Тридцать два дня прошло с памятной атаки мертвецов. Двадцать пять — с тех пор, как уехал Дэнджен. Несмотря на его желание исполнять роль телохранителя, Зирани настояла на своём. Ей по-прежнему нужно было оставаться в Марите. А никому другому, кроме Дэна, принцесса не могла доверить королевское послание правителю Зараса. Пора было объединить армии восьми королевств и нанести удар по Калдану. Принцесса не питала иллюзий и прекрасно понимала, что ни один сосед не станет оголять собственные границы. Но если каждый вышлет часть своих войск, соберётся сила, способная штурмом взять Трасот. Дэн сможет убедить короля Зараса помочь. Он уже отправлял войска на подмогу во время первой осады Марита. Точнее, его величество Айдина Дар-Садрэна и убеждать не придётся. А что насчёт остальных? Остальные могут и плату потребовать за помощь, например, часть земель Эриоса. И в бедственном положении принцесса не сможет отказать. Да и не захочет. Уничтожить Калдана и не дать тому пробудить райнорский портал — куда более важная цель.

Будучи при деньгах, можно было бы нанять воинов, тогда не пришлось бы отдавать свои земли другим королям, но только не в случае с Маритом, в котором всё хозяйство и отношения между ремесленниками, солдатами и правителем выстраивались на основе товарообмена. Все, кто жил здесь, делали своё дело, не жалея себя, — от этого зависело их собственное выживание. Люди понимали: голодный, плохо вооружённый солдат много не навоюет. А солдаты осознавали: слабозащищённый город не сможет их прокормить. К тому же и у стражников тут были семьи.

Деньги отошли на второй план и постепенно накапливались в казне. Но даже при этом их не хватило бы для найма большого количества воинов. Настолько большого, чтобы перевесить многотысячную армию Калдана и его жрецов смерти, способных призвать на поле боя гэрхасов, роканов и даже дарканов! Так что без помощи соседей тут не обойтись.

Если воины Райнора прорвутся в Ардан, то они без особых сложностей сокрушат королевства людей. И тогда не будет уже важно, кому принадлежали земли Эриоса. Для Зирани смысл жизни в служении. В служении своим подданным — так учил её отец, с детства вдолбивший ей в голову, что власть — это бремя и ответственность. Поэтому ей не представлялось значимым, кто станет править её землями и её народом. Пусть другой король, да хоть правитель Зараса. Принцесса с радостью согласилась бы на такое, если такой достойный правитель, как Айдин, получил бы земли Эриоса. Главное, чтобы на троне не восседал сумасшедший, подобный Калдану.

Оставшись в одиночестве, Зирани, читала. Иногда сидела у себя в комнате перед очагом, смотрела на потрескивающие поленья и тосковала по Райсэну. И немного завидовала Мияре. Потому что та рядом с ним и потому что не связана бременем власти. Если бы не это, Зирани тоже была бы рядом с любимым. Но предавалась она подобным мыслям недолго. Ибо нельзя себя изводить. Иначе станешь слабой, перестанешь себя уважать. И кому нужен будет такой правитель?

Раздался робкий стук в дверь. Зирани недовольно нахмурилась. Во время отдыха её никто не смел беспокоить. Только в крайних случаях.

— Войдите!

В проёме появился стражник и поклонился.

— Ваше Высочество, посыльный сообщил, что в Марит явились шестеро жрецов смерти.

— Что?! — вскочила Зирани.

— Они от тэла Райсэна, — поспешил добавить стражник, увидев, как, взлетев с подставки, двуручный меч покинул ножны и лёг в руки принцессы. — Сказали, что ищут тэла Дэнджена.

Зирани успокоилась и убрала оружие в ножны, затем приказала:

— Возвращайся на пост!

— Слушаюсь, Ваше Высочество, — стражник поклонился и закрыл за собой дверь.

Надев наручи и нацепив наплечник, принцесса водрузила двуручник на плечо и отправилась встречать гостей.

Шестеро, как и сообщил стражник. Все в чёрных балахонах с опущенными капюшонами. У каждого деревянный посох. Жрецы смерти окружены арбалетчиками. Стоят спокойно, лишних движений не делают. Пятерых Зирани узнала. Те самые, которых пленили воины Марита во время первой осады. Правда, их тогда было семеро.

Пятеро при виде подошедшей принцессы тут же опустились на колено, не обращая внимания на слякоть под ногами. Молодой жрец, которого она не узнала, замешкался, но тоже последовал примеру остальных, ибо его настойчиво дёргали за балахон.

— Поднимитесь! — повелела принцесса.

Жрецы повиновались. Зирани обвела их холодным взглядом.

— Что вас привело сюда? — нахмурив брови, спросила она ледяным тоном.

Пятеро знакомых жрецов посмотрели на молодого.

— Меня зовут Рин, Ваше Высочество, — произнёс он, шагнул вперёд и замер в нерешительности, так как взгляд арбалетчиков красноречиво давал понять: «Ни шагу больше!»

Сглотнув подступивший к горлу ком, он продолжил:

— Я побывал в плену у Райсэна.

— У тэла Райсэна, — поправила принцесса.

— Да. У тэла Райсэна, — с виска по щеке у Рина стекла капелька пота.

— И он, как водится, тебя отпустил на все четыре стороны? — приподняв бровь, спросила Зирани.

— Да, Ваше Высочество. Возможно, вы не поверите…

— Отчего же? Это в его духе отпускать пленных. Не так ли? — поинтересовалась она у пятёрки жрецов, на что те лишь часто закивали. — Продолжай.

— Я хотел отправиться с ним, но он не разрешил.

— И хорошо. Ты бы его только отвлекал. Значит, он направил тебя сюда?

— Да, Ваше Высочество. Сказал, что я здесь буду полезен.

— Ну, а с вами-то что? — она взглянула на остальных жрецов. — Вы ведь ушли, когда вас отпустили, и вас было семеро.

— Двое вернулись к Калдану, Ваше Высочество, — заговорил один из них. — Мы отказались.

— И тоже хотите быть полезными?

— Да, — хором ответили все пятеро.

Зирани кивком приказала арбалетчикам опустить оружие, и гости облегчённо вздохнули.

— Надеюсь, вы окажетесь достойными людьми, как Минай, — произнесла принцесса, потом ткнула пальцем в одного из стражников. — Ты. Отведёшь их к магистру Мириолу.

— Слушаюсь, Ваше Высочество.

* * *

— Кто это придумал?! — воскликнул Рин, разглядывая наброски и заметки на листах пергамена в лаборатории башни магов. — Тот, кто до этого додумался, — гений.

— К сожалению, этот гений погиб, — сказал магистр Мириол. — Её звали Минай.

Рин оторвался от созерцания записей, сделанных аккуратным почерком.

— Её Высочество говорила о ней. Кем она была?

— Жрицой смерти, — произнёс магистр и, видя, как расширяются от удивления глаза Рина, усмехнулся. Затем вновь став серьёзным, добавил:

— Она пожертвовала собой, чтобы спасти нас от нашествия армии мертвецов. Она и её телохранитель Дарг. Оба погибли.

Пожертвовала собой. Рин посмурнел, догадываясь, каким именно способом жрица смерти справилась с полчищами нежити.

— Жаль, — наконец заговорил Рин. — Я бы не смог пойти на такой шаг. Не хватило бы смелости.

— Признание этого — уже половина шага для обретения такой смелости, — Мириол по-доброму улыбнулся. — Но будем надеяться, что она тебе никогда не понадобится.

Магистр задумчиво посмотрел на Рина, вернувшегося к изучению заметок Минай.

— О чём думаешь?

— Я знаю, как усовершенствовать это оружие. Есть задумка.

— Учитывай, что у нас мало времени и милерита, чтобы создать больше двух штук подобного оружия. Как назовём его?

Рин вновь оторвал взгляд от листов пергамена, посмотрел на магистра и серьёзно произнёс:

— Риес-баллиста Минай.

Мириол улыбнулся и кивнул.

* * *

Лязг доспехов, топот копыт, фырканье лошадей да грохот колесниц и повозок царили над торговым трактом. Закованная в чёрные рыцарские доспехи, женщина сидела верхом на вороном скакуне и держалась сбоку от растянутой колонны геллорского воинства. Воинства, выделенного его величеством для создания объединённой армии восьми королевств в битве с неким общим врагом. Воительница, в общем-то, не слишком верила в появление подобного противника, но приказ его величества есть приказ.

Вокруг простиралась бескрайняя степь. Высокая изумрудная трава стелилась под порывами ветра. Впереди виднелась цепь серых гор с шапками белоснежных пиков. Далеко на юге неистовствовали собравшиеся вместе чёрные тучи. Они плыли на север и постепенно приближались к геллорской армии. До слуха то и дело доносились обрывки раскатов грома, раздававшихся сразу после очередной молнии, но достигавших уха воительницы спустя некоторое время. Она недовольно нахмурилась. Не любила женщина дождь — ну а сейчас и подавно. После него обязательно будет грязь и слякоть, что замедлит продвижение войска. Но природе плевать на неудобства и людское недовольство.

Воительница вздохнула. На протяжении всего пути её беспокоило странное, непонятное чувство, нахлынувшее невесть откуда. Словно кто-то далеко впереди звал её. И чем дальше продвигалось воинство, тем явственнее ощущался зов. Вот и сейчас, словно невидимая рука настойчиво тянула вперёд. Воительница поморщилась, скривила губы и, превозмогая желание двинуться на зов, оставила коня стоять на месте, в то время как бесконечная вереница воинов со знамёнами Геллора продолжала марш в Эриос.

Подъехал гонец на белом скакуне. Спешившись, он опустился на колено и произнёс:

— Докладываю, тэли генерал. Передовые отряды во главе с капитаном Торном пересекли границу и вошли в пограничные гарнизоны Эриоса — все пустые. Никого нет. Наткнулись на пару живых мертвецов. Их уничтожили.

— Пусть продолжают разведку. Только ловушек нам не хватало.

— Слушаюсь, — гонец поднялся, ударил правым кулаком по кирасе и, взлетев в седло, умчался вперёд.

Границы оголены. Странно. И ещё подтвердившиеся слухи о нашествии на Эриос бродячих мертвяков. Воительница вновь нахмурилась — до чего только не доводит магия.

