В кабинет Ференсаса Батуев вошел достаточно уверенно, подчеркивая свое хладнокровие. Сел в кресло, достал сигареты, закурив, размашисто бросил пачку сигарет и зажигалку на столик. Улыбнувшись, подмигнул Абуладзе и сказал:

— Вот видите, в какую разборку мы вас втравили.

— Да, — согласился Абуладзе, — только пока мы еще не разобрались.

— Вы думаете, я могу вам помочь? — чуть рисуясь, спросил Батуев.

— Уверен, что можете.

— Почему это вы так уверены? — зло спросил Батуев.

— Мне стали известны некоторые обстоятельства, которые вынуждают меня задать вам несколько неприятных вопросов.

— Именно мне?

— Именно вам.

— Какие вопросы? Что вы хотите у меня узнать?

— У вас были близкие отношения с Эльзой Ференсас?

— Что? — едва не поперхнулся Батуев. — Да как вы смеете! В этом доме. Я сейчас позову хозяина…

— Я задал вам вопрос, — спокойно сказал Абуладзе, — скажите — да или нет.

Батуев курил сигарету, упрямо сжав губы. Потом, чуть успокоившись, спросил:

— При чем тут мои отношения?

— Это важно, — настаивал Абуладзе, — вы были с ней в близких отношениях?

Батуев оглянулся. Потом вполголоса спросил:

— Кто вам рассказал? Мошерский или Арнольд?

— Не важно. Вы были с ней знакомы?

— Она была девочкой по вызову. Ну а я раньше пользовался ее услугами. Несколько раз.

— Насколько раньше?

— До того, как она познакомилась с Арнольдом. Вообще она редко бывала в Москве, за последние полгода только три раза.

— И все три раза вы получали письма с одной и той же фразой: «Смерть придет к тебе». Немного не по-русски, вам не кажется? Так могла написать рассерженная женщина из Литвы, вообще не русская.

Батуев прикусил губу. Потом вздохнул и тихо спросил:

— Откуда вы узнали про письма?

— Догадался. Если мужчина трижды получает такое письмо, это уже не угроза, а настойчивое напоминание — либо оскорбленной женщины, либо разгневанного кредитора.

— Она считала, что я рассказал Арнольду о ее прошлом. Но я ничего не рассказывал. Во время ее последней поездки к нам мы встретились в ресторане и откровенно поговорили. Я все ей объяснил.

— Поэтому вы так спокойно сюда приехали?

— Да. Я не хотел никому рассказывать про письма, но Шаталов о них уже знал, и мне пришлось делать вид, что мне действительно кто-то угрожает.

— После того как она вышла замуж, вы с ней не встречались?

— Нет, конечно. Я порядочный человек и не могу спать с женой своего компаньона. Это омерзительно, — поморщился Батуев. Он потушил одну сигарету, достал другую. — Знаете, я раньше был фарцовщиком. А у нас был свой кодекс чести. Вообще без кодексов чести в нашем деле нельзя. Мы не обманывали детей, одиноких женщин, держали свой процент. В общем, соблюдали установленные правила, не были «беспредельщиками». А иметь жену своего компаньона — это беспредел. За такие вещи отрывают конечности.

— Как вы думаете, кто мог толкнуть Эльзу Ференсас с веранды?

— Не думаю вообще. Скорее, моей жене могло это послышаться. Может, Эльза крикнула: «Меня не толкнули», а Рита услышала, что, наоборот, толкнули. В таком состоянии Рита могла и перепутать.

— А, может, именно она и толкнула хозяйку дома?

— Зачем ей убивать Эльзу? — испугался Батуев. — Что вы такое говорите?

— Я еще вчера за столом понял, что между вами была никому не известная встреча. Когда Ольга, которая обычно знает обо всех ваших мероприятиях, очень удивилась, узнав, что вы были в «Сирене» с Эльзой Ференсас. В свою очередь, та, поняв, что допустила глупую ошибку, вспылила и нахамила вашему секретарю. Возможно, Оля рассказала обо всем вашей жене, и та решила избавиться от опасной соперницы. Как вы считаете, такой вариант возможен? Ведь ревность — страшная штука, а я вчера слышал, как вы сказали супруге на лестнице, что она терпеть не могла Эльзу Ференсас.

— Я все рассказал Рите. Но я не говорил ей, что у нас были близкие отношения с Эльзой.

— И тем не менее, ваша жена могла из ревности толкнуть свою соперницу вниз.

— Нет, Рита не способна на убийство.

— Возможно. Но тогда нужно вычислить, кто именно мог столкнуть Эльзу Ференсас вниз и кому это было выгодно. Возможно, вам хотелось, чтобы никто не узнал об истинном отправителе писем с угрозами в ваш адрес. Подобная ситуация давала вам возможность манипулировать опасениями, советами директоров и выбивать для себя новые льготы. Это ведь очень реальная причина для убийства.

— Это фантастика, — раздраженно заметил Батуев. — У вас какое-то извращенное воображение. