В полдень Дронго сидел в холле отеля, наблюдая за прибывающими на эскалаторе гостями, тогда как Вейдеманис находился внизу. На часах было уже восемь минут первого. Лоусон явно опаздывал. Дронго мрачно посмотрел на часы. Если так пойдет и дальше, им придется искать Лоусона самим. Десять минут первого. Пятнадцать. Когда часы показали двадцать минут первого, в холл поднялся Эдгар и негромко сказал:

– Лоусон не приедет, это уже очевидно. Что будем делать? Я думаю, нужно уходить.

– Нет, – возразил Дронго, – будем ждать. Он никуда не мог исчезнуть. В самом худшем случае вместо него нам бы позвонил кто-то из его знакомых. Мы будем ждать.

– Сколько?

– Столько, сколько нужно. Во всяком случае, сегодня у нас есть еще время.

Эдгар молча кивнул и снова отправился вниз. Лоусон появился, когда на часах было десять минут второго. Он поднялся на эскалаторе в холл, сразу заметил Дронго и подошел к нему, усаживаясь на диван. У него было мрачное, сосредоточенное выражение лица. Было видно, что он волнуется.

– Я думал, ты уже не придешь, – добродушно заметил Дронго.

– У нас серьезные проблемы, – вместо ответа произнес Лоусон, – даже более серьезные, чем ты можешь себе представить.

– По твоему лицу я уже понял, что неприятностей будет много. Начинай, я тебя слушаю.

По эскалатору поднимался Эдгар Вейдеманис. Лоусон увидел его и нахмурился:

– Твой напарник тоже здесь.

– Он пытается защитить меня ото всех неприятностей.

– Боюсь, что это будет сложно, – буркнул Кевин.

Эдгар посмотрел на них и, пройдя в другой конец холла, уселся так, чтобы видеть обоих.

– Твоя охрана тебе не поможет, – начал Лоусон.

– Давай конкретнее, – попросил Дронго, – у тебя неприятности с полицией или с ФБР?

– Если бы, – вздохнул профессор, – хотя давай все по порядку. Начну с того, что в американском Федеральном бюро тоже сидят не новички. Они не могли понять, каким образом я остался жив. Всех перестреляли, а я остался жив. По пистолетам все правильно, а в жизни получается полная неразбериха. Если охранник успел выстрелить из пистолета, то когда убили охранника? Дело в том, что их обоих застрелила женщина, которую, в свою очередь, убил именно я. Тогда непонятно, откуда взялось время у обоих охранников стрелять в стену из твоего пистолета и убирать китайца из другого пистолета. К тому же оружие было разных марок, а следователь ФБР сразу позвонил в охранное агентство и выяснил, что они используют только американские «магнумы». А там были итальянская «беретта» и американский «кольт». Я так и не смог объяснить, куда делись два пистолета охранников и откуда здесь появилось другое оружие.

– Наша уловка не сработала, – понял Дронго.

– Этого следовало ожидать. Я с десяти утра давал показания в ФБР и поэтому задержался. Причем меня отпустили только после звонка заместителя директора ФБР, иначе наверняка посадили бы в тюрьму, хотя бы за лжесвидетельство. Следователь убежден, что в доме было еще несколько человек. Отпечатков пальцев на обоих пистолетах, которые мы подкинули, конечно, не нашли, но в квартире полно твоих отпечатков, а на дверях есть отпечатки твоего напарника. Туда приехала целая бригада экспертов и сняла их. Ты сдавал отпечатки пальцев, когда въезжал в страну?

– Сдавал, кажется. Но давно.

– И на границе свои пальцы отмечал, – напомнил Лоусон, – и твой друг тоже проходил проверку на дактилоскопию, как и все иностранцы. Значит, ваши пальчики есть в базе данных ФБР, и уже сегодня вечером они будут вас обоих искать.

– Час от часу не легче, – вздохнул Дронго. – Что еще «приятного» произошло за последние сутки?

– Это было только начало, – признался Лоусон, – такая легкая разминка перед серьезным боем. А вот сейчас я тебе скажу нашу главную неприятную новость, в которую невозможно поверить. – Он замолчал, словно решая, как лучше сказать.

