В кабинете хозяина дома он чувствовал себя не совсем уютно. Ему не приходилось сидеть в таких высоких кожаных креслах, способных вращаться в разные стороны. В его время в кабинетах были жесткие стулья, к которым привыкло не одно поколение чиновников всех стран. В спинку этого кресла был даже вмонтирован массажер, который очень приятно вибрировал, обихаживая уставший позвоночник. И Абуладзе просидел в кресле не больше пяти минут, решив устроиться на более скромном диване.
Обстановка кабинета хозяина соответствовала всему стилю загородного дома Арнольда Ференсаса. Кроме массивного стола из красного дерева и вращавшегося кресла, в комнате стоял глубокий кожаный диван с двумя креслами и затейливо вырезанным небольшим дубовым столом. На стенах висело оружие — винтовки, арбалеты, стрелы, копья, словом, весь возможный набор охотничьей экипировки. В углу стояло чучело медведя. На одной стене висели головы животных, очевидно, убитых самим хозяином.
Абуладзе решил, что первым начнет разговор именно с него, с хозяина. Во-первых, он видел, как трудно было Арнольду, как сильно он переживал случившееся. Приглашая его на беседу, он в какой-то мере преследовал и чисто психологическую цель, стараясь смягчить возможную боль мужа. Вместе с тем, он четко представлял себе, что в числе подозреваемых Арнольд Ференсас мог законно стоять на первом месте.
Ференсас вошел в свой кабинет, на минуту замер и, не проходя к столу, приблизился к кожаному креслу, одному из двух, стоявших у дивана, и опустился в него. Рядом, напротив, устроился Тенгиз Абуладзе.
— Задавайте свои вопросы, — прохрипел Ференсас, доставая сигареты.
— Вы способны сейчас отвечать на мои вопросы? — осторожно осведомился Абуладзе.
— Задавайте вопросы, полковник, — повторил с яростью Ференсас, — я способен отвечать не только на ваши вопросы, но и на вопросы еще тысячи следователей, лишь бы это помогло установить истину.
— В таком случае приступим. Скажите, вы ничего не замечали подозрительного сегодня вечером?
— Конечно, ничего. Если бы я мог предположить, что кто-то из моих гостей способен на такую подлость, я бы сам выбросил этого негодяя с веранды.
— Почему негодяя? Может, убийцей была женщина?
— Женщина? — собравшийся прикурить Ференсас замер. Потом все же прикурил и покачал головой. — Нет, Рита не способна на такое. Она слишком эмоциональна, но не столь расчетлива.
— А другие две женщины? Карина или Ольга?
— Карина моя родственница. Зачем ей убивать Эльзу? Она не такая близкая родственница, чтобы рассчитывать на мое наследство. А насчет этой секретарши я вообще ничего не думаю. Она, по-моему, амеба, бесполое существо, которое смотрит в рот Артему. Я думаю, убийцей мог быть его начальник охраны. Но зачем это ему нужно?
— Пока не будем ничего предполагать. Скажите, у вас были с ней хорошие отношения?
— Конечно, — сразу вспыхнул Ференсас, — прекрасные отношения. Мы жили очень дружно. Кому нужно было ее убивать, даже не представляю. Наверное, вы все же ошиблись, и убийцей был кто-то из посторонних. А, может, Эльза просто хотела крикнуть, что ее толкнул ветер.
— Вряд ли ветер мог столкнуть с веранды такую сильную женщину, как ваша жена. И потом, ветер на веранде дует не столь мощно, чтобы свалить с нее человека. Меня интересует другое: как она могла успеть зацепиться? Она была спортсменкой?
— Нет. Не была. Но хорошо играла в теннис. Вокруг веранды есть несколько очень узких площадок, она могла зацепиться за камни и подтянуться на руках.
— Утром мы осмотрим место происшествия, — кивнул Абуладзе. — А она могла сама решиться на такой поступок? Простите, что я спрашиваю, но мне нужно знать все достаточно полно.
— Нет, конечно. Никогда. Мы были дружной парой. Очень дружной, — как-то поспешно и нервно сказал Ференсас.
— Вы часто ездили вместе?
— Почти всегда. Она не работала и всегда сопровождала меня в моих командировках и поездках. Чем возить с собой секретаря, лучше ездить с женой.
— Вы имеете в виду Батуева?
— И его тоже. Я привык ездить с женой.
— Как вы считаете, у вашей жены были враги?
— Какие враги? — удивился Ференсас. — Конечно нет. Никаких врагов у нее быть не могло. Я думаю, вы все-таки ошиблись.
— Где вы были в момент, когда услышали крик Риты Батуевой? Вспомните подробнее.
— Сначала мы прошли на кухню. Потом решили подняться к нам в комнату. Хотя нет, мы прошли в мой кабинет, и я здесь ждал Артема, который что-то забыл в своей комнате.
— Он вышел из кабинета?
— Да. Он забыл сигареты. Он курит «Картье». Артем сказал, что быстро вернется, и вышел из кабинета. Я как раз сидел в своем кресле, когда раздался крик, и я сразу выбежал в коридор, успев захлопнуть дверь. Это у меня привычка. В кабинете много оружия, и я всегда закрываю за собой дверь.
— Вы вбежали в гостиную один?
— Практически да. За мной вбежал, кажется, Годлин, я точно не помню. На веранде лежала Рита. Там суетились люди. Кто-то крикнул, что упала Эльза, и я побежал за фонарем. Он у меня в кабинете. Достал два фонаря и снова закрыл дверь. Выбежал на улицу. Там уже стояли Мошерский и Годлин, двое наших охранников. Мы все поспешили вниз. Я спускался быстрее остальных, первым. Вы были правы. Я действительно спускаюсь вниз гораздо лучше, чем все остальные.
— Она подавала какие-нибудь признаки жизни? Простите, что я спрашиваю.
Он раздавил сигарету в массивной пепельнице. Потом горько сказал:
— Конечно нет. Она погибла мгновенно, упав с такой высоты. Я это сразу понял, но думал… — он махнул рукой.
— Извините, у меня нет к вам больше вопросов, — сказал Абуладзе. — Если можно, скажите, пусть придет ваша племянница Карина.
— Да, конечно. — Арнольд поднялся и пошел к дверям. Потом обернулся. — Найдите этого подонка, — попросил Ференсас, — можете взять любой гонорар. Только найдите убийцу. — И, не дожидаясь ответа, он вышел из кабинета.
Следующей в кабинет вошла Карина. Она не успела переодеться и была в том же легком платье, в каком сидела после ужина с Дуарте. Заканчивающаяся гораздо выше колен юбка, очевидно, действовала на мистера Дуарте магически. Карина улыбнулась, прошла к креслу, села, ожидая вопросов.
— У меня к вам только несколько вопросов, — сказал Абуладзе. — Я видел вас в библиотеке с мистером Элеазаром Дуарте, перед тем как идти спать. Вы все время сидели вместе с ним?
— Честно говоря, да. Но эта была инициатива самого мистера Дуарте.
— Не сомневаюсь, — усмехнулся Абуладзе, глядя на ее крупные коленки, — он наверняка не хотел вас отпускать.
— Да, не хотел, — кивнула молодая женщина, — мы сидели на диване, когда услышали крик, и побежали в гостиную.
— Вы были первыми, кто вбежал в гостиную?
— Нет, первой была Оля. Она вбежала перед нами.
— А может, она не вбежала? Может, она уже была в гостиной?
— Не знаю, — задумалась Карина, — мы выбежали из библиотеки. Перед дверью в гостиную уже никого не было. Да, мы видели Олю в самой гостиной, когда она спешила к веранде.
— Кто вбежал потом?
— Батуев и Мошерский. За ними Арнольд, Годлин. А потом прибежали вы.
— Вы хорошо знали супругу вашего родственника?
— Даже слишком. Очень хорошо.
— У вас с ней были хорошие отношения?
— Вы же ее видели, разве у нее могли быть с кем-нибудь хорошие отношения? Она была истеричной, нервной женщиной. Очень своеобразный темперамент. Арнольду было с ней трудно. Но мы все старались делать вид, что ничего не происходит. Да и потом само прошлое Эльзы…
— Что вы хотите сказать?
— Ничего. За исключением того, что все и так хорошо знают. Эльза никогда не был ангелом Божьим. Скорее раскаявшейся Магдалиной.
— Вы хотите сказать…
— Вот именно, — спокойно подтвердила Карина, — она была профессионалкой. А потом Арнольд решил на ней жениться. Все сделали вид, что ничего не происходит. У нас в Литве не задают ненужных вопросов. Но мы все, конечно, знали о ее прошлом. Поэтому она все время злилась, срывалась, кричала, пытаясь строить из себя светскую даму. А на самом деле мы знали, сколько она стоила несколько лет назад. Все знали, и это ее нервировало.
— Арнольд ваш брат?
