Король сдержал слово. Снабдил нас всем необходимым, дал тройку замечательных коней, а главное — это конечно же грамота с королевской печатью, дающая право свободно перемещаться по землям Зараса. Благодаря этому драгоценному свитку, аккуратно свёрнутому и покоящемуся в цилиндрическом деревянном футляре мы без происшествий в течение шести дней достигли и пересекли границу Эриоса, обозначенную глубокой и длинной, протянувшейся через вездесущие хвойные леса Зараса в горах пропастью, на дне которой бурлил стремительный поток. Стороны пропасти соединялись в самой узкой части в длину примерно сто шагов крытым деревянным мостом, способным выдержать на взгляд пару гружённых повозок. Ну а трёх коней с двумя всадниками выдержал без проблем.
Талгас присоединился к нам — возник прямо в седле третьего коня, стоило нам пересечь границу королевства.
— Долго же тебя не было, — произнёс я вместе приветствия. — Даже к королю со мной не пошёл.
— Это часть твоего обучения, — серьёзно ответил даркан. — Способность самостоятельно принимать решения, не ища поддержки и советов со стороны.
— Талгас, но всё же твоя поддержка не помешала бы в разговоре с королём и магистром магии.
— Пойми, парень, я не всегда буду рядом. Кто знает, может завтра я уже погибну, или может мы станем врагами. Учись, пока есть возможность и время. Самостоятельность тебе будет лишь в пользу. В случае ошибок тебе некого будет упрекнуть, кроме самого себя, а скорее всего в этом случае упрекать ты себя не будешь, а станешь действовать и попытаешься исправить ошибки. И это возможно приблизит тебя к цели в отличие от ситуации, если бы ты жаловался и обвинял кого то в собственных промахах. Вот он, — Талгас ткнул пальцем в сторону мерно покачивающегося в седле Дэнджена, — уже об этом знает. Ведь не спроста он создавал для тебя осложнения в общении с начальником стражи и королём, из которых тебе, как лидеру отряда, приходилось выкручиваться.
Дэнджен улыбнулся и просто развёл руками в стороны, мол что поделаешь, прости друг.
— Сговорились значит, — процедил я сквозь зубы. Опять фокусы этого ненормального даркана. — Почему я должен отвечать за весь отряд? У каждого из восьми своя голова на плечах, и как ты сказал: ею надо пользоваться.
— Ты прав, — согласился Талгас и кивнул в ответ. — Но ты лидер и должен понимать, что несёшь ответственность не только за себя, но и за тех, кто доверяет тебе. В отличие от остальных, которые следуют за тобой, ты принимаешь ключевые решения. Последнее слово всегда за лидером.
— Но никто из отряда не будет защищён от ошибок! — выпалил я.
— И в этом ты прав, поэтому мудрый и опытный лидер постарается сделать так, чтобы те, кто следует за ним не совершали промахов.
— Хорошо, я понял. Но не понимаю, почему мы вдруг можем оказаться врагами?
Талгас пожал плечами, мол всякое бывает или подумай сам. Если… Нет, не если. Когда ко мне присоединится Зито, то станет сложнее. Будет ли принц и наследник Эриоса следовать за мной? Нет, он присоединится к нам — в этом у меня сомнений нет, причин для него будет более, чем достаточно. Но признает ли высокородный во мне — простом хранителе огня — лидера? Но для начала его надо найти. Только вот с чего начать поиски? Тем более, что мы сейчас на вражеской территории — всем в Эриосе заправляет «Калдан». И если они узнает кто мы и зачем мы здесь, то жди неприятностей.
— Нам нужно будет зайти в первую попавшуюся харчевню, корчму или трактир, — произнёс я. — Для начала надо послушать местных и более хорошо разобраться в обстановке.
— Как скажешь, партнёр, — ответил Дэнджен.
Дорога вела вглубь горной гряды, петляя среди скал. Повсюду на склонах росли старые сосны, которые повидали многое на своём веку. У некоторых деревьев из-под земли торчали массивные корни. Не смотря на ясную погоду, было не жарко — прохладный горный воздух бодрил. Справа от нас ниже дороги шумела быстрая река. Большие и маленькие птицы, по одиночке или стайками проносились над головой или перелетали с дерева на дерево. Иногда средь вышины белоснежных облаков появлялся силуэт парящего орла, клёкот которого разносился над горами. Мне было хорошо. И приятно. Мерно раскачиваясь в седле своего коня, я наслаждался окружающей меня природой, красотой нашего мира. Хоть в такие моменты покоя мне не приходилось думать о том, что надо с кем то сражаться, кого-то побеждать. И чего Гэргэрэту не сиделось на месте? Войны бессмысленны, когда вокруг тебя такая красота. Или владыка хаоса не умеет наслаждаться многообразием, появившейся благодаря ему?
— В хаосе нет гармонии, — произнёс Талгас, как будто прочитав мои мысли. — Она рождается в совместном творчестве четырёх великих начал.
Я решил промолчать, но своё слово вставил Дэнджен: — О чём это ты?
— Посмотри вокруг и прислушайся к миру.
— Зачем? — недоумённо спросил мой напарник.
Талгас вздохнул: — Давно, когда ещё Райнор не был разрушен хаосом, мы — дарканы — любили слушать мир. Это позволяло понимать его, чувствовать, постигать и приобщаться к мудрости нашей матери — Райшенис.
— Похоже дарканам это не очень помогло.
На Дэнджена из под капюшона сверкнула пара дарканских глаз: — Ты не понимаешь! И вряд ли поймёшь, пока не научишься слушать мир, в котором живёшь. Ты часть его. Каждая часть мира в идеале должна сосуществовать в гармонии со всем целым. У нас дарканов это было, у вас — людей — тоже когда-то это было. Пока ваше понимание не было искажено хаосом. Вы медитируете и учитесь концентрации, чтобы вернуть былую силу магии, но на это готовы пойти немногие, ибо придётся менять привычный образ жизни. Вы уже владеете магией, поэтому слушайте мир — это вторая ступень силы.
— Ты можешь пояснить?
— Нет здесь пояснений, просто смотри и слушай. Ты всё сам поймёшь или не поймёшь никогда.
Слушать мир. Постигать его. Кажется я занимаюсь этим с детства, не смотря на мои занятия по концентрации внимания. Похоже в медитации я научился слушать мир, так как моя магия была запечатана. Концентрироваться на пламени своей души было бессмысленно для меня, и я слушал мир — видел образы и слышал звуки, на которые обычно люди не обращают внимания. И наслаждался ими. Игрой света и тени, облаками, горными вершинами, деревьями, ветром, колеблющимися языками пламени… даже трескотнёй Свирка по ночам, от которой обычный человек наверно уже вышел бы из себя.
«Продолжай, и быть может ты преуспеешь», — послышалось мне.
— Что? — вслух спросил я и от неожиданности остановил коня, сосредоточив внимание на слухе.
— Ты в порядке, партнёр? — озабоченно спросил Дэнджен, обернувшись.
— Да… да, всё в порядке, наверно мне почудилось. Едем дальше, — произнёс я и двинул коня вперёд.
— Почудилось? — удивился Дэнджен.
Я не ответил, а Талгас, едущий впереди, лишь покачал головой. И что он опять хочет сказать?
— В чём дело, Талгас?
— Ты делаешь успехи, Райсэн, но по прежнему невнимательный болван!
Убью этого даркана!!!
К закату мы так и не встретили ни одного поселения или придорожного трактира. Поэтому мы сейчас сидим возле костра во временно собранном подобии походного лагеря в две сотни шагов от дороги в лесу. Стоянку мы разбили в относительно небольшом свободном от деревьев пространстве. Кони, временами пофыркивая, мирно жевали невысокую траву, будучи привязанные к одному из деревьев возле собранного их срубленных ветвей елей шалаша. Не смотря на близость заката, а в горах темнело быстрее, Талгас был всё ещё с нами. Собственно, когда Я спросил, не пора ли ему исчезнуть, на что он мне ответил с усмешкой: — Сначала надо завершить некоторые дела с одним невнимательным болваном.
Ярость вспыхнула во мне, готовая слиться с магической силой. Ещё одна тренировка? Что ж, я не разочарую наставника. Дэнджен хотел было что-то сказать, но я уже был в нескольких шагах от самоуверенного даркана с занесённым для удара кулаком… Точнее самоуверенным оказался я. Талгас с лёгкостью перехватил мой удар и в следующее мгновение я летел через всю поляну в обратном направлении.
— Ты же не думал, что магическая ярость единственное оружие против даркана? — спросил мой наставник, когда я скрипя зубами от боли из-за неудачного падения поднялся с земли. — Если думал, то я разочарован. Хотя тебе это простительно. Ты ещё неопытный воин.
Дэнджен продолжал сидеть возле костра и внимательно слушал Талгаса.
— Ну и каков урок в этот раз? — спросил я, отряхиваясь от грязи.
— А ты не догадался? Бездумная атака, глупая уверенность в себе, недооценка противника, — Талгас замолчал на мгновение. — Как ты думаешь, в чём состоит урок?
— Эмоции? — неуверенно ответил я.
— Хороший и правильный ответ. Но не полный.
— Контроль эмоций, — заключил Дэнджен, — а если точнее, в данный момент, полное отсутствие контроля.
— Верно, — заключил Талгас.
— И каким образом использовать магическую ярость, не поддаваясь эмоциям? — поинтересовался я.
— Никаким, — ответил Талгас. — Это невозможно.
— Тогда не понимаю, зачем нужно контролировать эмоции, если из-за этого лишаешься силы, — я пожал плечами.
— Есть ли толк в силе, если она бесполезна против соперника? — спросил Дэнджен.
Прекрасно. Похоже мой напарник полностью переметнулся на сторону даркана. Мне будет не до контроля эмоций, если они оба начнут надо мной издеваться.
— Дело не в том, что ты лишаешься силы или обретаешь её, — продолжил Талгас, не обращая внимания на мою недовольную физиономию. — Важно знать, когда использовать силу. Эмоции мешают видеть и слышать, и ты превращаешься в беспомощного щенка, которым противник будет вертеть, как ему вздумается. Одного моего язвительного словечка достаточно, чтобы заставить тебя делать то, что мне хочется. Стоит только задеть твою гордость и твоё высокое мнение о себе, и ты превращаешься в мою послушную марионетку. Эмоции — твой враг.
— Но как же сила…, - начал было я, но Талгас меня резко прервал: — Забудь о силе!
Я хотел было что-то сказать, но уже не знал, что говорить. Как забыть? Разве не для этого он издевался надо мной, чтобы пробудить во мне магическую ярость?
— По крайней мере до того, пока не научишься управлять своими эмоциями, — добавил даркан. — А до тех пор магическая ярость для тебя под запретом. Тебе дали очень острый нож, но не он должен управлять тобой, а ты им, иначе это тебя погубит.
Дэнджен вздохнул. Похоже и он понял что-то для себя из слов даркана.
— Допустим, я научился управлять эмоциями. И как в таком случае использовать магическую ярость?
— Ты поймёшь сам, когда научишься контролировать эмоции. А до тех пор мы просто будем сотрясать воздух бессмысленными словами, которые не приблизят тебя к понимаю, ибо всё, что надо было сказать — сказано. Теперь надо делать, — заключил даркан и растворился в воздухе.
Я побрёл к костру и тяжело опустился на землю. Вздохнул от безысходности. Настроение было испорчено.
— Талгас прав, — наконец нарушил тишину Дэнджен спустя некоторое время.
— И ты туда же? — вспылил я. — Думаешь я не знаю, что он прав?
— Поэтому ты вновь даёшь волю своим эмоциям?
Я затих, пытаясь успокоиться. Дэнджен тоже был прав. Отказавшись это принять, я лишь поведу себя, как малое дитя. В истории Ардана есть много тех, чьи безжизненные тела давно сгнили в земле, кто отказался принимать действительность такой, какая она есть… Среди них даже есть один из дерионских королей.
— Тебе очень повезло, — продолжил Дэнджен.
— О чём это ты? — я оторвался от мыслей.
— У тебя очень мудрый наставник. В своё время у меня такого не было, но я рад, что смог отправиться с тобой и имею возможность учиться вместе с тобой.
— У меня был мудрый наставник… — я запнулся, вспомнив его, — магистр Радений. Он заменил мне отца, но к сожалению его более нет в живых.
— Не сомневаюсь в его мудрости. Скорее всего для человека он был действительно мудр, если смог воспитать и натренировать такого воина, как ты. Но он был всего лишь человеком. И он не знал всего того, что знает даркан.
Всего лишь человеком! Я чуть было вновь не поддался новой волне эмоций, но удержал себя в спокойствии, вспомнив, чему посвящён мой урок и вообще весь этот разговор, не смотря даже на то, что мне это не приятно. Я стал лучшим среди учеников храма именно потому, что занимался тем, что было для меня неприятно: постоянные изнуряющие тренировки и многочасовые медитации. А если быть точнее — занимался этим усерднее других, пусть и медитации не приносили мне никакой пользы… Почти никакой. Я усмехнулся в мыслях. Они научили меня слушать мир. И вряд ли я смог бы это понять, если бы поддавался эмоциям во время медитаций.
— Ты что-то понял? — заинтересовался Дэнджен, заметив улыбку на моём лице.
— Да, но это ещё надо проверить. Предлагаю тебе отдохнуть первым, а я покараулю в медитации.
— Главное не усни в ней, — усмехнулся напарник и полез в шалаш.
Я слушал мир. Ветер негромко шумел в кронах деревьев, тихо потрескивали в костре дрова. Глаза мои были закрыты, и я старался уделить внимание всему, что слышал: уханье совы, трескотню ночных насекомых, шорох мышей или ящериц в траве, если конечно это были мыши или ящерицы. Я попробовал сконцентрироваться на пламени души и это без труда получилось, учитывая то, что на мне более не стояла магическая печать. И теперь внимание сконцентрировалось одновременно на внешнем и внутреннем: я слушал себя и окружающий мир, стараясь прочувствовать единство себя со всем.
Всплеск магии во мне заставил открыть глаза. Зрение, слух и обоняние резко обострились. Более того я стал видеть то, что раньше не видел, а если точнее, стал смотреть на привычные мне вещи под иным углом или видеть всё иным зрением.
Стоило только сконцентрировать внимание на костре: языки пламени облизывали дрова, извиваясь и танцуя, сплетали замысловатые и причудливые узоры. В следующее мгновение костёр вспыхнул и над ним в воздухе расцвёл огненный цветок.
— Райсэн, — женский голос магического растения эхом отдался в ушах. Я не видел, чтобы цветок как то говорил со мной, признаков тому не было, но я точно знал, что это он говорит со мной.
— Риданис? — с сомнением спросил я.
Цветок заколыхался, а в воздухе вновь эхом раздался звонкий смех.
— Нет, я — Агисиран — пламя Ардана — высший огненный элементаль, созданный госпожой Риданис. Стихийная сила. Магия, которую ты используешь, — голос словно гипнотизировал, хоть я и чувствовал, что этот цветок не намеревается это совершить.
— Значит есть и другие элементали?
— Есть, но ты используешь магию огня, поэтому тебе не нужно разговаривать с другими. Но ты сможешь передать свой опыт и знания тем, кто к тебе присоединится в дальнейшем, чтобы и они смогли выйти на вторую ступень силы.
— А как же первая ступень?
— Дэнджен уже на первой ступени. Ты знаешь, как её преодолеть. Но сейчас тебе самому нужно научиться использовать вторую ступень.
— Сколько их всего?
— Пять. Чтобы сражаться с дарканом или анареном на равных, тебе нужно постичь первые три. Остальные две выведут тебя на уровень предельных возможностей человека. Но будь осторожен. Среди дарканов есть те, кто находятся на четвёртой ступени.
— Лайдана?
— И не только.
— Значит мне в любом случае придётся постигать все пять ступеней, чтобы победить лорда Хаоса.
