Их не удалось собрать ранним утром, и поэтому встречу перенесли на полдень. Сначала в генеральное консульство приехали Вера Дмитриевна с дочерью. Они поднялись в кабинет генерального консула и чинно уселись на стульях. Чуть позже приехала Марина Борисовна. Она показала свои документы, прошла в кабинет консула и уселась немного в стороне, словно подчеркивая свою отстраненность от этого разговора. Осторожно вошел в кабинет и уселся в углу водитель Леша. По предложению Муслима Сафарова в кабинет также пригласили Сергея, Альбину и маленького атташе, который беспрерывно ерзал и все время смотрел на часы. Приехал Вячеслав Егеньевич Мелентьев и двое его сотрудников, которые также уселись на стульях в ожидании развязки этой истории. Они недоверчиво переглядывались и вполголоса разговаривали.
Наконец появились сам Муслим Сафаров и генеральный консул.
После того как консул на правах хозяина поприветствовал всех собравшихся, он предоставил слово гостю, прилетевшему из Баку. Сафаров поднялся, видя направленные на него со всех сторон взгляды, и, опираясь на стол, начал говорить.
— Я должен прежде всего извиниться перед Вячеславом Евгеньевичем Мелентьевым и его сотрудниками. Дело в том, что меня действительно направило сюда наше Министерство иностранных дел и в этом нет никакой ошибки. Но по своей основной профессии я работаю не в этом Министерстве, а в прокуратуре республики. Работаю следователем по особо важным делам.
При этих словах Мелентьев нахмурился, атташе дернулся, словно его укололи, а Марина посмотрела в окно, как будто ее не интересовало все происходившее здесь. Но Муслим продолжал говорить:
— Меня попросили провести собственное расследование, на которое я безусловно не имел права, не будучи обозначенным процессуальным лицом в данном следствии. И все мои доказательства, которые я смог бы собрать, не имели бы юридической силы. Как и показания свидетелей или мои собственные наблюдения. Но здесь мне отчасти повезло. Дело в том, что я и раньше бывал в этом прекрасном городе. Бывал здесь дважды. В восьмидесятом году и в девяносто втором. По странному стечению обстоятельств именно так, раз в двенадцать лет, я приезжал в этот город, и каждый раз со мной происходили здесь удивительные истории.
Вера подняла голову, словно он уже собирался рассказывать об их интимных отношениях. Но Муслим улыбнулся и продолжал:
— Несколько дней назад был убит в своей квартире наш дипломат Фамиль Измайлов. Убийца не забрал ни денег, ни ценных вещей, хранившихся в доме. Из чего можно было сделать однозначный вывод, что это не убийство с целью грабежа. Как известно, Измайлов жил в доме на Лиговском проспекте, где недалеко были установлены камеры. Но характерная особенность этого дома в том, что он имеет проходной двор, в который могли въезжать автомобили. А также парадный и черный ход в подъезды дома. При этом сами квартиры не имеют второго выхода, и в любом случае в квартиры можно попадать только через одну, входную дверь. Я специально поднялся в квартиру и внимательно ее осмотрел. Там было очень интересное расположение комнат, когда слева от входной двери расположена кухня, а за ней кабинет, а с правой стороны находится гостиная и за ней спальня. При этом в спальне находится боковая дверь, ведущая в кабинет. И таким образом, все комнаты этой квартиры являются сквозными, что в немалой степени и повлияло на мою версию.
— Я не понимаю, какое отношение имеет расположение комнат к убийству нашего дипломата? — недовольно спросил генеральный консул. Ему не понравилось, что Муслим Сафаров выдал свое инкогнито и, самое главное, решил сам найти убийцу. Такого в его практике еще никогда не было.
— Итак, все комнаты были сквозными, — повторил Муслим, — и в день убийства там появилась Наталья Фролова, подъехавшая к дому на служебной машине своей матери, за рулем которой сидел водитель Алексей.
