Глупышка (СИ)

Чиркова Вера

Если в замке или богатом поместье вдруг начали пропадать слуги и драгоценности и появляться странные следы, если ниоткуда возникают зловещие предметы и кто-то пишет на стенах кровью угрозы — принято звать сыщиков и стряпчих. Хорошо обученные ищейки всё облазят и всех допросят, и, скорее всего, найдут злоумышленника. Но ползет из дома в дом осторожная и тайная молва, что глупышка сделает то же самое намного быстрее и надежнее.

Глава 1

— Садись, Эста.

Невзрачная девушка в свободной блузе и серой юбке со множеством оборок, незаметно скользнула взглядом по комнате, проверяя, нет ли подвоха в словах сидевшей за письменным столом женщины, и робко опустилась на край стула.

— В этом году мы решили немного отступить от правил, — откровенно и сухо сообщила хозяйка кабинета, — так как полностью обучение завершили трое, а контрактов — четыре. И тебе, как лучшей и освоившей сразу два ремесла, предоставлено право выбрать первой. Вот папка с предложениями, можешь думать до вечера. Если ничего не решишь, выберу, как обычно, я сама.

— Понятно, — девушка осторожно приняла кожаную папку с бумагами, незаметно заглянула на её тыльную сторону и тенью выскользнула из кабинета, поймав в отражении одного из камней дешевого на вид браслета удовлетворенную ухмылку настоятельницы.

В своей комнате она сначала бросила на столик салфетку, затем, положив на нее папку, достала из кошеля перчатки и маленькую лупу в изящном футляре, замаскированном под пудреницу. Эта папка могла оказаться последней проверкой и пренебрегать мерами предосторожности не стоило.

Глава 2

Дагорд успел осознать, что глупышка задумала что-то очень скверное, и коршуном прыгнул к ней в самый последний момент, но схватил крепкими и ловкими руками только воздух, пахнувший почему-то зимними яблоками.

И в первый момент не поверил собственным ощущениям, неверяще оглянулся, истово надеясь, что перенос был близким и девушка обнаружится на кровати или у окна, но комната была пуста.

Гнев, разочарование и жгучая как крапива, досада на собственную оплошность, были столь сильны, что тайный советник и телохранитель герцога Адерского яростно взвыл разъяренным тигром и ударил кулаками по стене, возле которой глупышка стояла еще несколько минут назад. Стояла и предупреждала его о каком-то тринадцатом пункте, теперь Змей со всей очевидностью понимал, что то была не мольба испуганной монашки, а предупреждение уверенной в своих действиях сестры Тишины.

Все остальное тоже стало ему совершенно ясно в этот момент и захотелось со всей силы врезать по роже одному самоуверенному болвану, вовремя не сообразившему, что это не она через несколько минут будет плакать и умолять о пощаде. Хотя, конечно же, получит ее, давно прошли те времена, когда он пускал в свою постель случайных женщин. А глупышка всего лишь должна была во всей полноте осознать необходимость беспрекословно подчиняться его власти, да остаться разок без ужина. Змей точно знал, что ни одна благоразумная девушка не осмелится после полученного урока встречаться с ним за вечерней трапезой.

Это именно он теперь должен вместо долгожданного отдыха наскоро перекусить и мчаться в ночь искать беглянку. И даже если повезет ее найти, именно ему придется сполна испить чашу унижения, не единожды умоляя о прощении и заверяя в своей благонадежности. Но хуже всего, если, так и не найдя глупышку, графу придется докладывать Герту, что по собственной самонадеянности и глупости он потерял профессионалку, за которую отвалена куча золота. Вовсе не лишнего в тощей казне его господина и друга.