Вновь вокруг меня зазвучал звонкий смех.
— Боюсь, тебе это не поможет в битве против лорда Гэргэрэта. Но ты прав, тебе в любом случае придётся постигать все пять ступеней силы.
— Но каким образом я смогу тогда победить главного врага?
Цветок вспыхнул ярким светом и его голос зазвучал сильнее, эхом отдавшись внутри головы:
— Тебе стоит заняться тем, что важно для тебя сейчас!
Я почувствовал, что Агисиран не пыталась меня запугать.
— Ты права, — произнёс я, осознавая, что тороплюсь. — До конечной цели ещё очень долго идти.
— Вот именно. Решай проблемы по мере их поступления, а не пытайся охватить всё разом. Знать конечную цель — это хорошо, но продвигаться к ней ты всё равно будешь постепенно. А теперь…
Цветок вспыхнул ещё ярче, затем стремительно стал терять формы, превращаясь в огненную струю, которая в следующее мгновение всей своей мощью атаковала меня. Я инстинктивно протянул вперёд руки и принял удар. Пламя остановилось, столкнувшись с невидимым предо мной барьером.
— Ты думаешь, что сможешь сопротивляться силе высшего огненного элементаля?
— У меня нет иного пути.
— Всегда есть иной путь.
— Сдаться?
— Чтобы познать силу, надо стать силой.
— Ну тогда уничтожь мой барьер, ведь для тебя это не составит труда.
Агисиран залилась смехом: — Что ж, как тебе будет угодно. Путь боли — тоже путь.
Барьер не выдержал и лопнул, издав звенящий звук ломающегося стекла, пламя ринулось вперёд, а затем…. я сгорел, познав боль, которой никогда не испытывал.
— Было ли тебе больно? — поинтересовался я.
— Нет, никакой боли, — ответил Дэнджен, ехавший рядом. — Меня охватило пламя, и я просто растворился в нём. Было даже приятно.
— Понятно теперь, что означает путь боли, — произнёс я, вспомнив вчерашние ощущения. После того, как Агисиран испепелила меня, я очнулся, не веря, что остался жив.
— Но было интересно разговаривать с огненным драконом. Не думал, что хоть раз увижу этих существ.
— Мне она предстала в образе огненного цветка. Наверно каждый человек воспринимает высших элементалей по своему.
Когда я очнулся, первым же делом разбудил Дэнджена и рассказал, что ему следует делать и как. После успешного возвращения назад, мы условились, что не станем до поры до времени рассказывать Талгасу о своём продвижении вперёд в постижении второй ступени силы.
Вскоре даркан присоединился к нам, и путь мы уже продолжили в полном составе. Талгас молчал, да и мы тоже, сфокусировавшись на том, чтобы слушать мир. И похоже даркан не собирался нам мешать.
В такой тишине мы ехали довольно долго, пока не добрались до первой местной деревни: одно - иногда двухэтажные дома сделанные в основном из дерева, реже из камня посреди леса и гор. Местные жители смотрели на нас с интересом, если отвлекались от дел, что почти не происходило.
Добравшись до центральной площади, если её таковой можно было назвать, ибо для площади была маловата, мы спешились. Но то, что это был центр деревни — можно было не сомневаться. Торговые лавки, таверна, кузница и гостиница с конюшней этому свидетельствовали.
— Стоит разделиться, — начал я. — Дэнджен, сходи в гостиницу, узнай что слышно в округе и есть ли какие новости из столицы. Талгас, наведайся в таверну — с той же целью и может пополнишь наши припасы.
— Решил, что у тебя есть свой даркан на побегушках? — недовольно прошипел Талгас.
— Сделай доброе дело. Чего тебе стоит? — решил я всё же уговорить или попробовать хотя бы. — Как никак — мы все запряжены в одну телегу, мы один отряд и зависим друг от друга. А я в кузницу лошадей свожу, подковы бы им заменить.
— Ну я пойду, — отмахнулся от разговора Дэнджен и двинулся в сторону гостиницы.
Я повёл коней к кузнице. Оглянувшись, заметил, как Талгас, постояв ещё некоторое время, решил всё же сходить в таверну. Прекрасно. Может ведь, когда хочет. Я улыбнулся своим мыслям.
Кузница была открыта с трёх сторон, сверху накрытая черепичным навесом, под которым, не смотря на тень, было заметно жарче из-за постоянного огня в печи. Над наковальней орудовал кузнец, молот которого на каждый удар отзывался звоном.
— Здравия тебе, мастер, — учтиво начал я. — Не подкуёшь коней?
— Хранитель огня, — произнёс кузнец, отвлёкшись от дела. — Далековато ты забрался. Серебряная за каждого коня.
— Добро, — ответил я, положив на стол одну серебряную монету в качестве предоплаты.
Кузнец удовлетворительно кивнул: — Оставь их тут у коновязи, завтра утром заберёшь.
Значит у нас пол дня и вся ночь свободны. Надо найти, чем бы себя занять.
— Прости, мастер, что отвлекаю от работы. Но может ты знаешь, какие новости из столицы?
— Паршивые новости, — изрёк кузнец. — В Трасоте сейчас беспорядки, хаос и беззаконие. И чем ты ближе к столице, тем яснее это становится. Нам повезло, что мы живём на окраине королевства, хоть и у нас свои проблемы.
— А что в Трасоте случилось то? И что у вас за проблемы?
— В столице король умер, наследник пропал без вести, как сквозь землю провалился, но это даже хорошо, что он исчез. По всему королевству объявлена за его голову награда, и раз его ищут, значит он всё ещё жив и у королевства ещё есть надежда. Хоть и слабая. Новому королю плевать на своих подданных и на королевство. Вот и делают бандиты и беззаконники, что хотят. При старом короле так не было. А на счёт наших проблем обратись к старейшине деревни: он больше знает.
— А почему люди не возьмутся за оружие? Свергнуть такого короля и всего делов.
Кузнец грустно усмехнулся: — До нас доходили слухи, что люди пытались, да не получилось. Какая то жуткая сила стоит за королём и оберегает его. А восставших и недовольных всех поголовно казнили.
Жуткая сила значит. Похоже я знаю, о чём речь. И новый король всеми силами пытается привести Эриос в упадок. И пока что у него получается.
— Где можно найти вашего старейшину?
— Посмотри в таверне. Поспрашивай там. Может у себя дома, может по делам куда-то отлучился.
— Что ж, спасибо.
— Не за что, — ответил кузнец и вернулся к наковальне.
Что ж, Зито жив и это хорошо. То, что в королевстве дела плохи — это надо исправлять, но в первую очередь нужно найти Зито, ибо без него вряд ли что-то можно будет исправить в Эриосе.
Вскоре объявился Дэнджен.
— Ничего нового, чего бы мы уже не знали. Кроме этого, — сказал он, протягивая мне лист пергамента. — Висело на доске объявлений.
— Триста золотых, — произнёс я вслух, прочитав текст объявления. — За голову принца Зито Дан-Альнайда.
— Наш друг явно не по нраву калданским ублюдкам, — заключил Дэнджен.
Подошёл Талгас и сходу начал с проблем: — Тебе понравится, парень. Тут местные травят байки о проклятии, наложенном на Эриос. Мёртвые оживают и бродят по землям королевства. И бывает, что нападают на живых.
— Чушь какая то, — начал было я, но Талгас отрицательно покачал головой: — Не сказал бы. Для магии хаоса такое вполне возможно.
— Только этого нам и не хватало для полного счастья, — заметил Дэнджен.
Даркан только усмехнулся: — Для полного счастья этого будет маловато. Если ничего не предпринять, то дальше будет только хуже.
— Тогда готовьтесь выдвигаться, а я пока схожу поговорю со старостой деревни.
Вновь мы движемся через лес навстречу неизвестной опасности. Старейшина деревни — невысокий, полный, но крепкий дед — рассказал, что шесть дней назад пропали несколько жителей деревни. Сначала пара охотников не вернулось назад, затем ещё двое лесорубов, решивших их поискать, пропали. А потом, за два дня до нашего приезда, в деревне появился незнакомец, одетый в лохмотья, с закутанным в тряпки лицом, капюшоном на голове и обмотанным в такое же тряпьё двуручным мечом за спиной. Тот согласился за небольшую плату поискать пропавших и вернуть их, если те всё ещё живы, но тоже так и не объявился. Предоплаты незнакомец не потребовал, поэтому староста не был против. Что касается пропавших, то все жители деревни, которых мы расспрашивали, отвечали одинаково: скорее всего их всех убило изголодавшееся дикое зверьё — может волки или медведь. Только мне почему то казалось, что лесные звери тут не причём. Ибо чем дальше мы погружались в лес, тем меньше звуков становилось вокруг. Постепенно исчезла вездесущая трель птиц, а за ней затихло жужжание насекомых. Ко всему прочему во мне нарастало странное чувство, как будто меня кто-то звал. И каким-то образом я знал, что тоже самое чувствует Дэнджен.
— Не нравится мне это, — голос Дэнджена в липкой тишине прозвучал особенно громко.
— Дальше вам придётся идти без меня, — заявил Даркан. — Но я буду рядом за пространственной вуалью и приду на помощь, если что.
— Опять сбегаешь? — спросил я, уставившись на даркана. — Или это опять тренировка?
— Ты уже должен был бы понять, что твоя тренировка всегда и везде, — невозмутимо ответил Талгас. — Но ухожу я по другой причине. Мы приближаемся к источнику магии хаоса. А мне стоит держаться от неё подальше. Ты знаешь почему.
Я лишь молча кивнул. Талгас, более ничего не говоря, исчез.
— Боится магии хаоса? — удивился напарник.
— Нет. Боится потерять над собой контроль в истинной форме даркана, и тогда может даже убить нас.
— Так это он ещё не в истинной форме?
Я улыбнулся в ответ: — И хорошо, что нет. Ладно, движемся дальше. Главное не шуметь.
Соблюдая тишину, мы продвигались вперёд, приближаясь к склону одной из гор. Опять в пещеры лезть? Но похоже в этот раз не придётся. Лес расступился, а мы, так и не достигнув подножия горы, оказались на поляне, поросшей невысокой травой и редкими кустами.
Мы тут же залегли за ближайшим кустом, ибо в середине поляны творилось что-то непонятное. Несколько людей в чёрных балахонах возились вокруг клеток, в которых лежали связанные пленники. И рядом с ними возвышался каменный обелиск тёмно-серого, почти чёрного, цвета. Вокруг обелиска на двадцать шагов трава не росла, а земля была чёрной, словно выжженной огнём.
Ощущение зова усилилось. Он явно шёл от одного из пленных в клетке. Дэнджен тоже это почувствовал и произнёс сразу: — Надо бы им помочь.
— Знаю, — ответил я. — Но сначала надо разобраться, что тут творится. Что эти в балахонах намерены делать с пленниками. В случае опасности для жизни пленных — ударим.
— Главное самих пленных не сжечь.
Я кивнул: — Поэтому никакой разрушительной магии. Да и ни к чему она. Ни дарканов, ни гэрхасов по близости не видать.
Один из балахонов подтащил к подножию обелиска труп, в груди которого торчал обломок древка копья. Зашевелились и остальные, вытаскивая тела откуда то из ямы недалеко от клеток. Вскоре возле обелиска собрали кучу трупов.
— Что за мерзость они собираются сделать? — похоже Дэнджен интуитивно чувствовал, что это действительно будет мерзость. — Надо им помешать.
— Нет, — остановил я его. — Сейчас нельзя. Надо понять, что они собираются делать с убитыми и в чём предназначение обелиска.
— Ясно же, что ни для чего хорошего он не предназначен, — злобно процедил сквозь зубы напарник.
— Ясно, — согласился я. — Но всё равно надо ждать.
Тем временем балахоны выстроились вокруг обелиска и, подняв руки, монотонно запели. Что за слова они произносили, было не понятно. Но от их пения по телу побежали мурашки. Обелиск окутало тёмное облако, а потом из него вытянулись щупальца. Я с замиранием сердца смотрел, как они опутывали тела мертвецов, а затем трупы, некоторое время подёргавшись в конвульсиях, оживали.
— Мне всё понятно! — прорычал Дэнджен, вышел из укрытия и ринулся в атаку.
Вот вроде напарник понимает Талгаса лучше, чем я, говорит про контроль эмоций и всё равно сорвался. Ничего другого не оставалось, как последовать за ним. Помня наставления Талгаса о запрете на использование магической ярости, я успокоил начавшие клокотание эмоций и нанёс удар огненными шарами. К моменту, когда Дэнджен подскочил к одному из балахонов, мой огонь испепелил нескольких оживших и остальных пока ещё не воскресших мертвецов. Напарник взмахом меча отсёк первому колдуну голову, но далее всё наше везение за счёт внезапности было исчерпано. Оставшиеся пятеро колдунов отскочили назад, взвив в воздух, словно птицы. Они протянули в нашу сторону руки, и далее ни я, ни Дэнджен не могли пошевелиться, застыв на месте. Невидимая, опутывающая и страшная сила просто парализовала нас.
«Прости, Райсэн. Было глупо с моей стороны рваться в бой, ничего не зная о противнике», — к своему удивлению в голове я услышал мысли Дэнджена. Похоже за это время связь между нами только окрепла и перешла на ментальный уровень.
«Если боец отряда ошибается, то это не только его просчёт, но и промах лидера отряда», — ответил я ему в мыслях.
«Надо же. Перешли на такой уровень связи, и вот так глупо проиграли».
«Не забывай про Талгаса. Думаю он вмешается, если будет слишком плохо».
«Куда уж хуже, чем сейчас?»
«Не спеши отчаиваться», — только и успел я ответить, поняв, что наши проблемы на этом не закончились.
Один из колдунов, отделившись от остальных, стянул с головы капюшон. Распущенные длинные волосы чёрного цвета, карие глаза, красивые губы и прямой нос с небольшой горбинкой — красивая женщина смотрела на меня немигающим взглядом. Встреть я её в обычной жизни, никогда бы не поверил, что она злодейка.
— Вот так подарок преподнесла мне судьба, — довольно произнесла она. Голос её прозвучал нежно. — Позволь представиться, главный враг, раз уж ты никуда не спешишь.
«Ещё и издевается», — произнёс Дэнджен. Я мысленно усмехнулся в ответ.
— Меня зовут Минай. Я одна из старших жриц смерти Калдана и одна из тех, кто создаёт для госпожи армию живых мертвецов в нашем мире. Впечатляет, не правда ли? Что? Ах прости, я забыла. Ты же не можешь говорить.
Она небрежно махнула рукой, и я почувствовал, как способность говорить ко мне вернулась.
— Совсем не впечатляет. Двух огненных шаров для одного отряда оказалось достаточно, — ответил я.
— Ну это поправимо, — она хищно улыбнулась. — Пленники ещё есть, да и ваши трупы тоже сгодятся.
Минай достала из рукава балахона кривой золочёный кинжал.
«Будь готов, Дэнджен», — мысленно произнёс я: «Сейчас мы выкрутимся из этой передряги. Как только я прокричу, закрой глаза».
«Хорошо, лидер. Верю тебе».
— Есть последние слова на прощание? — ласково спросила она.
— Только одно, — произнёс я и, сконцентрировавшись на создание сильной магической атаки, прокричал: — СЭН!
Яркая вспышка у меня над головой озарила всё вокруг. Минай вскрикнула, прикрывая глаза. Колдуны оказались ослеплены, а их невидимая хватка ослабла. Не медля, я нанёс удар кулаком в солнечное сплетение колдуньи, а Дэнджен в три прыжка подскочил к балахонам. Пока Минай хватала ртом воздух, я нанёс удар рукоятью кинжала в затылок, окончательно оглушив её. Когда она оказалась на земле, Дэнджен к тому времени успел покончить с остальными противниками.
— Осталось дело за малым, — произнёс он, приблизившись, и занёс меч над бессознательной колдуньей.
