Я шёл через город. Сейчас в мыслях есть лишь одно — покинуть Алхаллас и как можно быстрее. Второпях даже не думал о том, чтобы запастись провизией, надеясь присоединиться к торговому каравану по пути в Зарас. Между Алхалласом и Дайрином — столицей соседнего королевства шла оживлённая торговля, так что шансов прибыть в Зарас без препятствий было много.

Я успешно миновал ворота «среднего города» и стал пробираться к главным через жилые кварталы. Каждый раз при виде городских патрулей из королевской стражи я нервничал, хоть и не показывал этого. Я был невиновен, но зная нрав наших солдат — сначала действовать, а потом разбираться, я старался не привлекать лишнего внимания.

Разве я боюсь за себя? Нет. Это страх за солдат, которых могу прикончить в порыве гнева или приступа магической силы, возникший во время боя с Гайдиром. Жаль, старший брат. Я хотел продемонстрировать свои навыки, а в итоге из-за них меня нашёл даркан и пострадали все. Доу Шэ! Будь ты проклят! Я найду тебя, где бы ты ни был и отомщу за смерть братьев и отца.

Жилой квартал позади, осталось миновать торговый, потом главную площадь и ворота, а за ними ждут широкие дерионские степи и леса. Надеюсь, я вернусь назад, чтобы вновь полюбоваться пиком Кантара, когда покончу с Лайданой. Риданис, даруй мне терпение и силу воли!

— Эй, Райсэн! Ты куда так торопишься?

— Мидар? — удивился я. Только тебя мне не хватало. — Ты разве не уехал в Геллор?

— Да вот, собираюсь. Но хотел сперва попрощаться с тобой.

— Что ж, до свидания. Я пойду.

Я повернулся, чтобы продолжить свой путь, но он вцепился мне в плечо.

— И всё? — спросил он. — Ни дружеских объятий, ни рукопожатий?

— Извини, Мидар. Я спешу.

— Постой, дружище. Ты какой-то возбуждённый, — произнёс он, улыбнувшись. — Уж не на встречу ли с той красоткой торопишься.

Да чтоб тебя. У него только одно на уме. Жаль, но каждый, кто рядом со мной, находится в опасности.

Неожиданно зазвенели колокола Алхалласа. Сигнал тревоги! А это значит, что главные ворота закроются. Тогда я не смогу покинуть город, стража узнает, что я единственный выживший хранитель огня во всём городе. И все подозрения падут на меня.

Прости, дружище, но сейчас не могу тратить время. Я резко развернулся и толкнул его изо всех сил. Мидар, не удержав равновесия, упал.

— Извини, друг. Я действительно спешу.

Заметивший этот инцидент стражник, подоспел на помощь послу Геллора. Не обращая ни на что внимания, я двинулся к главным воротам.

— Хранитель огня, приказываю вам остановиться! — услышал я позади голос стражника. Я проигнорировал его и ускорил шаг.

— Эй! Ты что, глухой?

Стражник настиг меня: — Куда торопишься?!

Прежде, чем он успел достать меч из ножен, я в быстром развороте нанёс удар ногой в челюсть. Уверен, что стражник не успел понять, что произошло. Его закрутило в воздухе и отбросило в сторону.

Ну что ж, теперь внимание всех приковано ко мне. Я рванулся с места, попробуйте догнать! Перед собой я видел только одну цель — огромные ворота. Как бы они не хотели, а такую громадину они не успели б закрыть прежде, чем я успею через них проскочить. Два патруля стремительно ко мне приближались с разных сторон с копьями наперевес. Уйти смогу, но в степи за мной погонятся всадники.

Ворота закрывались. Слишком медленно для такого, как я. Всё равно успею. Спустившиеся со стен дозорные встали в проёме ворот в ровную цепь, ощетинившись щитами и копьями, преградив мне путь. Что ж, рискну снова, выбора нет.

На бегу я вытянул руки в сторону живой баррикады из стражников и прокричал: — Сэн!