Подъехал второй посыльный со стороны тыла и повторил действия предыдущего гонца.

— Тэли генерал, вас требует к себе Его Величество.

Она едва кивнула и повернула коня обратно.

Позади в окружении десятка хранителей и магистров ехала карета короля. Поравнявшись, она спешилась, отдала узды скакуна одному из хранителей, оставив ему же алебарду, и благодарно кивнула. Королевский экипаж вместе с сопровождением остановились на несколько мгновений — достаточно, чтобы воительница постучала в дверь и, дождавшись разрешения монарха, открыла дверцу и забралась внутрь. Тут было заметно теплее, в воздухе витал ненавязчивый аромат ладана. Мягкая красного цвета обивка покрывала стенки и сиденья. Воительница села напротив короля, рядом с ещё одним гостем — послом Геллора, а с недавних пор ещё и советником короля по отношениям с соседями.

— Здравствуй, Кесс, — произнёс его величество Аймар Ран-Эртен. Ему было сорок шесть лет. Монарх Геллора одевался просто — как воины, в лёгкие серого цвета доспехи — и не носил никаких украшений, считая их бессмысленными излишествами. Разве что королевская диадема из серебра с рубином в середине охватывала черноволосую с редкой проседью голову, да широкий кушак с серебряными пластинками, на котором висел простой кинжал в ножнах из оленьей шкуры. Смуглую кожу, так свойственную всем геллорцам, скрывала густая, коротко стриженая борода, сливающиеся с ней усы обрамляли чуть пухлые губы. Голубого цвета глаза, казалось, проникали в душу и читали все твои помыслы, словно открытую книгу.

Удобство, в отличие от роскоши, король ценил — карета, изготовленная геллорскими мастерами, ехала по неровной дороге мягко, без дрожи. Обивка в свою очередь приглушала посторонние шумы, которые в противном случае помешали бы размышлениям его величества, которым он любил предаваться, находясь в дороге.

— Долгих вам лет, Ваше Величество, — ответила воительница в полупоклоне, затем сняла и пристроила на бедре шлем с красным гребнем, свисавшим, словно конский хвост.

Каштановые волосы Кесс коротко стрижены. Кожа светлее, чем у большинства геллорцев. Суровое лицо казалось грубым из-за плотно сжатых губ — она редко улыбалась. Правую бровь рассекала бороздка шрама. В левую ноздрю было вдето маленькое серебряное кольцо. Серые глаза внимательно смотрели в глаза монарха.

— Оставь все эти церемонии, — махнул рукой король. — Придворные любезности хороши во дворце, а не на марше.

— Как прикажете, Ваше Величество, — Кесс Сат-Вилари — верховная главнокомандующая геллорской армии — знала о подобных «замашках» короля, но всё равно не своевольничала. Всегда выказывала должное уважение и только потом, когда монарх сам переходил на простую манеру общения, следовала его примеру. Его величество знал об этой особенности своей военачальницы и ценил это.

— Мы тут с Мидаром поговорили немного, пока тебя не было, — продолжил король и замолчал.

— На предмет? — поинтересовалась Кесс, и его величество кивнул соседу воительницы.

— На предмет вашего назначения на должность главнокомандующего объединённой армии восьми королевств, — заговорил Мидар и лукаво улыбнулся.

Двадцатисемилетний посол слыл фехтовальщиком так себе. Но в искусстве вести переговоры ему не было равных среди геллорских дипломатов. Обычно он облачался богато — в одеяния, обильно расшитые золотом. Правда, при короле он не рисковал выделяться и выглядел скромно: простая зелёная куртка, надетая поверх рубахи того же цвета, ничем не примечательные тёмно-болотного оттенка брюки и чёрные сапоги, достигающие середины голени. Только в мочке правого уха красовалась золотая серьга — да и та тоже простая, без каменьев. Светло-соломенные волосы, заплетённые в косу, свисали через плечо до живота. Холёное смуглое лицо выглядело бы идеальным, если б не кривоватый нос. Голубые глаза хитро поблёскивали.

— Так я не единственная, кто сможет взять на себя это бремя долга, — губы воительницы на миг тронула лёгкая улыбка. — Каждый король захочет продвинуть своего генерала. С чего бы им соглашаться с таким выбором?

— Согласятся, — ухмыльнулся Мидар. — Они нам все должны за предупреждение о переворотах во всех королевствах.

— А победа в битве против Калдана, к которой приведёшь войска именно ты, Кесс, сулят Геллору большие выгоды, — произнёс король. — Ну, так как, Кесс?

— Только прикажите, Ваше Величество.

* * *

Город пришёл в запустение. Резо не припоминал, чтобы во времена короля Элато в столице было столько грязи и мусора. Горожане — те, кого ещё не успели превратить в живых мертвецов, — прятались по домам и не смели высунуть носы. Когда-то по этой улице, ведшей на торговую площадь, сновали туда-сюда люди, играла возле домов озорная детвора, клумбы пестрели цветами, пели в кронах деревьев мелкие пичужки… даже бездомные кошки с собаками — вроде как обычное для любого города явление — и те куда-то исчезли.

Одноэтажные деревянные дома внешней части города, в которой селились простолюдины, в былые времена радовали глаз яркими красками, а сейчас… Резо нахмурился и невольно передёрнул плечами. Сейчас от построек веяло серостью да унынием. Над столицей витал призрак страха. Даже не страха, а напряжённого изнурительного беспокойства, что терзало душу, то и дело заставляя озираться по сторонам.

Те, кто служил Калдану — хозяева положения как-никак (казалось бы, им нечего бояться) — тоже чувствовали себя неуютно… в ожидании непонятного чего. Но Резо знал: грядущее не сулило никому ничего хорошего.

Ветер, пригнавший с севера серые тучи, пытался сорвать плащ с шэхара, но шнуровка была стянута крепко; Резо лишь придерживал рукой капюшон, чтобы не слетел с головы. Накрапывала мелкая, противная морось, от которой и без того грязные улицы через некоторое время покроются слякотью. Не хотелось являться на встречу друзей промокшим до нитки. Но, скорее всего, так и будет, ибо дождь постепенно крепчал — вот уже сапоги хлюпают по лужам. Скоро они превратятся в ручьи. Надо поторапливаться.

Резо вспомнил, как он чуть более половины энира назад вернулся в столицу и был поражён: как разительно отличался живой Марит от умирающего в агонии Трасота. А тяжёлые взгляды стражников, изредка встречавшихся на улице, только усилили чувство безнадёжности, возникшее в груди шэхара, стоило ему пройти под аркой главных ворот города.

В тот день им вместе с Годи пришлось идти с докладом к тэлу Имлору. Главный советник Калдана хотел лично услышать от Резо всё, что касается Марита. Ибо одно дело сухие донесения, переданные через Годи, и совсем другое — мнение человека, прожившего в стане врага несколько эниров.

— Итак, рассказывай, — сидя в кресле за дубовым столом, произнёс тэл Имлор, когда оба шэхара оказались в его кабинете в королевском дворце. Облачённый в неизменную белую мантию советника, Имлор Дайнар с интересом оглядывал подчинённых из-под кустистых нахмуренных бровей. Чёрные пряди ниспадали ему на лоб, сзади же и по бокам волосы были коротко острижены.

Сгорбленный Годи даже перед лицом хозяина не снимал капюшона и старательно отворачивался. Хитрец. В любой миг мог метнуть кинжал вроде бы из неудобного для броска положения — стоит лишь зазеваться беспечной жертве. Именно за подобное качество Имлор особенно ценил убийцу. А вот Резо стоял прямо и с вызовом смотрел прямо в карие глаза хозяина, не отводя взгляда.

— Моих донесений недостаточно, тэл Имлор? — спросил Резо.

Советник хмыкнул. Этот шэхар всегда был наглым, а теперь вообще переступал черту дозволенного. Но ему позволительно и даже простительно — один из любимчиков как-никак. Только Резо об этом знать не обязательно.

— Знай своё место, шэхар! — повысил голос хозяин кабинета. — Иначе расстанешься с языком, коли он тебе мешает! Рассказывай всё по порядку и обстоятельно!

— Как прикажете, тэл Имлор, — шэхар поклонился.

И Резо рассказал.

Пришлось выкладывать всё в мельчайших подробностях, ибо хозяин постоянно задавал уточняющие вопросы. Особенно советника заинтересовал поединок принцессы и её телохранителя против существа, пришедшего из бездны. Шэхар лишь умолчал о Минай, хоть и не знал, что жрица смерти уже мертва.

— Иногда мне кажется, что ты дурак, Резо, — заявил Годи уже после того, как они покинули кабинет хозяина. — Зачем злить Имлора?

В ответ Резо лишь пожал плечами.

— Похоже, жизнь в стане врага не пошла тебе на пользу, — заметил Годи.

— Как знать… — сказал Резо и вновь пожал плечами.

Так за воспоминаниями шэхар вскоре добрёл до одной неприметной улочки. Оглядевшись по сторонам и убедившись, что слежки нет, свернул туда, прошмыгнув между домами. Тут заметно темнее. И сыро. Грубую поверхность стен покрывала плесень. Противно чавкала под сапогами грязь, в ноздри назойливо лезла гнилостная вонь. По капюшону тарабанили струйки воды, ручейками стекавшие с покатых крыш. Не обращая внимания на неприятные (благо, временные) неудобства, Резо прошёл через лабиринт переулков и остановился в маленьком дворике перед одноэтажным покосившимся домом. Подойдя к булыжнику, валявшемуся на земле, протёр об него подошвы сапог, дабы убрать налипшую грязь. Вновь посмотрев по сторонам, он приблизился к двери и пробил условным стуком: три быстрых, два с задержкой, два быстрых — всё в порядке, хвоста нет, свои.

Чуть погодя дверь скрипнула и приотворилась. В образовавшейся щели возник крючковатый нос Годи, как всегда торчащий из-под капюшона.

— Опаздываешь. Только тебя ждём, — прошептал он.

Резо переступил порог, дверь за ним захлопнулась, лязгнул железный засов. Теперь можно расслабиться. Резо облегчённо вздохнул и, стянув промокший плащ, повесил на гвоздь справа от входа.