— Нет, — я придержал его руку. — Свяжем её.
— Ты чего, Райсэн? Такие, как она, не достойны жить. Ты разве не видел, что они творили? — возмутился Дэнджен.
— Видел. Возможно она действительно не достойна жить, но с этим разберёмся позже. Поэтому свяжем её.
— Но…
— Довольно, — отрезал я, но потом примиряюще добавил: — Всему своё время, напарник.
«Может вы прекратите спорить и вытащите нас из клеток?» — ворвались в мой разум чьи-то мысли. Судя по тому, что мы с Дэндженом удивлённо переглянулись, он тоже услышал.
«Вы были ещё далеко, когда я вас почувствовал. Надеялся, что вы услышите мой зов о помощи, и придёте. Рад, что не ошибся».
Прежде, чем выпускать пленников, надо доделать ещё кое-что. Взмахом руки я отправил в обелиск огненный шар. Всполох, взрыв и вспышка произошли почти одновременно, развалив орудие воскрешения мертвецов на теперь уже бесполезные куски.
— Свяжи её, — настоятельно повторил я и двинулся к клеткам.
Дэнджен вздохнул, но в этот раз спорить не стал.
Вечерело. Хелат скрылся за горами, половина диска Садата торчала из-за вершины. Мы решили заночевать на месте, не рискуя возвращаться в деревню в темноте, но и спать нам с Дэндженом придётся по очереди. Кто этих калданских бандитов знает, вдруг решат проведать своих, которых уже и в живых то нет. Кстати, весьма оказалось полезным, что у колдунов оказались свёрнутые палатки и припасы. Как раз накормим пленных, наших припасов на всех не хватило бы.
Зито был удивлён, когда я назвал его по имени, освободив из клетки, в которой он лежал ещё с двумя пленниками. Не думал, что его узнают в этих поношенных лохмотьях: помимо старой одежды и рванного в некоторых местах, в который он основательно закутался, даже голова была обмотана старым тряпьём, оставив лишь прорезь, через которую на мир смотрели насыщенного голубого цвета глаза. Маскировался, скрывал свою личность, чтобы бандиты Калдана его не опознали. И как же глупо он попался — так же как и мы, когда пришёл сюда в поисках пропавших жителей деревни. На его счастье колдуны не узнали его, иначе сразу бы с ним расправились. Да и остальные пленники, узнав, что среди них наследный принц Эриоса, сразу опустились перед ним на одно колено. Зито сразу же поднял их и приказал не преклоняться перед ним, сказав, что он в этой ситуации такой же, как и они. Пусть и благородных кровей, пусть и наследный принц, но без какой-либо власти, без короны, без трона королевства. Единственное, что он сумел спасти — это фамильный двуручный меч с громким именем «Норен — легенда Эриоса». Пусть так. Тем более, что и у моего оружия имечко ещё то. В противовесе меча, что меня уже не удивляло, в оправе красовался кристалл райдиана. Значит и Зито будет проходить инициацию первой ступени силы через магию тьмы, как и Дэнджен. Только придётся после этого столкнуться с дарканом, который придёт по наши души.
Мы с Дэндженом тоже удивились тому, что так легко и быстро отыскали пропавшего принца Эриоса. Когда я завёл об этом речь, Зито пожал плечами и ответил, что именно сюда он и должен был идти — так он чувствовал. И это похоже не спроста. Если так обстоят дела с взаимоощущением в нашей восьмёрке, то найти друг друга нам будет гораздо легче, чем мне казалось ранее, когда Адари перечисляла мне имена всех семерых. Но до первой встречи с Дэндженом никакого чувства связи не было. Именно Талгас подсказал искать напарника в той самой деревне в Зарасе. А может я и ошибаюсь и связь была, хоть и не ощущалась. Ведь именно в ту деревню я и пришёл, хотя мог пройти мимо или пойти вообще в другом направлении.
Отделившись от остальных и отойдя в сторону, мы втроём беседовали. Точнее я рассказывал, Дэнджен временами заворачивал в моё повествование свои размышления, а Зито слушал.
— Значит дарканы, — задумчиво произнёс принц, когда я завершил рассказ. Взгляд его голубых глаз был устремлён куда то в пустоту. — И Эриос в качестве плацдарма для армии дарканов.
— Да, — подтвердил я. Дэнджен кивнул в знак согласия.
— С одной стороны не верится, но с другой… — продолжил Зито и замолчал, собираясь с мыслями. — Но с другой у нас тут дерзкий и неожиданный переворот в королевстве, потом появление живых мертвецов, как ты сказал благодаря магии Хаоса. Затем я сталкиваюсь с колдунами, умеющими сковывать магией, и потом встречаю вас, чьи мысли я способен слышать в случае необходимости, и тебя, Райсэн, владеющего магией света, о которой я ничего не знаю.
— Я тоже долго приводил мысли в порядок после первой встречи с дарканом, который просто вылез из ниоткуда, — произнёс Дэнджен, припоминая мой поединок с роканом.
— Ты обязан пойти с нами, — сказал я. — Иначе мы не справимся, и все усилия уйдут впустую.
— Я верю вам, — заключил Зито. — Но я не могу бросить Эриос, когда в королевстве такой беспорядок. Помогите мне свергнуть захватчика с трона, и я весь ваш.
— Мог бы и не просить, — усмехнулся Дэнджен.
— Мы всё равно намерены это сделать так или иначе. Ни в коем случае нельзя отдавать Эриос предателям и врагам, — добавил я.
— Раз так, — Зито довольно улыбнулся и пожал нам по очереди руки, — я с вами.
— Хорошо, — произнёс я. — Тогда, как представится возможность, проведём твою инициацию первой ступени силы. А завтра думаю познакомишься с моим боевым наставником. И не удивляйся, если он покажется тебе странным или непонятным. Он даркан.
— Даркан?! — воскликнул Зито.
— Да, — подтвердил Дэнджен, — но на нашей стороне.
— Тут всё сложно, — пустился я в объяснения. — Нам помогают кадирр, даркан и даже есть те, кто вроде бы враг нам, но всё равно помогают. Точнее на данный момент мы заключили союз. Я пока сам не знаю почему, но цели у нас совпадают. Да и мы, как воины и маги, пока слишком слабы, чтобы тягаться с дарканами, а уж тем более с дарканами, заражёнными хаосом.
Что же касается нашей пленницы, то она отказалась говорить даже под страхом смерти. Преданность достойная восхищения, правда жаль, что она растрачивается так бездарно и впустую, ради предателей человечества. Минай только усмехнулась, и ответила, что повелитель Калдан сотворит с ней что то ужасное, что смерть покажется благом и избавлением, когда спасёт её — одну из своих жриц. Что ж, по крайней мере узнали, кто стоит за всем переворотом в Эриосе, так как по словам Зито, Калдан был одним из приближённых к королю магов. Дэнджен вновь предложил убить её, дабы не возиться, ибо от неё постоянно придётся ждать какой-либо пакости, даже если та связана. Я отказался от быстрой расправы, посчитав, что она ещё может пригодится и запер её в одной из клеток, оставив связанной.
С ранним рассветом лагерь проснулся и ожил, готовясь к обратному пути. Люди сноровисто сворачивали палатки и собирали уже ненужные бывшим хозяевам вещи. Вдруг пригодится в деревне, да и староста сможет подсказать куда что приспособить, если что будет не понятно. Дед уже повидал жизнь. По словам бывших пленников, тот когда то служил в королевской армии. Что ж, тем лучше для планов на будущее, которые я успел наметить за вчерашний день, хоть и не рассказал о них ни Дэнджену, ни Зито.
Принц Эриоса с утра предстал предо мной в уже привычном виде. Когда Я предложил ему сбросить весь этот непотребный вид и одеться во что-то более подобающее, он просто отмахнулся от этой идеи, сказав, что пока рано. У каждого из нас есть свои причуды или прихоти. И если мы что-то позволяем себе и даже оправдываем то, что себе позволили, то почему в отношении других должно быть наоборот? Люди часто ищут справедливости по отношению к себе, забывая быть справедливыми по отношению к другим. Поэтому я не стал спорить и принял предпочтения нового напарника, как данность.
Всю дорогу назад Дэнджен глаз не спускал с Минай, которую связанной везли, перебросив через спину лошади. За них отдельное спасибо колдунам Калдана. Нам лишние ездовые животные не помешают. Талгас присоединился к нам на половине пути. Просто вышел из леса, смешался с людьми, которые, как всегда, не обратили внимания на даркана и вскоре уже шёл рядом со мной.
— Ну и что ты собираешься делать дальше? — хмуро и без приветствия начал он.
— Зито, позволь представить тебе моего наставника, — начал я, не обратив внимания на вопрос даркана. — Его зовут Талгас. И с этих пор он и твой наставник тоже.
— Одни юнцы вокруг меня, — пробурчал даркан. — Потенциал есть, а способности для его развития нет.
— Что мешает найти себе других учеников? — спросил Зито.
Талгас хмыкнул: — Рад бы, да других нет. Вот и вожусь с теми, кто есть.
— Тогда какой смысл ворчать? — отрезал Зито.
— Ого! — воскликнул Талгас. — Гляди-ка, Райсэн, а принцесса то помудрее тебя будет.
— Заткнулся бы ты лучше со своими шуточками, — прошипел я, мимоходом заметив холодный блеск в глазах Зито — назвать мужчину женщиной то ещё оскорбление. Теперь даркан решил и его достать.
Талгас громогласно расхохотался: — Вам срочно надо что-то делать со своим чувством юмора, иначе совсем загнётесь. Но ты не ответил на вопрос, Райсэн.
— Отбивать будем Эриос, — ответил я. — Да и банду Калдана уничтожить мимоходом надо. Иначе эти предатели везде нам будут мешать.
— Цель достойная, — кивнул Талгас в знак согласия. — Но есть ли у тебя план?
— Уже кое-что наметил в голове. Но об этом позже и не здесь.
Даркан вновь кивнул, затем отстав от нас, присоединился к Дэнджену, который шёл рядом с лошадью с навьюченной на неё пленницей. О чём они говорили, я не слышал, поэтому переключился на разговор с принцем.
— Ты не обращай на него внимания, — начал я. — Талгас вечно подтрунивает надо мной. Раньше я этого не понимал и часто срывался, а потом, как оказалось — это было частью моего обучения.
— Ты прав, он странный, — согласился Зито.
— Я уж думал ты вызовешь его на дуэль за оскорбление. Удивился твоей выдержке и самообладанию. Меня он часто задевал своими ехидными шуточками, выводя из себя. Хорошо контролируешь эмоции. Уважаю.
— Благо дарю, — ответил принц и учтиво кивнул.
Позади грянул хохот даркана. Я обернулся и увидел обозлённое лицо Дэнджена. Похоже Талгас решил сегодня нас всех достать. Мой напарник скорее всего опять забыл его уроки и принял шуточки Талгаса близко к сердцу. А ведь даркан говорил нам с Дэндженом, что ничего и никогда не говорит просто так. Стоп! Принцесса? Я осторожно, так чтобы Зито ничего не заметил, оглядел его. Ну да, одет в лохмотья, лицо скрыто. Вполне может быть. Или это моё разыгравшееся воображение? Ведь ни по голосу, ни по виду, ни по манере ходить, говорить, да вообще ни по каким признакам не сказал бы, что Зито — женщина. Вполне себе мужчина. Я отмахнулся от этих мыслей. Теперь пойми этого даркана: шутит, издевается или говорит всерьёз.
В деревне нас встретили с радостными улыбками, а узнав, что среди нас принц Зито, староста решил к вечеру устроить торжественный пир в честь его возвращения. Люди вздохнули с облегчением, когда им сообщили, что с угрозой мы разобрались, и жители деревни больше не будут пропадать. Правда не все вернулись: охотники к нашему появлению, как оказалось, уже были умерщвлены колдунами, но вот лесорубов мы вернули назад к их счастливым семьям. Жёны пропавших охотников чуть не растерзали Минай, узнав, что она одна из виновниц их бед. Дэнджен даже не пытался им препятствовать, но я вовремя вмешался.
— Она убила Рахо, — рыдала одна из вдов. — Что он им сделал плохого? А мои дети теперь остались без отца.
Вторая просто плакала, опустившись на колени и закрыв лицо ладонями.
— Ты и сейчас будешь стоять на своём? — спросил Дэнджен.
Я взглянул на Талгаса, надеясь получить хоть какой то совет в такой ситуации. Даркан выжидающе смотрел на меня. Похоже и это часть тренировки, будь она не ладна. Сжалиться над ними и подарить им возможность мести? Но разве это что-то изменит? Разве станет им легче? Этим женщинам, познавшим горечь утраты, только кажется, что месть облегчит их страдания. А что же тогда я? Разве я не желаю мести? Разве кровь моих братьев и смерть магистра Радения не взывают к возмездию? Так и есть, если идти на поводу эмоций. Талгас меня изменил, и кажется сильно. Я вздохнул с облегчением. Слепое желание уничтожить Доу Шэ более не застилало мне глаза. Нет, убить палача моих братьев я по прежнему хочу, но это желание более не мешает мне видеть главную цель.
— Как вас зовут? — начал я.
— Меня Аби, — сказала первая, вытирая слёзы, и потом указав на вторую, которая по прежнему была на коленях с поникшей головой, добавила: — Её Нори.
— Аби, Нори, я понимаю вас, так как тоже пережил горечь потери. Но и вам придётся понять, — Я замолчал на мгновение, собираясь духом, понимая, что сейчас скажу безжалостные, а возможно даже и ранящие слова. — Вам придётся смириться с потерей и жить дальше. Её смерть этого не изменит. Но вы можете продолжать и дальше рыдать и причитать или встать и идти дальше, не смотря на то, что жизнь поставила вас на колени. Выбор за вами. Пленницу я вам не отдам.
— Но она должна получить по заслугам! — наконец подала голос Нори, встав на ноги и сжав кулачки.
— И получит, — ответил я. — Но не здесь и не сейчас. Заприте её. Позже с ней разберусь.
Я двинулся сквозь толпу, обступившую нас. То, что я собираюсь сделать с Минай — никому не понравится, а Дэнджену особенно. Не разрушилось бы то доверие, которое мы установили между собой. Слава Риданис, хоть Зито не встревает в это дело. Я отошёл как можно дальше ото всех и сел на пустую деревянную скамью у одного из домов.
— Ну как тебе быть лидером? — усмехнувшись, спросил подошедший Талгас.
— Мерзко, — ответил я.
— Ха! Привыкай, парень. Я вижу, что ты мудреешь. Это хорошо. Мудрость — очень важное качество лидера.
— И что дальше?
— Помнится мне, что кое-кто в дороге говорил, что у него есть намётки плана. Так что ты должен знать, что дальше.
— Почему я не проявил жалость? Ведь мог. Даже не смотря на то, что месть не избавила бы их от страданий.
— А что подсказывают тебе чувства? Слушай мир. Что он тебе говорит, когда ты задаёшь этот вопрос?
Я замолчал и прислушался. Довольно долго я просидел в тишине, а Талгас терпеливо ждал.
— Жалость делает человека слабым, — наконец ответил я.
— Именно, — согласился даркан. — Причём не только того, кого пожалели, но и того, кто проявляет эту жалость.
— Ибо сожаления бессмысленны, — заключил я. — Что свершилось — уже в прошлом, этого не изменить.
— Верно, но и не только поэтому, — добавил Талгас. — Подумай об этом сам. Уверен, теперь ты сможешь найти ответ.
— Талгас, другим не понравится то, как я поступлю с Минай. Я намерен её отпустить.
— Если другим не понравится — это их проблема. Ты — лидер. Решать тебе, и огребать по полной от последствий тоже тебе. Поэтому повторю: у тебя есть голова на плечах — пользуйся ею.
— Я боюсь, что в отряде может нарушится взаимопонимание.