Мощная вспышка света на мгновение ослепила противников. Я, воспользовавшись этой небольшой заминкой, взвил в воздух, перепрыгнув через стражников. Успел во время. Железная решетка опустилась позади меня, стоило мне проскочить ворота. Отлично. Ещё одна небольшая заминка, которой я воспользуюсь. Пока они поднимут решетку и кинутся в погоню, я успею скрыться.

Миновав мост, я свернул с дороги и побежал в сторону леса. Там скрыться будет легче. Далековато, но я должен достичь его раньше. Не успел я пробежать и ста шагов, как над головой просвистела стрела. Лучники! Про них я совсем забыл! С высоких стен Алхалласа для них я был, как на ладони.

Подняв руку, я на бегу создал над собой огненный щит как раз в тот момент, когда на меня посыпался град стрел. Отбежав на достаточное расстояние, где стрелы не могли достать, я убрал щит. Вскоре за мной последуют всадники. Нельзя останавливаться. Даже если силы иссякнут!

Ветер бил мне в лицо, а я всё бежал и бежал. Многие годы тренировок сделали своё дело: сила, скорость и выносливость — всё это сейчас мне помогает. Я пробежал половину пути и был уже достаточно далеко от города, но всё ещё не ощущал усталости. Главное успеть!

* * *

Райнор — когда то мир тьмы, ныне же обитель хаоса. Планета, разорванная на несколько крупных и множество мелких скал и обломков, висела в пустоте тьмы, окружённая густым слоем свинцовых туч. Только иногда в них появлялись вспышки молний, на мгновение озарявших чёрную мглу.

На самой большой скале возвышался королевский замок дарканов, превосходивший по своим размерам любую арданскую столицу. Он не блистал изяществом и красотой. Во всей его архитектуре было что-то отталкивающее и чуждое для любого арданца, и даже для обычного даркана. Кольцо стальных шипов окружало замок, словно он стоял в раскрытой пасти неизвестного чудовища. Башни устремились к небу, будто пытались прорвать завесу чёрных туч, но только одна из них — королевская — поднялась выше остальных, проникнув в их плотный слой. Жители Райнора, давно утратившие свою истинную сущность, обратились в дарканов хаоса и теперь были на службе владыки Гэргэрэта. Сам он никогда здесь не появлялся. Его твёрдая воля исполнялась через королеву дарканов — Лайдану — великой райнорской дарканессы.

Королевский зал башни был обширен и от пола до потолка был сделан из чёрного и красного камня. На стенах были выгравированы магические руны хаоса, которые светились слабым пульсирующим красным светом; на грубых угловатых пилястрах, прочертивших собой стены от пола до потолка, висели масляные лампы, заменявшие освещение, так как в Райноре царил вечный мрак, который иногда рассеивался вспышками молний. Арочные входы в зал, окаймлённые костяными шипами, располагались по обеим сторонам возле трона, зиявшие в стенах, как пасти чудовищ, готовые проглотить свои жертвы. Напротив трона в дальней стене было большое стрельчатое окно, оформленное так же, как и входы в зал; оно было пустым без стекол и ставней.

Лайдана для даркана была достаточно красива даже по человеческим меркам, у неё было миловидное и довольное лицо; единственное свидетельство её дарканской расы — пара небольших искривлённых рогов и глаза чёрного цвета без белков. Одета она была в тяжёлую броню с шипами, сделанной из чёрного металла, именуемый рашесом среди дарканов — райнорский металл, лёгкий и прочный, поддающийся магической закалке. На шее королевы на металлической цепи висел рогатый череп, возле трона, прислонённый к подлокотнику, покоился изящный двуручный меч, сделанный из того же рашеса.

Справа от неё стоял воин с мечом и щитом в руках, закованный почти в такую же броню, как и его королева. Это был Фоен — самый приближённый подданный королевы и её первый воин. В отличие от многих существ, живших в Райноре, Фоен был человеком, наделённый бессмертием за великие заслуги перед Лайданой; некоторые из этих заслуг выражались не только в бою, ибо Фоен был более близок с великой дарканессой, чем казалось на первый взгляд.