Фролова не предупреждала Измайлова о своем визите. В отличие от своей родственницы и подруги Виктории, которая часто бывала в этой квартире, Фролова стеснялась и не так часто сюда приезжала. А здесь решила появиться сама и без предварительного уведомления.
— Тоже мне лорд-аристократ, — довольно громко пробормотала Вера, наклоняясь к дочери, — его еще нужно было предупреждать.
— Наталья Фролова поднялась к Измайлову на этаж, — продолжал Муслим. — Она долго звонила, пока наконец он открыл ей дверь. Обратите внимание на этот факт. Долго звонила. Очевидно, он был не готов принять ее в своей квартире в такое позднее время. Но затем он открыл дверь. И Фролова обратила внимание на некоторые странности в поведении хозяина квартиры. Во-первых, он говорил гораздо тише и хриплым голосом, что само по себе было удивительно, так как на работе в тот день он чувствовал себя великолепно и не обнаруживал никаких видимых признаков болезни. Но как бы то ни было, он открыл дверь, говорил тихим и хриплым голосом и явно ожидал, когда его гостья наконец покинет квартиру.
При этом дверь в спальню была закрыта. Фролова пробыла там недолго. Она явно не нашла понимания у своего собеседника. Попытавшись объяснить ему, что Виктория ждет ребенка, Наталья поняла, что его совсем не волнует этот вопрос. И сбежала из квартиры, спустившись вниз, в машину, к своей матери.
— Вы хотели сказать, в машину своей матери, — поправил его Мелентьев.
— Нет, — возразил Муслим, — я сказал правильно. Она спустилась к своей матери, которая приехала вместе с ней и находилсь в своей служебной машине.
— Зачем ты это делаешь? — громко спросила Вера Дмитриевна. — Что за дешевая и глупая месть!
— Помолчи, Вера, — прервала ее мать. — Раз он так говорит, значит, так и должно быть. Не будем его перебивать.
— Спасибо, — кивнул Муслим. — Итак, в машине находились водитель и две женщины. Наталья Фролова и ее мать. Увидев, в каком состоянии спустилась вниз ее дочь, госпожа Радволина разозлилась и решила подняться наверх. Она поднялась в квартиру Измайлова и снова позвонила. На этот раз он быстро открыл дверь. Примечательно, что он сразу обрел свой голос и не закрыл дверь в спальную комнату. Она даже обратила внимание на беспорядок, который был в его спальне. И только после этого он подошел и закрыл дверь между гостиной и спальной комнатой.
— Значит, вы тоже поднимались в его квартиру, Вера Дмитриевна, — изумился Мелентьев. — Но вы об этом мне даже не говорили.
Она промолчала, решив, что ей необходимо выдержать паузу. А Муслим Сафаров продолжал:
— Она тоже пыталась урезонить Измайлова, взывая к его совести. Но все было безрезультатно. Более того, он несколько раз громко заявил, что это вообще не его ребенок, чем вызвал понятное раздражение у госпожи Радволиной.
Она решила, что нужно прекратить всякие разговоры с этим человеком, и вышла из квартиры, спустилась по лестнице. Она даже не подозревала, что об их визите к Измайлову знал еще один человек, которого предупредила Наталья Фролова. Это была ее бабушка и мать Веры Дмитриевны.
— Ты сказала ей о том, что мы туда поедем? — не поверила Вера Дмитриевна, взглянув на дочь.
Та кивнула головой, но не произнесла ни слова.
— Итак, сразу после ухода госпожи Радволиной там появляется ее мать Марина Борисовна. У нее большой опыт общения с людьми, она умеет, когда нужно, проникнуть незамеченной в дом, минуя камеры слежения и соседей, которые не должны ее увидеть. Конечно, соседи обратили внимание на служебную машину мэрии, стоявшую во дворе, и запомнили номер. Но они не видели, кто именно сидел в этой машине. А там находилась не только Наталья Фролова, но и ее мать.
— Это правда? — спросил Мелентьев, взглянув на водителя.
Тот ничего не ответил, но виновато опустил голову.
