В это утро их обыскивали особенно тщательно: предложили снять свою одежду и переодеться в другую, включая нижнее белье и носки. При этом их Кораны никто не трогал. Физули подумал, что передатчик, вмонтированный в священную для мусульман книгу, был в безопасности, ведь никто не посмеет отобрать у христианина его крестик, как никто и не подумает срывать Коран с груди истинного мусульманина. Конечно, если его не хотят оскорбить или унизить.

Их посадили в машину, завязали глаза и куда-то повезли. Судя по приглушенному шуму, часть времени они ехали под землей. Затем машины, наконец, остановились. Им разрешили выйти из салона автомобиля, снять повязки. Судя по свету проникающему сюда сверху, они находились недалеко от поверхности. Именно здесь, наверно, и состоится встреча. Стоявший неподалеку Ибрагим показал им на место рядом с собой, где они должны были ждать прибытия важных персон.

– Ваша известность вышла далеко за пределы Турции, – сообщил Ибрагим, – у нас слышали про Ахмеда Саразлы и Иззета Гюндуза. Говорят, что такими храбрыми мусульманами, как вы, можно гордиться. Поэтому вам разрешили приехать сюда и встретиться с нашими вождями.

Иззет молчал. Он вообще презирал всех этих людей, прячущихся в пещерах. Он считал, что бороться нужно в городах, нанося удары по инфраструктурам современной цивилизации, а не прячась от врага глубоко под землей. Физули тоже молчал. На память снова пришли стихи великого поэта, в честь которого он получил свое имя. В Азербайджане традиционно детей называли именами Низами, Физули, Насими – великих поэтов прошлого. Правда, справедливости ради стоит отметить, что и великие властители прошлого тоже пользовались популярностью, и детям давали имена в честь Чингиза, Аттилы, Тамерлана. Поднялась легкая суматоха, забегали охранники.

Физули подумал, что отсюда трудно будет уйти за несколько минут. Вокруг стояло пять или шесть охранников. Нужно будет подать сигнал только после того, как он выйдет отсюда, иначе ему просто не уйти отсюда живым.

Из прохода сбоку появилось сразу несколько мужчин. Он с любопытством смотрел на подходивших. Свет в помещении был рассеянный, не очень яркий, лица немного расплывались. Но не узнать высокого мужчину, шедшего впереди, было невозможно: сам бен Ладен. За ним шел тот, ради которого Физули отправили на эту рискованную операцию, и еще двое мужчин, следовавших сразу за ними.

«Как просто! – подумал Физули. – Значит, их можно вот так легко уничтожить? Достаточно поднять руку, послать сигнал не один из них отсюда не выйдет. Нет, это невозможно! Они не стали бы привозить незнакомых людей на подобную встречу, даже после такой тщательной проверки. Мои медицинские показатели ничего не сообщают о моем истинном настроении. И даже проверка на детекторе и «сыворотка правды» не стопроцентные гарантии моей лояльности. Не могут они так рисковать. Иначе трюк с Кораном давно бы сработал и американцы нашли бы тех, кого так усиленно ищут.

Вожди прошли в глубь пещеры. Ибрагим напряженно следил за обоими гостями.

– Когда они вас позовут, вы сможете подойти, – сообщил Ибрагим, – если не позовут, стойте на месте. И не делайте резких движений, иначе охрана будет стрелять без предупреждений.

Физули снова посмотрел на пришедших. Если бы он не был опытным офицером, если бы Фоксман не потратил столько сил и денег, чтобы внедрить его сюда, возможно, он бы даже поверил в подобную встречу. Но он не верил. Не верил собственным глазам. Ибрагим подошел к группе, окружающей вождей и вернулся к обоим гостям.

– Сегодня разговора не будет, – коротко сообщил он, – мы ждем других гостей. Поэтому сейчас мы вернемся обратно. Возможно, они захотят поговорить с вами завтра.