Слева от королевы стояла Сианра — единственная сестра Лайданы. Так же, как и Фоен, она была одной из наиболее близких подданных королевы и имела почти все те же привилегии, что и он. Так же закованная в тяжёлую чёрную броню, в руках она держала длинную почти в два её роста алебарду. Сианра никогда не пресмыкалась перед своей сестрой, но всегда чётко и безукоризненно выполняла все её поручения. Сианра ненавидела Фоена за то, что он был ближе к Лайдане, и так же она ненавидела Лайдану за то, что та была королевой. Зависть правила ею, и она каждое мгновение ждала, что сестра ошибётся, показав слабость, тогда настал бы её триумф и величие — Сианра стала бы королевой и без всяких помех расправилась бы с Фоеном. Впрочем, Лайдана прекрасно знала, что собой представляет Сианра и какие мотивы движут ею, поэтому она, никогда не волновалась о сопернице.

Воздух в зале заполнился белым туманом и перед Лайданой возник образ Адари-Ша-Найрет. Она встала на одно колено перед королевой и склонила голову.

— С какими новостями ты прибыла к нам, Адари? — с безразличием спросила Лайдана.

— Всё идёт по плану, моя госпожа. Вы, верно, подметили, что Райсэн встанет на путь защитника Ардана. Так оно и было.

— В Райсэне течёт кровь его отца. Я знала, что так оно и будет. Жаль, но он на него очень похож.

— Я поражена вашей проницательностью, королева.

— Не надо излишней лести! — вмешалась Сианра. — Тебя просили рассказать о новостях, так что делай то, что от тебя требуют!

Адари от злости прикусила губу, потом продолжила: — Сейчас он в бегах. Поступил глупо и не осторожно. Никто не понимал, почему вдруг хранитель огня в такой спешке покинул город, пока стража не обнаружила сожженные тела в храме Огня. Теперь его обвиняют и в ночных убийствах, совершённых Доу Шэ. Комендантский час в Алхалласе снят…

— Нам нет дела до комендантского часа, — произнесла Сианра.

— Королева спрашивала о новостях. Я лишь выполняю её приказ, — возразила Адари.

— Хватит, Сианра, — проговорила Лайдана. — Меня интересует всё, что происходит в мире людей. Но всё же, Райсэном интересуюсь больше, чем комендантским часом.

«Как всегда, умело поставила на место сестру, и мне не забыла напомнить, кем я являюсь», — подумала Адари.

— Продолжай.

— Слушаюсь, моя королева. Я приставила Талгаса следить за ним.

Лайдана и Сианра переглянулись.

— Того самого? — спросила королева. — Который не был захвачен хаосом?

— Да, моя королева.

— Почему именно Талгас? Ты уверена, что он нас не подведёт?

— Рядом с Райсэном должен быть даркан с чистым разумом, не поражённый хаосом. Таких в Райноре двое — Танем и Талгас. Первый не подходит, ибо всегда живёт в своём дарканском обличье, да и в голове у него только битвы. Талгас же меня слушает и всецело мне доверяет. Всё же у нас был общий предок.

— Что на счёт Доу Шэ? Где он сейчас?

— В своей башне. Отдыхает. Он подставился Райсэну, как вы и приказали.

— Что ж, пока всё идёт так, как должно. Ты свободна, Адари. Продолжай всё строго по плану.

— Слушаюсь, моя королева.

Образ жрицы кадирров растворился в воздухе, затем пропал туман.

— Я всё ещё не понимаю, сестра, — проговорила Сианра. — Зачем она нужна тебе? Почему ты сохранила чистоту её разума? Она может предать тебя!

— Не предаст, — улыбнувшись, произнесла Лайдана. — Пока её брат в моей власти, она будет моей послушной марионеткой и без влияния владыки Гэргэрэта. Придёт время, и она тоже окажется в его власти.

* * *

Щебет птиц и лучи солнца, проникающие сквозь кроны высоких деревьев, разбудили меня. Я открыл глаза и вспомнил, что скрылся от всадников в лесу на дереве. Всю ночь проспал, прислонившись к грубому стволу, от чего спина ныла от боли. Спустившись с дерева, я решил не мешкать. Я отбился от главного караванного тракта, значит надо спешить и вернуться на основную дорогу. Но чем дальше от города, тем лучше — меньше встречу патрулей. Сориентировавшись по солнцу, я взял путь в сторону королевства Зарас.