— Нет, скорее кузен. Троюродный брат, так, кажется, говорят по-русски. Мы всего лишь родственники, но он всегда хорошо относился ко мне, помогал с билетами, когда я ездила на соревнования. Был моим спонсором. Я правильно говорю по-русски?
— Правильно. А какие у вас отношения с мистером Дуарте?
— Это имеет значение?
— Для установления истины, возможно, имеет.
— Никаких. Пока никаких, — ответила она и добавила: — Если это нужно для установления истины. Только не говорите мне, что истина такая нужная вещь.
— Согласен, — печально кивнул Абуладзе, — истина всегда бывает горькой. Но она самое действенное лекарство против лжи. Своего рода сыворотка правды, которая нужна нам всем.
— А, по-моему, все и так часто лгут, — пожала плечами Карина. — Вам не кажется, что истины не бывает вообще?
— Абсолютной истины, возможно, и не бывает. Но некая истина все равно существует. Иначе как нам отличать белое от черного, ложь от правды, убийцу от нормальных людей?
— Вы действительно думаете, что убийца кто-то из нас?
— Не знаю. Я пока только пытаюсь установить истину. Последний вопрос, Карина. Как вы думаете, они с Арнольдом любили друг друга?
— Не думаю. Она нравилась Арнольду. А сама… По-моему, такие женщины никого не любят. Хотя, может, я и ошибаюсь.
— Спасибо, Карина, — кивнул ей Абуладзе, — если можно, позовите Мошерского.
— Сейчас. — Она направилась к двери. Абуладзе задумчиво потер подбородок.
Вошел Мошерский и, пройдя к креслу, спросил:
— Мне можно сесть?
— Конечно, — кивнул Абуладзе.
— Я должен чистосердечно отвечать на все ваши вопросы? — ерничая, спросил Мошерский.
— Перестаньте, — поморщился Абуладзе, — вы же сами говорили, что здесь не цирк. Убита женщина, и нам с вами как профессионалам нужно попытаться понять, что произошло.
— Кто-то ее толкнул, если верить Маргарите, — согласился Мошерский, — впрочем, можно и не верить.
— У вас есть основания не доверять показаниям жены вашего шефа?
— Есть. Она всегда неприязненно относилась к Эльзе. Все эти поцелуи и вздохи были для видимости. Возможно, она сама и толкнула несчастную, устроив для нас балаган.
— Тогда зачем она закричала? Было бы удобнее дождаться, когда Эльза упадет на камни и лишь потом закричать.
— А может, она так и сделала? — ухмыльнулся Мошерский. — Мы ведь ничего не знаем. Я не очень верю, что кто-то неизвестный столкнул хозяйку дома с веранды, затем успел вернуться в гостиную, а выбежавшая Рита услышала последнюю фразу хозяйки. Все это похоже на вымысел.
— Вы же работали в уголовном розыске. Зачем в таком случае Батуевой рассказывать о последней фразе Эльзы, которую та успела крикнуть? Гораздо удобнее было бы промолчать.
— А вдруг кто-то еще слышал эту фразу и ей молчать нельзя? — спросил Мошерский. — Может, Эльза, поняв, что ее толкнула Маргарита Батуева, крикнула громко: «Меня толкнула ты!» — и полетела вниз? Если все было именно так?
— У вас достаточно буйная фантазия. Значит, вы подозреваете жену своего хозяина?
— Не знаю. Это ваше дело искать подозреваемых. Вам его поручили. Я, слава Богу, должен заниматься охраной тела ее мужа.
— Почему вы считаете, что они не любили друг друга? — спросил Абуладзе. — У вас есть основания?
— Даже слишком. Рита знала о прошлом хозяйки дома. Подозреваю, что и вы уже в курсе. А такие дамочки всегда внушают опасение, когда они тесно общаются с вашим супругом.
— Вы хотите сказать, что между Батуевым и Эльзой Ференсас могла быть некая связь?
— Почему «могла быть»? Эльза была не просто известной «дамой» в Паланге. Ее неплохо знали и в Москве, куда она часто прилетала за валютой.
— Откуда вам это известно?
— Я работал в Витебске несколько лет назад и тогда впервые услышал про Эльзу. Тогда у нее была совсем другая фамилия. И кличка — Эльза-паровоз. Знаете, почему паровоз? Она могла вывезти на себе любую встречу. Там, где другие девушки откровенно «динамили», она работала за двоих. Ну а потом, в Москве, она познакомилась с Ференсасом. Кстати, не без участия Артема Батуева. Ну а Рита, которой муж наверняка рассказал о прошлом Эльзы, все время злилась, не отпуская его одного, когда он ехал на встречу с Арнольдом.