– Давай без эффектной паузы, – попросил Дронго. – Что еще плохого случилось?

– Вчера в Европе умер глава банка Бельгии Бенхамен Мартинес.

Дронго замер. Новость была невероятной, невозможной, ошеломительной.

– Как это умер? Отчего?

– Вечером поужинал во французском ресторане, ночью почувствовал себя плохо и утром умер, – пояснил Лоусон, – мне сообщили об этом сегодня утром.

Наступило неприятное молчание. Дронго размышлял над ситуацией. По эскалатору поднялся мужчина высокого роста, бросил короткий взгляд на Дронго и его собеседника и сразу торопливо отвел глаза. Слишком торопливо, отметил эксперт. Но этой тактикой он только привлек к себе внимание. Пройдя через весь холл, мужчина подошел к портье и что-то спросил. Затем обернулся, словно почувствовав на себя перекрещивающиеся взгляды Дронго и Вейдеманиса, сидевших в разных углах. И в этот момент Лоусон спросил:

– Ты веришь, что это могла быть случайность?

– Не совсем. Вернее, совсем не верю. Что говорят врачи?

– У него остановилось сердце. Хотя его проверяли много раз, готовя к серьезной операции в Великобритании по поводу его позвоночника, и все анализы подтверждали, что у него здоровое сердце. А здесь неожиданно умер… Умер, после того, как я передал твою просьбу и началась оперативная проверка. На следующий день он отправляется в ресторан, куда не ходил целый год из-за своей инвалидности, ужинает там и утром умирает. Почти невозможное совпадение.

– С кем он ужинал?

– Не знаю. Какой-то голландский или немецкий банкир. Сейчас пытаются выяснить подробности. Понятно одно – нас опередили.

– Кто мог знать о моей просьбе? Кто мог узнать, что его счета проверяются?

– Я тебе уже миллион раз говорил, что я не знаю ответов на такие вопросы. А если даже узнаю, то никогда тебе не скажу.

– А я устал напоминать, что веду расследование по вашей просьбе и нуждаюсь в вашей помощи, – разозлился Дронго, – и если вы будете все время засовывать голову в песок, однажды вы ее оттуда и не вытащите.

Незнакомец, сидевший на диване с другой стороны, недалеко от Эдгара Вейдеманиса, снова бросил на них взгляд и снова быстро отвернулся, невольно выдавая себя.

– Очень образно, – сказал Лоусон, отвечая на слова своего собеседника о страусах, засунувших головы в песок. – Только я действительно не в курсе, кто еще мог узнать о твоей просьбе и начавшейся проверке. Что вообще мы должны делать? Два дня назад ты попросил проверить двух банкиров, руководителей национальных банков Испании и Бельгии. И как только я сообщил о твоей просьбе, сразу начались ответные действия. И господин Мартинес неожиданно и скоропостижно умирает. Теперь главный вопрос. Умирает почему? Если он и есть главный виновник утечки информации, значит, в нашем клубе сидит его могущественный покровитель, что вызывает крайне негативную реакцию среди руководства нашего клуба. Тогда получается, что Мартинеса убрали, чтобы он не выдал своего высокопоставленного сообщника, который и был истинным кукловодом. А если вторая версия, то это еще хуже. У нас в клубе сидит информатор возможного предателя, который, получив известие о предполагаемой проверке обоих банкиров, понял, что мы можем выйти на истинного виновника, и решил подставить нам Мартинеса, убрав его почти сразу с началом проверки. Либо для того, чтобы убедить нас в его вине, но это практически невозможно, так как мы начнем искать организатора этого убийства, либо для того, чтобы все подозрения пали на Гальярдо. А может, это сделал сам Гальярдо, чтобы отвести от себя подозрения. Слишком много вопросов, на которые нет ответов.

– Нужно обратить особое внимание на охрану Гальярдо, – неожиданно предложил Дронго. – Возможно, есть еще кто-то другой, о котором не подозревают ни ваши высоколобые руководители, ни мы с тобой. Передай мою просьбу. Его должны проверять и охранять.