Внутри царил полумрак. И было тепло — дом обогревался печью, в которой дотлевали горячие красные угли. Резо с Годи прошествовали в середину помещения к шести табуретам и крепкому, сделанному из сосновых досок столу, на котором покоились масляная лампа, две бутыли с баросом и шесть глиняных кружек. Здесь же их ждали двое: кряжистый низкорослый крепыш, лицо которого покрывала густая чёрная борода и долговязый, худой, как стручок, хитроватого вида парень лет двадцати двух. Оба облачены в тёмные, землистого цвета кожаные доспехи.

— Хуст, — Резо кивнул крепышу. — Струна, — такой же кивок долговязому, которого на самом деле звали Динэк. Но друзья давно привыкли называть парня по прозвищу. Не только за худобу, но и за его любовь к удавке, которой он задушил немало беспечных жертв.

Четверо уселись за столом, мрачно переглядываясь и думая каждый о своём.

— Крысы вновь в сборе, — прошипел Годи.

— Не в полном, — заметил писклявым голосом Струна.

Два из шести табуретов пустовали.

— Помянем Мигена и Ринта, — прокряхтел Хуст, наливая в кружки барос. — Хорошие были друзья, мастера своего дела.

Не чокаясь, залпом осушили бокалы. Горьковато-кислый напиток ожёг пищеводы и ухнул в желудки, растёкшись внутри жидким огнём. Резо поморщился — уже отвык от этой дряни, пока жил в Марите. Нет, бывало, барос распивали и там — солдаты им не брезговали, но всё же больше ценили киал.

— Давно мы не собирались вместе, — пропищал Струна. Отсветы лампы делали его и без того впалое лицо резким, похожим на череп, на который кто-то шутки ради натянул кожу.

Предыдущая сходка «Крыс», как они именовали свою шайку, произошла после того, как Имлор вытащил их из застенков королевского дворца. Когда-то «Крысы» немало шороху наводили в Трасоте, промышляя заказными убийствами, грабежами, отравлениями. И всё было бы хорошо, если б их не сдал один из заказчиков. Шестёрку шэхаров ожидала плаха и топор палача. Там бы и завершился путь «Крыс». Но неожиданный переворот и убийство короля Элато изменили их судьбу. В тогдашней неразберихе всем стало наплевать на томящихся в тюрьме в ожидании исполнения смертного приговора убийц. Всем, кроме Имлора Дайнара. Он освободил «Крыс» и решил использовать их таланты в собственных целях. Ну а шэхарам ничего иного не оставалось, как пойти под руку советника нового правителя. Тогда они посчитали служение человеку, спасшего их от смерти, не таким уж и плохим делом. А если учитывать, что спаситель к тому же наделён немалой властью, что сулило шэхарам огромные возможности, — так вообще прекрасно. Только вот для чего теперь нужны эти возможности в умирающем городе?

— Рассказывай, — произнёс Хуст, внимательно глядя на Резо.

— Вы сами видите, — начал Резо спустя несколько мгновений, — до чего довели Трасот. Раньше он был богатой жилой для таких, как мы. Сейчас зайди в любой дом, бери всё, что захочешь, — хозяева либо мертвы, либо не будут сопротивляться от страха. Только зачем нам всё это?

— Ты прав, — согласился Струна.

Действительно, зачем нужны все эти богатства, если ими ни перед кем не похвастаешь? Зачем нужны деньги, если вечером их негде пропить, проесть или потратить на какую-нибудь добротную вкусненькую шлюху? Погладить её округлую попу, потискать мягкую грудь. Струна довольно зажмурился от приятных воспоминаний и мечтательно заулыбался.

— Так-то оно так. Только к чему ты это? — буркнул Хуст.

— Надо менять всё это, — ответил Резо.

— Надо, — произнёс Годи, плеснув хмельного напитка в кружку. — Только невозможно. Пока у власти Калдан и Имлор.

— Значит, в расход их, — усмехнувшись и скрестив руки на груди, заявил Резо.

Хуст и Струна уставились на него выпученными глазами, Годи подавился очередным глотком бароса и зашёлся в сиплом кашле. Резо дружески похлопал его по спине, пока тот не пришёл в себя.

— Ты умишком случайно не тронулся, пока отсиживался в Марите? — проворчал Хуст.

— Точно последние мозги отшиб, — кивая, поддакнул Струна.

— Ты в своём уме?! — прошипел Годи. — Имлора ещё можно кончить, хоть и опасно… а Калдан… это же маг! Резо! Понимаешь? Маг! И ладно бы он был сам по себе… но его защищают жрецы смерти. Нет, нет, нет, нет, нет, Резо! На такое дело я не пойду!

Резо с улыбкой на лице обвёл взглядом друзей. А затем, достав из кармана куртки серебряное кольцо, положил на стол.

— И что? — спустя несколько мгновений молчания спросил Струна. — Что мы побрякушек всяких не видали?

— Это печатка верховной жрицы смерти Вассы Вин-Ледир, — с ухмылкой довольного кота заявил Резо.

Друзья поняли всё сразу. Резо не трепло и пустословить не будет.

— За спиной у Имлора с главной магессой, значит, снюхался, — почесав бороду, пробурчал Хуст и одобрительно кивнул.

— Ай да хитрец! — восхитился Струна.

Годи задумался. Мрачный убийца всегда предпочитал сначала хорошенько подумать и только потом — говорить или делать. А поразмышлять было о чём. Раз уж Резо сошёлся с верховной жрицей смерти, это может значить только одно: Васса предала Калдана, а повелитель, скорее всего, об этом догадывается и хочет проверить на верность главную магессу. А тут «Крысы» для дела подвернулись, головы которых слетят с плеч вместе с головой Вассы.

— Это дело попахивает дерьмом, приятель, — наконец изрёк Годи.

— Так и есть, — Резо кивнул.

— И ты всё равно сунешь голову в пасть венарата, — заключил мрачный убийца, покачав головой. — Не отступишься.

— Ты меня хорошо знаешь, Годи.

— Знаю. Ты без причины ничего не делаешь. Так что выкладывай, ради чего ты готов рискнуть головой.

— Дело должно того стоить, — буркнул Хуст.

Струна кивнул, соглашаясь с друзьями.

— Вас не было со мной в Марите, — заговорил Резо. — Да, вы правы. Тамошняя жизнь на меня сильно повлияла. Такая спокойная, размеренная и в то же время бурлящая. Там я по-настоящему почувствовал, что живу. И не просто так, а с пользой для общего дела. Почувствовал, что кому-то нужен, — Резо с теплотой вспомнил старушку Олли — хозяйку «Пьяного кабана»: старая карга напоминала ему давно умершую мать. — А не как Имлору, который просто использует нас. Как ни странно, но там мне не хотелось возвращаться к прежнему ремеслу. Заниматься охотой, ни от кого не зависеть, знать, что тебе не нужно убивать и грабить, чтобы выжить, как оказалось, куда приятнее.

— А ты размяк, Резо, — хохотнул Хуст.

— «Крысы» потеряли ещё одного крысёныша, — со вздохом добавил Струна.

Годи промолчал, размышляя над словами друга.

— Калдан не собирается объединять восемь королевств, как часто заявлял, — продолжил Резо. — Он хочет провести в наш мир потусторонних чудовищ. Если это произойдёт, от восьми королевств останутся одни руины. А мы все станем живыми мертвецами. Скоро принцесса Зирани атакует Трассот. Я намерен облегчить ей задачу и отрубить голову змее. Кто со мной?

— Мы можем просто убежать из города, — предложил Струна. — Во всей этой заварушке о нас никто и не вспомнит.

— Согласен, — буркнул Хуст.

— Прости, приятель. Но эти игры не для нас, — добавил Годи.

Резо улыбнулся. Взяв со стола кольцо, произнёс:

— Хорошо. Тогда удачи вам.

Шэхар зашагал к выходу. Когда дверь за ним захлопнулась, Струна вздохнул и спросил:

— И что? Мы его оставим одного?

Вопрос остался без ответа. Хуст и Годи думали о словах Резо.

* * *

Райсэн исчез! Как и Мияра, и Трено, и новый ваираг, с которым Зирани ещё не была знакома, но чьё посвящение она ощутила. Чутьё подсказывало, что они не погибли, что всё хорошо. Но принцесса волновалась за любимого, ибо больше не чувствовала его — словно оторвали от неё неотъемлемую часть, без которой Зирани казалась самой себе неполноценной. Но хватит раскисать. Дэнджен идёт. Телохранитель вернулся с хорошими вестями семнадцать дней назад — весьма скоро, если сравнивать с обычной доставкой сообщений: ваирагия ветра позволяла быстро путешествовать по воздуху.

Принцесса мгновенно собралась, ощутив его за дверью.

— Заходи! — произнесла она прежде, чем он успел постучать.

Дэнджен переступил через порог и сходу бросил:

— Они уже собрались. Ждут только нас.

Зирани кивнула и принялась облачаться.

Вскоре она в сопровождении телохранителя покинула Марит. Двое ваирагов верхом выехали за ворота и узрели многотысячное войско, расположившееся на равнине между городом и лесом, разбив походные лагери. Объединённая армия восьми королевств! Пятнадцать тысяч воинов, тысяча монахов-хранителей, пять сотен магистров. Сила, примерно равная армии Калдана, но в бою многое решит магия. Главное — осадить Трасот, отрезать его от внешнего мира. Калдан теперь точно не успеет достроить портал.

Пятнадцать дней назад к Мариту подошли союзные войска. Дозорные на вышках сначала переполошились, но, разглядев знамёна Зараса, Дэриона и Зиала, успокоились. Однако теперь бдели пуще прежнего. Вдруг это всё же переодетый враг? Только когда в Марит прибыли гонцы от командующих союзных армий, люди вздохнули с облегчением. В течение четырнадцати дней прибывали войска из Ярана, Геллора, Бейсара и Танэры. Теперь Зирани предстояла встреча с их правителями.

Впереди на небольшом клочке свободной земли между лагерями войск разных королевств высился большой шатёр, выкрашенный в жёлто-красные полосы: бледный жёлтый и насыщенный кровавый цвета — шатёр королей. Дэнджен и Зирани пребывали в нетерпении, хотя всем своим видом выказывали спокойствие. Десять дней назад они ощутили двух «спящих» ваирагов. Всё это время они двигались вместе с союзными войсками в сторону Марита. И один из них был в шатре, а второй — где-то слева, в одном из лагерей. У обоих явственно выделялась тёмная аура.