— Тебя привлекут к уголовной ответственности за лжесвидетельство, — громко предупредил следователь.
— Дайте мне сначала закончить, — попросил Муслим. — Итак, Вера Дмитриевна вышла из дома и уселась в свою машину. На часах было примерно половина десятого или около того. Но здесь рядом с домом появляется новое действующее лицо. Это Марина Борисовна, которая входит в подъезд с черного входа, поднимается наверх и снова звонит. И опять Измайлов долго не открывает дверь. При этом Марина Борисовна слышит громкие крики, как будто он разговаривает с кем-то по мобильному телефону. Он открывает дверь и впускает ее в дом. Когда им что-то понадобилось в спальне, он не может туда попасть, так как дверь закрыта. Он проходит на кухню, затем в кабинет, выходит в спальню и, отперев дверь, появляется на глазах Марины Борисовны уже с другой стороны.
Она пытается ему объяснить, как плохо он поступает. Она даже рассказывает ему о своем друге, который приехал из Баку и с которым она познакомилась двадцать четыре года назад. Но он по-прежнему остается глухим ко всем ее доводам. Тогда она понимает, что и ей не удалось достучаться до его сердца. И она покидает квартиру.
— И вы тоже поднимались к нему? — спросил Мелентьев у женщины. — Это уже не квартира, а какой-то проходной двор.
— А теперь наконец мы переходим к самому решающему акту этой трагедии, — продолжал Сафаров. — Итак, Марина Борисовна вышла, и буквально через несколько минут совершается убийство. Убийца наносит удар кухонным ножом и покидает квартиру. Несчастная жертва успевает вытащить нож и умирает от большой потери крови. Вот таковы факты.
Теперь давайте рассмотрим их несколько с другой стороны. Когда первый раз появилась Наталья Фролова, которая пришла без предупреждения, он долго не открывал ей дверь, а когда открыл, пытался говорить тихим голосом, якобы он был простужен, чтобы его не услышал другой человек, который был в это время в его квартире. Кто был этот человек?
Это не мог быть мужчина, так как Измайлов не хотел, чтобы эта женщина слышала о его возможном ребенке. И поэтому он понизил голос и старался говорить достаточно тихо, чтобы его не услышали. При этом дверь в спальню была закрыта. Затем Наталья уходит, и вместо нее появляется ее мать. Измайлов уже успел снова войти в спальню, и дверь была открыта. При этом спальня выглядит беспорядочно, кровать явно не застелена, и Вера Дмитриевна успевает увидеть этот бардак. И наконец в квартире появляется Марина Борисовна. Она слышит его крики, но это не крики человека, говорящего по мобильному телефону, а крики человека, который спорит с кем-то находящимся внутри. И спорит так громко и яростно, что захлопывает дверь, а гостье кажется, что в доме кто-то даже выстрелил.
— Да, — кивнула Марина, — все так и было.
— Он снова не хочет с ней беседовать, просит прийти в другой день, но она настаивает. Тогда он впускает ее, и она видит, что дверь в спальню закрыта. Чтобы снова попасть в ту комнату, он обходит все остальные и входит в спальню с другой стороны.
Марина Борисовна уходит, а он снова остается вдвоем с убийцей. Но за эти дни, пока я беседовал со всеми участникам этой драмы, убийца невольно выдал себя. Мне сказали, что все мечтают выйти замуж за азербайджанцев. Фраза, явно выхваченная из контекста какого-то разговора. А ведь это Марина Борисовна вспомнила, что у нее был друг из Баку. И убийца услышал эту фразу. Более того, в разговоре со мной убийца допустил еще одну непростительную ошибку. Он сказал, что у Натальи Фроловой дурная наследственность. Два незначительных слова. Но Фролова в отличие от своей подруги почти никогда не бывала в квартире Измайлова, не ходила к нему на вечеринки. Откуда убийца знает про дурную наследственность, если лично не находился в квартире и лично не слышал все эти разговоры насчет ребенка Виктории? Ведь если убийца был рядом, то он слышал разговор не только Фроловой, но и ее матери и бабушки. Вот откуда роковая фраза о дурной наследственности. При этом убийца сам заявил мне, что знает Наталью недостаточно хорошо и вообще считает ее какой-то жеманной.