— А может и не нарушится. Ты можешь предполагать, но знать будущее наперёд — вряд ли. Но ты можешь предпринять какие-то действия, чтобы сохранить или даже улучшить взаимопонимание. Опять же — тебе придётся самому об этом подумать. Я здесь, чтобы учить тебя, а не решать и делать всё за тебя. А лучшего способа научиться, чем познать опыт на собственной шкуре, ты не найдёшь. Даже если этот опыт будет горьким для тебя. Я могу лишь подтолкнуть тебя к обрыву, а полететь вниз и выжить тебе придётся самому. Как? Решишь по ходу дела.
— Утешать ты явно не мастер.
— Только не говори, что тебе нужно утешение, — ответил даркан и расхохотался. — Ладно, оставлю тебя. Ты подумай пока. Время у тебя ещё есть.
Потом все разошлись и занялись повседневными делами. Зито с Дэндженом решили потренироваться и устроили поединок на мечах, собрав вокруг себя толпу ребятишек, которые с открытыми ртами и широко распахнутыми глазами наблюдали за танцем клинков. Что ж, пусть тренируются — привыкают друг к другу. А мне тоже пора бы заняться делом.
Сперва наперво я отправился к пленнице. Пусть она ничего и не скажет, но надо использовать её в наших целях. Её заперли в чулане дома старосты и приставили к двери дюжего крестьянина в качестве охраны. Никчёмная препятствие конечно для такой колдуньи, как Минай, но мы предупредили всех, чтобы её не развязывали, даже когда кормили или когда той приходилось справлять нужду. К этому делу староста приставил двух бабок.
Охранник пропустил меня, не задавая лишних вопросов. В чулане было темно, но сухо. Пылинки игриво танцевали в лучах света, проникавшие сквозь щели меж досок в крыше и в стенах, давая тусклое освещение. Колдунья лежала на боку в куче старого тряпья. Руки, как и полагалось, были связаны за спиной и привязаны к ногам, чтобы у той вообще не возникало мыслей о побеге. Да и она похоже об этом и не думала, продолжая спокойно лежать, даже никак не отреагировав на моё появление. Я принял условия игры, и просто сел рядом, не сказав ни слова. В конце концов Минай не выдержала:
— Ну и зачем ты пришёл, главный враг? Я уже говорила, что ничего не скажу.
— Вообще то меня зовут Райсэн, — ответил я, безразлично пожав плечами.
— Мне нет до этого никакого дела. Всё, что мне нужно, это дождаться, когда повелитель придёт за мной.
— Вот об этом я и хочу с тобой поговорить. Ведь есть же вещи, о которых ты можешь говорить без страха быть убитой?
— И?
— Мне нужно знать, что за человек этот ваш повелитель. Хочу вас понять.
— Понять? — в глазах Минай было лишь презрение. — Зачем такому, как ты, понимать нас? Ты ничего о нас не знаешь!
— Вот я и хочу узнать. К чему вы стремитесь? Чего пытаетесь достичь?
— Сила и власть. Повелитель получил её от хозяина и поделился знанием, чтобы и мы стали сильными.
Кажется я знаю, о каком хозяине идёт речь, но не подал виду, что о чём-то догадался, спросив о другом: — Ну и зачем вам власть? Сила — понятное дело — это инструмент. А власть то к чему вам?
— Ты задаёшь глупые вопросы. О чём с тобой говорить, если ты не знаешь, зачем нужна власть?
— А ты знаешь?
— Да! Знаю! Чтобы управлять такими, как вы!
— Управлять? Чем вы будете управлять, если после прихода вашего хозяина от Ардана останутся лишь руины, а люди превратятся в живых мертвецов? Повелители кладбища, — я горько усмехнулся.
— Ложь!
— Ты разве сама не видишь, что вы создаёте? Точнее, вы только разрушаете.
— Я не верю тебе!
— А себе? Минай, прежний я пожалел бы тебя, но жалость теперь стала для меня непозволительной роскошью. Ты ведь красива, но неужели ты и настолько же глупа? Мы появились, чтобы помешать вашему хозяину вторгнуться в наш мир. Ты ведь уже знаешь, что дарканы существуют? — спросил я, но не стал дожидаться ответа, будучи уверенным, что колдунья это точно знает. — Так вот, когда то в их мир вторгся ваш любимый хозяин, имя которому лорд Хаоса — Гэргэрэт. И поверь мне, от мира дарканов остались лишь обломки былой красоты — я видел это; а сами дарканы обезумели от жажды убийства и разрушения. И именно этих существ вы готовитесь впустить в наш мир, после которых для вас тут ровным счётом ничего не останется.
— Я всё равно не могу предать повелителя, — спустя некоторое время произнесла она. — Он спас меня, защитил, обучил, поделился силой и властью.
— Взамен он отнял у тебя способность думать самостоятельно и слепо верить всему, что он скажет.
Минай ничего не ответила.
— Ладно. Не буду тебя больше мучить и ковыряться в твоей израненной душе. Вечером я отпущу тебя.
Глаза колдуньи уставились на меня с застывшим в них удивлением. Я усмехнулся в мыслях.
— Но почему? Ты ведь можешь убить меня.
— Я не убиваю пленных.
— Я бы на твоём месте не проявила такого благородства!
— И тебе крупно повезло, что ты не на моём месте. Тебе легко: там пограбили, здесь уничтожили, в другом месте деревню разорили и наплодили живых мертвецов. А мне за вами всё это разгребать и ещё спасать мир от таких безумцев, как вы.
— И всё же я не понимаю.
— Всё просто. Услуга за услугу. Мне не нужно, чтобы Калдан приходил сюда за тобой. Будет бой и пострадают невинные люди, которые к нашей войне не имеют никакого отношения. Вечером я тебя отпускаю — ты уходишь. К Калдану или в задницу лорда хаоса — это тебе решать. А на следующее утро мы покинем деревню. Мы нашли принца Зито, он то и был нам нужен, и отправляемся в Зиал на поиски четвёртого героя. Потом мы вернёмся в Эриос и уничтожим всех вас, кто причисляет себя к Калдану. Надеюсь ты к тому времени прозреешь, и будешь достаточно умна, чтобы не считать себя одной из них.
— Это глупо. Ты оставишь деревню и её жителей без защиты?
— Нет. Они уйдут с нами. Уверен, что король Зараса приютит беженцев в своём королевстве.
— Твои друзья не одобрят твоих действий по отношению ко мне, — предупредила Минай.
— Знаю. Но с ними я как-нибудь сам разберусь.
Выйдя из чулана, я посмотрел на охранника и спросил:
— Ты всё слышал?
— Да, господин.
— Ну какой я тебе господин, а?
— Вам виднее, господин. Я простой человек, а вы — герой всего Марита.
Я махнул рукой от бессмысленности этого разговора: — Ладно. Ты слышал, что я собираюсь отпустить пленницу. Что ты об этом думаешь?
— Ничего, господин.
— Вот только врать не надо.
— Думаю, что её стоит убить, а не отпускать.
Я закатил глаза к небу. Да. Трудно будет добиться понимания.
— Но я всё же считаю, что вам виднее, господин, — добавил охранник. — Вы не дурак, и не станете принимать необдуманные решения.
Я удивлённо приподнял бровь: — Твои слова моим бы друзьям в уши, да и твоим соплеменникам бы тоже не помешало.
Ближе к вечеру люди стали готовиться к намеченному празднеству. На центральной площади выстраивались кругом столы и скамьи. В середине сооружался будущий костёр. Постепенно на столах стали появляться разные яства и кувшины с неизменным баросом. Пир получится знатным, если я его не испорчу, отпустив Минай на глазах у всех. Но это надо сделать. Когда люди стали собираться и появились мои друзья — Зито и Дэнджен в компании старосты деревни, я велел привести пленницу. Вскоре её приволок уже знакомый мне охранник и опустил колдунью на землю рядом со мной, оставив связанной.
— Жители Марита, — начал я обращение. Внимание нескольких десятков пар глаз устремилось ко мне. — Я обещал вам, что решу судьбу той, кто доставил вам немало бед. Так узрите моё решение.
Я, достав из ножен кинжал, опустился к Минай и шепнул ей: — Смотри, не глупи. Не заставляй меня пожалеть о том, что я намерен сделать.
Колдунья только слегка кивнула, и я перерезал верёвки. Минай не сразу встала, а некоторое время разминала, лёжа на земле, затёкшие ноги и запястья.
— Моё решение — отпустить. Пусть возвращается к своему хозяину! — громко произнёс я.
Все затихли, а вперёд выступил Дэнджен с обнажёнными мечами. За его спиной робко стояли Аби и Нори.
— Ты что несёшь, напарник? Совсем голову потерял?
— Спокойно, Дэнджен. Так надо.
— Надо?! — удивлённо воскликнул он. — А то, что людей убивали и превращали в ходячих мертвецов — так тоже надо?
— Тебе придётся поверить мне, — сдержанно ответил я, затем обратился к Минай: — Уходи, пока есть возможность. Я задержу его и дам тебе время.
Та лишь кивнула, встала и бросилась бежать. Дэнджен не заставил себя долго ждать и в следующее мгновение в спину колдуньи летел огненный шар. Я поставил барьер перед магической атакой, позволив бывшей пленнице спастись.
— Я не понимаю! — вскипел напарник. — Зачем ты помогаешь врагу?!
— Так надо. Поверь, я знаю, что делаю, — ответил я, когда убедился, что Минай достаточно отдалилась от нас и не могла слышать моих слов. — Ты ведь понимаешь Талгаса лучше, чем я, а всё равно поддаёшься влиянию эмоций. Остынь, огненный смерч. Она нам послужит, сама того не ведая. Слепая ярость мешает тебе это увидеть!
«Верь мне, Дэн. Я не стану предавать друзей», — обратился я к нему мысленно.
Дэнджен опустил клинки.
— А предупредить ты не мог? — наконец спросил он.
Я снял барьер и развёл руками: — Тогда всё выглядело бы неправдоподобно.
— Ну ладно уж, — вмешался староста. — Развели тут базар. Давайте уже праздновать!
Все дружно закричали, как будто и не было ничего такого и двинулись к столам с кушаньями. Аби и Нори задержались, отстав от остальных на несколько мгновений. В их осуждающем взгляде, я узрел разочарование смешанные с болью. Я лишь скрипнул зубами от злости. Для них я стал обманщиком, давшим слово, но не сдержавшим его. Ничего, они потом поймут, когда жажда мести и боль утраты отпустят их. Надеюсь, что поймут.
Весело занялся и разгорелся костёр. Заиграла музыка. Люди пели, танцевали, радовались возвращению принца Зито, веря, что его появление ознаменовало светлое будущее и возвращение дней спокойствия и изобилия. Дэнджен веселился со всеми, налегая на еду и барос. Зито держался гораздо скромнее, беседуя о чём то со старостой. Я же почти не притронулся к еде. В самый разгар праздника Аби подсела ко мне.
— Ты почти ничего не ешь, — с укоризной заметила она.
— Не думаю, что ты пришла за этим.
— Почему? — тихо произнесла она, спустя мгновение.
— Так надо. Поверь. Конечно, ты можешь не верить, но это ничего не меняет. Вера лишь поможет тебе найти покой в душе.
— Поверить? Ты уже нарушил обещание один раз.
— Ничего я не нарушал. Но в твоих глазах именно так и выглядит. Я сдержу обещание. Могу сказать лишь это: то, что я отпустил её, поможет нам уничтожить всю их банду под корень.
— Каким образом? — удивилась Аби.
Я хитро улыбнулся: — А это уже не твоя забота. Мы с этим разберёмся.
— Вас же всего трое! Что вы втроём сможете сделать?
— Нас пока трое. Но и этого будет достаточно.
Деревня угомонилась ближе к полуночи, когда Сарин голубоватым диском ярко сияла над головой. Люди разошлись по домам. Некоторые из мужиков, напившись, остались спать прямо на местах и, опустив головы на стол, храпели. Ладно, повеселились в последний раз и хватит. Если они хотят выжить, то им придётся браться за оружие. Следующий пир устроим, когда освободим Эриос. А до тех пор будут лишь тренировки, жёсткая дисциплина и внимательность. Но жители Марита об этом пока не знают.
Мы втроём заночевали у гостеприимного старосты, которого, кстати, звали Дамро. На моё удивление Зито отказался спать в одной комнате с нами, по этой причине старику Дамро пришлось поселить принца в единственной комнате для гостей, а нам с Дэндженом выпала честь переночевать в сарае. Можно было конечно попроситься на ночлег ещё к кому-нибудь, но не хотелось разделять отряд, да ещё и злоупотреблять гостеприимством жителей деревни. Хотя Дэнджен вполне мог попытать счастья с Аби или Нори. Они бы ему не отказали. Но раз уж я решил сделать из этой деревни опорную базу для героической восьмёрки, то придётся строить отдельный дом. Желательно такой, чтобы мы все там уместились и чтобы будущее жилище можно было использовать и в качестве штаба. Три этажа возводить. Но об этом позабочусь позже, а сейчас спать. Устроившись поудобнее в стоге сена, я заснул.
Вокруг было темно, и только знакомый, отдававший тусклым сиянием, белый туман клубился под ногами. Адари. Стоило мне о ней подумать, как её фигура соткалась предо мной из ничего. Хотелось бы и мне так уметь. Но похоже, что на это способны лишь дарканы и кадирры.
Подойдя, она прижалась ко мне и обняла за шею. Наши взгляды встретились. Риданис! Я готов целую вечность смотреть в её алые, пылающие багрянцем глаза. Раньше мне только казалось, что они кроваво-красные, сейчас же я вижу их истинную красоту.
Адари ласково улыбнулась: — Что с тобой, Райсэн?
— За всей этой суматохой, тренировками и битвами я не понимал, как соскучился по тебе.
— Я приглядываю за тобой, — она нежно провела ладонью по моей татуированной щеке. — Пусть ты меня и не видишь. Прости, что не могу быть рядом в твоём путешествии. Но я бы скорее только мешала тебе становиться сильнее, чему способствует Талгас. Моё присутствие только бы отвлекало.
— Ты права. Там, когда от меня зависит многое и требуется отдача, я редко вспоминаю о тебе. Но сейчас, здесь во сне, все мои мысли с тобой.
— Вот видишь, — её губы нежно коснулись моих. — Ты всё прекрасно понимаешь.
Но я так же знал другую причину её присмотра за мной.
— Адари…
— Что, мой герой? — ласково прошептала она мне на ухо.
— Прости.
— За что?
— Я был не до конца с тобой откровенен. Ведь мои тренировки — не единственная причина, из-за которой ты не можешь быть рядом и вынуждена следить за мной. Да, следить, — повторил я, увидев в её глазах искорки гнева, — а не приглядывать. Талгас мне рассказал о твоём брате.
Адари отстранилась. Пальцы её были растопырены, а на их концах блестели стальные когти.
— Ты хочешь умереть, Райсэн? — прошипела она.
— Если хочешь убить и если это спасёт Галфала — убей, — я потупил взгляд, устремив его в сторону, готовый принять смерть.
— Ты не ответил на вопрос.
— Я хочу жить, Адари. И завершить то, что начал.
— Тогда зачем ты себя раскрыл? Разве ты не знаешь, что я заведу тебя в сети Лайданы, если она прикажет? Талгас идиот! Я предупреждала его, чтобы он молчал, — жрица кадирров скрипнула зубами.
— Я хочу доверять тебе, Адари. А не ждать предательского удара со спины. Я смогу вытащить Галфала из плена Лайданы.
Она вздохнула. Лицо, искажённое гримасой злости, разгладилось. Стальные когти медленно втянулись в пальцы.
— Дурак ты, Райсэн. Сам не понимаешь, что говоришь. Если бы это было так легко сделать, я бы давно это сделала.
— Тогда что же ты меня не убьёшь, если уверена, что я не смогу его спасти?
— И лишить Райнор единственной возможности на возрождение? Никогда.
— Даже если придётся заплатить жизнью брата?