Забыв обо всём, что было вчера, я просто шёл вперёд с надеждой на светлое будущее. Плохие мысли бурлили в голове, но я всячески пытался их отогнать.

— Видать жизнь беглеца тебе не всласть.

Я резко обернулся на голос, кинжал и коса оказались в моих руках почти одновременно, направленные в сторону возможного врага.

Передо мной стоял мужчина, облачившийся в чёрные одежды, плащ и капюшон. Лица его, скрытого в тени, я, как ни пытался, не разглядел. Он был высок, а ширина плеч говорила о большой силе и стальных мышцах, скрытых под одеждой.

— Кто ты? Следишь за мной?

— На какой вопрос ответить сначала? — спросил незнакомец.

— Не важно. Просто ответь.

Он громко захохотал: — Меня зовут Талгас Найрет. Да, я слежу за тобой по просьбе Адари.

— Значит ты тоже кадирр? — спросил я, опустив оружие.

— Кадирр? Парень, если я от Адари, то это не значит, что я кадирр.

— Тогда кто же? — удивился я.

— Я даркан. Талгас — повелитель чёрного пламени.

— Значит, ты мой враг, — прошипел я и перешёл в атаку.

Он легко увернулся от удара и в один прыжок взвил на толстую ветвь дерева.

— Хорошая попытка, парень. До сих пор ты сражался с людьми. С дарканами же ты дел не имел.

— Ошибаешься. Я победил Доу Шэ.

— Призрака теней? Не смеши меня. Он с тобой играл.

— Я всадил ему кинжал в спину! — прокричал я.

— И что? Он просто позволил тебе это сделать!

Талгас спрыгнул, оказавшись передо мной.

— Хочешь побеждать дарканов? Я могу научить тебя.

— Ты мой враг!

— Да успокойся ты, наконец. Ведь сказал уже, что я от Адари!

— Это всего лишь слова. Ты хочешь меня обмануть, завести в ловушку и убить.

— Глупец! Чтобы убить тебя, мне не нужно заводить тебя в ловушку.

— Да? Тогда докажи! — я вновь ринулся в атаку.

Сейчас ты узришь мою истинную силу. Слишком самонадеянно, Талгас. Даже не пытаешься увернуться.

— Вот ты и попался, — произнёс даркан.

— Что?!

Он атаковал левым кулаком, метя в острие моего кинжала. Удар был настолько сильным, что клинок раскрошился. Волна высвободившейся энергии оттолкнула меня назад. Отлетев, я ударился спиной об ствол дерева и упал на землю.

— Ну что? Убедился? — произнёс даркан и захохотал. — Тебе ещё далеко до даркана, парень.

Я, стиснув зубы и преодолевая боль в спине, поднялся на ноги.

— Это ещё не всё.

— Хочешь ещё раз попробовать? Вновь говорю тебе, я на твоей стороне.

Я протянул руки в сторону даркана, приготовившись использовать магию.

— Ха! Райсэн, ты силён и это правда. Но свою силу надо ещё освободить. А освободив, научится контролировать. Хочешь победить меня с помощью магии? Меня? Даркана?!

— Да. Я покажу тебе, на что я способен! Сэн!

Луч света ударил в даркана.

— Детские фокусы! — прорычал Талгас. — Использовать магию анаренов ты ещё не можешь в полную силу!

Взмахом руки он поглотил мою магическую атаку. В следующее мгновение он оказался предо мной. Кулак даркана замер на расстоянии ногтя от моего лица.

— Парень, я тебе не враг. Твои истинные противники будут куда сильнее и быстрее меня. У них не будет к тебе жалости.

Он отступил. Я же за свою жизнь впервые проиграл бой. Я не считаю себя непобедимым, но не думал, что встречу настолько сильного противника.

— Ну что скажешь, парень?

— А что мне сказать то? Выбора нет. Придётся принять твою помощь.