– Сегодня же передам, – согласился Лоусон, – только теперь я думаю, что тебе нужно быть гораздо осторожнее. Твои отпечатки пальцев сегодня идентифицируются в лаборатории ФБР. И уже завтра тебя будут искать по всей стране.

– Советуешь уехать или спрятаться в вашей штаб-квартире в Фонде Карнеги? – спросил Дронго. – Отсюда недалеко, можно доехать на такси. Только я не думаю, чтобы меня туда впустили.

– Не пустят, – согласился Лоусон, – ни за что не пустят. И уехать тоже не разрешат, пока не будет конкретного результата. Не говоря уже о том, что тебя сразу арестуют на границе, когда ты покажешь свой паспорт. Повторяю: твои отпечатки в ФБР уже имеются.

– В следующий раз буду ходить в этой стране в перчатках, – шутливо пробормотал Дронго, – только меня сейчас ФБР волнует менее остальных. Гальярдо нужна особая защита, даже если это именно тот человек, которого мы ищем. Хотя, если он тот, то хорошая защита нужна прежде всего нам самим.

– Что ты думаешь делать?

– Размышлять, думать, анализировать. Работать, как обычно, головой, чтобы разобраться во всех этих хитросплетениях. Нам нужна другая квартира. Но после убийства бельгийского банкира я перестал доверять твоим людям, Кевин. Надеюсь, ты правильно меня понимаешь и не обижаешься. Поэтому будет гораздо лучше, если мы сами с Вейдеманисом попытаемся найти себе жилье. А ты передашь мою просьбу и встретишься с нами завтра в полдень в этом отеле, на этом самом месте.

Мужчина развернул газету, но было заметно, что он все время следит за Дронго и Лоусоном. Его заметил и Вейдеманис и жестом показал на незнакомца. Дронго, обративший внимание на неизвестного с момента его появления в отеле, незаметно кивнул в знак согласия.

– Я должен быть все время с тобой, – возразил Лоусон.

– Зачем? Если ты единственный свидетель по факту убийства четверых людей, да еще такой ненадежный свидетель, которого в любой момент могут посадить в тюрьму за лжесвидетельство, за тобой могут следить. А твое появление рядом со мной гарантированно подставляет и меня под пулю наемного убийцы. Ты хочешь, чтобы через тебя вышли на меня?

– Ты прекрасно знаешь ответ на этот вопрос, – мрачно произнес Лоусон. – Меня приставили к тебе в качестве помощника, связного и телохранителя, а ты до сих пор подозреваешь меня в черт знает каких тайных намерениях.

– Не подозреваю, – честно ответил Дронго, – тебя уже давно не подозреваю. Только я думаю, что и здесь встречаться нам больше не нужно. Сделаем иначе. Встретимся в другом месте. Здесь неподалеку есть отель «Президент», на соседней улице. Завтра в два часа там тебя будет ждать Эдгар в машине. Прямо перед отелем ровно в два часа дня. Только не опаздывай. Он отвезет тебя на встречу со мной.

– Все-таки не доверяешь, – усмехнулся Лоусон, – думаешь, что со мной может быть опасно? Сейчас опасно рядом с тобой и твоим другом. Учти, что уже вечером вам будет сложно взять машину в аренду, жить в отеле или пользоваться вашими кредитными карточками. Вас сразу вычислят. Особенно твоего друга. Ты въехал в страну по международному голубому паспорту эксперта ООН, а твой напарник Эдгар Вейдеманис наверняка предъявил российский паспорт, и теперь его будут искать с удвоенной энергией. Мой совет – снимите как можно больше наличных денег в автоматах, расположенных достаточно далеко от этого отеля, чтобы вас не смогли вычислить по кредитным карточкам.

– А мой совет – быть предельно осторожным, – ответил Дронго. – Сиди спокойно и слушай, что я тебе скажу. Только не нервничай. Ты пришел не один, привел за собой хвост, который сейчас сидит недалеко от Эдгара и читает газету. Или делает вид, что читает. Не нужно смотреть в ту сторону. Просто мы попрощаемся, и ты пойдешь вниз. У тебя есть машина?