«Дэн, найди второго ваирага и приведи сюда», — сказала принцесса, когда они прибыли на место.

«Справишься тут сама?»

«Спрашиваешь…»

Дэнджен повернул коня влево и направил его к маячившим вдали палаткам со знамёнами королевства Танэра.

Зирани спешилась. На входе один из хранителей, охранявших шатёр, попросил принцессу сдать оружие. Без лишних слов она выполнила просьбу и прошла внутрь. Взгляды присутствующих устремились на новоприбывшую. Зирани посмотрела на черновласую, коротко стриженную женщину, облачённую в тяжёлые доспехи, и улыбнулась ей. Та в ответ в недоумении подняла бровь, в глазах воительницы читалась смесь удивления и смятения.

— Я рада приветствовать всех вас в Эриосе, — произнесла Зирани и, коротко поклонившись, добавила. — Благодарю, что откликнулись на зов о помощи.

— Перед лицом общего врага иначе и быть не могло, — заговорил Айдин Дар-Садрэн, король Зараса. Самый молодой среди правителей, если не считать Зирани, тридцатичетырёхлетний Айдин улыбнулся принцессе и жестом пригласил к столу переговоров. Это послужило знаком для остальных. Восемь правителей одновременно сели за круглый стол. Позади остались стоять их доверенные лица, которым полагалось присутствовать на столь важной встрече.

— Впервые за семь веков, минувших с Войны Раздора, правители Ардана собрались вместе, — взял слово Раммит Мерис-Адер, шестидесятидвухлетний король Дэриона, — старший по возрасту среди монархов. Как-то само собой получилось, что переговорщики негласно отдали Раммиту возможность главенствовать и вести переговоры. Правитель Дэриона обвёл заседавших тяжёлым взглядом карих глаз и продолжил. — Сегодня мы встретились, чтобы победить общего врага. Надеюсь, что и впредь наши встречи будут проходить для достижений общих целей, а не для решения разногласий.

— Если эти враги вообще существуют, — сказал Орхем Вар-Маир, пятидесятитрёхлетний король Зиала. Среди присутствующих он выделялся огромным ростом и широкими плечами, на которые ниспадали длинные седые волосы. Северянин усмехнулся в ус, в голубых глазах было заметно недоверие.

— Существуют, — произнёс и кивнул Айдин, имевший возможность в своё время познакомиться с Талгасом. — Можете поверить королю Зараса.

— У нас в Зиале принято подкреплять весомое королевское слово твёрдыми доказательствами, иначе б я не был королём.

— Доказательства будут, Ваше Величество, — заверила Зирани и вновь бросила заинтересованный взгляд на воительницу, стоявшую позади короля Геллора рядом с Мидаром. С ним принцесса успела познакомиться прошлой осенью, когда в него вселился гэрнит. — Но в конце переговоров, — продолжила принцесса, — до тех пор я прошу вас и вообще… всех присутствующих не удивляться и принять мои слова на веру. Опасность, угрожающая не только Эриосу, но и всему Ардану, существует, и она огромна.

— Хорошо, Ваше Высочество, — кивнул Орхем и скрестил толстые, похожие на брёвна, руки на могучей груди. — Буду сдержан и не стану судить преждевременно о ваших словах, сколь нелепыми бы мне они ни показались. Уж коли за вас ручается король Зараса…

— Я тоже ручаюсь, — заговорила тэли Келир, мать юной королевы Ярана. Она приехала вместо дочери, которой было рано участвовать в подобных переговорах.

Орхем недовольно скривил губы. Король суровых северных земель не любил, когда его перебивали. И тем более, когда это делала женщина. Но он подавил в себе гнев, так как все присутствующие здесь были равны — о том недвусмысленно свидетельствовал круглый стол, за которым восседали переговорщики.

— Если бы не помощь хранителя по имени Райсэн, — продолжила Келир, — то и нашу страну постигла бы участь Эриоса.

— Райсэн… — почесав бороду, задумчиво произнёс Раммит. — Я уже слышал это имя.

— Вы позволите, Ваше Величество? — спросил король Геллора.

Раммит с уважением и благодарностью кивнул.

— Райсэн — хранитель из вашего королевства. Мой посол, — Аймар мотнул головой в сторону Мидара, — с кем вы имели честь беседовать прошлым летом, и который предупредил вас о возможном перевороте, — не преминул напомнить король Геллора, — дружит с ним. Именно Райсэн поджёг Храм Ордена Хранителей в вашей столице.

— Теперь припоминаю, — нахмурил густые брови Раммит. — Мы его так и не нашли, а он, оказывается, в Яран сбежал…

— Вы не знаете всего, Ваше Величество, — поспешила вставить слово Зирани. — Вы позволите оправдать хранителя в ваших глазах?

— Что ж, попробуйте…

— Да, хранитель действительно сжёг храм, похоронив в погребальном огне погибших братьев и наставника — людей, которые заменили ему семью… которые растили и воспитывали его с малых лет. Он не стал бы их убивать.

— А если всё же стал?

— Человек, который мне помог, — вновь заговорила Келир в поддержку слов принцессы, — не стал бы. Я видела его глаза, видела, каков он.

— Здесь, в Марите, — продолжила Зирани, — он герой. Слово принцессы Эриоса, что не он убил хранителей в Алхалласе.

— И моё, — добавил Айдин.

— Всё это хорошо, — произнесла до сих пор молчавшая королева Танэры — Идара Ан-Харин, женщина сорока четырёх лет. Несмотря на обильную седину в некогда чёрных волосах и сеть морщинок в уголках губ, она по-прежнему выглядела молодой и полной сил. Она посмотрела ледяным взором голубых глаз на Зирани. — Только я не понимаю, почему мы обсуждаем здесь какого-то хранителя, а не говорим о более важных вещах.

— Согласен, — поддакнул король Бейсара, Мераг Он-Алид: сорокалетний зеленоглазый мужчина, на щеке которого проложил путь длинный рваный шрам.

Орхем молча кивнул, так как помнил об обещании, данном принцессе, — не судить о её словах преждевременно. Она представит доказательства, ибо с такой уверенностью не говорят о глупостях. Тем более не говорит будущая королева! Поэтому нужно запастись терпением. А если же она солгала, что ж, тем хуже для неё: Зиал не станет участвовать в бессмысленном противостоянии с захватчиком трона Эриоса и не будет губить своих воинов.

— Потому что с него всё началось. Не будь его, мы бы здесь не собрались, — произнёс Айдин и улыбнулся.

— Даже так? — удивился Орхем. — Что ж, продолжайте, Ваше Высочество.

— Все вы слышали легенды о… дарканах, — сказала Зирани и заметила, как усмехнулся король Бейсара и как, закрыв глаза, фыркнула королева Танэры. Не верят. Ничего, поверят. Придётся поверить.

— Теперь ещё сказки будем обсуждать, — Идара покачала головой. — Я думала, мы здесь собрались обсудить план действий против Калдана, чьи козни угрожают всем нам.

— Всё гораздо хуже, Ваше Величество, — продолжила Зирани, злобно сверкнув глазами. — Калдан строит портал, способный открыть проход в мир Тьмы. Оттуда к нам хлынут полчища дарканов. Тогда нам уже ничто не поможет.

— Довольно! — отрезала Идара. — Я устала слушать этот бред!

Айдин не сказал ни слова. Да, он видел Талгаса и мог об этом сказать, но, в отличие от принцессы Эриоса, он не знал, как доказать существование дарканов, поэтому решил благоразумно промолчать.

Келир не видела дарканов, но верила Райсэну. Однако и она не могла поддержать принцессу. Рассказать о Нети? Нет, нельзя. То, что внутри её дочери сидит, пусть и закупоренное силой хранителя чудовище, это опасное знание, им не стоит разбрасываться. Тем более здесь!

— Хорошо. Я докажу, — произнесла Зирани. — Но мне и моему телохранителю придётся схлестнуться в бою с дарканом. А это слишком опасно для ваших жизней.

— А для вас, значит, не опасно? — усмехнулся Мераг.

— Мы — ваираги, — ответила принцесса, пожав плечами. — И пока что единственные, кто может противостоять им… если врагов, конечно, не много. К счастью, из мира Тьмы в наш мир за раз не может проникнуть больше одного врага. Портал слаб, потому-то Калдан и строит врата, способные создать стабильный проход в наш мир.

— Ваираги? — приподняв бровь, спросила Идара.

Пришлось Зирани рассказывать и об этом. И чем дальше продвигался рассказ, тем больше недоверия к сказанному возникало у присутствующих. У всех, кроме Адина и Келир. Даже Орхем, невзирая на данное слово, снисходительно усмехался, ибо в такое здравый рассудок верить отказывался.

— Существование ваирагии доказать гораздо легче, чем существование дарканов, — произнесла Зирани и встала из-за стола. — Прошу, следуйте за мной.

Гости переглянулись, Идара даже пожала плечами, но спустя несколько мгновений все последовали за принцессой.

Выйдя из шатра, Зирани двинулась направо, к валуну, лежавшему на земле в двадцати шагах от места переговоров. Приземистый, замшелый камень достигал пояса принцессы.

Гости замерли в пяти шагах от Зирани. Она повернулась к правителям Ардана и спросила:

— Как думаете, смогу ли я расколоть этот камень ударом кулака?

Как и ожидалось, лица многих выражали недоверие. Однако Орхем заинтересованно почесал подбородок и приготовился к невиданному зрелищу… или провалу принцессы. Только вероятность провала с каждым мигом в голове короля Зиала всё уменьшалась и уменьшалась — уж слишком уверенно вела себя Зирани. Хотел доказательств, старый хрыч? Сейчас будут! Орхем усмехнулся.

Тем временем сжатый кулак принцессы замер над поверхностью валуна на высоте всего лишь локтя. Зирани закрыла глаза, сосредотачиваясь и вливая в мышцы тёмную ярость. Удар! Рыжие волосы взметнулись к небу огненным всполохом от резкого порыва ветра. Ваирагия ринулась к земле, попутно кроша камень. Крак! Валун треснул и раскололся на две неровные части.

