Манхэттен, наши дни

Я потягивал кофе, сидя в офисе в редакции на Манхэттене. По приезду на меня навалилось столько дел, что написание книги пришлось отложить до лучших времен. Бесконечные встречи, звонки, интервью так изматывали меня, что я стал забывать события той ночи, которая случилось в склепе, и мне все больше стало казаться, что этого всего не было. С Джеймсом в Нью-Йорке мы больше не встречались, его и мой плотные графики не позволяли нам это сделать. И вот сейчас, я все же добрался до написания книги. Рукопись лежала передо мной на столе, распечатанная, готовая к отправке издателю. Но у меня было ощущение, что что-то не так. Я не мог объяснить, что именно меня смущало, но что-то все же смущало. Я задумчиво смотрел в большое панорамное окно, на просыпающийся Нью-Йорк, и никак не мог понять, что же не так.

Уезжая, я не забыл навестить склеп девочки, и положил туда огромный букет ромашек. Когда я коснулся плиты, за которой была похоронена девочка, я снова отметил, что она теплая. Но призрак так и не появился, видимо она ушла. В своих раздумьях, я не заметил, как в кабинет вошла Бренда. Как всегда в деловом костюме, и с рабочим блокнотом в руке. А вот в другой руке у нее был какой-то конверт.

– Джек, вот тут вам пришло что-то, курьер принес только что.

– Спасибо, Бренда, положи на стол.

– Кстати, вы закончили книгу? Я бы хотела ее сегодня отправить издателю, они попросили выслать рукопись пораньше.

– Да, конечно, через несколько минут я принесу тебе ее, – ответил я, думая, почему же я не могу отдать ее сейчас. Творилось что-то странное. Или это я опять накручиваю себя?

Я взял сверток, он был довольно легким, видимо, там какие-то деловые бумаги. Подождав пока помощница выйдет за дверь, я аккуратно распаковал оберточную бумагу и ахнул. Это была та самая тетрадь, про которую мы с Джеймсом благополучно забыли. Значит, он все же решил прислать мне ее. Внутри конверта лежала записка. Я открыл маленький белый клочок и прочитал: «Я думаю, это должно быть у вас, Джек. Ваш Д.»

Взяв в руки тетрадь, я замер от предвкушения. Такое бывает, когда на Рождество открываешь подарки. Открыв тетрадь, я улыбнулся. Я так и думал, это был дневник Билла, конюха Легаров, из-за которого и погибла Джулия. Я тот час погрузился в чтение, попросив Бренду меня не беспокоить и отменить все встречи. Как Софи и говорила, они убили Джулию. Все то, что она говорила той ночью, нашло подтверждение. Билл был предателем, Джулия любила и доверяла ему, а он ее предал. Посмотрев на рукопись, я написал ручкой небольшое обращение: «Посвящается моей маленькой Джулии».

К концу дня книга была отправлена в печать. Издателю очень понравилась история о маленькой девочке, которая пострадала от приверженцев культа вуду. В качестве доказательства своей правоты, я продемонстрировал дневник Билла. Истинные причины смерти Джулии были найдены и открыты миру.

Через несколько недель я был в Колумбии на свадьбе своего друга. Когда основные празднества закончились, я решил на денек съездить на остров Эдисто, чтобы навестить людей, с которыми я успел познакомиться во время моего расследования. Дженна теперь жила с Илаем, она перевезла его в свой дом, так как он болел, она недолго переживала из-за «отъезда» Софи, а быстро наняла другую девушку. Я навестил и старого Эдварда, привезя ему парочку новых детективов, и рассказал ему о таинственном посетителе, успокоив тем самым старика.

Уезжая, я положил огромный букет ромашек в склеп Джулии, и когда стоял около ее могилы, а точнее – около ее гроба, я, снова поддавшись непреодолимому желанию, положил руку на каменную плиту. Она как мне показалось, снова была теплой. Мурашки побежали по моей спине, и в голове, как и в первый раз, прозвучало одно единственное слово, сказанное уже знакомым мне тихим голосом: «Спасибо…». Я улыбнулся, и моей щеки легонько коснулось нежное дуновение ветерка, потом оно взъерошило мои волосы и затихло. Душа Джулии Легар наконец обрела покой.