Адари не нашла, что ответить.
— Если я тот, в чьих руках лежит ключ к возрождению мира Тьмы, то неужели я не смогу спасти из застенков Райнора одного кадирра?
— Ты ещё слишком слаб. И сейчас не сможешь совершить ни того, ни другого.
— Я поверил тебе, Адари. Поверил, что наши судьбы связаны. Теперь твоя очередь поверить в меня.
Она презрительно фыркнула: — Следующий бой покажет, чего ты стоишь на самом деле. Тебе пора возвращаться. Иди, герой Ардана.
Я очнулся. Солнечные лучи падали мне на лицо, ласково грея кожу. Но чувствовал я себя опустошённым и разбитым. В этот раз общение с Адари вымотало меня. Стоило ли ей говорить? Хотя к чему сейчас об этом рассуждать, когда дело сделано? Попробуем увидеть возможность в созданной проблеме, как учил Талгас, и при благоприятных условиях воспользуюсь ею. Но сейчас, как ни пытаюсь, не вижу никакой возможности. Возможно ещё рано для этого.
Дэнджена на месте не оказалось. Проснулся уже. Надо брать с него пример. Хотя, как бы я смог встать раньше, находясь в медитативном сне вместе с Адари, если бы она меня не отпустила? Ладно, в этот раз посчитаю сию слабость позволительной.
Умывшись и позавтракав хлебом, сыром и тиасом — сладким настоем из душистых трав, любезно предоставленных старостой, отправился на поиски друзей. Нашёл их быстро. Эти двое уже спелись и, похоже, времени зря даром не теряют. Встав поодаль, я стал наблюдать за их поединком. Быстрые и ловкие движения Дэнджена против хищных и грациозных ударов Зито. Двуручный меч в руках принца описывал сияющие дуги, после обрушивался на парные клинки серебренного дракона. Дэнджен обманными прыжками прорывался сквозь оборону принца, после Зито отскакивал назад от серии ураганных ударов. Три клинка с воем разрезали воздух и с лязгом сталкивались друг с другом, высекая искры. Ещё некоторое время происходил обмен ударов, после Дэнджен взвил в воздух, описав клинками сияющие круги в тройном развороте вокруг своей оси. На последнем обороте мечи серебряного дракона полыхнули огнём, и Зито, отлетев назад от удара шагов на пять, распластался на земле.
— Ну всё, достаточно, — решил вмешаться я.
Дэнджен подошёл к Зито и, протянув тому руку, помог подняться.
— Я бы смог одержать вверх, если бы не эта неожиданная атака, — произнёс принц.
— Не смог бы, — возразил я. — Дэнджен на второй ступени силы. Ты же ещё и первой не освоил. Но этим мы как раз и займёмся.
— Когда?
— Скоро. Идём в лес, ни к чему в деревне устраивать погром.
Дэнджен улыбнулся на это замечание.
— Погром? — удивился Зито.
— Когда я проходил первую ступень, спалил всё вокруг себя шагов на двадцать. А видел бы ты, как Райсэн бился с моим братом. То ещё представление было.
— Как в начале проявит себя сила в тебе, мы не знаем, — добавил я. — Так что лучше быть подальше от Марита.
— Талгас не пойдёт с нами? — удивлённо спросил Дэнджен. — Что-то его с утра не видно.
— Надо будет, найдёт нас сам. Да и не всегда же нам во всём полагаться на Талгаса, — ответил я, вспомнив слова даркана, и двинулся в сторону леса.
Удалившись довольно далеко от деревни, я наконец скомандовал: — Привал. Здесь и проведём инициацию.
— Здесь? — спросил Дэнджен, окинув взглядом обычное ничем не примечательное место. — Почему здесь?
— Не всё ли равно? — равнодушно спросил Зито.
— Тут просто деревьев меньше, — коротко объяснил я. — Больше свободного места для предстоящей схватки.
— Ты ничего об этом не говорил, — произнёс принц.
— Чтобы инициировать тебя на первую ступень силы, мне придётся применить магию тьмы. После этого какой-нибудь даркан из Райнора обнаружит меня и нападёт. И конечно же попытается нас убить. Когда Дэнджен взошел на первую ступень, нас атаковал один из низших дарканов. Поэтому всё обошлось. Надеюсь справлюсь и в этот раз.
— Не взваливай всё на себя, — влез Дэнджен. — Теперь ты не один. Нас трое.
— Надеяться на клинок Зито я пока не могу, — ответил я и внутренне улыбнулся намерениям напарника. — Если после вспышки магии, как в твоём случае, он потеряет сознание на некоторое время, то мы с тобой останемся вдвоём против даркана.
— Как это потеряю сознание? — удивился Зито.
— Ну знаешь, — заговорил Дэнджен, рассмеялся и стал рассеянно чесать затылок. — Может с тобой такого не будет, но я просто отрубился, после того, как мой пробудившийся огненный смерч развеялся.
— Понятно.
— Сейчас просто отдохните перед грядущим боем. Я же помедитирую некоторое время.
* * *
— Ты ему доверяешь? — спросил Зито, спустя некоторое время, убедившись, что этот странный монах, вознамерившийся спасти мир, погрузился в медитативный транс.
— Услышит же! — прошипел Дэнджен, сидя напротив принца.
— Не услышит. Он в трансе. Хранители огня, воздуха, воды и земли в медитации способны полностью отключиться от внешнего мира.
— Райсэн — сильный боец. Подобных ему я ещё не встречал.
— Я не об этом спросил.
— Доверяю, но…
— Иногда сомневаешься? — задал вопрос в лоб Зито, усмехнувшись.
— Когда он отпустил колдунью, я думал, что он совсем сошёл с ума.
— Наверно я бы тоже возмущался на твоём месте, но эмоции в таких случаях — сомнительный помощник. Они мешают взаимопониманию.
Ого! — восхитился Дэнджен. — Такое впечатление, что ты всё это время был с нами и тоже слушал наставления Талгаса.
— Контролю эмоций меня обучал отец…
— Прости, я не знал, что задену… — произнёс Дэнджен, увидев, как напряжённо сжались кулаки Зито.
Но это продолжалось всего мгновение, и принц снова сидел расслабленно, а в глазах его по прежнему сияли спокойствие и невозмутимость.
— Ничего. Это всё в прошлом. Отец тоже остался там. Сейчас меня заботит дальнейшая судьба Эриоса и будущее моих подданных, пусть я ещё и не король.
— Ну мы с Райсэном ведь обещали помочь. Так что не долго врагам занимать твой трон.
На эти слова Зито лишь недоверчиво хмыкнул. Его отец — король Элато Дан-Альнайд — всегда учил, что лишь поступки говорят за человека, а не слова. Поэтому принц не слишком то уж и лелеял надежду вернуть трон Эриоса. Ожидания ожиданиями, а жизнь не всегда соответствует им. Ведь следующим королём должен был стать он, а не предатель Калдан, но всё обернулось иначе. Зито не верил в возможность победы, не смотря на то, что он видел способности Райсэна и Дэнджена. Даже не смотря на то, что он сам предложил этим двоим помочь вернуть на престол Эриоса законного правителя. Но попытаться ведь стоит. Если то, что говорит Райсэн окажется правдой, то и он сможет стать сильнее и шансов на возвращение короны станет чуть больше. Пусть немного, но всё же больше.
— А ты то ему доверяешь? — поинтересовался Дэнджен.
— Вынужден. Я ведь сам согласился стать частью отряда.
— Ты сказал, что отправишься с нами после того, как Эриос будет освобождён.
— Да, и не отказываюсь от своих слов. Но ты же не думал, что я буду сидеть в сторонке и наблюдать из безопасной норки, как вы делаете за меня то, что я должен делать сам?
— Не знаю, — пожал плечами Дэнджен. — Ты же принц.
— Привык думать, что все богатенькие любят ничего не делать? Я не такой.
— Я видел. Твоё мастерство владения оружием достойно восхищения. Но… всё же ты принц, — заключил он и издевательски улыбнулся. — Мне вот интересно. Ты принц, но всё же подчиняешься Райсэну. Я думал, что ты возглавишь нас, когда узнал, что один из восьми — благородных кровей.
— Не совсем и не во всём я согласен и подчиняюсь Райсэну. Всё же у меня есть предпочтения.
— А это ты про то, что не согласился разделить с нами комнату? — хихикнул Дэнджен. — Вырос в роскоши и изнежен ею же.
В глазах Зито вспыхнули и погасли искорки гнева, так что собеседник ничего заметить не успел.
— Да, если ты так считаешь.
— А разве не так?
— Как видишь, я не стал выдвигать себя на место главного в отряде.
— Это для меня и непонятно, — Дэнджен заложил руки за голову и лёг на землю, устремив взгляд в чистое небо. Над ними нависали высокие сосны, которые тихо поскрипывали, покачиваясь на ветру.
— Райсэн знает больше меня, сражается лучше, пусть мы и не скрещивали оружие, но я уверен в этом. Было бы глупо и весьма вредно, если лидером отряда был бы я. А ты почему не пытаешься быть лидером?
— Я? — Дэнджен залился смехом. — Я даже не знаю, что делать. Я могу быть хорошим бойцом, надёжной опорой, оберегающей твою спину в поединке. Но командовать? Нет, не моё. Это Райсэн тренируется быть лидером, пусть и не всегда об этом помнит. Моё дело подставить дружеское плечо. Каждому своё, как учит меня Талгас.
* * *
Талгас и Адари стояли за вуалью тьмы незримые со стороны, но сами прекрасно всё видели. Их взоры были устремлены к троице героев Ардана, от которых зависела судьба их мира. Райсэн по прежнему медитировал, а Зито с Дэндженом отдыхали и о чём то разговаривали — вуаль тьмы с такого расстояния просто глушила звуки, что слов было не разобрать. Но даркана и кадирра не это беспокоило.
— Я должен быть рядом, — настойчиво и в который раз проговорил Талгас. — Для них появление даркана может быть опасно.
— Нет. Ты останешься рядом со мной и будешь наблюдать, не вмешиваясь.
— Почему? Вообще почему я слушаю кадирра? — на устах даркана это слово звучало, как оскорбление, но Адари никак не отреагировала. Для неё быть полукровкой было вполне естественно, как быть самой собой, и ничего оскорбительного в этом и в тоне Талгаса она для себя не видела.
— Потому что мне приказы отдаёт королева. Твоя королева, между прочим.
— Она мне не королева! — злобно огрызнулся даркан.
— Брось. Ты знаешь, что это не так. Пусть она и поражена хаосом, она по прежнему твоя королева… и моя тоже.
— Ты лжёшь самой себе. Ведь всё дело в твоём брате.
— Ты знаешь, что это не совсем так. Лайдана — королева дарканов и кадирров.
— Кто придёт по душу Райсэна в этот раз? Уверен, что не ещё один рокан. Райсэн уже показал, что способен уничтожать младенцев.
— Шаан, — коротко ответила Адари и по её спине побежали мурашки от произнесённого имени.
— Только не она! Это ведь жестокая тварь, которая наслаждается чужим страданием!
Адари промолчала. Она прекрасно знала, что из себя представляет дочь Лайданы.
— Это конец, — обречённо выдохнул Талгас. — Всё зря, всё впустую.
— Ты не веришь в Райсэна?
— Ты слепа, Адари. Одной верой делу не поможешь.
— Шаан сильна и жестока, но я уверена, что Райсэн сможет победить.
— Глупые иллюзии. Сейчас, даже она сможет его убить.
— Посмотрим, — ответила она, улыбнувшись.
— Всё же я должен быть рядом с ними!
— Нет. Это проверка для Райсэна.
— Какая ещё проверка? Что ты собралась проверять, если заранее знаешь исход поединка?! Ты хочешь проверить, как волк зарежет овцу?
— Я думала, ты более высокого мнения о своём ученике.
— Он не готов! В нём скрыты большие силы, но он не готов!
— Райсэн всё равно должен будет инициировать третьего героя. Рано или поздно. С каждой новой инициацией, он не только раскрывает силы нового героя, но и свои тоже.
— Он погибнет. Для Шаан он не соперник. Я вмешаюсь, как только она появится.
— Не смей! Приказ именем королевы. Ты просто будешь наблюдать. Тебе понятно?
— Адари…
— Тебе понятно?! — прошипела жрица кадирров.
— Да, — голова и плечи даркана поникли от безысходности.
— Ну вот и славно. Пожелаем Райсэну удачи.
* * *
Восприятие окружающего мира возвращалось по мере того, как я выходил из транса. В медитации я успел поговорить с Агисиран. Она предупредила, чтобы в предстоящем бою я был крайне осторожен и внимателен. От её слов мне стало не по себе, но других путей нет — Зито нужно инициировать, иначе зачем я вообще взваливал на себя всё это?
— Пора, — произнёс я и открыл глаза. — Ты готов Зито?
— Не знаю, — принц пожал плечами.
— Сейчас проверим, — я улыбнулся. — Рай!
Зито обволокла аура тьмы. Она простояла так несколько ударов сердца, затем взорвалась, но не рассеялась, по прежнему оставаясь непроницаемым чёрным облаком вокруг принца. Взрыв не причинил нам вреда, но сама аура сжалась. Как и в случае с Дэндженом подул ветер по направлению к Зито. Поток воздуха стал ускоряться, затягивая, как в водоворот, опавшие листья и хвою, сломанные ветки. Мы благоразумно отошли, как можно дальше. Последовал ещё один взрыв, аура сжалась вновь, а ветер окреп ещё сильнее. Последующий третий взрыв развеял тьму вокруг Зито, но и с невероятной силой разметал вокруг себя весь мусор, который до этого затянула воронка тьмы. Мы еле успели увернуться, но одна из игл хвои успела вонзиться Дэнджену в руку, пробив кожаный наруч, меня же по щеке поцарапал до крови один из опавших листьев.
— Фух! — вздохнул напарник. — Хорошо, что мы не в пустыне и не в горах. Представь, что было, если б в нас полетел рой песчинок или камни.
Но я ничего не ответил, заворожённый увиденным. Лохмотья, обмотанные вокруг головы Зито оказались размотаны: на ветру колыхались длинные рыжие волосы, из-под прядей на меня смотрели прекрасные голубые глаза, обрамлённые дугами густых бровей, тонкие алые губы выделялись изогнутой линией улыбки на лице под коротким прямым носом. Фигура принца явно изменилась — талия стала тоньше, бёдра шире, на груди под лохмотьями выделялись два небольших холмика. Принцесса! Талгас был прав!
Реакция Дэнджена была ещё куда ярче моей. В оба глаза, которые ещё немного полезли бы на лоб, он таращился на Зито, или как там её теперь зовут; челюсть отвисла и похоже возвращаться на место не собиралась.
— Зито — это она? — наконец произнёс напарник.
— Своим глазам не веришь? — спросил я, тоже придя в себя.
— Похоже более ни к чему притворяться, — прозвучал густой нежный голос принцессы, которая слегка согнулась в изящном поклоне: — Позвольте представиться. Зирани Дан-Альнайд — наследная принцесса престола Эриоса. Для вас — просто Зи.
— Теперь понятно, почему он, то есть она не хотела делить с нами одну комнату, — заключил Дэнджен.
— Странно, что тебя это до сих пор волнует, — произнесла Зирани спокойным тоном. Похоже характер её ничуть не изменился.
— Уже не волнует.
Далее нам стало не до разговоров. Воздух вокруг нас задрожал, затем между принцессой и нами пространство разорвалось, открывая портал в мир Тьмы.
* * *
— Очередной всплеск магии тьмы в Ардане, госпожа. Очень сильный всплеск, — доложил Доу Шэ, стоя на одном колене перед Лайданой. Призрак Теней готов был ринуться в бой по приказу королевы, но памятуя о её словах во время прошлого всплеска, заставил себя молчать.
— Очень хорошо. Значит, теперь их трое, — произнесла королева. — Где моя дочь? Пусть явится ко мне.