Орхем представил удар на себе и мысленно присвистнул. А ведь у девчонки, по здравому смыслу, кисть должна была превратиться в кровавое месиво при такой-то силе удара! И ничего! Стальная принцесса. Такую не плохо бы иметь в союзниках, а ещё лучше женой старшего сына. Почему бы и нет? Эйрок и статен, и молод, в полном расцвете сил, да и власть унаследует. Принцесса не должна отказать. Орхем кивнул своим мыслям.

О том же думал Раммит, король Дэриона. Но Зирани не закончила показ силы и превосходства ваирагии над обычной магией, так что монархам ещё предстояло подумать о многом…

Неожиданно для гостей принцесса, окружённая потоками ветра, поднялась и зависла в воздухе. Возможность летать ещё больше изумила властителей Ардана, чем чудовищная сила Зирани. Даже Айдин, казалось бы, уже видевший, на что способен Талгас, и внутренне готовый ко многому, с открытым ртом уставился на парящую девушку.

Спустя несколько мгновений принцесса развеяла потоки ветра, и её ступни мягко коснулись земли. Довольная произведённым впечатлением, Зирани улыбнулась. Тем более была и вторая причина для радости: Дэнджен возвращался вместе со вторым «спящим» ваирагом. Пора поставить точку в переговорах и окончательно склонить гостей к тому, чтобы уничтожить Калдана любой ценой.

Кесс с недоумением смотрела на приближающуюся к её повелителю принцессу. Опасную, как оказалось, принцессу. И сильную. С такой лучше не шутить. Кесс выступила вперёд и закрыла собой своего короля.

Зирани замерла в пяти шагах от гостей и усмехнулась.

— Желание защитить своего сюзерена достойно похвалы, — принцесса с вызовом посмотрела в глаза главнокомандующей армии Геллора. — Я не желаю зла никому из вас. Вы должны понимать. Несмотря на мои способности, мне нужны ваши воины. Без них штурмовать Трасот бессмысленно.

— Всё это хорошо, и не скрою, меня сильно впечатлили ваши способности, — вновь подал голос Орхем. — Да чего меня! Всех нас! Только я до сих пор не увидел доказательства существования дарканов, Ваше Высочество.

— Повторю, дарканы — опасные противники. Я не могу подвергать ваши жизни риску. Но и отказываться от своих слов не намерена. Ваше Величество, — обратилась она к Аймару, королю Геллора, — насколько вы доверяете вашему генералу?

— Что вы этим хотите сказать? — почуяв неладное, позволила себе лишнее Кесс.

— Спокойнее, Кесс, — Аймар положил ладонь ей на плечо. — Не думаю, что Её Высочество усомнилась в твоей преданности, — он усмехнулся, посмотрел на принцессу из-под нахмуренных бровей. — Настолько, что готов доверить ей свою жизнь.

Топот копыт заставил всех повернуться на звук. К ним приближались два всадника, однако хранители преградили им путь, не подпуская чужаков к высокородным гостям.

— Всё в порядке, — произнесла Зирани. — Пропустите их.

Дэнджен и облачённый в средние доспехи воин, на нагруднике которого красовался герб королевства Танэра, спешились. Как и всем остальным, им пришлось сдать оружие, и только после этого их пропустили. Встав перед правителями восьми королевств, оба опустились на колено. Только сейчас принцесса заметила на правом плече воина чёрную нашивку, выполненную в форме парящего орла. В былые времена отец рассказывал ей, что подобный знак отличия в Танэре выдают лучшим из лучших. И эти бойцы составляют личную гвардию монарха.

«Как ты его убедил?» — удивилась Зирани.

«Так же, как и Райсэн когда-то меня. Мы просто подрались», — весело ответил Дэнджен.

«Пфф. Мужчины. И ты, конечно, победил».

«Только благодаря ваирагии. Подобных мастеров боя встречать ещё не приходилось!»

Ещё бы. Таких натаскивают с детства по особым методикам, учат наисложнейшим приёмам ближнего боя, заставляют оттачивать мастерство владения оружием до совершенства. Соответственно, у этих воинов было больше свободы в выборе действий. Им даже разрешалось действовать вопреки приказам монарха, если они считали, что сюзерену угрожает опасность.

— Нейд Вансир, — в мягком голосе Идары прорезалась сталь. — Мне казалось, я понятно объяснила, что тебе не стоит сюда приходить. Встань!

Воин поднялся и снял шлем. Нейд, как и подавляющее большинство танэрцев, оказался обладателем голубых глаз. Светлые волосы были коротко стрижены. Внешностью он не выделялся среди многих других людей. На вид Зирани дала бы ему не больше тридцати пяти лет.

Нейд улыбнулся и, указав пальцем на Дэнджена, произнёс:

— Сей молодой боец оказался весьма убедительным, Ваше Величество. Он умудрился победить меня в бою.

— Тебя?! — Идара не выдержала наплыва эмоций. Как же?! Одного из лучших её воинов кто-то да победил?!

Повинуясь мысленному приказу Зирани, Дэнджен неожиданно взмыл в воздух на крыльях ветра и, перелетев над гостями, приземлился рядом с принцессой.

— Ничего удивительного, Ваше Величество, — усмехнувшись, заговорила Зирани. — Мой телохранитель тоже ваираг.

Нейд с интересом взглянул на принцессу. От неё исходил такой же странный беззвучный зов, как и от Дэнджена.

Пока Идара не пришла в себя от возмущения, Зирани поспешила воспользоваться этим и обескуражила королеву Танэры тем же вопросом:

— Ваше Величество, насколько вы доверяете вашему воину?

На несколько мгновений воцарилась тишина. Идара осталась стоять с открытым ртом. Немой ответ застрял в груди. Правительница Танэры никогда не задавалась подобным вопросом, ибо считала это глупостью. Чёрные орлы — отборная королевская гвардия, в которых такие понятия, как долг, честь, верность Родине, народу и сюзерену — не пустые слова, а смысл жизни.

— Безоговорочно! — огрызнулась Идара.

Зирани поклонилась гостям и произнесла:

— Прошу меня простить. Я не сомневаюсь в верности ваших подчинённых. Но должна была спросить, — принцесса взглянула в глаза королевы Танэры. — То есть если ваш воин скажет, что видел даркана, вы ему поверите?

— Да, — помедлив, ответила Идара.

— А вы, Ваше Величество? — Зирани посмотрела на короля Геллора.

— Да, я поверю Кесс, — Аймар кивнул.

— Тогда я попрошу тэла Нейда и тэли Кесс проследовать за мной.

— Нет, — король Геллора мотнул головой. — Вы сказали, что только ваираги справятся с дарканом. И не хотите подвергать опасности наши жизни. Но и я не готов рисковать жизнью моей главнокомандующей.

В глазах Идары принцесса прочла почти то же самое.

— Каков риск, если вы не верите в существование дарканов, Ваше Величество? — усмехнулась Зирани. — Или уже поверили?

Аймар недовольно поморщился. Принцесса его обыграла.

— Нет, не верю. Но, смотря на вашу непоколебимость и уверенность, Ваше Высочество, допускаю, что вы правы, — король Геллора многозначительно посмотрел на расколотый валун.

— Кесс и Нейд — ваираги, — произнесла Зирани. — Их сила запечатана. Я могу её пробудить. Правда, после этого на нас нападёт даркан, почуявший ауру проснувшейся ваирагии, — принцесса замолчала на мгновение. — Спросите ваших подчинённых. Они чувствуют зов. Они чувствуют нас. Их тянет к нам. Мы с Дэндженом тоже чувствуем их.

Кесс всё это время считала зов всего лишь игрой воображения. А теперь, как оказалось, она не одна ощущает подобное.

— Да, Ваше Величество. Её Высочество права, — ответила Кесс на немой вопрос Аймара. — Я действительно чувствую нечто, что тянуло меня сюда… к ним, с тех пор как мы оказались в Яране. И чем ближе мы были к Эриосу, тем сильнее становился зов.

— Почему ты раньше об этом не сказала?

— Не считала это важным. Думала, что это игра воображения. И не хотела, чтобы вы отвлекались на глупости, Ваше Величество.

— Хорошо, — Аймар обречённо вздохнул. — Отправляйся с ними.

На немой вопрос Нейда, застывший на лице воина, Идара ответила кивком. Королева Танэры думала совсем о другом: будет просто замечательно, если её воин получит такую же силу, как и принцесса Эриоса.

— Я отправлюсь с вами, — произнёс Орхем, шагнув вперёд. — Я должен видеть всё своими глазами.

— Я не могу пойти на это, — Зирани мотнула головой, рыжие волосы качнулись из стороны в сторону. — Это слишком опасно.

— И всё же придётся. Иначе воины Зиала вернуться обратно.

— Если вы погибните, то будет ещё хуже. Между Эриосом и Зиалом вспыхнет война.

— Вот и постарайтесь, чтобы меня не убили. Меня ведь будут защищать целых четыре ваирага, — Орхем усмехнулся. — Или воины, способные летать и крушить скалы ударом кулака, настолько слабы, что не справятся с этим?

— Хорошо, — сдалась Зирани, тяжело вздохнула и мысленно произнесла: «Дэн, будешь охранять его. Чтобы ни один волосок с головы Орхема не упал».

«Может ещё и пылинки с него сдувать?»

«Надо будет, и это сделаешь!» — вспылила принцесса.

«Как скажешь, твоё высочество».

* * *

— И долго нам ещё ехать? — проворчал Орхем, мерно раскачиваясь в седле.

— Нет, Ваше Величество, — ответила Зирани, двигаясь рядом верхом на чёрном скакуне. — Мы отъехали достаточно далеко, чтобы грядущий бой не причинил вреда союзным войскам.

— Если вы не забыли, они прибыли сюда, чтобы умирать, — фыркнул король Зиала. — Умереть в бою — честь для воина.

— Это так, — Зирани кивнула. — Однако незачем им умирать раньше времени. Сражаться им предстоит против Калдана и его армии, а не против дарканов. Ибо последние слишком сильны для простых солдат, и даже для магов. Хотя, если мы все объединим усилия, то, может, и сможем им противостоять.