– Вы могли бы узнать об этом заранее? – разозлился Иззет Гюндуз. – Почему нужно было везти нас сюда с закрытыми глазами? Каким образом мы можем сообщить об этом месте, если у нас отобрали даже одежду, не говоря уж о телефонах?

– Враги очень хитры, – терпеливо пояснил Ибрагим, – мы не можем рисковать. Но обратно вы поедете уже без повязок.

– Лучше бы они с нами поговорили, – пробормотал Иззет Гюндуз.

Они пошли к выходу. Физули шел следом за Ибрагимом и своим напарником. Уже у выхода из пещеры он споткнулся и обернулся назад. Один из охранников подошел к бен Ландену и что-то, смеясь, рассказывал ему. Он стоял так близко к вождю, что это можно было счесть за фамильярностью. К вождю?! Физули все понял. Это была инсценировка, подстава. Их не стали подводить близко к этим людям, чтобы они не увидели их лиц, черты которых издали казались знакомыми. Это были двойники. Здесь не могло быть никакого бен Ладена, и вообще никого из вождей. Обычные двойники. Это была очередная обычная проверка. Ибрагиму и его службе важно было уточнить, как их гости могли бы передать сообщение о точном местонахождении лидеров. Теперь за ними будут внимательно следить целые сутки. Физули улыбнулся. Когда они снова уселись в машину и тронулись, он наклонился к Иззету Гюндузу.

– Ты все понял? – спросил он по-турецки, чтобы охранник и водитель не догадались, о чем именно они говорят.

– О чем ты? – спросил его напарник.

– Это была подстава, обман. Они привезли туда двойников, чтобы обмануть нас. А заодно проверить, как мы будем реагировать. Это тоже часть проверки.

Иззет Гюндуз негромко выругался.

– Как ты догадался? – спросил он.

– Слишком легко нас пустили к вождям, – пояснил Физули, – и в то же время не разрешили подойти к ним поближе. Иначе мы могли увидеть, что это двойники. Поэтому нам и разрешили вернуться обратно без этих повязок. Они ждут, как мы будем реагировать. Если мы не те, за кого себя выдаем, то сегодня вечером попытаемся любым путем передать сообщение об этой встрече. Я думаю, что сегодня нам даже вернут наши мобильные телефоны.

– Они все еще нам не доверяют, – зло согласился Иззет Гюндуз.

Все произошло именно так, как сказал Физули. Им вернули одежду, вещи и даже мобильники. Но в этот день они и не притронулись к своим аппаратам. И на следуюший день тоже. На третий день появился Ибрагим. Он улыбался, явно довольный поведением своих гостей-пленников.

– Считайте, что вы прошли еще одно испытание, – сообщил он. – Но телефоны вам все равно придется вернуть моим людям. А в пятницу вы можете отправиться в Кандагар купить себе на базаре все, что вам нужно.

Так получилось, что Физули попал в Кандагар в пятницу и не смог увидеть связного. Еще через неделю ему вместе с напарником разрешили поехать в город в воскресенье. На рынке было много людей. Он понимал, что за ним будут следить, и поэтому не торопил события. Любой человек, который подойдет к нему, будет взят под особое наблюдение боевиками Ибрагима. Неожиданно он услышал громкий крик какого-то торговца.

– Продаю партию верблюжей шерсти! Кому партию верблюжей шерсти!

Физули улыбнулся. Восточные хитрости отличаются от западных своей самобытностью. Здесь не применяют хитроумные технические средства, но зато придумывают изощренные способы общения. Он предложил Иззету подойти ближе.

– Мой родственник торговал шерстью, – пояснил он.

– Я об этом слышал, – кивнул Иззет, – говорили, что ты вместе с младшим братом сначала работал в его лавке.

