Как вести беседу по телефону

Шелкова Т. Г.

Мелех И. Я.

Ведение разговора по телефону на иностранном языке требует от обучающегося определенных навыков понимания, восприятия и удержания в памяти услышанного, а также незамедлительной словесной реакции на услышанное. Недостаточное развитие этих навыков является препятствием к тому, чтобы хорошо и уверенно говорить по телефону.

Пособие ставит своей целью помочь учащимся овладеть навыками беседы по телефону, пользоваться общепринятой терминологией.

Во второе издание (1-е — 1980 г.) внесены исправления редакционного характера.

Для лиц, самостоятельно совершенствующих свои знания английского языка.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Современная жизнь немыслима без постоянного использования средств коммуникаций, самым доступным из которых является телефон. Мы пользуемся телефоном в служебных и личных целях, разговор по телефону часто заменяет собой переписку, требующую больших усилий и времени.

Ведение разговора на иностранном языке требует от обучающихся определенных навыков понимания и умения вести беседу, которые закладываются и развиваются на протяжении всего периода обучения иностранному языку.

Недостаточное развитие навыка аудирования, т.е. восприятия, понимания и удержания в памяти услышанного, а также навыка незамедлительной словесной реакции на услышанное и является основным недостатком, препятствующим обучающимся хорошо и уверенно разговаривать по телефону.

К этому следует добавить некоторые другие трудности, специфические для разговора по телефону. К ним относятся:

— отсутствие зрительной опоры (беседующий по телефону во время разговора лишен возможности видеть своего собеседника);

PREFACE

Most of the important characteristics of telephone conversation are of course exactly the same as those of conversation which takes place face to face. There are, however, a number of differences which result from the medium of communication and the restrictions which it imposes. Conversationalists who can see each other are able to place a great amount of reliance on the facilities offered by such things as gesture and the presence of a common extra-linguistic context, to help in communication and the resolution of ambiguity. Telephone conversation, however, lacks these facilities to a large extent and so has a tendency to become rather more explicit than ordinary conversation.

The need for greater explicitness is further increased by the fact that sounds carried by telephone lines become diminished in their qualities of distinctiveness, and many of the small cues which help to maintain ready understanding may get distorted or lost. Thus there is more uncertainty in keeping up the give and take between participants which is so noticeable a part of face to face conversation. Utterances that are unduly long will be avoided and a speaker will tend to leave frequent pauses for his partner to say something and prove that he is still there.

Then, perhaps more often than in ordinary conversation, in telephone conversation there tends to be a set theme — people do not phone each other accidentally in the way that they may meet in the street and the information which is exchanged probably tends to be related more to a single identifiable purpose.

Finally, the highly formulaic nature of both the opening and closing of a telephone conversation may be noted — the range of accepted linguistic devices for carrying out these operations is relatively small as compared with conversation in general, the predictability of what is likely to be said at those points is probably considerably higher and the stylistic distinctiveness of what takes place is at times extremely marked.