Банкет вопреки опасениям сотрудников спецслужб проходил на удивление весело. Вообще давно замечено, что небольшая доза алкоголя совершает удивительные метаморфозы с людьми, превращая спокойных индивидуумов в веселых и находчивых коллективистов, а замкнутых личностей – в открытых и радостных собеседников. Все выпившие люди вообще делятся на три категории. Первая испытывает потребность в общении. У них алкоголь снимает всякое напряжение. Вторая, более редкая группа, получает свою дозу и сразу пытается заснуть, словно опасаясь выдать себя непредсказуемой реакцией. И наконец, существуют представители третьей группы, очень редкой, но вполне возможной. Свое озлобление и постоянное напряжение они скрывают за маской воспитанного и выдержанного человека. Но немного алкоголя снимает эту маску, и тогда открывается истинное лицо людей, ненавидящих и презирающих всех окружающих, стремящихся к конфликтам и дракам. Справедливости ради стоит отметить, что данная классификация относится исключительно к мужчинам. Выпившие женщины – это категория, которую трудно рассматривать, так как их поведение бывает не только глубоко индивидуальным, но и часто зависит от конкретных настроений или ощущений.
Полковник и его сотрудники напряженно следили за всеми присутствующими в зале, особенно за вооруженными людьми, но все было спокойно. После десяти вечера гости и приглашенные начали подниматься и ходить от стола к столу, уже не разбирая дипломатических тонкостей и правил этикета. Каждый из присутствующих хотел обязательно выпить с Рустамом Ибрагимбековым, который честно обходил все столы, здороваясь, и приветствовал каждого из гостей.
Дронго сидел за одним столом с Мовсани. Он видел, как напряженно чувствовали себя англичане, во время банкета они все время глядели по сторонам. Хитченс не пил, он старался контролировать обстановку, Слейтер иногда позволял себе пригубить рюмку, но тоже старался не пить. Сидевшие в другом конце зала иранцы дружно игнорировали Мовсани, но тоже не пили, поднимая бокалы лишь с соком или водой. Рядом с ними посадили иранскую делегацию, которая с явным сожалением посматривала в сторону посла. Если бы не его присутствие, некоторые из иранцев с удовольствием позволили бы себе немного расслабиться, но в присутствии официального лица это было почти немыслимо.
Питер Зегер оказался за одним столом с другими журналистами. Он был мрачен. Сидевший напротив него Омар Лятиф все время выразительно посматривал в сторону Дронго, словно угрюмый вид немецкого журналиста свидетельствовал о его нехороших намерениях. Рядом устроилась Сада Анвар, которая явилась на банкет в изумрудном платье от Балансиаги. У этой журналистки явно не было проблем с гардеробом, который покупался отнюдь не на ее журналистские доходы. Впрочем, кто в наше время одевается на свою зарплату или зарплату своего мужа? Многие дамы позволяли себе драгоценности или часы стоимостью в несколько годовых зарплат своих благоверных, но такие «мелочи» никого и никогда не интересовали. В конце концов, люди умели жить. А министерство налогов не учитывало подобные украшения или наряды при проверке налогоплатежности того или иного чиновника.
– Красивая женщина, – услышал Дронго рядом с собой реплику. Это сказал подошедший Рафик Гусейнов.
– Да, – согласился Дронго. – Интересно, кто ее пригласил?
– Рустам, конечно. Он встретил ее на недавнем Венецианском фестивале. Или что-то в этом роде. Ты знаешь, я ему поражаюсь. Уже за семьдесят, а ему по-прежнему нравятся красивые женщины.
– Мой отец говорил, что настоящая жизнь мужчины начинается после восьмидесяти. Когда наконец начинаешь понимать женщин и очарование их красоты. Реагируешь более сознательно и спокойно.
Рафик рассмеялся.
– Наверно, он был прав. Хотя у нас пример Андрона Кончаловского. Он ведь намного старше Рустама. А у него молодая супруга и маленькие дети.
– Михалковы в России а Ибрагимбековы в Азербайджане – это особые случаи. У них не только творческая активность до преклонных лет, но и жизненная энергия, столь важная для творцов, – согласился Дронго.
Кроме Рустама, в Баку хорошо знали его старшего брата Максуда и его племянника Мурада. Племянник умудрился взять «Золотого льва» в Венеции за лучший документальный фильм, автором сценария которого был его знаменитый дядя.
– Напротив сидит немецкий журналист Питер Зегер, – показал Дронго. – Ты о нем что-нибудь знаешь?
– Нет, конечно. У нас все знают две наши милые подруги, Лала и Зема. Вот они действительно знают все. Можешь узнать у них. Твое здоровье, – он чокнулся с Дронго.