— Кто этот убийца? — крикнул, не выдержав, Мелентьев. — Скажите наконец, кто это был.
— Когда я сюда приехал, я попросил присутствующего здесь сотрудника генерального консульства Сергея Алиева дать мне короткую характеристику погибшего. И тот сообщил, что Фамиль Измайлов нравился всем сотрудникам, работающим в консульстве. Всем. Но почти все живут далеко за городом, а делопроизводитель даже взяла отпуск по уходу за болеющей мамой. Однако у одной из сотрудниц нашлась добрая подруга, которая пускает ее к себе на ночь. Это Альбина, секретарь генерального консула. Я специально уточнял, у нее нет такой подруги. И сразу после убийства Измайлова она снова начала ездить домой.
Все посмотрели на Альбину. У нее дрожали губы, она не могла успокоиться.
— Это вы сказали мне, что не знаете Наталью Фролову, но точно знаете, что у них дурная наследственность. Это вы говорили о тех, кто хотел бы иметь друзей из Баку. Вы услышали эту фразу от Марины Борисовны. Наконец, именно вы были в квартире, оставаясь там на ночь, когда не хотели возвращаться в дом к своей тете.
— У вас нет доказательств, — выкрикнул Мелентьев, — все это пока ваши домыслы.
— У меня уже есть доказательства, — возразил Муслим. — Пошлите людей в дом ее тети. И она подтвердит, что в тот день ее племянница вернулась домой очень поздно и долго стирала свои вещи. Я думаю, что мы сможем найти пятна крови на ее одежде. Но самое главное, что она не смогла сдержать своего возмущения, когда услышала о его ребенке. Ей казалось, что он должен относиться к ней совсем иначе. Очевидно, погибший что-то предчувствовал. И даже боялся своей ревнивой подруги.
— Это правда? — спросил Вячеслав Евгеньевич, обращаясь к Альбине.
Она молчала. У нее тряслось уже все лицо.
— Спросите, где она обычно ночевала в те дни, когда не возвращалась к тетке? — предложил Сафаров.
Следователь взглянул на нее. Но он не успел ничего спросить.
— Да, — закричала она изо всех сил, — это я его убила!! Такого лощеного и такого богатого. Он думал, что ему все дозволено. Сделал ребенка одной, обманывал другую, тащил в постель третью. Это я, я его ударила. Я его убила. Я стояла в спальне и все слышала. Он всех обманывал, он не хотел на мне жениться…
— Вызовите «Скорую помощь», — тихо предложил Сафаров, обращаясь к генеральному консулу. Тот кивнул атташе, разрешая вызвать врачей.
— Но как вы догадались? — спросил пораженный Мелентьев. — Как вы поняли, что это была именно она?
— Фраза про «дурную наследственность», — пояснил Муслим. — Такое словосочетание могла выдать только женщина, которая последовательно слышала, как его уговаривали сначала дочь, потом мать, потом бабушка. И, конечно, обращала на себя внимание ее резкая смена приоритетов. Почему до убийства Измайлова она так часто ночевала у своей подруги? Я специально узнавал все подробности у Сергея. А после смерти дипломата она ни разу так и не осталась у своей знакомой. Ей просто негде было оставаться.
Альбину колотил какой-то нервный озноб. Не выдержав ее поведения, к ней бросилась Наталья, чтобы помочь несчастной женщине. За ней поспешили остальные. Альбина продолжала что-то бессвязно выкрикивать.
— Вы оказались правы, — подошел к Сафарову потрясенный следователь. — Я даже не мог предположить, что такое возможно. Это самое настоящее чудо.
— Нет. Просто я обратил внимание на некоторые несовпадающие детали. Остальное было делом несложным.