Физули в который раз с благодарностью вспомнил Джонатана Фоксмана, столь безупречно подготовившего его «легенду». Они подошли к торговцу, и Физули спросил на фарси, сколько стоит его товар. Когда мужчина обернулся, чтобы ответить, только немного расширенные зрачки его глаз подтвердили, что связной все понял. Физули улыбнулся, услышав цену, и предложил своему напарнику идти дальше. Теперь он не сомневался, что Фоксман получит подтверждение о его успешном внедрении.

Вашингтон. Лэнгли

На этот раз они договорились о встрече заранее. Эйссинджер приехал точно в условленное время и спустился с Расселом в «могильник», где они могли говорить о самых закрытых операциях разведывательного ведомства.

– Итак, операция «Внедрение» почти завершена, – подвел итоги Рассел. – Должен сказать, что результаты нас несколько удивили. Первый кандидат казался нам абсолютно надежным, третий был очень перспективным. Второго мы намеревались использовать в качестве подставного игрока, который отвлечет на себя интерес службы безопасности наших противников. Но все получилось иначе.

– Нужно проанализировать результаты неудач и сделать конкретные выводы, – предложил Эйссинджер. – Вы помните, что наши аналитики давали первому кандидату семьдесят процентов. Как он себя чувствует? Остался жив?

– Ранен, но живой. Мы были абсолютно в нем уверены. Такая биография, такие факты! Его там проверяли с помощью новых различных медицинских препаратов, но мы были в нем уверены, ведь это наш «слепой» кандидат. Однако семьдесят процентов на поверку оказались не очень надежной цифрой, и он провалился.

– Насколько я понял из вашего отчета, он провалился не сам, а «благодаря» своим связным?

– Не совсем. Связные тоже были подобраны с учетом ситуации. Они даже не подозревали о том, что этот кандидат действует под нашим контролем. Но его так называемый «наставник» оказался слишком беспечным для подобной работы, и его довольно быстро разоблачили. Я вам рассказывал, что талибы предложили Мумтазу Рахмани приехать к ним на переговоры. Они были очень заинтересованы в подобных переговорах, ведь поддержка мощной организации на юге существенно укрепляли их позиции. Но наши аналитики сочли подобную поездку слишком опасной. Да и сам Мумтаз не очень рвался туда. В результате ему придумали подходящую причину, чтобы не ехать – якобы он вывихнул себе ногу и не сможет вынести длительной дороги. Но наши противники оказались хитрее. Они пошли на примитивную, если хотите, первобытную хитрость – подожгли его дом и конюшню. Разумеется, он сразу выскочил из дома, чтобы спасать свою семью и своих лошадей. Он так активно бегал и орал, что его даже сфотографировали для местной газеты. Разумеется, все поняли, что он соврал. Но у талибов находились в заложниках его родственник и все-таки наш кандидат. Мумтаз не нашел ничего лучшего, как собрать боевиков и все-таки отправиться на встречу с талибами. А там их уже ждали пакистанские вертолеты. Если бы знали заранее, мы бы, конечно предупредили их, но никто не мог предположить, что все закончится так печально. Хотя наш кандидат сейчас в безопасности, но как активный агент уже не представляет для нас никакой ценности.

– Против нас сыграл очень сильный игрок… – задумчиво произнес Эйсинджер. – Сумел придумать такой несложный трюк для проверки Мумтаза Рахмани, а потом подставил его во время встречи на границе.

– И судя по всему, этот человек связан с талибами. Они заранее знали, что там будут вертолеты и их третья машина свернула в сторону, чтобы привезти снайперов на хорошую позицию, откуда они могли вести прицельный огонь.

– Вот видите! Нам просто необходимо вычислить этого человека. Он допустил небольшую ошибку. Очевидно, что этот тип связан с пакистанскими спецслужбами, и мы должны искать среди них сотрудников, которые имеют доступ к обоим сторонам. Может быть, он даже двойной агент и работает на нашу местную резидентуру. Неужели сеньор Эхидо ничего не смог предпринять?