«Здесь можно превратиться в законченного алкоголика», – подумал Дронго. И хотя разница с Рустамом у него более чем ощутимая, он явно не дотянет до уровня основателя кинофестиваля, который спокойно опрокидывал рюмку за рюмкой, обходя все столы. Сказывалась многолетняя практика общений в писательской и кинематографической среде.
Дронго увидел, как к Мовсани направился Нахимсон. Оба англичанина тревожно замерли. Не увидеть во внешности Александра Эммануиловича еврейские черты было просто невозможно, даже англичанам. Нахимсон подошел к Мовсани вместе с Рафиком, который представил его гостю. Мовсани поднялся, пожимая руку Нахимсону. После чего российский продюсер и иранский режиссер отошли в сторону, беседуя о чем-то своем. Оба англичанина поднялись, стараясь создать нечто вроде стены между всем остальным залом и двумя собеседниками. Было заметно, как нервничает Слейтер. Все-таки не каждый день иранский режиссер беседует с евреем-продюсером. Но беседа проходила спокойно, они даже улыбались друг другу.
Через пять минут Нахимсон закончил свой разговор и они оба пожали друг другу руки. Было заметно, как нахмурился иранский посол, которому наверняка доложили, кто именно беседовал с Мовсани. Как дернулся посол Израиля, который тоже заметил это рукопожатие. Как усмехнулся российский посол. И как внешне безразлично отреагировала американский посол. На часах был уже одиннадцатый час, когда в ресторан приехала и английский посол. По непонятному и символическому совпадению дипломатические миссии США и Великобритании возглавляли в Баку женщины, очевидно, решившие таким образом продемонстрировать эмансипацию в мусульманской стране. На самом деле, конечно, ни Государственный департамент, ни Форин Офис не думали о подобном равноправии. Для обеих столиц это было в порядке вещей. Если освобождалось свободное место посла и имелся дипломат, подходящий для работы в этой стране и владеющий одним из нужных языков, то его назначали, независимо от того, представителем какого пола он был. В Америке уже давно смеялись над тем, что карьеру лучше всего делать черной женщине с лесбийскими наклонностями, в таком случае она попадает под половую, расовую и сексуальную защиту, так как является меньшинством во всех трех случаях.
В Европе постепенно перенимали подобный опыт равноправия. И хотя ксенофобские настроения в старой Европе с годами только усиливались, а ультраправые партии получали в странах Европы все больше и больше голосов, традиционная европейская толерантность была все еще в моде. Хотя сколько она могла продержаться, никто не мог даже предположить. Шесть миллионов мусульман-арабов во Франции и многомиллионная турецкая диаспора в Германии были очевидными вызовами устоявшемуся образу жизни европейцев, их менталитету, религии, нравам. Глобализация имела свои не только положительные, но и отрицательные стороны. Единственным выходом из подобной ситуации оставались призывы к толерантности и равноправию, ведь исправить ситуацию было уже невозможно, и европейские страны со всей очевидностью проигрывали в этой схватке, рискуя через пятьдесят или сто лет потерять свою национальную и этническую идентичность.
Кто-то из присутствующих предложил тост за дружбу. Пили стоя, даже делегация Ирана поднялась, хотя они пили минеральную воду и соки. Женщины, приехавшие в составе делегации, были согласно мусульманскому этикету в платках, наброшенных на голову таким образом, чтобы закрывать даже длинные волосы. В отличие от них остальные представительницы мусульманских стран ничем внешне не отличались от двух женщин – послов самых «демократических» государств мира.
Женщины-мусульманки из Азербайджана, Турции, Пакистана, Египта, Боснии были столь же раскованны и красивы, как их коллеги из христианских стран. Только одна женщина, представлявшая Францию, была в мусульманском платке. Но она была арабкой из Марселя и выросла в правоверной мусульманской семье.
Дронго видел, как Зегер несколько раз выходил из зала. Когда немецкий журналист вышел в третий раз, Дронго поднялся и вышел следом. Журналиста не было ни в мужском туалете, ни в коридоре. Дронго прошел дальше. Зегер беседовал с каким-то иранским представителем в зале для игры в боулинг. Дронго постарался незаметно отойти, чтобы его не увидели. И почти сразу столкнулся с Омаром Лятифом.
– Я тоже за ними слежу, – возбужденно признался турецкий журналист. – Я вам говорил, что Зегер все время встречается с представителями Ирана. Интересно, о чем они могут договариваться? Вы знаете, что у него сегодня было интервью с Мовсани? Говорят, что Зегер беседовал с ним целых два часа. И вы разрешили им встретиться?
– Только тридцать минут, – спокойно парировал Дронго. – И мы вместе с охраной были в соседней комнате. Не нужно так беспокоиться из-за этого немца. Вы просто вбили себе в голову, что он готовит какую-то пакость, и не хотите успокоиться.