– Нет. Я приехал на такси.

– Очень хорошо. Тогда поймаешь такси. Он уверен, что мы ездим на своих роскошных автомобилях, и наверняка ждет, когда мы спустимся за ними в гараж. Американцам трудно представить европейцев, которые находятся в стране и не имеют своего средства передвижения.

– Я уведу его отсюда, – решительно произнес Лоусон.

– Только не спеши, – посоветовал Дронго, – он приехал сюда, чтобы выследить нас. Интересно, что он приехал сразу следом за тобой, значит, «вел» тебя от здания полиции. Видимо, он человек с железными нервами, если может позволить себе подобное хамство. Будь осторожен. Постарайся от него оторваться. И обрати внимание, в какой машине он за тобой поедет.

– До свидания. – Лоусон поднялся, кивнул на прощание и пошел к эскалатору. По дороге туда он сделал круг, подошел к мужчине, продолжавшему якобы читать газету, и громко фыркнул, выражая свое возмущение.

Он был уже на эскалаторе, когда неизвестный поднялся и пошел следом. Дронго переглянулся с Эдгаром. Стало понятно, что им нужно собраться и выехать в течение нескольких минут. И оба, не сговариваясь, бросились к лифту. Незнакомец спустился следом за Лоусоном, подождал, пока тот поймает такси и назовет адрес. Когда машина уехала, он не стал ее преследовать. Неизвестный, а это был Стивенс, помнил категорическое указание Нельсона. Его должен интересовать только один человек – эксперт, с которым встречался приехавший Лоусон. Не узнать этого человека было просто невозможно. Стивенс запомнил его по фотографиям. Его высокий рост, широкие плечи, большой лоб. Наверное, в молодые годы этот эксперт служил в спецназе, отметил Стивенс, разглядывая фотографии. Увидев, что Лоусон уехал, он развернулся и, снова войдя в здание, поднялся в холл. Но там уже никого не было. Стивенс достал телефон.

– Я их выследил, – сообщил он, – они в отеле «Краун-плаза» на Бродвее. Можете приезжать.

Стивенса к зданию полиции послал предусмотрительный Нельсон. Он правильно рассчитал, что Лоусона рано или поздно обязательно вызовут на официальный допрос. Нужно было только дождаться момента, когда он выйдет из полиции и отправится на встречу с этим неуловимым экспертом. Нельсона всегда отличали выдумка и наблюдательность. Когда несколько лет назад ему поручили устранить известного австрийского политика, который своими радикальными националистическими взглядами позорил саму идею «Общей Европы», Нельсон подошел к этому делу достаточно творчески. Он понимал, что убийство такого известного политика будут расследовать со всей тщательностью, пригласив сюда лучших следователей Европы, и рано или поздно обязательно выйдут на возможного убийцу. Дело было даже не в том, что его могли арестовать или осудить. Дело было в самой репутации. После того как он станет известен как потенциальный убийца известного австрийского политика, никто не обратится к нему со следующим «заказом», и его репутации будет нанесен непоправимый урон. Именно поэтому он внимательно следил за своим объектом, решая, когда и где нанести главный удар.

Нельсон заранее узнал, когда именно будет день рождения матери австрийского политика. Узнал также о том, что тот сам водит свою машину – тяжелый «Фольксваген-Фаэтон» и частенько садится за руль, приняв довольно изрядную дозу алкоголя. В последние годы политики Европы объявили настоящий бойкот Австрии из-за поведения этого радикально настроенного националиста, и он частенько срывался, злоупотребляя спиртным. Именно из-за этих европейских проблем ему даже пришлось отказаться от своих амбиций и передать партию своему преемнику. В тот день он сел за руль своего служебного автомобиля, уже изрядно выпив и выжимая из машины более ста сорока километров в час. На одном из поворотов неожиданно отказали тормоза, и машина вылетела с трассы, несколько раз перевернувшись. Политика успели достать живым, но по дороге в больницу он скончался. Похороны были пышные и торжественные. Прибыли федеральный канцлер Австрии, бывший федеральный канцлер, глава МИДа. Экспертиза подтвердила, что политик был в состоянии сильного опьянения и действительно ехал с непозволительной скоростью по трассе. Почему произошел отказ тормозов у надежной машины, установить так и не удалось.