– Он попытался нейтрализировать влияние этого неизвестного игрока, которого мы назвали Козырной Валет. Когда в Хошабе начали распространяться слухи о том, что Мумтаз Рахмани может быть американским агентом, мы устроили целый спектакль, послав в дом Мумтаза двух сотрудников местной резидентуры и даже сожгли наш автомобиль в окресностях города.

– Тогда получается, что нападение на колонну машин Мумтаза Рахмани невольно укрепило его авторитет, – сразу сказал Эйссинджер. – Это очень неплохо для дальнейшей перспективы.

– Я об этом не подумал, – покачал Рассел. – Признаюсь, что меня поражает ваше умение видеть обе стороны медали в любом деле.

– Нужно уметь использовать промахи своих оппонентов и в каждом собственном проигрыше находить позитивные моменты, – заметил Эйссинджер, – у Мумтаза много погибших?

– Шесть или семь человек. Плюс его близкий родственник.

– Очень хорошо. Пусть сеньор Эхидо любым способом отыщит и доставит ему тело погибшего. Или другое тело, которое выдаст за труп этого родственника. Нужно как можно более пышно провести похороны, чтобы все узнали о том, как пакистанские военные убили близкого родственника Мумтаза Рахмани. Я думаю, что после этого его авторитет среди соотечественников будет очень серьезно укреплен.

– Я дам необходимые указания, – улыбнулся Рассел.

– Что с нашим третьим кандидатом? Я, кажется, считал его самым перспективным…

– Он попал в лабораторию в которой работает группа химиков под руководством профессора Бегум Гюльсум Сайед, о которой мы вам говорили. Работал там несколько дней. Но наш Козырной Валет опять умудрился помешать нам. Он позвонил нашему кандидату и сообщил ему, что опекавший его Бахыш-хан приказал устранить его подругу. Можете себе представить состояние этого молодого человека?

– Что вы предприняли?

– Вернули Бахыш-хана в Лондон, откуда он разговаривал с нашим кандидатом, чтобы успокоить его. Из больницы, где находилась подруга кандидата. Мать девушки подтвердила, что он все время их опекал, но в душе нашего подопечного уже зародились сомнения. Он слишком наивен и молод для подобной работы.

– Я же говорил вам, что решение о проведении акции против его подруги было грубой ошибкой вашего «хана». Напрасно вы пошли у него на поводу. Удивляюсь, как еще нашего кандидата отпустили живым.

– Мы сами удивляемся. Но лаборатории уже не существует. Когда туда прибыли наши сотрудники, они нашли лишь обгоревшее здание…

– Разумеется. Переехали в другое место. И никаких следов?

– Мы задействовали всех, кого могли. Пока никаких. Они, видимо, готовились к подобной срочной эвакуации. Но у нас вызывает некоторое сомнение поведение нашего кандидата. Когда у него начался серьезный разговор с профессором Сайед, он убрал часы и телефон, которые ему передал Бахыш-хан, из чего мы сделали вывод, что парень не доверяет ему.

– Совсем не доверяет, – нахмурился Эйссинджер. – Нужно было его заменить, и как можно быстрее. Значит, сейчас этот молодой человек вернулся в Великобританию?

– Да. Но мы стараемся не упускать его из виду.

– Нужно подвести к нему нового друга, желательно мусульманина, которому он будет доверять. И нужно подумать, как вам провести операцию с этой профессоршей из Пакистана. Если, конечно, вам удастся ее найти. Это очень важно! С ее помощью мы выйдем на все их лаборатории.

– Мы ее ищем, – сообщил Рассел, – сейчас отрабатываем все ее прежние связи.