– Зегер очень опасный человек, – не успокаивался Омар Лятиф, – и вы напрасно так спокойно реагируете. Это может очень плохо закончиться. Зегер был связан с немецкими радикалами, по-моему, он даже имел неприятности в молодые годы, когда якшался с представителями радикальных молодежных движений.
– В молодости все бывают радикалами, – попытался успокоить собеседника Дронго.
– Это не тот случай. Вам нужно к нему обязательно присмотреться, – убежденно произнес на прощание Омар Лятиф, проходя дальше.
Дронго вернулся к своему столу. Банкет уже заканчивался. К огромному облегчению полковника и всех его офицеров, некоторые послы начали покидать зал ресторана. Первой уехала посол Соединенных Штатов. За ней почти сразу зал ресторана покинул посол Израиля. Посол Великобритании подошла к Мовсани и перекинулась с ним парой фраз. Оба англичанина, сидевшие рядом с ним, сразу поднялись при ее приближении. После ее отъезда напряжение начало спадать. Все ждали отъезда иранского посла со своей свитой, чтобы немного успокоиться. Но иранцы медлили, словно испытывая терпение присутствующих. Наконец поднялись и они. Иранская делегация ушла в полном составе, при этом ни один из иранских деятелей кино так и не подошел к Мовсани. Они вышли из зала, провожаемые напряженными взглядами. После их ухода полковник позволил себе выпить сразу две рюмки водки. Теперь он был почти счастлив.
В половине одиннадцатого решил уйти и Мовсани. За столом он не пил, хотя вино ему наливали, но он предпочитал пить лимонад. Он поднялся, собираясь ехать в отель, когда к нему подошла Сада Анвар.
– Вы не забыли про сегодняшнее интервью? – спросила она с явным вызовом.
– Нет, конечно. Я поэтому и собрался к себе в отель, чтобы встретить вас, уважаемая госпожа, – сказал с иранской учтивостью Мовсани.
– В таком случае возьмите меня с собой, а то я не успею на наше интервью и боюсь опаздать, – предложила она.
Мовсани улыбнулся. Женщина была на полголовы выше его. Ему всегда нравились такие особы. Кажется, интервью обещает быть интересным.
– Мы возьмем ее с собой, – сказал он Хитченсу.
– У нас в машине нет места, – возразил тот, – с нами поедут водитель, господин Дронго и мистер Слейтер. Для нашей гостьи нет места. Она может приехать в отель сама.
– Мы берем ее с собой, – чуть повысил голос Мовсани, – и не нужно со мной спорить.
– Это невозможно, – снова очень спокойно возразил Хитченс. – Если хотите, мистер Слейтер поговорит с организаторами кинофестиваля и они организуют дополнительную машину для миссис Сады Анвар. Или найдут такси.
– Вы ставите меня в глупое положение, – жалобно пробормотал Мовсани.
Они отошли немного в сторону, чтобы их не услышала боснийская журналистка. Но их разговор хорошо слышал Дронго. Он поднялся и подошел к ним.
– Извините меня, господа, что я вмешиваюсь в вашу беседу, – сказал он, – но я полагаю, что можно сделать несколько иначе. Пусть госпожа Анвар поедет с вами, а я собираюсь домой на своей машине. Тем более что интервью предполагает конфиденциальный характер и мы будем там лишние.
– Спасибо, – кивнул Мовсани, улыбаясь, – вы единственный разумный человек в моем окружении.
Дронго ничего не ответил. Он чувствовал себя почти сводником. С другой стороны, разве эту боснийскую журналистку могло остановить такое препятствие, как отсутствие машины. Она бы обратилась к Земе и получила машину в любом случае. Он всего лишь помог ей быстрее добраться до отеля. Мовсани сразу заторопился. Он ушел вместе с этой стервой, которая, уходя, еще и послала воздушный поцелуй кому-то из сидевших в зале. Мрачные Хитченс и Слейтер сопровождали их к выходу. Дронго проводил компанию долгим взглядом.
– Вы ведете себя неправильно, – сказал подошедший к нему Омар Лятиф. – Разве вы не видели, что явно нравитесь моей соседке. Я имею в виду Саду Анвар. И вместо того, чтобы отбить ее у нашего друга-режиссера, вы позволили им спокойно уйти. Так нельзя поступать, это не по правилам ринга.
– А мы не на ринге, господин Омар Лятиф. И я никогда не сражаюсь в подобных случаях. В соседнем Дагестане был один мудрый поэт, которого звали Расул Гамзатов. Вы наверняка о нем слышали. Он однажды заметил, что настоящие мужчины дерутся в двух случаях. За свою землю и за любимую женщину. Во всех остальных случаях дерутся петухи.
– Очень смешно, – усмехнулся турецкий журналист, – но вы противоречите сами себе. Ведь поэт сказал, что за женщин нужно драться.
