Поцелуй вампира. Танец смерти

Шрайбер Эллен

В городке объявился чужак. И хотя ему всего лишь двенадцать. лет, он представляет очень серьезную угрозу, поскольку принадлежит к семье вампиров и двое его родственников уже побывали здесь, оставив о себе недобрую память.

У Рэйвен Мэдисон есть особая причина для страха — с пришельцем подружился ее младший брат, которому теперь предстоит «вампирское посвящение».

Прославленные сериал об удивительной любви, связавшей мир смертных с миром потусторонним, продолжается!

Глава 1

«Погребенные»

Я проснулась и поняла, что лежу в гробу Александра.

Я пришла в особняк незадолго до воскресного восхода и теперь лежала рядом с моим возлюбленным вампиром Александром Стерлингом, который проводил дневные часы во сне, укрывшись от солнечного света на своем чердаке.

Мои мечты воплотились в реальность. Я впервые ощущала подлинный вкус — или правильнее говорить об укусе? — вампирского образа жизни.

Мы устроились в постели моего возлюбленного, в черном деревянном гробу, пробуждающем клаустрофобию. Я была слепа, как летучая мышь, словно мы были захоронены в глубочайших катакомбах давно заброшенного кладбища.

Замкнутая в нашем тесном убежище, я легко могла прикоснуться к его опущенным векам и терлась локтями о стенки гроба. Сладковатые запахи сосны и кедра витали вокруг меня, как фимиам. Я не видела ничего, даже собственных ногтей, покрытых черным лаком. Никакие звуки не проникал и в гроб. Не было слышно ни сирен, ни птичьего пения, ни завывающего ветра. Я даже утратила ощущение хода времени. Мне казалось, будто мы с ним — единственные во всем мире, что за пределами этого гроба просто ничего не существует. Я была прикрыта тьмой и мягким, как паутина, одеялом, наполненным гусиным пухом, покоилась в объятиях арктически-белых рук Александра, нежно положив голову ему на грудь и ощущая щекой его теплое дыхание, представляла себе, как мертвенно-бледные веки прикрывают шоколадные, карие глаза. Мои пальцы игриво пробегали по его бархатным губам и крепким зубам, пока один из них не наткнулся на клык, острый, как нож.

Глава 2

«Застолье с вампиром»

Любой американский торгово-развлекательный центр подобен мазку художника, напрочь лишенного вдохновения, мазку, нанесенному на полотно, где все вопиет о скуке и отсутствии оригинальности, а уж в Занудвилле-то и подавно. У нас имелся дорогущий мебельный салон, магазины, торгующие по образцам, в каждом торговом центре присутствовали секции модной одежды и обуви, рядом с парковочиой площадкой, уставленной внедорожниками, было разбросано несколько стандартных сетевых ресторанов со всеми их обычными прелестями, включая порции размером со штат Монтана.

«Крикет-клуб» был стилизован под традиционный английский паб и специализировался на еде и напитках, доставленных из-за океана. На темных стенах, чересчур уж обильно покрытых ракушками, висели картинки в рамках с изображением матчей по крикету, проходивших и старину, и прочие памятные сувениры, включая подлинные футболки, карточки участников соревнований и призы.

Мы с Александром вошли в ресторан, одетые как обычно — для нас, но весьма необычно для этого заведения. На мне были ботинки военного образца, плиссированная юбка из вискозы, джемпер и футболка, разумеется черные. Естественно, порядочные посетители таращились на нас так, будто мы без приглашения заявились на званую вечеринку.

Мой отец стоял у стойки бара. Он был в брюках хаки, белой рубашке и галстуке с ослабленным узлом. В руке он держал бокал с содовой.

— Привет, Александр.