– Нужно обыграть ситуацию с гибелью ее сына в нашу пользу, – пояснил Эйссинджер. – Может, смоделировать обстоятельства так, чтобы они складывались в нашу пользу. Предположим, что ее сын был не просто журналистом, а работал на ваше ведомство. Можно сделать хорошую подборку его агентурных сообщений – ведь он был журналистом, сделать это будет нетрудно. Затем сообщить, что на самом деле ракета не направлялась в тот дом, где он находился, а взорвали его сами талибы, поняв, что перед ними не просто журналист, а ваш сотрудник. Они не подумали даже о семье, которая там жила. И наконец, эту ситуацию можно использовать, чтобы выйти на нашего противника. Козырной Валет мог оказаться замешанным в этой истории и сдал сына профессора Сайед.

– Нужно будет дать задание нашим аналитикам, – задумался Рассел, – но идея очень неплохая.

– Наши военные сначала стреляют, а потом думают, – недовольно пробормотал Эйссинджер, – а нам приходится подчищать их грехи. В любом случае нужно найти их новую лабораторию. Они не могли перебазировать ее слишком далеко. Вам нужно будет проверить все побережье.

– Мы тоже так считаем.

– Теперь, наконец, ваш второй кандидат, в которого мы совсем не верили.

– Мы готовили его как отвлекающий маневр, – признался Рассел, – нам казалось, что его быстро разоблачат. И поэтому мы поставили на это направление самого Джонатана Фоксмана.

– Который оказался лучше всех, – усмехнулся Эйссинджер. – Можно было предположить, что так и будет.

– Это была рискованная игра: бывший смертник, чудом оставшийся в живых. Единственное, что их объединяло, – это страшные травмы, которые оба получили при взрывах. Но настоящий Ахмед Саразлы погиб, а наш кандидат выжил. И хотя мы провели большую подготовительную работу, все равно полной уверенности у нас не было. Да и наши аналитики не видели особых шансов на успех. Но ему удалось внедриться. Очевидно, что его страшная травма производит впечатление на всех. Достаточно сделать один рентгеновский снимок, чтобы все понять. Кроме того, этот человек – легенда в турецком Курдистане. Все это работало на него.

– Вы считаете, что ему действительно удалось внедриться?

– Во всяком случае, он успешно прошел все испытания и вышел в Кандагаре на нашего связного.

– Значит, только один кандидат из трех? Признаюсь, что я больше ставил на третьего. Мне казался перспективным этот молодой ученый из такой известной семьи.

– А я был уверен в первом варианте – когда человек искренне убежден, что ненавидит нас, и готов бороться за правое дело. Со «слепыми» кандидатами всегда легче работать: знаешь, чего от них ждать, и не опасаешься за их разоблачение.

– Тем не менее мы имеем то, что имеем. Значит нужно пока рассчитывать на второго кандидата; в то же время продумать, как нам использовать возросший авторитет Мумтаза Рахмани, и провести глубокую разработку профессора Сайед. Сейчас это самые важные для нас задачи. Как вы считаете, наш второй кандидат долго сможет продержаться?

– Не уверен. Но, по крайней мере, в Афганистане его никто не знает. Это уже большой плюс. И не забывайте, что в отличие от всех остальных, он обладает профессиональными навыками – ведь он бывший офицер.

– Возможно, что ему просто повезло больше остальных, – задумчиво произнес Эйссинджер. – В любом случае, будем внимательно следить за его дальнейшей «карьерой». Иногда подобное случается. Ведь нередко проваливаются хорошо подготовленные агенты с блестящими легендами и биографией, а на их фоне проходит «серая лошадка», на которую никто не ставил. Возможно, что мы недооценили легенду об этом Ахмеде Саразлы, которая так магически действовала на всех, с кем сталкивался наш кандидат.

– Как только он выйдет на нужного нам человека, то подаст сигнал, – сообщил Рассел, – и тогда мы готовы пожертвовать даже нашим кандидатом, чтобы уничтожить тех, ради кого начали это «внедрение».

– Если он окажется рядом с Усамой бен Ладеном и сумеет подать сигнал, то мы потом поставим ему памятник, – усмехнулся Эйссинджер, – хотя самому ему от этого будет не легче.