Талгас усмехнулся: — Главное, что жалеть не придётся. Пойдём. Здесь есть отличное место для тренировки.

— Здесь? — удивился я.

— Да. Здесь. Тут в лесу в глуши есть лагерь разбойников. Хорошее место, где собралось кучка глупцов. Думаю, на них ты сможешь излить свою ярость.

Талгас двинулся вперёд вглубь леса, я же поспешил за ним. Следуя за этим амбалом, невольно подумал, что перед этой скалой ничто не устоит. Он просто не обращал ни на что внимания и шёл вперёд — густой лес не был для этого здоровяка преградой. Мешавшие ему деревья, он просто валил, толкая их руками.

— Ты наверно задаёшься вопросом, почему даркан тебе помогает, — неожиданно произнёс Талгас.

— Да, ты прав. С чего бы приспешнику Лайданы мне помогать?

— Ну, я не совсем приспешник, — ответил он и захохотал. — У меня чистый разум, парень, не поражённый хаосом.

— Как же тебе удалось сохранить чистоту?

— Я был там, Райсэн, — произнёс он и повалил следующее дерево в этот раз ударом кулака. Что его так разозлило? — Я был там, когда всё это произошло. Адари ведь тебе не всё рассказала, так?

— Я не могу этого знать, — ответил я. — История вашего мира для меня загадка.

— Она и не могла тебе всего рассказать, потому что сама всего не знает. А я там был, Райсэн. Был, когда королеву поглотил хаос.

— Как же это произошло?

— Она сражалась с пустотным пожирателем — самым сильным разрушителем орды хаоса. Он проник в наш мир неожиданно. Королева сражалась изо всех сил и защитила свой мир, заплатив за это высокую цену. Пожиратель, лишившись своей телесной оболочки, проник в разум Лайданы.

— И что потом?

— Я успел предупредить только кадирров об этом. Мы покинули Райнор, прежде чем в нём воцарился хаос. Лайдану погубила её гордость. Дело в том, что хаос не может проникнуть в разум даркана, если он принимает своё истинное дарканское обличье. А наша королева была слишком горда, чтобы принять его. Она никогда не сражалась изо всех сил, но всегда побеждала.

Я засмеялся.

— Что смешного я сказал? — свирепо спросил даркан.

— Значит, она настолько сильна? Не могу представить, что произойдёт, если она примет дарканское обличье. Смешно то, что, зная всё это, ты и Адари ждёте помощи от никчёмного человека, который даже и обычного даркана то завалить не может. На что вы надеетесь, Талгас? Как я справлюсь с королевой дарканов?

— Справишься, — ответил он, повалив очередное дерево. — Как раз таки только ты и сможешь справиться.

— Но почему именно я? — моему недоумению не было предела.

— Ты последнее время не спрашивал себя, почему ты можешь владеть магией света, тьмы и огня?

— Не приходилось. Считаю это даром.

— Ты был рождён, чтобы установить равновесие между светом, тьмой, хаосом и стихией.

— Спасибо, что возложил на меня ещё одну ответственность.

— Твой сарказм здесь не уместен, парень. Твоя проблема в том, что не ты выбрал судьбу. Она выбрала тебя и здесь ничего не поделаешь. Хочешь ты того или нет, но ты примешь её. И этого не изменить.

— Что-то мне от этого не легче. А если моя судьба — смерть?

— Ты ж не собираешься жить вечно, — проговорил даркан и захохотал. — Не волнуйся, парень. Пока я с тобой, тебе ничего не грозит.

Судьба. Покойный магистр часто говорил о ней. Но я не задумывался об этом всерьёз до сих пор. Даркан и кадирр помогают мне, чтобы я победил их королеву — ту, которую до сих пор никто не побеждал. Никогда бы не подумал, что окажусь в таком водовороте.

— Ну, вот мы и пришли, — произнёс Талгас и остановился.

Не знал, что недалеко от столицы поселились разбойники. На небольшой поляне, где раньше росли срубленные деревья, находились несколько палаток, небольшой частокол и две дозорные вышки. На них я заметил лучников, по одному на каждой. Возле палаток у костра, над которым жарилась туша оленя, расположилось ещё шестеро человек.