Это было одно из самых запоминающихся дел Нельсона, проведенных с присущим ему изяществом и надежностью. Уже позже, из газет, он случайно узнает, что этот погибший политик был не просто националистом. Его отец был фашистом, а сам он еще в юные годы занимался фехтованием, отрабатывая удары на кукле, которую называл «Симоном Визенталем», по имени известного еврейского борца с фашизмом, основавшего специальный фонд для розыска прятавшихся по всему миру нацистов. Нельсон был евреем по матери и не любил антисемитов. Но даже если бы у него не было подобного родства, все равно такие факты вызывали у него брезгливое отвращение. Убийца не любил националистов.

И теперь он также не торопился, послав Стивенса наблюдать, когда выйдет Лоусон и куда именно поедет. Он уже точно знал, что эксперт, которого они ищут, живет в отеле «Краун-плаза» на Бродвее.

Интерлюдия

Президент банка Испании. Такой солидный пост получить в сорок шесть лет практически невозможно. Но Винсенте Гальярдо был утвержден на этом посту именно в столь непозволительно молодом для главного банкира страны возрасте. Его кандидатуру предложил сам премьер-министр, затем утвердил парламент. И наконец он получил аудиенцию у самого короля.

Собственно, все могло сложиться иначе еще восемь лет назад, когда раздались эти взрывы на железнодорожных вокзалах в Мадриде. Уже тогда Гальярдо был одним из главных финансовых советников правящей партии. Тогда ему было только тридцать семь лет. Возможно, его бы сразу не сделали президентом национального банка, но он вполне мог стать первым вице-президентом, с отличной перспективой занять место руководителя главного банка страны еще в более молодом возрасте. Все опросы предрекали победу правящей консервативной партии. Но произошли эти взрывы.

Бывший лидер правящей партии, премьер Аснар, высокомерный и амбициозный политик, сразу обвинил баскских сепаратистов в этих чудовищных взрывах. Его поддержал преемник на посту лидера партии Мариано Рахой – вице-премьер, министр внутренних дел и официальный кандидат в новые премьеры. Все опросы сулили победу правящей Народной партии. Но через несколько дней стало известно, что взрывы были устроены испанской ячейкой «Аль-Каиды», и правящая партия, казалось, гарантировавшая до этого свою победу, с треском проиграла. Избиратели сочли подобный обман недопустимым и проголосовали за социалистов, которые и сами не могли поверить, что победили на выборах.

В результате правящая партия на долгие семь лет ушла в оппозицию, а Гальярдо не сумел получить сколь-нибудь значимый пост. Но и здесь фортуна явно благоволила молодому финансисту, так как его пригласили руководителем филиала известного американского банка, находившегося под контролем Давида Рокфеллера. Тогда еще Винсенте не мог даже представить, что вытащил счастливый билет, но чувствовал себя почти победителем. За годы, проведенные в филиале американского банка, он не только стал своим среди финансистов по обе стороны океана, но еще обзавелся нужными связями, оказался вовлеченным в большую политику и наконец узнал о том, что существует Бильдербергский клуб, одним из членов которого он может стать с гарантированным ростом своей карьеры. Разумеется, теперь все его помыслы были направлены именно на достижение такого результата. Нужно было очень понравиться этому негласному мировому правительству, чтобы стать там своим. Ему это удалось.

Все поменялось после одиннадцатого года, когда на выборах в Испании потерпела поражение уже Социалистическая партия. Избиратели не захотели мириться с последствиями мирового финансового кризиса, больнее всего ударившего по их стране. Мариано Рахой стал премьер-министром и почти сразу предложил один из важнейших постов в стране Винсенте Гальярдо. Правда, до этого Гальярдо пригласили на «смотрины» в клуб, название которого иногда упоминалось среди тайных организаций, якобы правивших миром, но он всегда категорически опровергал подобные «домыслы».