— Будет исполнено! — Доу Шэ встал и, войдя в одну из теней, исчез.
Спустя некоторое время в тронном зале возникла даркан, как две капли воды похожая на Лайдану, правда ростом пониже и одета была не в тяжёлую броню, а в лёгкие доспехи из рашеса. В правой руке она держала копьё с зазубренным наконечником. Как и все, она тоже опустилась на колено перед королевой, пусть и была ей дочерью.
— Я рада служить тебе, мама.
— Отправляйся в мир людей, Шаан. Там ты встретишь трёх арданских героев. Испытай Райсэна, так как ты умеешь это делать. Если увидишь, что он и его друзья ни на что не способны — убей их. Если же они смогут сопротивляться — пусть пока живут.
— Как прикажешь, мама. Я не подведу.
Внутри Доу Шэ ликовал. Если уж Шаан взялась за дело, то Райсэну точно не выжить.
* * *
Что ж, либо мы выживем, либо погибнем. Не попробую, не узнаю — как сказали Адари и Талгас. Я остолбенел. Похоже, что мы всё же погибнем, ибо через разрыв в наш мир проникла королева дарканов. Однако я не ощутил того волнения, когда видел её в первый раз.
Зирани и Дэнджен с обнажённым оружием наготове встали в боевые стойки.
— Лайдана? — с сомнением спросил я.
Та в ответ звонко рассмеялась: — Шаан Акада-Рэн, дочь королевы дарканов — к вашим услугам.
Не королева. Может быть шанс и есть, но расслабляться не стоит. На наше счастье, Зирани не потеряла сознание после инициации. Мы стояли напряжённо, не зная, чего ждать от противника, но Шаан была расслаблена: закрыв глаза и держа в правой руке хищное копьё, она улыбалась.
«Это опасный противник», — ментально произнёс я. — «Не стоит её недооценивать».
«Что будем делать?» — прозвучали мысли Дэнджена.
«У нас есть преимущество» — ответила Зирани. — «Нас больше, и к тому же можем говорить друг с другом без слов. Мы можем атаковать её скоординировано, чувствуя друг друга».
«Может и получится. Но всё равно, соблюдайте крайнюю осторожность и внимательность».
— Мы так и будем стоять и разглядывать друг друга? — произнесла Шаан и зевнула. — Давайте, развлеките меня.
Мы окружили противника, после чего Дэнджен атаковал первым, сорвавшись с места в быстром рывке. Не отставая от него, мы с Зи устремились к цели. Время для меня как будто замедлилось. Я видел, как мы втроём медленно занесли оружие над врагом, но в следующее мгновение Шаан исчезла из поля зрения. Она двигалась так быстро, что я не успел заметить ни одного удара с её стороны, но не смотря на это нас троих отбросило от дарканши в разные стороны. Удары были страшны, и только благодаря заблаговременно использованная магическая защита уберегла нас от увечий.
«Как же быстро она движется!» — мысленно простонал Дэнджен, поднимаясь на ноги, оперевшись на один из своих мечей.
«Мы не сможем победить», — отозвалась Зирани. — «Противник слишком силён».
«Не сдаваться!» — скомандовал я. — «Талгас говорил: у нас есть голова — надо ей пользоваться».
«Прости, напарник, но силы слишком разные. Вряд ли голова поможет».
«Рано отчаиваться!»
Скрипя зубами, я поднялся на ноги, вновь приняв боевую стойку.
— Почему ты нас не убила? — спросил я. — Вполне могла это сделать.
— И лишить себя возможности получить удовольствие от ваших мук и страданий? — Шаан залилась смехом. — Похоже я слишком быстра для вас. Что ж, чтобы продлить наше веселье, я уравняю шансы и не стану ускоряться. Заденете меня хоть раз, оставлю вас в живых. А ежели нет, то умрёте мучительной смертью. Ну же. Что встали, как вкопанные? Нападайте!
Дэнджен вновь ринулся в атаку. Спустя мгновение к нему присоединилась Зирани. Нельзя идти на поводу у противника! Нельзя поддаваться эмоциям! Но стоять в стороне, пока мои друзья сражаются, я тоже не мог. Но даже втроём при низкой скорости противника, мы ничего не могли сделать. Шаан ловко уклонялась и блокировала удары, как будто видела или чувствовала их заранее.
— Да, вот так. Познайте своё отчаяние! — она хищно скалилась при каждом нашей бесполезной попытке нанести удар. Даже без ускорения она была быстрее нас вместе взятых.
В конце концов, нас вновь раскидали в разные стороны.
— Какие же вы скучные. Мама о вас более высокого мнения.
«Бесполезно», — произнесла Зирани.
«Не сдаваться!» — повторил я.
«Что мы можем сделать против этого чудовища, Райсэн?» — воскликнул Дэнджен.
«Быть, как один. Нас ещё не восемь, но даже втроём мы можем быть, как один!»
«Как?!» — одновременно спросили Зи и Дэнджен.
«Сейчас главное успокоиться. Она выводит нас из себя, играет с нашими эмоциями. Успокойтесь и просто чувствуйте друг друга. Доверяйте друг другу».
«Этого будет мало», — мысли Зирани прозвучали шёпотом.
«Попробуем совместить ближний бой и магию. Нам нужно чувствовать друг друга, чтобы точно знать, когда применять магию. Мы с Дэндженом на второй ступени, но и ты, Зи, сможешь помочь. Уже на первой ступени становится доступна разрушительная магия».
— Только не заставляйте меня скучать, иначе я могу разозлиться! — Шаан грозно раскрутила копьё над головой, демонстрируя мастерство владения оружием.
«Главное успокоиться и не поддаваться на её уловки!»
Я почувствовал, как моё дыхание и сердечный ритм стали выравниваться с ритмом Дэнджена и Зи. Мы вошли в резонанс друг с другом, чувствуя, как равномерно распределяется меж нами сила.
— Так, похоже вы ещё не все свои умения показали. Ну так уж и быть, посмотрю, что у вас ещё есть для моего развлечения.
Вспыхнуло в моей руке лезвие «Пылающей смерти», воспламенились клинки Дэнджена, вокруг меча Зирани завертелся стремительный воздушный поток.
— Пфф. Магия, — Шаан вздохнула, покачав головой, явно указывая на нашу безнадёжность. — Ну ладно, нападайте.
«Дэнджен».
«Да, понял».
Позади меня расцвёл гигантский огненный цветок, распустив шесть лепестков; вокруг Дэнджена, обвивая кольцами его тело, вспыхнул огненный дракон.
— Надо же. Элементальное воплощение. Признаюсь, вам удалось меня чуточку удивить.
«Зи».
«Да, Райсэн».
«Сейчас не вмешивайся. Но при удобном случае атакуй её магией».
«Поняла».
Мы с Дэндженом ринулись в атаку. Магическое оружие и поддержка Агисиран должны что-то изменить в нашем печальном положении. На дарканшу посыпался град огненных ударов, но защита Шаан оказалась непробиваемой даже для магических атак, которые она с лёгкостью парировала. Элементальное воплощение тоже не помогло, не смотря что оно многократно увеличивало силу и ловкость того, кто им пользовался. Прости, Талгас, но похоже я нарушу твой запрет. Всплеск магической ярости сделал своё дело: стиснув сильнее рукоять кинжала, я атаковал кулаком, метя в живот противника. Шаан вовремя подставила под удар древко копья, которое выдержало натиск, но саму дарканшу отбросило назад выпущенной на волю силой в дополнение увеличенной поддержкой Агисиран. Я почувствовал короткое удивление Зирани на миг, но в следующее мгновение она выпустила в Шаан три сгустка тёмных воронок. Не отставая за принцессой, Дэнджен взмахом клинков пустил в противника две огненные полосы. Атака пламенем достигла цели раньше, пусть и была использована мгновением позже. Раздалось два сильных взрыва, разметавших землю и взметнув тучу лесного мусора. Воронки Зирани не ударили в цель, а расположившись вокруг Шаан, стали тянуть в себя всё потоками ветра. Будь противник обычным человеком, его бы наверно разорвало на части затягивающими потоками, но потом и воронки, сжавшись в течение нескольких ударов сердца, взорвались разметая всё вокруг себя.
«Получилось?» — спросила Зирани.
«Похоже, что да», — ответил Дэнджен.
«Не расслабляйтесь. Мы не против человека сражаемся».
Туман пыли улёгся, дым развеялся. Шаан стояла, как ни в чём не бывало и ухмылялась. Правда на груди и животе её доспех покрылся копотью, и ещё в нескольких местах были многочисленные неглубокие вмятины.
— Герои показали свои зубки. Уже интереснее.
Не дожидаясь очередной пакости от дарканши, я устремился к цели. Зи и Дэнджен верно почувствовали, что сейчас им не стоит вмешиваться и остались на местах, подготовившись к очередной магической атаке.
Выплеснув магическую ярость, я прокричал: — Рай! — соединяя её с аурой тьмы и элементальным воплощением. За мгновение до удара, я увидел, как Шаан слегка приподняла бровь от удивления, затем последовал взрыв. Мощная ударная волна разметала всё, выкорчевав с корнями деревья и повалив их на сотню шагов вокруг. Я почувствовал, что и мои друзья не устояли на ногах, будучи отброшенными, но к счастью они не пострадали.
Огненный цветок растворился за моей спиной. Агисиран не может долго поддерживать мага, правда время усиления напрямую зависело от силы воли и концентрации, поэтому в дальнейшем за счёт тренировок и медитаций можно будет увеличить длительность поддержки.
— Похоже вы всё же не так безнадёжны, — прозвучал голос Шаан сквозь завесу пыли.
— Не может быть! — воскликнул я.
«Она выдержала и такую атаку!» — удивился Дэнджен.
«Действительно чудовище», — согласилась Зирани.
— Дурак ты, Райсэн. Неужели ты думал, что у дарканов нет защиты? — туман развеялся. Шаан стояла на расстоянии десяти шагов от меня с двумя обломками копья в каждой руке. — Правда оружие придётся менять. Ну ничего, на этот раз и так сойдёт.
— Если продолжу тебя бить таким образом, то и защиту смогу разрушить.
— Правда? Хорошо. Игры кончились.
Шаан исчезла, ускорившись. Потом раздался воздушный хлопок, и я, пронзённый болью в области живота, отлетел назад от мощного удара. После я почувствовал, как такую же боль ощутили мои друзья. Нас вновь разметали, как тряпичные куклы.
— Так. С кого бы начать? Кто хочет помучиться первым перед смертью?
— Нет, — прохрипел я, превозмогая боль, пытаясь подняться.
— Не волнуйся. Тебя я убью последним, чтобы ты тоже смог насладиться муками своих друзей, которые доверились тебе и пошли за тобой. А в итоге что? Нашли свою смерть. Весело, правда? — Шаан вновь рассмеялась. — Пожалуй начну с рыженькой.
Медленно дарканша двинулась в сторону Зирани. Та просто лежала без сознания, ударившись головой об ствол дерева. Нет. Только не мои друзья!
— Оставь их в покое. Вам ведь нужна только моя жизнь! — прокричал я, пытаясь ползти в сторону принцессы, на которую с каждым шагом приближалась смерть. Злость на себя кипела во мне от моей беспомощности. Дэнджен тоже полз в сторону Зи. Похоже удары Шаан вышибли из нас всю силу.
— Да, тут ты прав. Без тебя остальная семёрка будет жалкой кучей мусора. Но я не хочу отказывать себе в веселье и развлечениях. Твоё лицо сейчас искажено болью и отчаянием. Ты даже не представляешь, как же это прекрасно!
— Не смей её трогать! — прокричал Дэнджен.
— Почему? Разве вы двое сможете мне помешать? В вашем то жалком состоянии.
Ещё немного. Главное заговаривать ей зубы и ползти, ползти! Шаан приблизилась к Зирани, наклонилась над ней и, взяв её пальцами за подбородок, произнесла: — Смотри, какое милое личико у этого создания.
Потерпи, Зи, мы сейчас. Я отчаянно полз вперёд, каждый раз изо всех сил пытаясь подняться хотя бы на четвереньки, но не получалось. Шаан оглянулась на нас с Дэндженом, улыбнувшись: — Как же смешны ваши потуги спасти её, и в тоже время, как восхитительно ваше страдание от понимания, что вы не в силах что-то изменить!
Я то не в силах? Погоди, тварь. Только бы встать! Вставай, слабак! Ты же хранитель огня. Сейчас если ты потерпишь неудачу, то подведёшь своих погибших братьев и наставника! Их жертва окажется бессмысленной. Ну же, тряпка, шевелись! Быстрее!
— Нет, так не пойдёт. Как же я буду мучить эту милашку, если она без сознания? — размахнувшись, Шаан нанесла удар. Звонко прозвучала пощёчина, от которой голова принцессы дёрнулась, как если бы ей со всей силы нанесли удар кулаком.
Ну же, вставай, Райсэн! Я сам себя подстёгивал, как только мог, вызывая клокочущую ярость. Но всё, что мог я сделать — это продолжать ползти. Дэнджен был ближе к цели, но даже он ничего не мог с этим поделать. Я чувствовал, как в нём горело бешенное пламя.
— Надо же, не подействовало. Всё ещё в отключке. А если так? — Шаан с силой вонзила обломок копья в бедро Зирани. Принцесса очнулась от нестерпимой боли и закричала. — Вот так! Кричи! Страдай! Какая же прекрасная музыка!
— Нет! Оставь её в покое, тварь!
— Какие нетерпеливые. До вас тоже очередь дойдёт, — Шаан вонзила второй обломок в другое бедро. Зирани вновь закричала, по её щекам потекли слёзы. — Вот так, милашка. Плачь, плачь. Так твоё личико ещё красивее.
Достала! Ярость вскипела во мне нестерпимой болью. Страдания друга отзывались в моём сердце огненной злобой и ненавистью к той, кто мучил Зи прямо у меня на глазах.
— Плачь! Вот так, — Шаан, увлёкшись, теребила один из обломков в ране и не ощущала опасности, в которую я превращался.
Ненависть взорвалась во мне, пробуждая древнего и до сего момента спящего монстра.
«Ты хочешь силу?» — прозвучал во мне голос.
«Да», — ответил я.
«Ты готов заплатить за неё соответствующую цену?»
«Всё, что угодно, только бы защитить своих друзей!»
«Однажды, встав на путь Хаоса, ты не сможешь с него свернуть».
«Мне всё равно».
«Что ж, да будет так».
Я ощутил мощный прилив сил, затем моя левая рука до локтя покрылась чёрной стальной чешуёй с алыми мерцающими тусклым светом прожилками. Я встал и в один рывок преодолел расстояние в оставшиеся тридцать шагов до Шаан. Левая рука замахнулась как будто сама, определив цель.
— Я сказал, оставь её в покое, тварь!
Шаан только успела посмотреть в мою сторону и широко раскрыть глаза от удивления. Ехидная ухмылка исчезла с её губ и мой, покрытый сталью, кулак устремился в лицо дарканши. Удар был столь стремителен, что Шаан не успела увернуться. Раздался хруст ломающегося и дробящегося носа, дарканшу отбросило назад. На большой скорости Шаан отлетела, пропахав собой землю.
Дэнджен, лёжа на земле, с открытым ртом смотрел то на меня, то на валявшуюся на земле Шаан.
— Ну знаешь, напарник. Такого…
— Не время сейчас для восхищения, друг. Надо помочь Зи. Вставай.
— Не могу. По прежнему без сил.
— Ладно. Лежи уж тогда и не двигайся.
— И всё-таки ты невероятен, — тихо прошептала Зирани, морщась от боли. — А я и не верила, что сможем победить.
— Молчи, тише. И так крови под тобой натекло уже. Побереги силы, — произнёс я, наклонившись и погладив её по голове и по лицу.
— Твоя рука… — её глаза скосились на моё новоё приобретение.