Пятеро наездников остановили коней и спешились.

Вокруг была лишь раскинувшаяся во все стороны равнина. Далеко позади осталась цепь приземистых холмов, за которыми стояли Марит и лагеря союзных войск. Земля после долгой зимы покрылась пока что редким ковром из пучков трав и луговых цветов, кои изредка подрагивали под слабыми порывами ветра. Воздух дышал весенней свежестью и ещё не до конца отступившей прохладой. Высоко в небе, под облаками, парил орёл, выискивая добычу.

Зирани кивнула Дэнджену, и тот принялся за работу.

— Что он делает? — спросил Орхем.

— Подготавливает место для битвы, — ответила Зирани и, завидев немой вопрос, застывший на лицах Кесс, Нейда и короля Зиала, продолжила. — Мы учимся на горьком опыте, — принцесса грустно усмехнулась. — Прежде нам и в голову не приходило подготовить место для будущей схватки. Ведь мы знали, что враг явится за нами, и не использовать это знание было глупо. Сейчас Дэнджен закладывает огненные ловушки, которые будут срабатывать по его команде. То есть нам они никоим образом не повредят, если не окажемся рядом во время подрыва.

Потоки силы пространства по воле Дэнджена сгущались, чтобы в следующий миг отпечататься на земле багряным кругом, вспыхивающим на мгновение и тут же гаснущим. Так ни один враг не догадается о существовании стихийной мины, хотя чуткий маг может ощутить её и даже обезвредить. Да только куда там во время боя? Однако Зирани знала, что подобные меры предназначены лишь для отвлечения внимания противника, ибо, как показывает опыт, дарканы прекрасно защищены от ваирагии. Так что придётся эту самую защиту вскрывать.

Вскоре Дэнджен закончил с приготовлениями, понаставив вразброс два десятка ловушек. Можно и больше, да только силу пространства нужно сберечь для предстоящего поединка.

— Ваше Величество, — заговорила Зирани, — вам стоит отойти шагов на пятьдесят, а лучше на все сто. Дэнджен будет вас охранять.

— При всём уважении, принцесса…

— Хватит! — выпалила Зирани, которой уже порядком надоела упёртость северянина.

Орхем замолчал, но нахмурился, на скулах короля заиграли желваки.

— Поймите уже, это не игры и не шутки! — продолжила принцесса уже более спокойным тоном. — Вы всё сами увидите, когда начнётся бой. Я лишь хочу, чтобы вы остались в живых. И беспокоюсь о вашей безопасности.

— Ладно. Будь по-твоему, — Орхем в сердцах махнул рукой и, повернувшись, зашагал прочь.

«Не спускай с него глаз», — даже в мыслях Зирани Дэнджен почувствовал усталость, поэтому он просто кивнул и отправился вслед за королём Зиала.

До сих пор остававшиеся безучастными, Кесс и Нейд стояли поодаль и молча наблюдали за происходящим. Шутка ли? Принцесса осадила старого короля — матёрого волка, привыкшего повелевать другими! Однако, вопреки ожиданиям, он подчинился требованиям Зирани. Воистину стальная принцесса!

— Что от нас требуется, Ваше Высочество? — спросила Кесс.

— Просто Зирани или Зи. Своим и без посторонних глаз да ушей я всегда позволяю обращаться ко мне по имени.

— Разве мы свои? — Нейд усмехнулся.

— После посвящения, которое пробудит в вас ваирагию, обязательно станете. Что же касается требований… У вас должны быть при себе семейные реликвии, — принцесса показала на кристалл райдиана в набалдашнике Норена, — в которых должны быть такие же красные камни.

Они удивились догадке принцессы, но всё же показали украшения, доставшиеся им в наследство от предков. Нейд вытащил из-под нагрудника на свет квадратный, серебряный медальон, в оправе которого красовался крупный, с голубиное яйцо, красный камень. У Кесс на запястье оказался браслет аж с тремя кристаллами.

Зирани одобрительно кивнула и добавила:

— Просто стойте смирно и рядом.

Принцесса отошла подальше, памятуя об опасном явлении пробуждения ваирагии, и протянула руку к Нейду и Кесс. Что ж, будь что будет. Понадеемся, что после посвящения новоявленные ваираги не потеряют сознание. Конечно, они будут всего лишь на первой ступени силы и вряд ли навоюют много против даркана. Зирани вспомнила себя, когда была на их месте в бою против Шаан. И тогда ей несказанно повезло, что рядом был Райсэн и с помощью света излечил её раны. А если Нейд и Кесс пострадают, рядом не окажется никого, кто исцелил бы их? «Будь, что будет», — повторила принцесса в мыслях и, стянув к себе потоки силы, высвободила тьму.

Чёрное облако окутало будущих ваирагов. Оно клубилось несколько мгновений, затем вдруг уплотнилось, став жидким, и превратилось в бурлящий тёмный кокон. Земля задрожала и пошла под ним многочисленными трещинами, будто готовилась разверзнуться вратами в бездну.

«Райсэн бы тебя по голове не погладил, — услышала Зирани мысли Дэнджена. — Он всегда проводил посвящения по одному, а ты сразу двоих решила пробудить. Трясёт сильно. Орхем нервничает».

«Я знаю, что делаю».

«Хорошо, коли так. Но как бы двойное пробуждение не вышло нам боком».

Мощный взрыв разворотил грунт. Зирани привычно накрыла себя барьером тьмы, Дэнджен загородил огненным куполом короля. Орхем, не выдержав тряски, сел на землю и ошарашенно глядел на то место, где раньше была степная гладь, а теперь зияла воронка кратера. На её дне стояли, как ни в чём не бывало, два воителя.

Как и ожидала Зирани, они изменились. Нейд был одного роста с Кесс, а теперь превосходил её на голову. У воительницы волосы отрасли до пояса. И глаза… у обоих стали кроваво-красными. Нейд и Кесс в первое мгновение даже не узнали друг друга. И удивились ещё больше, когда вдруг услышали мысли принцессы.

«Теперь вы одни из восьми. Вы — ваираги, в ком пробудилась сила тьмы».

«Не удивляйтесь, — произнёс Дэнджен. — Вы теперь слышите мысли друг друга и наши с Зи — тоже».

«У тэли Кесс глаза красными стали», — заметил Нейд.

«У тебя тоже, — добавила Кесс и с удивлением поднесла к лицу свой локон. — Мои волосы никогда не вырастали до такой длины».

Она достала из ножен кинжал и попробовала срезать выросшие волосы, однако лезвие лишь жалобно да беспомощно заскрежетало, словно те были сделаны из прочнейшей стали.

«А вы только изменения в облике заметили? — заговорила Зирани. — Почувствуйте мир!»

До сих пор не обращавшие внимания на потоки силы, Нейд и Кесс замерли от нахлынувших на них доселе неведомых ощущений. Стихия бурлила везде, докуда дотягивалось их мироощущение — всё пространство было наполнено ею. И среди потоков силы тонкими прослойками проскальзывала… тьма. Нет, не так. Тьма! Именно с большой буквы. Мощь, которая теперь открылась им, ощущалась как нечто близкое и родное.

«Очень хорошо, — принцесса кивнула парочке новоиспечённых ваирагов. — Эта сила — наше оружие в борьбе против дарканов и прихвостней Калдана».

Король Зиала поднялся с земли и шагнул вперёд. Дэнджен тут же преградил ему путь.

— Вам лучше оставаться на месте, Ваше Величество.

— Что мне лучше, я сам решу! С дороги! — Орхем попытался оттолкнуть наглеца, но не тут-то было: Дэн стоял крепко, словно ногами врос в землю.

Король Зиала зарычал и вынул из поясных ножен меч.

— Не стоит, Ваше Величество, — произнёс Дэн и обнажил один клинок, лезвие которого тут же полыхнуло чёрным пламенем. — Знаю, каждый король и королева учатся магии, но до ваирагов вам далеко.

Орхем с сомнением посмотрел на пылающий тёмным огнём меч. Нет, он и остальные короли явно недооценили этих ваирагов.

— Я должен ближе всё рассмотреть! — огрызнулся король Зиала. — Такие взрывы на пустом месте не происходят!

— Конечно, — Дэн кивнул. — Это высвободилась сила Нейда и Кесс. И я не могу вас пропустить, Ваше Величество. Вот-вот ожидается нападение даркана.

Всё вокруг загудело и подёрнулось дрожащей пеленой.

— Вы чувствуете, Ваше Величество? — спросил Дэнджен. — Этот гул, эта дрожь… Вы хотели видеть даркана? Сейчас увидите. Только оставайтесь рядом и не глупите. Иначе я не смогу вас защитить. К тому же мы будем только мешать Её Высочеству.

Пространство разорвалось чёрной прорехой, как шёлковая ткань, перед троицей ваирагов. Орхем расширяющимися глазами смотрел, как из пустоты вышел огромный воин, закованный в тяжёлую броню. Таких здоровяков королю Зиала видеть ещё не доводилось. И это при том, что старый северянин отличался ростом и широкоплечей фигурой. Но больше всего Орхема поразили сплошь чёрные, как ночь, глаза воина. «Дарканы — грозные воины с глазами, в которых словно поселилась сама Тьма!» — вспомнилось его величеству слова из сказки, которую рассказывала бабушка, когда будущий король Зиала был ещё непоседливым сорванцом. Вдоль позвоночника Орхема заструился неприятный холодок — сказка ожила!

Норен в тот же миг оказался в руках принцессы. Кесс наставила на врага острие алебарды. Нейд призывно ударил шестопёром по щиту.

«Держитесь позади, прикрывайте друг друга», — произнесла Зирани.

«Я воин и не привык стоять за спиной женщины», — возразил Нейд.

«Я тоже не собираюсь отсиживаться за чьей бы то ни было спиной», — Кесс решительно кивнула.

«Только вы на первой ступени силы, — Зирани покачала головой. — Дарканы обычно на третьей. Хуже будет, если против нас выступил воин, достигший четвёртой ступени. Как бы там ни было, мы с Дэндженом на третьей ступени. Мне будет легче сражаться одной. Вы просто не поспеете за мной».

А враг почему-то нападать не спешил, всё присматривался к троице.