Наконец Гальярдо достиг вершины, о которой мечтал долгие годы, став не просто главой национального банка Испании, а войдя в число самых известных людей страны, во многом определяющих не только ее финансовую политику, но и вообще место в Европе и мире. Ему нравилось ездить в другие страны, общаться со своими коллегами, участвовать в различного рода симпозиумах и конференциях. Он был неплохим оратором и владел, кроме своего родного языка, еще английским и французским. Работа руководителем филиала известного американского банка помогла Гальярдо не только наладить нужные связи, но и вывела его на другой уровень отношений. Сразу после майского назначения его пригласили в Великобританию на собрание клуба, где были представлены ведущие банкиры и политики Европы. И среди них пребывал он – Винсенте Гальярдо, мальчик из бедной семьи андалузского кассира, сумевший добиться такого важного поста. Он не скрывал, что имеет и свои политические амбиции. В последнее время усилились нападки на лидера партии и премьер-министра, обвиняемого в различных финансовых нарушениях. Конечно, Гальярдо мог выступить и как авторитетный эксперт опровергнуть подобные обвинения. К тому же он был лично обязан премьеру своим назначением. Но на этот раз не следовало поддаваться личным эмоциям и пытаться защитить уже порядком скомпрометированного политика. Становилось понятным, что на ближайших выборах правящая партия потерпит поражение, а защищать тонувшего лидера было просто не в правилах Гальярдо.

С самого детства он точно знал, что нужно помогать и подыгрывать только победителям, только сильным. Всегда быть на их стороне и всегда быть среди победителей. Поэтому и не стал опровергать обвинения, выдвинутые в адрес премьер-министра, терпеливо выжидая, чем закончится этот скандал. По его убеждению, именно он мог стать следующей кандидатурой от партии после досрочного ухода премьера. Причем для этого совсем необязательно было ждать очередных выборов. Премьер мог уйти гораздо раньше, и тогда правящей партии пришлось бы выбирать между непопулярными политиками и банкиром, снискавшим себе международное признание и сумевшим заручиться поддержкой влиятельных зарубежных друзей. В своих мечтах, о которых он не рассказывал даже супруге, Гальярдо уже видел, как сам король Хуан Карлос Бурбон поручает ему формирование нового испанского правительства.

В этот день он проснулся раньше обычного, словно почувствовал толчок во сне. Прошел в ванную, почистил зубы, привычно тщательно побрился, принял душ и к восьми часам был уже готов к выходу, чтобы в половине девятого оказаться в своем кабинете. Сотрудники национального банка хорошо знали привычку своего босса приходить на работу раньше всех. К тому же он не любил фиесты, когда днем закрывались все учреждения и банки на послеобеденный отдых. Это время Гальярдо обычно использовал для встреч с партнерами или переговоров. Он вообще считал непродуктивными все эти фиесты и сиесты, которые разбивали день на длительный многочасовый дневной отдых и делали сотрудников вялыми и расслабленными в первой половине дня. А во второй половине большинство людей думали уже о вечернем отдыхе и ночных развлечениях. Может, поэтому Гальярдо считал наиболее продуктивной немецкую или американскую модель, при которой работники начинали свой рабочий день с раннего утра и трудились беспрерывно, добросовестно отрабатывая свой рабочий день. Но говорить об изменении многолетней традиции фиесты в жаркой Испании было невозможно, это вызвало бы обвальное возмущение людей. Поэтому приходилось мириться с подобной практикой работы.

Гальярдо прошел в гардеробную, выбрал серый костюм и голубую рубашку. Все костюмы висели на вешалках, словно солдаты, выстроенные в правильную шеренгу. Супруга следила за состоянием его костюмов, вовремя отправляя их на профессиональную глажку. Рубашки висели отдельно. Для галстуков были свои шкафы со специальными отделениями.