— Ах это? Пустяки. Ладно, потерпи немного, родная. Всё будет хорошо.
В это мгновение Шаан, хрипя и издавая стоны, поднялась на ноги, держась руками за ствол сосны. Лицо её было превращено в кровавое месиво.
— Не плохо, Райсэн. Совсем не плохо. Длань разрушителя Хаоса тебе к лицу.
— Ты ещё не сдохла? — произнёс я, вновь вскипая, и встал в боевую стойку, отведя назад левую руку сжатую в кулак.
— Ещё несколько таких ударов я не перенесу, уже не в том состоянии и было неожиданно. Поэтому встретимся в другой раз, братик.
Я был готов ринуться в атаку, как вдруг за ней пространство разорвалось, и побеждённая Шаан нырнула в портал. Сбежала. В следующий раз значит? Хорошо.
— Ты слышал? — произнёс Дэнджен. — Она назвала тебя братиком!
— Садистка ненормальная! — прошипел я в ответ.
— Что бы это могло значить?
— Ничего. Просто пытается вывести меня из себя! Или спрошу у Талгаса, когда этот поганец появится в следующий раз. Хотя лучше бы ему не появляться. Убью этого гада за то, что не стал помогать!
— Надо бы отнести Зи в деревню. Там ей смогут помочь.
— С такими ранами я похоже долго не смогу сражаться, — обречённо прошептала принцесса. — Простите меня, я подвела вас, а теперь ещё надолго стану обузой.
«Используй свет, Райсэн», — прозвучал у меня в голове голос Адари. — «Свет способен исцелять, а тьма — ослаблять».
— Ладно, обойдёмся без помощи деревенских, — произнёс я, мысленно поблагодарив Адари за подсказку.
— Как это? — удивился Дэнджен.
— Сейчас увидишь. Потерпи, Зи, будет немного больно, — я выдернул обломки копья из ран, отчего Зирани вскрикнула, а кровь потекла обильнее. Направив руки на искалеченные ноги принцессы, я произнёс: — Сэн.
Мягкий свет покрыл мои руки и ласково объял Зирани. Спустя несколько мгновений кровь перестала течь, а потом и раны затянулись, не оставив даже шрамов. После тоже самое я проделал и с Дэндженом. Тот резко вскочил на ноги и даже несколько раз подпрыгнул, проверяя возвращённую подвижность: — Ну что, дарканы, получили? И в этот раз вы не смогли нас достать! — радостно прокричал он.
Зирани поднялась и произнесла: — Совсем не болит. Я даже чувствую себя лучше, чем раньше.
— Рад за тебя, — ответил я и улыбнулся.
— Райсэн, ты всё же невероятен.
— Ты уже говорила это. Только это… того… слишком много моими способностями не восхищайся, а то ещё зазнаюсь.
Зирани в ответ лишь ласково улыбнулась.
— Ладно, двинули назад. Небось старик Дамро за нас уже разволновался. Да и в деревне не могли не услышать грохот, который творился в лесу.
— Мне интересно другое, — произнёс Дэнджен. — Как все воспримут, что принц на самом деле принцесса?
Зирани тихо ойкнула. М-да. Чем дальше, тем непонятнее наше приключение. А что нас ещё ждёт впереди?
* * *
Шаан, опустив взгляд, понуро стояла перед матерью в королевской спальне. Лайдана, подперев голову локтем, с укоризной смотрела на дочь, вальяжно развалившись на большом ложе из шкур диких райнорских мохнатых ящеров. Доспехи и оружие покоились на стойках в комнате, поэтому Лайдана наслаждалась возможностью отдыха подальше от глаз окружающих её приспешников, слуг и подчинённых, перед которыми постоянно приходилось показывать силу и несгибаемую железную волю. В покоях королевы почти не было света, тускло испускаемого от орнаментов хаоса красного цвета, которыми были исписаны стены, но для дарканов, способных видеть в темноте — это не было помехой.
— Итак, ты не убила его, — Лайдана зевнула, прикрыв рот ладонью. — Неужели он смог тебе что-то противопоставить? Ты ведь на третьей ступени силы. А они на второй. Принцесса Эриоса вообще на первой, на которую она взошла совсем недавно — как раз перед твоим появлением.
— Прости, мама, — Шаан взглянула в глаза королевы. Её лицо уже начало восстанавливаться, но всё ещё было перекошено и искажено после удара Райсэна. — Братик высвободил длань разрушителя хаоса, против которой я оказалась бессильна.
— Братик? — удивилась Лайдана.
— Да, мама. После этого жуткого удара я почувствовала, что-то во мне переключилось. Моя сила, моя тьма откликается на его силу и тьму, — в чёрных глазах Шаан забегали искорки.
Лайдана мотнула головой: — Забудь об этом! Слышишь? Он наш враг!
— Но, мама…
— Не перечь! Никаких братиков. Ты должна видеть в нём врага и только врага! — отрезала королева, поднявшись с ложа и махнув рукой, словно отсекая невидимому врагу голову.
— Слушаюсь, моя королева, — тихо произнесла Шаан.
— Значит высвободил силу хаоса. Занятно. Но это не должно было тебя остановить! Лорд Гэргэрэт наделил нас силой разрушителей. Ты бы смогла убить их.
— Нет, мама. Это было нечто другое. Как будто другой хаос, гораздо страшней и в тоже время чище, чем тот, который веет от лорда Гэргэрэта. Сила хаоса, данная нам, словно замутнена и не может сравниться с силой бра… — Шаан осеклась и потупила взгляд, — то есть врага. Я не уверена, что победила бы, даже если приняла б свою истинную форму.
— Вот как? Что ж, иди, отдыхай и поправляйся.
— Да, мама.
Шаан покинула покои королевы. Лайдана, оставшись в одиночестве, вздохнула. Хотя в действительности она не была одна.
— Ты всё слышал, Фоен?
— Да, моя королева, — тот вышел из-за ширмы в дальнем углу комнаты.
— Что ещё за сила хаоса, которая чище и страшнее, чем у лорда Гэргэрэта?
— Не знаю. Но я должен немедленно доложить об этом хозяину.
— Хорошо. Ступай.
Фоен сделал небольшой поклон и исчез. Теперь, когда она действительно осталась одна, Лайдана, лёжа на шкурах, полностью расслабилась: — Братик говоришь? — произнесла она в пустоту, но ответом ей была лишь тишина. Королева дарканов тяжело вздохнула: — Глупышка Шаан.
* * *
В Марите мы основательно напугали жителей произведёнными взрывами в лесу. Они уже и не знали, что думать. Переволновались, что беда какая случилась, но все облегчённо вздохнули с нашим возвращением. Правда, всех повергло в дикое изумление исчезновение принца Зито, и явление принцессы Зирани. Но об этом я намеревался поговорить с ней при более удобных обстоятельствах. Думаю, не стоит сейчас лезть ей в душу со своими вопросами. Позже. Надо было обсудить ряд вопросов со старостой и решить, что делать с назревающими проблемами. Поэтому было решено созвать совет старейших деревни к вечеру в доме Дамро. Ну а до тех пор мне с друзьями предстоит основательно поговорить обо всём, что случилось. Желательно в присутствии Талгаса, конечно. Но он так и не объявился с тех пор. Поначалу, меня посетили мысли, что он нас бросил, но потом отмёл их, как лишние. Ибо если он действительно оставил нас, то тут уж ничего не поделаешь. И толку об этом размышлять? Пустая трата времени.
Я отпустил друзей приводить себя в порядок, договорившись встретиться с ними в таверне. Уж кому, кому, а Зирани теперь нет необходимости носить лохмотья. Да и мы с Дэндженом порядком повалялись в грязи. Поэтому первым делом мы решили помыться и почистить одежду. С этим проблем не возникло, каждый житель Марита готов был предоставить всё необходимое.
В таверну я заявился первым, Дэнджен пришёл чуть позже. Мы уже успели осушить по одному бокалу бароса, когда в таверну зашла принцесса. Одетая в простое деревенское длинное платье и с двуручником за спиной, она смотрелась нелепо на фоне местных, но воин никогда не разгуливает без оружия, даже если сейчас ему ничего не угрожает. Распущенные огненно-рыжие волосы тоже выделяли её, а раньше она просто была неприметна в лохмотьях и закрытым лицом. Она подняла руку в приветствии, продвигаясь к нам, затем села на свободное место за нашим столом.
— Хорошо выглядишь, — начал Дэнджен.
— Спасибо, — улыбнулась Зирани.
В следующее мгновение к нам подскочил шустрый служка с едой на подносе — парнишка, на вид которому было пятнадцать.
— Прошу вас, госпожа принцесса, — заговорил он, расставив всю снедь, и заулыбался во все зубы. Зирани в знак благодарности коротко кивнула.
— Ладно, ступай, — произнёс я, увидев, что тот вроде и не собирается уходить. — Позовём, если понадобишься.
Тот поклонился и ушёл обслуживать остальных посетителей.
— Ну что у нас дальше по плану? — спросил Дэнджен, прожевав небольшой кусок жаренного цыплёнка.
— Нам нужен четвёртый герой, и чем быстрее он к нам присоединится, тем лучше, — ответил я.
— Что за спешка? — поинтересовалась Зи.
— Вы сами видели. Мы втроём ничего не могли противопоставить этой сумасшедшей дарканше. Думаю, и вчетвером вряд ли справились. Но, чем нас больше, тем выше шансы на победу.
— И где искать четвёртого?
— Зиал, храм Неба. Тебе надо найти Трено — хранителя воздуха.
— Мне?! — удивился Дэнджен.
— Да, друг. К сожалению, нам нужно разделиться. И тебе надо отправиться в Зиал.
— А зачем распылять силы? — спросила Зирани. — Ты ведь сам сказал, чем нас больше, тем выше наши шансы.
— Вот вот! — закивал Дэнджен. — Я тоже не понимаю, зачем нам разделяться?
Я улыбнулся: — До четвёртой инициации нападения дарканов не предвидится. Я не дурак, и не собираюсь использовать магию тьмы, чтобы те спокойно нашли меня.
— Что делать тогда мне? Мои воронки тьмы тоже могут притянуть внимание дарканов.
Я почесал подбородок. Да, Зирани права. Странно, что и она способна использовать магию тьмы: — Ну, придётся тебе, Зи, пока обходится без разрушительной магии и использовать простую.
— До каких пор?
— До тех, пока не возникнет смертельная необходимость её использовать.
— Всё равно не понятно, зачем разделять отряд, — повторил Дэнджен.
— Раз враг решил сделать Эриос опорной базой для вторжения в Ардан, нам тоже надо обосноваться и основательно закрепиться здесь. Поэтому, мы с Зи останемся и начнём создавать нашу собственную базу — тут в Марите. Ты, тем временем, найдёшь Трено. С нашей обострившейся способностью чувствовать друг друга, — я вытащил из-за пазухи заранее подготовленный для этого разговора футляр с указом короля Айдина о свободном передвижении по Зарасу, — а так же с этим — ты легко доберёшься до Зиала и отыщешь Трено.
— Но я буду один!
— Ты всегда был под влиянием брата. Теперь ты хочешь быть под моим влиянием? У меня своя тренировка, напарник, а у тебя будет своя. Побыть некоторое время в одиночестве пойдёт тебе на пользу.
Дэнджен открыл рот и хотел было что-то сказать, но, не найдя слов, просто вздохнул.
Зирани усмехнулась: — Хорошо, тогда какова моя тренировка?
— Полагаю, ты всю жизнь притворялась мужчиной. Не знаю почему, но сама расскажешь, если захочешь. Теперь тебе надо быть собой — привыкать к этому. Чем не тренировка?
Зирани вновь усмехнулась, только в этот раз горько: — Ладно, к чему откладывать на потом то, что в любом случае придётся рассказывать? — Некоторое время принцесса молчала, потом, собравшись мыслями, заговорила: — Мой отец всегда хотел наследника, но родилась наследница.
— Разве нельзя было потом попытаться родить ещё одного или нескольких детей? — удивился Дэнджен.
— Думаешь, отец с матерью не пытались? — на лице принцессы проступили возмущение и печаль. — Я была первой, все остальные дети рождались мёртвыми. Ни лекари, ни маги так и не поняли, почему так происходило. В конце концов, отец смирился с этим. Мне было семь лет, когда он решил воспитывать меня, как мальчика. Конечно же, мужчиной я от этого не стала, но влияние на моё тело соответствующее воспитание наложило. Ну, в общем, вы сами всё видели до и после инициации. Я росла среди солдатов, меня обучали воинскому искусству, владению двуручным мечом. Норен — мой меч — стал другом и защитником, — Я лишь усмехнулся её словам; как же мы с ней в этом похожи — я погладил рукоять кинжала, висящего на поясе. Только в отличие от неё, я не привязывался конкретно к какому-либо кинжалу. Среди них ни один уникальный мне не повстречался, которому я мог бы дать имя, чего не скажешь о моём втором оружии. Пусть оно и не стало мне таким близким, как кинжал, но оно было рядом со мной, когда Адари отдала меня хранителям огня.
— Когда мне исполнилось десять, — продолжила Зирани, — мной, наряду с солдатами, занялись и маги. Днём владение оружием, вечерами медитации и концентрация внимания. Всё это изматывало и ночью я просто отключалась, едва добравшись до постели. На следующий день всё повторялось. Вскоре, я начала думать, что сломаюсь, если так продолжится. Но ради отца я заставила себя быть сильной. Чтобы он мог гордиться своей наследницей. Правда, почти никто, кроме наставников и родных, не знал, что я на самом деле девушка. Потому-то мне и дали имя Зито. Ну а дальше — вы всё знаете.
— М-да, не самая сладкая жизнь, — задумчиво протянул Дэнджен.
— Это уж точно, — усмехнулась Зирани. — Но всё в прошлом. Я не особо переживаю по этому поводу, благодаря урокам отца, научившего меня контролировать эмоции.
— Уверен, ты станешь достойной королевой и преемницей его наследия. Думаю, даже сейчас, где бы ни был твой отец, он гордится тобой, — добавил я.
— Спасибо, Райсэн.
Более мы ни о чём не говорили, наслаждаясь относительно скромной трапезой. Дело клонилось к вечеру, так что в скором времени нам стоило прибыть к старосте.
Выйдя из таверны, я остановился, как вкопанный. На пороге, прислонившись к деревянному столбу и скрестив руки на груди, под навесом стоял Талгас.
— Привет, герои, — произнёс он, подняв ладонь.
— Ты! — прошипел я, чувствуя, как в сердце вскипает ярость.
— Я, — подтвердил Талгас, кивнув.
Я ринулся на даркана, занеся стальную руку для удара. Тот среагировал мгновенно и отпрыгнул назад. Ну держись! Я рванул к даркану со всей возможной скоростью, которую мне давала новая сила. Оказавшись рядом с ним, я нанёс удар, но промахнулся. Талгас резко ускорился, уклонившись от атаки. Отказываться от затеянного я не собирался, но даркан смог уйти и от серии ударов. Он благоразумно уклонялся, не пытаясь принять атаки левой руки на блок.
— Ты поаккуратней с этой рукой, — произнёс Талгас, увернувшись от очередного удара. — Так и покалечить можешь кого ненароком.
— И обязательно покалечу! — огрызнулся я.
— Ты многому научился, Райсэн, с нашей первой встречи. Но с эмоциями у тебя всё ещё беда.
— Беда говоришь? Да только благодаря этой беде мы и выжили!
— Так почему же тебе сейчас эмоции не помогают? — усмехнулся даркан. — Шаан слабее меня, да и к тому же, твоя левая рука для неё оказалась полной неожиданностью.
— Так ты всё видел?! И всё же не пришёл на помощь! — Талгас отскочил от яростного удара.
— Я тебе уже говорил, болван. Я не всегда буду рядом.
— Я помню также, что может настать день, когда мы станем врагами. Так чего откладывать?