— Потомки кадирров, — глухо пробасил даркан. — Аж целых три… — он запнулся и посмотрел поверх голов трёх ваирагов на стоящего в отдалении Дэнджена. — Нет. Даже четыре! Весёлая же схватка мне предстоит.

— Мы постараемся, чтобы ты не заскучал! — огрызнулась принцесса.

Даркан хмыкнул. Его руки обволокло облако тьмы, и мгновением позже из него соткался увесистый двуручный молот.

— Уж постарайтесь, — хохотнул здоровяк, удобнее перехватывая оружие.

Он угрожающе шагнул вперёд, и тут же под его ногой полыхнула земля. Дэнджен сработал вовремя. Прогремел взрыв, взметнув в небо комья грязи. Зирани тут же метнулась к противнику, помня о хорошей защите дарканов. Пока враг оглушён (оглушён ли?), надо действовать. Званк! Брызнули в стороны искры. Клинок меча столкнулся с подставленной под удар головнёй молота.

— Хорошая попытка, — усмехнулся даркан и ткнул оружием в противницу.

Тычок оказался на удивление сильным. Зирани отлетела назад и обязательно упала бы. Но уже в воздухе принцессу подхватили крылья ветра. Она мягко опустилась на землю.

«Простого человека уже от взрыва разорвало бы», — заговорил Нейд.

«Это не человек», — напомнила Зирани.

«И как сражаться с таким врагом?» — спросила Кесс.

«Вместе, — ответила принцесса. — Но в ближний бой не вступать. Оставьте это мне. Не забывайте про ваирагию. Как только представиться возможность — бейте. Дэн, будь готов. Твой смерч нам пригодится».

«Я всегда готов, твоё высочество. Вы там, главное, не помрите».

Зирани рванулась к врагу, ускорившись за счёт вирадиса. Замах мечом, всплеск тёмной ярости, рубящий удар клинком, с воем разрезаюший воздух. Норен оставил за собой чёрную дугу. Данг! Даркан вновь защитился рукоятью молота, однако в этот раз его отбросило назад. Тяжело выбить такого здоровяка из равновесия. Он проскользил ногами по земле, поднимая по пути тучу пыли и грязи. Взрыв! Полыхнула вторая мина. Зирани в довесок взмахом меча отправила во врага три воронки тьмы — чёрные сгустки один за другим пролетели над землёй, затягивая мусор и напитывая его силой. По очереди прогремели взрывы, выплюнув во все стороны смертоносные осколки.

Дым и пыль улеглись. Враг по-прежнему стоял целый и невредимый. Только на доспехах теперь красовались следы вмятин и копоти. Броня из рашеса и тёмная защита не подвели хозяина.

— Хорошо, — произнёс даркан. — Очень хорошо. Но пока ещё слабовато, чтобы пробить мою защиту. Дам вам ещё одну попытку. Потом уж не обессудьте. Убью всех.

— На какой ты ступени? — спросила принцесса, стискивая рукоять двуручника до белизны пальцев.

— На четвёртой, — здоровяк усмехнулся.

«Нам конец!» — выпалила принцесса.

«Не всё так плохо», — возразил Нейд.

«Справимся», — поддакнула Кесс.

«Вы не понимаете! — в мыслях Зирани чуть ли не кричала. — Четвёртая ступень! Это не шутки!»

«Успокойся, Зи!» — вмешался Дэн.

«Будь здесь Райсэн, с Дланью Разрушителя он пробил бы защиту!» — не унималась принцесса.

«Райсэна тут нет! Вспомни, чему учил нас Талгас! Исходи из того, что есть!»

«Сейчас нам это вряд ли поможет», — Норен подрагивал в руках хозяйки.

«Так что же? Отступаем?» — спросила Кесс.

«Нельзя, — плечи Зирани обречённо поникли. — Но мы уже проиграли».

«И ты будешь драться, даже зная это?» — Нейд улыбнулся.

«Дан-Альнайды никогда не сдаются!»

«Хороший ответ!» — добавила Кесс и устремилась в атаку. Нейд отстал от неё на мгновение.

С двух сторон они стали наседать на даркана. Колющие и рубящие удары алебарды да дробящие шестопёра посыпались на врага. Как же выверено и точно двигались Нейд и Кесс! Словно чувствовали друг друга. Хотя не удивительно. Их сила пробудилась одновременно и в такой близости. Даркан не поспевал за прыткой парой. Так или иначе, алебарда оставляла на броне врага новую царапину, а шестопёр — очередную вмятину. Заворожённая «танцем» Нейда и Кесс, Зирани пришла в себя только тогда, когда тряхнула головой… И ринулась к противнику. Норен влился в слаженные действия алебарды и шестопёра. Принцесса удивилась самой себе, будто многие годы тренировалась вместе с этой парой.

Ещё удивительнее для Зирани оказался одновременный всплеск тёмной ярости. Меч, алебарда и шестопёр ударили вместе. Хруст! Рукоять двуручного молота треснула и переломилась, не выдержав напора. Даркана отбросило назад. В этот раз он не удержался на ногах и рухнул в пятнадцати шагах от троицы, подняв тучу пыли. Не давая тому опомниться, Зирани, Нейд и Кесс ударили ваирагией. Раскололась под врагом земля, завыли воронки тьмы, накрыла противника густая чёрная волна. Всё пространство вокруг даркана вспучилось от грохота яростных потоков силы, пытавшихся разорвать цель в клочья. Сверкнула яркая вспышка, громыхнул взрыв, земля пошла под ногами ходуном.

«Справились?» — спросил Нейд.

«Не знаю, — Зирани качнула головой. — До сих пор ни один бой с дарканом не проходил легко. А тут противник на четвёртой ступени».

«Ясно. Если встанет, получит ещё», — добавила Кесс.

И даркан встал. Сильно потрёпанный, но встал. В доспехах зияли закопчённые по краям пробоины. Он всё ещё держал в руках обломки оружия, когда поднялся на ноги. С удивлением посмотрел на ставший бесполезным инструмент для убийства и отбросил в сторону. Головня молота с глухим стуком ударилась о землю, наполовину погрузившись в грязь.

— Я дал вам последнюю попытку, и вы её упустили, — прохрипел даркан. — Меня зовут Грол. Это имя вашей смерти!

Правая рука даркана от кисти до локтя разорвалась вдоль, превратившись в четыре змеевидных щупальца. Охватывавшие бывшую конечность, звенья кольчуги лопнули и разлетелись во все стороны стальным дождём. В том месте, где раскрытые, подобно лепесткам цветка, щупальца соединялись, зияла круглая, окаймлённая двумя рядами крючковатых зубов, пасть.

«Чудовище», — произнёс Нейд, впервые за все годы жизни, ощущая липкий, позабытый и оставленный в детстве страх.

Кесс невольно шагнула назад, чувствуя пробежавший по спине холодок, заставивший дрожать колени.

Зирани тоже было не по себе. Откуда-то изнутри накатила волна ужаса. Ужаса, вгрызающегося в кости, перебирающего ледяными лапами позвонки, просунувшего под череп стальные когти! Захотелось бросить оружие, бежать.

«Дан-Альнайды не сдаются!» — ворвался в мысли принцессы крик Дэнджена. Он стоял в стороне и слишком далеко, потому удар неведомой, пугающей силы даркана его миновал.

Его слова хлестнули огненным кнутом, заставили отбросить страх, стиснуть рукоять двуручника. Когти неуправляемого ужаса отпрянули и от Кесс с Нейдом. Завихрились потоки силы вокруг оружия троицы ваирагов. Зирани и Дэнджен с удивлением ощутили, как в воине из Танэры и в главнокомандующей армии Геллора пробудилась сначала вторая, а затем и третья ступень силы стихии и тьмы. Такого просто не могло быть! На подобное достижение уходили эниры тренировок — Зи и Дэн знали это по себе. Но всё же вот оно: ваирагия, словно разумное существо, решило открыть врата вирадиса для Нейда и Кесс.

Грол с изумлением смотрел, как трое противников, готовые мигом ранее броситься наутёк, взяли себя в руки. Невзирая на низкий, не воспринимаемый ухом звук, лившийся сплошным потоком на врагов из пасти между щупалец и порождающий волны страха, они шагнули вперёд. Теперь отступил Грол. Вопреки огромному росту и стальным мышцам, даркан оказался слаб по сравнению с сородичами, постигавшими тёмную ваирагию гораздо лучше него. Он сам вызвался выступить против людей, надеясь тем самым доказать всем, что он отнюдь не слабак. Грол только недавно взошёл на третью ступень силы. Четвёртая пока что недосягаемо пряталась за горизонтом времени: редко кому из тёмных удавалось постичь оную спустя две сотни лет, после восхождения на третью. Его главными орудиями были страх и ложь. И вот всегда безотказно действующее оружие страха, в этот раз не сработало. Грол не понимал почему. Но времени на поиски ответа ему не дали.

Троица ваирагов ринулась к даркану. Тот, попятившись, выстрелил лучами тьмы, сорвавшихся с кончиков щупалец. Зирани, Нейд и Кесс ускорились, перейдя в вирадис, и уклонились от удара. Их ответная атака с трёх сторон оказалась стремительной и безжалостной. Сверкнул справа чёрной дугой клинок Норена, Грол взвыл от боли, брызнула во все стороны кровь, конечность с щупальцами шлёпнулась на землю. Покрытый тёмной аурой щит Нейда, словно обитый сталью тяжёлый таран, угодил в грудь противника, заставив того потерять равновесие и попятиться. Тут же под ногами Грола полыхнула очередная огненная ловушка. Взрыв оглушил и сбил его с толку. Алебарда Кесс, будто жало кайгера, ударило слева в зиявшую дыру в доспехе. С чавком холодное лезвие вошло в плоть врага, пробив одно из двух сердец даркана. Они так и замерли в этой позе: с расширившимися от удивления глазами Грол, державший уцелевшей конечностью древко алебарды, и Кесс — со злостью взиравшая на противника, заставившего её ощутить мерзкий ужас.

— Сдохни! — прошипела воительница, и в тот же миг тёмная ваирагия, смешанная со стихией, стремительным потоком ринулась через неё, влилась в оружие и, проникнув в тело Грола, взорвалась сотней тонких водяных лезвий.