— Эльза знала о том, что вам известно о ее прошлом?
— Конечно, знала. Все знали.
— Вы сказали в разговоре со мной, что с такой дамочкой лучше не связываться. А если свяжешься, потом будешь иметь неприятности. Что-то в этом роде. Что конкретно вы имели в виду?
— Я так сказал? — удивился Мошерский. — Ну, возможно, я просто хотел выразиться метафорично.
— Перестаньте паясничать, Мошерский, — строго одернул его Абуладзе, — я старше вас по возрасту, по званию и по опыту. Если не хотите отвечать, не отвечайте, только не паясничайте.
— А вы не задавайте глупых вопросов. Что я имел в виду, то и имел. Слава Богу, у меня с этой стервочкой ничего не было. А вот у нашего шефа вы можете узнать некоторые подробности. Вас интересуют еще какие-нибудь вопросы?
— Интересуют, — кивнул Абуладзе, — вчера ночью я слышал, как вы прогуливались у дома. И невольно стал свидетелем вашего разговора с Ольгой. Она уговаривала вас что-то рассказать, говорила, что будет хуже. А вы обещали это сделать как можно быстрее.
— Поздравляю, — невесело усмехнулся Мошерский, — значит, вы еще и подслушивали.
— Вы не ответили на мой вопрос, — терпеливо напомнил Абуладзе.
— И не буду отвечать. Это мое личное дело.
— Вы же профессионал, Мошерский. Неужели вы не понимаете, как глупо вы выглядите?
— Я хотел сказать о своем уходе, — зло признался Мошерский, — мне надоело подтирать за моими хозяевами, сколько бы они мне ни платили. Надоело с ними возиться, выслушивать их претензии. Один — бывший фарцовщик, а другая — бывшая проститутка. А я должен делать вид, что ничего не знаю, не ведаю. Все, видите ли, лорды и леди. Противно и глупо! В общем, я хотел сказать, что ухожу от них. Уже нашел себе другую работу и ухожу от них. Оля боялась, что Батуев не разрешит мне уйти.
— У вас с ней близкие отношения?
— У меня с ней хорошие отношения. Я больше вам не нужен?
— Нужны. Последние несколько вопросов. Где вы были в тот момент, когда закричала Рита Батуева?
— На лестнице. Поднимался к себе наверх.
— Вы никого не видели?
— Нет, никого. Услышал крик, побежал обратно. Потом с хозяином дома выбежал на улицу, и мы начали спускаться вниз. Кстати, я порвал брюки, кто мне их будет оплачивать? Батуев или Ференсас, как вы думаете?
Абуладзе поморщился. Но задал следующий вопрос:
— Как по-вашему, кто мог столкнуть Эльзу Ференсас с веранды?
— Вы спрашиваете меня? — удивился Мошерский. — Понятия не имею. Кто угодно. Ее муж, который хотел от нее избавиться. Наша Маргарита, которая ее не очень любила. Артем Батуев, который тоже мог иметь основания для подобного акта. Да кто угодно!
— А вы?
— А мне зачем? — усмехнулся Мошерский. — У меня с ней не было личных столкновений.
— Но они были у Ольги. За обедом девушка вся в слезах покинула стол. Возможно, вы решили отомстить бывшей проститутке таким вот образом за то, что та оскорбила вашу девушку.
— Глупость какая, — нервно заметил Мошерский, — во-первых, Ольга не моя девушка. Во-вторых, зачем мне было ее убивать. Только из-за того, что она нахамила Оле? Так эти особы хамят каждый день. Тогда вообще нужно взять винтовку и устроить их отстрел. Как ворон.
— Спасибо, — еще раз поморщился Абуладзе, — вы мне больше не нужны.
Мошерский поднялся, сделал несколько шагов к двери, потом обернулся.
— Я вам не нравлюсь, — сказал он.
— Да, — кивнул Абуладзе, — не нравитесь. Если вы работаете охранником у людей, которых презираете, это еще не значит, что вы должны ненавидеть весь мир из-за своей несостоятельности. Согласитесь, вас душит комплекс неполноценности.
Мошерский ни слова не говоря вышел из кабинета, хлопнув дверью. Абуладзе, оставшись один, покачал головой.
— Чем дальше, тем хуже, — прошептал он. — Нужно поговорить с Батуевым, — решил Тенгиз и, выйдя из кабинета, громко позвал Артема Батуева.