Талгас вновь увернулся от атаки, после меня сотряс страшной силы удар в живот, отчего я отлетел и распластался на земле.
— Хорошо. Поговорим потом, когда остынешь, — с этими словами даркан растворился в воздухе.
Друзья подошли ко мне и помогли подняться.
— Ну ты как? — спросил Дэнджен.
— В порядке, — простонал я.
— С одной стороны, Талгас всё же прав…
— Слушай, не начинай, а! — прервал я друга. — И так тошно.
— Проиграл — прими. Злиться из-за этого нет смысла, — добавила Зирани.
— И ты туда же…
— Я всего лишь вспоминаю то, чему научил меня отец. Принять мой совет или нет — тебе решать, Райсэн.
Я махнул рукой: — Ай, ладно! Забыли. Прошлое в прошлом. Не так ли, Зирани?
— Так, Райсэн.
— Одежда опять в грязи, что уже нет времени менять, а лицо не помешает помыть, — я вздохнул. — Ладно, двинули к старику Дамро. Заждался наверно.
Совет старейших был обставлен скромно. В гостевой, где весело трещал огонь в печи, собрались Дамро и ещё четверо деревенских старейших, среди которых был уже знакомый мне кузнец, да и ещё наша троица. С остальными я пока не был знаком. Мы стояли в стороне и не принимали участия в их беседе по поводу их общего положения в Марите, пока за окном совсем не потемнело. Одна из дочерей старика, услужливо зажгла свечи и водрузила их на стол, за котором сидели старейшие.
— Райсэн, подойди пожалуйста, — прохрипел старик, когда голоса всех пятерых наконец стихли.
Я сделал короткий учтивый поклон, после наша троица присоединилась к совету. Мы остались на ногах, с почтением и благодарностью отказавшись от мест за столом, объяснив это тем, что наш разговор не займёт много времени.
— Так что ты хотел с нами обсудить?
— Вашу дальнейшую жизнь.
— Объясни.
— Вы ведь не думаете, что всё будет также продолжаться в тишине и спокойствии?
— Но вы ведь сумеете нас защитить.
— Сумеем, но наша цель не защита Марита. Если сказать точнее, защита не только Марита. Мы намерены освободить Эриос, но нас всего трое, а с завтрашнего дня не известно на какой срок — будем только я и Зирани. Дэнджену придётся на время оставить нас.
— Вас двоих ведь тоже будет достаточно? — спросил кузнец, которого звали Лайдо.
— Да, — кивнул я. — Но вы не поняли. Мы не будем постоянно защищать вашу деревню. Что делать с остальными пока свободными поселениями? Что делать с жителями тех поселений, которые мы освободим? Вы же не станете предлагать нам, бросить всех и защищать только Марит?
— Ты прав, Райсэн, не станем. Но что тогда предлагаешь ты?
— Марит должен стать опорой и будущим для всех угнетённых подданных Эриоса.
— Ты хоть представляешь, что ты сказал?
— Представляю. Но это ещё не всё. Марит станет нашим опорным пунктом, где мы построим свой дом — свою базу. Надо же нам где-то жить, а не селиться постоянно у кого-то. Кроме того, всех жителей деревни, способных держать оружие, надо обучить хотя бы основам воинского ремесла, чтобы каждый смог постоять за себя и свою семью.
— Зачем, Райсэн?! — воскликнул Дамро. — Ты хочешь нарушить нашу спокойную жизнь?
— Ты ведь солдат. Ты думаешь, что Калдан со своей армией обойдёт вас стороной? Он обязательно явится сюда, после того, как Минай вернётся к нему в Трасот.
— Тогда тебе следовало её убить, а не отпускать, — вставил один из старейших.
— Не сказал бы. Я солгал ей, прежде чем отпустить. Сказал, что мы покидаем деревню, дабы отправиться на поиски четвёртого героя, а все жители Марита, перейдя границу, обоснуются в Зарасе. Калдан конечно же проверит это, если он не дурак, но думаю несколько дней у нас в запасе есть, чтобы подготовиться к его приходу и устроить ему горячий приём. Поэтому Марит, однозначно, надо расширять, строить укрепления вокруг него, готовить его к защите. Так что, Дамро, не удивлюсь, если в скором будущем ваша деревня превратиться в город. Пусть и небольшой.
Староста деревни и все остальные смотрели на нас с разинутыми ртами. Ни один из них этого представить не мог.
— Кто будет готовить людей? — наконец спросил Дамро.
— Ты, конечно, — ответил я. — Ты единственный в деревне ветеран, имеющий за плечами опыт армейской службы.
— Я слишком стар для этого.
— Брось, Дамро. Именно тебе это под силу.
— Почему не один из вас?
— У нас своя миссия. Кто за нас будет её делать? Покажите мне такого глупца, и я с радостью свалю на него эту ношу.
Все отвели взгляды.
— Ладно уж, не стоит унывать. Не всё так плохо, как кажется. Ваше высочество, прошу, — произнёс я, приглашая принцессу сказать своё слово. Я отошёл, позволив Зирани выступить вперёд.
— Для начала я хочу ещё раз поблагодарить жителей Марита в вашем лицо, уважаемые старейшие, — мягко начала принцесса, — за то, что с теплом и с добром отнеслись к нам. И хочу отметить, что вы заблуждаетесь, если решили, что мы всё взвалим на вас, оставшись в стороне. С завтрашнего дня мы втроём покидаем Марит. Дэнджен, скорее всего, вернётся не скоро — у него своя особая задача. Что же касается нас с Райсэном, то в двух днях пути, если верхом, от деревни расположен военный гарнизон. Мы собираемся перебить там всех людей Калдана, а солдаты, освобождённые от начальства предателей, перейдут под мою руку. И, конечно же, все они окажутся здесь — в Марите. Так что, сложностей с обучением и защитой людей возникнуть не должно.
— Сколько? — спросил Дамро, ёрзая на скамье от нетерпения.
— Не меньше пяти сотен там должно набраться. Две сотни конных рыцарей, сотня пеших рыцарей, две сотни лучников. С копьеносцами будут проблемы, но, думаю, раздобудем и их в других гарнизонах.
— Пять сотен ртов! Боги стихий! Да их же кормить придётся! — воскликнул кузнец. — И столько коней подковывать. Где я лишние руки возьму?
— Разберёмся, — закончила принцесса. — Будем решать проблемы по мере их поступления и по степени их важности. Главное, когда королевство вновь станет сильным и процветающем, о храбрости и стойкости жителей Марита никто не забудет. Я позабочусь, чтобы так оно и было. А теперь позвольте откланяться.
На этом совет старейших был завершён.
Утром, с восходом светил, мы провожали Дэнджена. Нори тоже пришла проститься с ним. Похоже, у серебряного дракона появилась поклонница. Основательно загрузив провизией и всем необходимым заплечный мешок Дэнджена, она стояла и смотрела на него с надеждой в глазах.
— Старайся не ввязываться в переделки, — напутствовал я. — Чем меньше проблем возникнет у тебя, тем быстрее ты вернёшься. Бандитов Калдана можешь не остерегаться. Вряд ли они станут преследовать одинокого путника, зная, что нас должно быть трое. Трено будет тебя чувствовать, ты его тоже. Так что не ошибёшься в выборе направления поиска.
— Понял, — коротко ответил напарник. — Не беспокойся, скоро вернусь.
— И ещё. На обратном пути, загляни в Зарас к его величеству. Может он сможет ещё чем помочь. Да и не забывай про контроль эмоций.
— Кто бы говорил, — усмехнулся Дэнджен и, вскочив в седло, устремил коня прочь из деревни.
Мы смотрели ему в след, пока он не исчез за поворотом среди деревьев.
— Что ж, ваше высочество, — при людях я всегда обращался к ней именно так. — Пора и нам собираться.
Зирани молча кивнула, и мы отправились собирать вещи и готовиться. Дорога ждёт.
* * *
Трасот — столица Эриоса. Спустя тринадцать дней.
Минай успешно возвратилась к Калдану. Весь путь назад ей не давали покоя слова, сказанные врагом, и, в тоже время, она сама себя пыталась успокоить, оправдываясь тем, что все делает правильно. Повелитель ведь спас её, приютил и обучил. Надо было возвращать долги. И каким образом, если не преданным служением? Именно это и не давало ей покоя. Изнутри Минай разрывалась на две половинки: с одной стороны она хотела служить повелителю, но с другой стороны понимала, что Райсэн прав. Сейчас только встреча с Калданом могла развеять все её сомнения и терзания.
Она беспрепятственно прошла все посты охраны до самого королевского дворца. Видимо, повелителю уже доложили о её появлении, и он распорядился пропускать её без всяких проверок. Минай улыбнулась самой себе: повелитель её ждёт, она ему нужна. Да, именно этого ей и хотелось — быть нужной и полезной, а не как раньше. Минай вздрогнула, вспомнив прошлое, в котором она влачила жалкое существование.
Она вошла в тронный зал. Повелитель привычно восседал на троне короля Эриоса, слушая доклад главного советника. Калдан Миар-Кин — когда-то бывший королевский маг — ныне предатель и король Эриоса, пятидесятилетний пожилой мужчина, искушённый в магическом искусстве, краем взгляда заметил вошедшую Минай, но не подал вида, продолжая слушать доклад.
— …несколько дней назад мы обнаружили опустевший гарнизон на окраине королевства. Все братья и сёстры были перебиты, сложены в кучу и сожжены. Ни самих рыцарей, ни амуниции, ни повозок с провиантом мы не нашли. От гарнизона остался лишь частокол.
— Интересно, — Калдан задумался. — И даже следов не осталось? Не могли же пять сотен воинов уйти, не оставив никаких следов?
— Осталось, ваше величество, — советник кивнул. — Следы ведут в сторону границы с Зарасом.
Минай на мгновение остановилась, услышав эти слова. Значит Райсэн не солгал, и мало того увёл с собой гарнизон воинов. Целых пять сотен. Не много, но и не мало. Для Зараса это будет весомым дополнением для укрепления границ.
— Подойди, девочка моя, — ласково и по отечески произнёс Калдан, наконец соизволив обратить внимание на новоприбывшую. — Рад лицезреть тебя целой и невредимой.
— Благо дарю вам, повелитель, — Минай поклонилась.
— Как же так случилось, что все твои братья и сёстры погибли, а ты выжила? — строго спросил советник. — Даже потеряли один из обелисков превращения.
— Да, хозяин не одобрит такой потери, — согласился Калдан. — Можешь ты сказать что-то в своё оправдание, девочка?
— Я была взята в плен, повелитель. Главным врагом.
— Что?! — воскликнул Калдан, резко встав с трона. — Значит он уже в Эриосе.
— Скорее всего, уже нет, повелитель.
— Объясни.
— Они пришли сюда, дабы найти принца Зито и нашли его, — Минай благоразумно решила умолчать, что Зито до этого был у неё в плену. — Думаю, это они отбили гарнизон, о котором говорил господин советник Имлор, и теперь они, вероятнее всего, все в Зарасе.
— И как же тебе удалось сбежать? — спросил Калдан, вновь опустившись на трон.
— Он сам отпустил меня.
Повелитель и советник оба уставились неверящим взглядом на девушку. Калдан раздражённо забарабанил пальцами по подлокотнику трона. Что-то во всём этом было непонятное, а он сильно не любил, когда в чём-то возникали неясности. — Продолжай, — прервав молчание, произнёс повелитель, сумев таки совладать с раздражением.
— Конечно, его друзья и жители деревни, которую он защитил от нас, были против моего освобождения и требовали моей крови, но он поступил иначе.
— Почему? — удивился советник. — Это ведь глупо с его стороны, отпускать пленника.
— Согласен, — Калдан кивнул. — Но ещё глупее будет считать главного врага глупцом. Нет, он явно преследовал какую-то цель.
— Так и есть, повелитель, — продолжила Минай. — Он боялся, что вы придёте за мной. Начнётся битва и пострадают жители деревни. Он пытался избежать напрасных жертв.
— Это ему не поможет, — заявил Имлор. — Теперь то уж мы точно наведаемся в эту деревню. Пора бы зачистить и границы.
— Он предусмотрел и это. Он сказал, что отправляется с друзьями в Зиал на поиски четвёртого героя, а жителей деревни уводит с собой в Зарас. И пригрозил, что вернётся, как только они найдут четвёртого, после чего они начнут уничтожать нас.
— Он так и сказал? — презрительно фыркнул советник.
Что-то в этой истории было явно не то, и Калдану это не нравилось всё больше и больше. Но он никак не мог понять, что именно вызвало в нём раздражение. Он устало потёр лоб ладонью, который последние несколько мгновений морщил в раздумьях.
— Если сама госпожа Лайдана предупреждала нас о нём, то не стоит недооценивать главного врага, — заключил Калдан. — Имлор, отправьте в ту деревеньку пять наших жнецов смерти и две сотни воинов. Пусть проверят.
— Но стоит ли это того, повелитель, если там их уже нет? — возразил советник.
— А если они всё ещё там и никуда не ушли, и даже не собирались уходить? Что ты на это скажешь, Имлор? Делай, как я тебе говорю.
— Слушаюсь, повелитель. Я отдам соответствующие распоряжения.
— У тебя всё, девочка? Или ты хотела сказать что-то ещё?
— Повелитель, я хочу попросить прощения.
— За что?
— За то, что сомневалась в вас.
Калдан удивлённо поднял бровь. — Поясни, девочка моя.
— Главный враг посеял сомнения в моём сердце относительно того, что мы делаем. Но после разговора с вами, у меня словно камень с плеч упал.
— Что он тебе сказал?
— Сказал, что если мы собираемся властвовать над людьми, то нам вскоре не над кем будет властвовать, если хозяин придёт в наш мир.
— Глупости, — возразил Калдан, махнув небрежно рукой. — Ты знаешь, зачем нам дана власть хозяином. Чтобы повелевать другими. Чтобы они жили ради того, чтобы служить нам.
— Да, повелитель. Я знаю.
— Пусть тебя больше не мучают сомнения, девочка моя. Ступай. Тебе надо отдохнуть.
— Слушаюсь, повелитель.
Минай поклонилась, потом развернулась и уверенно зашагала к выходу из тронного зала. Выйдя, она прикрыла за собой дверь, оставив небольшую еле заметную щель, и прислушалась, так как она знала, что они обязательно станут обсуждать её.
— Почему бы её не убить, Калдан? — прозвучал голос советника.
— Зачем? Я многому её учил, тратил на неё время, кроме того, она одна из лучших жриц смерти. Весь труд пойдёт насмарку, если её убить.
— Но ты ей веришь во всём?
— Конечно же, нет, — Калдан усмехнулся. — Но доверяю. Она до конца будет мне верна.
— С чего такая уверенность? — голос Имлора прозвучал недоверчиво.
— Ты умён, друг Имлор, но много ещё не знаешь, ибо пока молод. Верность можно только заработать, а не принудить человека к верности. Если человек всем сердцем верит тебе и ни капли не сомневается в том, что делает, он будет делать своё дело наилучшим образом, отдавая себя этому делу всего без остатка. Человек должен сам захотеть служить, только тогда можно ему доверять.
— И каким образом этого добиться?
— Также, как и с этой наивной девочкой Минай. Заплатить бандитам, чтобы те напали на неё, а затем — спасти. И всё. Человек твой до конца его жизни, которой он готов будет пожертвовать ради тебя.
Минай не поверила своим ушам. Ей вдруг стало нестерпимо больно от ощущения, что её просто использовали. Как инструмент для достижения своих целей. Она медленно и тихо отпрянула от двери, двинулась прочь, как можно дальше от этого места. Но прямо сейчас ей бежать нельзя. Настигнут и убьют. Значит надо просто притворяться, играть наивную и верную девочку, для которой служение Калдану должно быть важнее собственной жизни. Просто ждать, когда подвернётся удобный случай. А если не подвернётся, то дождаться Райсэна. Он обязательно придёт ей на помощь. Ведь он герой.