Кесс дёрнула на себя алебарду, окровавленный наконечник скользнул наружу. Воительница по-прежнему смотрела в чёрные, полные изумления глаза даркана. Издав предсмертный хрип, Грол упал на колени и рухнул на землю лицом вниз.

— Это и есть хвалёная четвёртая ступень? — возвышаясь над телом поверженного врага, спросила Кесс.

— Ничего не понимаю, — произнесла Зирани, вспоминая, сколь тяжело было угнаться за Талгасом во время тренировочных поединков. — Я точно знаю, что дарканы на четвёртой ступени силы — опасные противники.

— Возможно, он просто нам соврал, — усмехнувшись, добавил Нейд. — Хотел, чтобы мы отчаялись.

Зирани прикусила губу от злости. Дура! Как она не подумала о подобной возможности?

Подошли Дэнджен с Орхемом. Король Зиала наклонился и, с трудом перевернув тяжёлую тушу врага на спину, вгляделся в остекленевшие чёрные глаза Грола. Даркан — сомнений быть не может!

— Это нужно показать остальным, — изрёк его величество.

«Дэн», — требовательно произнесла Зирани.

«Понял, понял… опять побуду тягловой лошадью», — воин вздохнул и направил потоки ветра на труп врага, приподняв его в воздух.

* * *

Правители Ардана с нескрываемым удивлением смотрели на труп даркана — детские сказки и страшилки про свирепых, чудовищных воинов ожили. Все вдруг поняли, что принцесса Эриоса права, что людям пора объединиться перед лицом новой угрозы.

Идара и Аймар поначалу не узнали своих подчинённых: Кесс и Нейд изменились, их кроваво-красные зрачки пугали. Но пришлось свыкнуться с мыслью, что они теперь другие — ваираги, обладающие огромным могуществом, не доступным даже верховным магистрам.

— В свете представленных доказательств, — заговорил Раммит, когда все вновь уселись за круглым столом в шатре переговоров, — я, Раммит Мерис-Адер, король Дэриона, даю согласие на использование части дэрионских войск для создания единой армии Ардана. Если кто-то против, пусть говорит сейчас.

Каждый монарх одобрил объединение войск.

— У подобной армии должен быть главнокомандующий, — заговорил Аймар и обвёл присутствующих внимательным взглядом. — Я знаю, что каждый из вас, Ваши Величества, готов выдвинуть своего генерала на эту должность. Но я всё же предлагаю назначить на этот ответственный пост моего генерала — Кесс Сат-Вилари.

Аймар замолчал, вглядываясь в лица властителей Ардана. Идара и Раммит никоим образом не выдали своих эмоций, сохраняя спокойствие. Мераг сидел, насупившись. Орхем играл желваками на скулах. Айдин и Келир бросали обеспокоенные взгляды в сторону улыбающейся непонятно чему Зирани. И Аймара это немного раздражало. Каждый хотел видеть своего генерала на этом посту, но все были обязаны Аймару за своевременные предупреждения о намечающихся переворотах в каждом королевстве. Все, кроме Зирани. Неужели ей есть, кого предложить?

— Что скажете? — спросил Аймар, не отрывая взгляда от Зирани.

Все промолчали.

— Я согласна с выдвижением Кесс Сат-Вилари на эту должность, — произнесла принцесса, чем окончательно вогнала короля Геллора в ступор. — Думаю, будет лучше, если подобной армией будет командовать одна из восьми ваирагов. А среди нашего отряда только у Кесс есть подобный опыт.

Нашего отряда?! Аймар сглотнул подступивший к горлу ком. Неужели Кесс, став ваирагом, навсегда потеряна для Геллора? Больше всего ему захотелось посмотреть в глаза своей военачальнице, стоявшей позади него. Но нельзя. Делать это сейчас, в присутствии властителей Ардана, было бы непростительной ошибкой и глупостью. Позже он обязательно поговорит с Кесс.

— Тогда вы должны понимать, Ваше Высочество, — продолжил Аймар, — что после победы большая часть земель Эриоса, от которых вы готовы отказаться, перейдёт во владения Геллора.

— Понимаю. И ничего не имею против, — спокойно ответила Зирани, осознавая, что границы в скором времени не будут иметь никакого значения, ибо первые шаги для объединения королевств свершаются тут. Сейчас главное — не упрямиться, и всеми возможными способами подталкивать каждого к этому самому объединению.

И словно в подтверждение её мыслей, вновь заговорил король Дериона.

— Ваше Высочество, я предлагаю в будущем союз нашим королевствам путём брака между вами и моим старшим сыном Наиром.

Орхем тут же встал с места.

— То же самое предлагаю и я, Ваше Высочество. Ваш брак с моим сыном Эйроком принесёт процветание нашим странам.

Хотела объединения? Получи! Зирани недовольно поморщила нос. Сейчас следовало отвечать со всей осторожностью. Ибо ответ может загубить всё, что уже оговорено и сделано. Мало того, может вынудить Зиал и Дэрион к новой войне, чего никак допускать нельзя.

— Наир и Эйрок могут сразиться за руку и сердце Её Высочества, — усмехнувшись, предложил Раммит, уверенный в победе своего сына.

— Согласен, — сев на место, ответил Орхем.

— Ваши Величества, а вы не хотите узнать моё мнение? — спросила Зирани и, убедившись, что внимание присутствующих сосредоточилось на ней, продолжила. — Во-первых, рано говорить обо всём этом — сначала надо победить Калдана. Я понимаю, вы все уверены в победе, но нельзя забывать, что Калдан — маг, связавшийся с силами хаоса, поэтому на поле боя может произойти всё, что угодно, — Зирани тяжело вздохнула, готовясь произнести «во-вторых». — Во-вторых, у меня уже есть избранник, чьё дитя я ношу под сердцем.

В шатре воцарилась тишина.

«Забери меня Тьма!» — воскликнул Дэнджен, до сих пор со скучающим видом вполуха слушавший королей. — И ты всё это время молчала?! Даже Райсэну ничего не сказала!»

«Ему не следует об этом знать. Будет думать не о том… да и не могла я ему сказать — сама недавно узнала», — ответила Зирани.

«И с каких пор?»

«С тех самых, когда он посетил нас с Миярой», — принцесса еле скрипнула зубами… до той судьбоносной ночи Зирани не раз спала в объятиях Райсэна, но зачать никак не удавалось.

«Так тебя же теперь к сражениям допускать нельзя! — не унимался Дэн. — О чём ты вообще думала, твоё высочество?!»

Принцесса предпочла промолчать.

Этот разговор Кесс и Нейд не слышали — Дэнджен и Зирани скрыли свои мысли.

— Что ж, очень жаль, — Раммит глубоко вздохнул. — Могу ли я узнать имя вашего избранника?

— Вы уже его знаете, Ваше Величество, — ответила Зирани. — Это Райсэн — хранитель из Дэриона и предводитель нашего отряда ваирагов.

Раммит нахмурился. Опять этот хранитель. И здесь успел набедокурить…

— Простой безродный хранитель? — Орхем поморщился так, словно съел что-то кислое.

— Может, и безродный, — сухо сказала принцесса. — Но отнюдь не простой. Вы видели, на что способны ваираги, Ваше Величество. А Райсэн — сильнейший среди нас.

«Хотел бы я на него посмотреть», — произнёс Нейд.

«И почему его нет с нами?» — спросила Кесс.

«Мы разделились прошлой осенью, — ответила Зирани. — Райсэн и Трено отправились в Яран на поиски новых ваирагов. И нашли двоих. Они должны были вернуться, но двадцать дней назад мы с Дэндженом перестали их чувствовать. Всех четверых».

«Погибли?» — предположил Нейд.

«Нет! — ответила принцесса и продолжила уже мягче. — Верю, что с ним всё хорошо. Просто что-то мешает нам почувствовать его. Но он обязательно вернётся. Он дал слово».

«Не пойми неправильно, Зи, — осторожно начала Кесс, — но слово не всегда удаётся сдержать».

«Райсэн, слишком везучий, чтобы вот так просто умереть, — возразил Дэнджен. — Через что мы только не прошли… Я тоже верю, что он вернётся».

«Хорошо. Будем считать, что с ним всё в порядке», — заключил Нейд.

* * *

— И как прикажешь это понимать? — спокойно спросила Идара, однако в её глазах читалась неприкрытая угроза.

Нейд стоял, приклонив колено перед королевой, в её шатре. Облачённая в длинное белое платье, её величество, закинув ногу на ногу, сидела в резном кресле, заменяющем в походе трон. Идара поглядывала то на воина, то на лежащий между ними чёрный круглый, матово поблёскивающий в свете ночных ламп щит. Щит, который Нейд сменил. А раньше носил другой — с гербом гвардейцев Танэры.

— Это подарок Её Высочества Зирани, Моя Королева, — ответил воин.

— Это Дарг, — произнесла Зирани, держа двумя руками и протягивая щит Нейду.

— Не слишком ли громкое имя? — усмехнувшись, спросил гвардеец Танэры.

— Отнюдь нет, — принцесса тяжело вздохнула. — Дарг был одним из воинов Марита.

— Был?

— Да. Погиб вместе с колдуньей Минай. Благодаря им мы выстояли против многотысячной армии живых мертвецов. Щит ковался для Дарга, выкован из рашеса — дарканской стали. Всё это время висел на стене. Пусть теперь послужит тебе. Носи его с гордостью, воин Танэры. Ибо это щит героя.

— Значит, щит героя, — многозначительно изрекла Идара, услышав рассказ гвардейца, затем добавила спустя несколько мгновений. — На чьей ты стороне, Нейд? Тот ли ты Нейд, который, будучи девятилетним мальчиком, клялся юной принцессе Танэры в верности и обещал защищать её ценой собственной жизни?

— Всё тот же, Ваше Величество, — ответил воин, а затем, усмехнувшись, добавил, глядя в глаза Идаре. — Правда, я теперь гораздо сильнее. Но слово, данное вам в детстве, я всегда буду чтить свято, Моя Королева, — Нейд склонил голову.

Похожий разговор происходил и в шатре короля Геллора. Его величество Аймар убедился, что Кесс по-прежнему верна Геллору.

Через два дня, после завершения всех приготовлений, объединённая армия Ардана снялась с места и двинулась маршем на Трасот.