Мой живот заурчал от запаха жареного мяса.

Талгас усмехнулся: — Голоден значит? Вот тебе ещё одна причина, чтобы устроить этим разбойникам смертельное представление. Убьёшь их, сделаешь полезное дело для своего народа, заодно и поесть сможешь бесплатно. Что вдвойне приятно, так не считаешь?

— Значит, мне их надо убить? Это и есть тренировка?

Талгас кивнул.

— Это будет слишком просто. Немного хлопот доставят лучники, но и с этим разберусь.

— Только есть небольшое условие, — проговорил даркан. — Ты должен будешь убить их, войдя в приступ магической силы. Лучников — с помощью магии тьмы. Сидящих у костра — с помощью магии света.

— Что ты имеешь в виду? То есть никакого ближнего боя?

— Именно. Ты должен научиться высвобождать свою магическую силу. В бое против дарканов это будет незаменимое оружие. И вот ещё. Если сможешь, попробуй совместить магию огня с магией тьмы. Может быть, чёрное пламя подвластно не мне одному, — произнёс Талгас, усмехнувшись. — Разберись с ними, потом я расскажу тебе ещё одну плохую новость.

— Ты не перестаёшь меня радовать, — произнёс я и, выйдя из укрытия, двинулся в сторону лагеря разбойников.

Первыми меня заметили лучники. Их предупредительный крик всполошил остальных, сидящих у костра. Бандиты, схватив оружие, побежали мне на встречу. Лучники не стали стрелять, посчитав, что один человек не доставит много проблем. Но, тем не менее, луки опускать не стали. Бдительные ребята.

Остановившись от меня в нескольких шагах, бандиты злобно оскалились, как свора голодных псов. Один из них — видимо вожак — с топорами наперевес вышел вперёд:

— Кто ты? Зачем пожаловал? Тебя кто-то прислал?

— На какой вопрос ответить сперва? — повторил я слова Талгаса.

— Тебе следует уйти отсюда, — произнёс другой.

— Извините, друзья, — спокойно проговорил я. — Не люблю бандитов. Так что придётся мне вас убить.

Они удивлённо переглянулись, потом расхохотались: — Убить? Ну, насмешил! Что ты собираешься делать в одиночку?

Я улыбнулся и постарался сделать это как можно загадочнее. Протянув руку в сторону лучников, произнёс: — Рай!

В тот же миг дозорные вышки были объяты чёрным облаком. Послышались дикие вопли бандитов. Ослеплённые тьмой, они просто упали с дозорных постов. Надеюсь насмерть.

Оставшиеся предо мной разбойники ужаснулись увиденным, но быстро пришли в себя: — Убить его! — скомандовал вожак.

Отскочив назад, я протянул руку в их сторону и создал огненный шар.

— Что ж, Талгас, посмотрим, так ли оно в действительности. РАЙ!

Огненный шар покрылся чёрной аурой тьмы и увеличился в размерах. Не мешкая, я метнул его в сторону противников. Раздался мощный взрыв. Вожака разнесло на части, а остальных поглотили языки чёрного пламени. Бандиты в ужасе кричали, а огонь беспощадно пожирал их тела.

— Риданис, какая же ужасающая сила течёт во мне! — произнёс я, поражённый увиденным.

Талгас, наблюдавший за этим, наконец, вышел из укрытия и подошёл ко мне: — Вот болван. Я же сказал тебе, чтобы ты прикончил остальных магией света.

— Ну извини, — недовольно произнёс я. — В следующий раз буду внимательнее.

— Но следует отдать тебе должное. Не думал, что ты так быстро научишься объединять магию тьмы и стихии. Не плохо, парень. Совсем не плохо. Теперь ты тоже повелитель чёрного пламени.

— И что теперь? Эта сила ужасна.

— Вижу ты не совсем рад этому титулу. Запомни, парень: либо ты их, либо они тебя. Ладно, пойдем, поедим. Всё-таки ты заслужил, — произнёс он и захохотал.

Везёт мне на шутников. Риданис, даруй мне терпение! Он ещё хуже, чем Мидар.