– За любимых женщин, – возразил Дронго. – Боюсь, что уважаемая госпожа Сада Анвар не попадает в категорию «любимых» при всей ее красоте и очаровании.
– Это схоластическое утверждение, – возразил Омар Лятиф, – хотя каждому свое. Некоторым нравятся блондинки, некоторым брюнетки. Некоторым нравится, когда женщины вешаются им на шею, а некоторые предпочитают трудности. Как иногда говорят у русских. Через тернии к звездам. Я верно перевел? Вы, вероятно, из тех, кто любит завоевывать женщин.
– Я всего лишь эксперт по вопросам преступности, господин журналист, а не эксперт по сердечным проблемам, – усмехнулся Дронго.
Он оставил журналиста и подошел к Нахимсону.
– Я видел, как вы беседовали с Мовсани. Все удачно?
– Да, все прекрасно. Завтра мы с ним встречаемся. Надеюсь, что его заинтересует наш совместный проект. Это очень интересный проект.
– Вы видели, как на вас смотрели некоторые послы? Такой противоестественный союз еврея-продюсера с иранцем-режиссером.
– Пусть будет стыдно тому, кто плохо подумает, – отмахнулся Нахимсон. – Вы же знаете, сколько я работал в азербайджанских картинах.
– По моему глубокому разумению, вам давно пора дать звание какого-нибудь заслуженного деятеля Азербайджанской Республики.
– Скажите об этом вашему министру культуры, – оживился Нахимсон, – я лично буду не против. Вы видели, с кем ушла боснийская журналистка? Она выбрала нашего иранского гостя. Подозреваю, что она ему понравилась.
– Значит, у него будут прекрасные воспоминания о поездке в наш город.
– Возможно. Хотя я хотел увидеться с ним завтра, но он будет занят, ему вручают почетный диплом вашего университета искусств.
Дронго нахмурился. Судя по всему, никто пока не сказал Мовсани о том, что завтрашнего вручения не будет. Возможно, организаторы все рассчитали правильно. Зачем беспокоить человека раньше времени. Он может обидеться, устроить скандал и улететь завтрашним утренним рейсом в Лондон. А если сообщить ему об этом завтра днем, после сытного обеда на природе, то, возможно, он отнесется к этому известию более спокойно. Отказаться от даров азербайджанской кухни почти невозможно. Мало того что они очень сытные, но они еще и очень вкусные.
– Завтра его повезут на обед куда-то за город, – осторожно сообщил Дронго. – Возможно, во второй половине дня он будет свободен.
– Но не сможет ни разговаривать, ни даже соображать. Это я уже знаю, – улыбнулся Александр Эммануилович. – Нет ничего страшнее вашей кухни. Бывает так вкусно и так много, что потом нужно голодать месяца два. Ваши маленькие пельмени в бульоне...
– Дюшпара...
– Правильно. Или ваши мясные лепешки, которые иногда бывают с зеленью или отварной тыквой...
– Кутабы...
– Да, да. Их больше всего на свете любит Владилен Арсеньев. Жаль, что он в этот раз не приехал. А еще ваши разнообразные шашлыки. Или ваше блюдо, когда на куски отваренного теста выкладывают жареное мясо и заливают кефиром с чесноком. После него точно можно умереть.
– Азербайджанский хинкал, точнее бакинский.
– Вот-вот. Бедняга Мовсани.
– Я думаю, он выдержит. Не забывайте, что он фарс, а их кухня к нашей очень близка. К тому же он родился в южноазербайджанском городе Ардебиле.
– Надеюсь, что выдержит. Вообще южная кухня – это всегда разнообразие вкусов и запоминающихся блюд. Грузинская, армянская и азербайджанская кухни. Недавно мы были в армянском ресторане и ели там такую долму...
Дронго улыбнулся.
– Чему вы улыбаетесь? – осведомился Нахимсон.
– Вы знаете, что долма – это азербайджанское блюдо от слова «долдурма», то есть вы заворачиваете мясо в виноградные листья? Затем она перешла в армянскую кухню.
– Неужели вы националист? – всплеснул руками Александр Эммануилович. – Вот уж никогда бы не подумал.
– Я просто излагаю вам факты.
– В любом случае все это очень вкусно. А еще ваш знаменитый хаш, отваренный из вычищенных ножек коровы. Или ваше специфическое блюдо из печени, почек и яичек баранов. Некоторые москвичи признаются мне, что просто обожают это ваше блюдо.
– Вам нужно написать книгу о своих кулинарных пристрастиях, – посоветовал Дронго. Он увидел, как уходит Питер Зегер, и решил догнать его.
– Извините, – пробормотал он, обращаясь к Нахимсону, и почти бегом двинулся в сторону выхода.