Услышав, как он возится в ванной, супруга проснулась и прошла на кухню, чтобы приготовить ему завтрак. Гальярдо усмехнулся. Она вообще добросовестно выполняла свои обязанности. Ему с ней очень повезло. Он женился только в тридцать два года, обратив внимание на девушку, служившую под его началом в отделе. Она была скромной, тихой, застенчивой, приехала из провинции и жила у своего дяди. К тому же она была моложе его на десять лет. За все время супружества он ни разу не пожалел, что сделал такой выбор. Супруга беспрекословно приняла все его требования, выполняла все его распоряжения и никогда ему не перечила. Родила двоих детей – мальчика и девочку – и охотно следила не только за их большой квартирой в Мадриде, но и за их домом в Севилье, где Гальярдо давно выкупил отцовский дом, сделав в нем капитальный ремонт, и за виллой на Канарских островах, которую он приобрел четыре года назад.

Одевшись, Гальярдо прошел на кухню, где его ждали яичница с беконом, чашка горячего кофе, нарезанный сыр с подогретым хлебом и сладкие бобы. Он даже завтракал по образу и подобию своих американских друзей, предпочитая плотно поесть утром, чтобы не обедать во время фиесты. Это время он использовал с максимальной выгодой для работы, устраивая переговоры с зарубежными партнерами или проверяя последние финансовые отчеты. Иностранцы, прибывающие в Испанию и Италию, действительно не понимали, как можно тратить лучшее дневное время на все эти фиесты и сиесты, закрывая предприятия и магазины, банки и учреждения, чтобы поесть и поспать несколько лишних дневных часов. И если французы откровенно завидовали подобному распорядку, то американцы недоумевали, а немцы просто возмущались. Они в отличие от южан привыкли к работе с максимальной отдачей.

Позавтракав, Гальярдо поднялся, поцеловал супругу в щеку, поблагодарил ее и пошел к выходу. В кабинете на столе уже лежал приготовленный с вечера «дипломат», в котором были собраны нужные на сегодня документы. Он улыбнулся, вспомнив, что через несколько дней в Мадрид прилетает один из руководителей американского банка, в котором когда-то работал и сам Винсенте. Они заранее договорились о встрече. Даже такой богатый и известный банкир, как этот американец, должен был звонить в Мадрид и согласовывать свой прием у президента национального банка Испании. Гальярдо еще раз улыбнулся. Определенно, у него есть все шансы побороться за место премьер-министра в случае досрочного ухода Рахоя со своего поста.

Забрав «дипломат», он вышел из квартиры. Внизу его ждал автомобиль с водителем и личным телохранителем, который, наклонив голову, открыл дверцы салона машины. Гальярдо сухо кивнул ему, усаживаясь на заднее сиденье. Он вообще был строгим руководителем, не терпящим панибратства и фамильярности. По его глубокому убеждению, руководитель обязан проявлять нужную строгость и требовать от подчиненных неукоснительного соблюдения дисциплины. Это аристократы по рождению и дети нуворишей могли позволить себе хлопать по плечу своих водителей или телохранителей. Они рождались, уже имея отцовские имена и их миллионы. Как человек, выбившийся из самых низов, Гальярдо втайне ненавидел и завидовал таким людям – счастливчикам от рождения. Ведь у них было гораздо более безоблачное детство, чем у него, и они не пробивались наверх с упорством, преодолевая трудности. Но именно поэтому и проигрывали в споре с этим напористым провинциалом, который прекрасно сознавал цену любого успеха, медленно поднимаясь по лестницам своей служебной карьеры. Такие люди не бывают добрыми по определению, сказываются лишения и страдания, с которыми им пришлось столкнуться. Поэтому, добившись успеха, они не прощают другим неудачи и поражения, становясь жестокими администраторами и требовательными руководителями. Мягкость и понимание – не их конек, а уважение к людям или фамильярность – непозволительная роскошь.

Автомобиль тронулся. Они ехали по направлению к банку Испании, находившемуся на Калье Алкала, сорок восемь, известному на весь мир адресу. Банк был основан в тысяча семьсот восемьдесят втором году королем Карлосом Третьим, и первым его директором стал приглашенный французский банкир Франсиско Кабаррюс. Во время наполеоновских войн банк занял у правительства более трехсот миллионов реалов, из-за чего в стране, пережившей опустошительную войну, начались финансовые затруднения. Только в тысяча восемьсот двадцать девятом году министр Казначейства Испании Луис Лопес Бальестерос создал специальный фонд в сорок миллионов реалов для обеспечения финансовых обязательств национального банка. Во времена Франко это была структура, полностью зависимая от руководства страны. И только с конца семидесятых национальный банк Испании начал приобретать современные черты, когда там были проведены необходимые структурные реформы.

Гальярдо с любопытством смотрел на спешащих по своим делам горожан. Когда-то и он был в этой толпе, среди молодых провинциалов, попавших в столицу и пытавшихся поймать свою удачу. С тех пор прошло почти четверть века. Ему отчасти повезло. Именно тогда в стране проходила общая демократизация всей жизни, требовались молодые кадры новых управленцев, а в стране безраздельно правила Социалистическая партия под руководством Гонсалеса, так много сделавшая для общего имиджа страны и вхождения ее в цивилизационный рынок. Фелипе Гонсалес возглавлял правительство страны почти четырнадцать лет и провел необходимые преобразования. Благодаря ему Испания стала членом НАТО и ЕС, провела Олимпийские игры и Международную выставку в Севилье. Он был прагматиком, отказавшимся от левой идеи. Несмотря на то, что Гонсалес вступил в еще нелегальную Социалистическую партию, он заявил на одном из съездов: «Или марксизм, или я». Самое смешное, что после почти четырнадцатилетнего правления его партия уступила оппозиции именно тогда, когда стали известны тайные незаконные операции правительства против баскских сепаратистов. В этом случае в Испании все было наоборот. Сначала этот трагифарс с террористами из ЭТА в девяносто шестом году, а затем настоящая трагедия в две тысячи четвертом, когда уже правящая Народная партия, свалив вину на не причастных к взрывам басков, проиграла выборы.

До здания банка оставалось еще три квартала, когда зазвонил мобильный телефон. Гальярдо удивился, так рано обычно ему никто не звонил. Он достал телефон, посмотрел на номер звонившего. И хотя номер был незнакомый, он решил ответить:

– Я слушаю вас.

– Винсенте, это я.

Гальярдо узнал голос одного из тех, кто принимал его в члены клуба и кому он обязан был своими успехами. Но почему он звонит так рано? Очевидно, произошло нечто крайне важное.

– Здравствуйте. Я рад вас слышать, – ответил он.

– Я хочу тебя предупредить, – сказал позвонивший. – По нашим сведениям, у тебя могут быть большие неприятности. Мы уже выслали наших людей в Мадрид. Они приедут к тебе сегодня в одиннадцать часов утра. Постарайся сегодня никуда не выходить из своего кабинета. Где ты сейчас находишься?

– Уже подъезжаю к своему банку, – сообщил Гальярдо.

– Очень хорошо. Никуда не выходи, пока не появятся наши люди. И немедленно поменяй свою машину, тебе срочно нужен бронированный автомобиль.

– Что случилось?

– Тебе угрожает опасность. Будь осторожен и сегодня никуда не выходи, – повторил позвонивший и, не прощаясь, отключился.

Чего они так испугались, недоуменно подумал Гальярдо. Хотя, наверное, по пустякам его не стали бы беспокоить. Нужно узнать, где можно срочно купить бронированный автомобиль, и провести покупку через банк.

На светофоре, недалеко от банка, водитель притормозил, и Гальярдо опустил стекло. Почти сразу рядом оказался какой-то мотоциклист в большом закрытом серебристом шлеме. Гальярдо недовольно взглянул на него и вдруг увидел, как тот неожиданно достает оружие. Неизвестный поднял его и навел прямо на банкира. В последнюю секунду перед выстрелом Гальярдо успел подумать, что ему не повезло. Напрасно он всю жизнь так старательно карабкался на эту вершину. А затем прозвучало сразу несколько выстрелов.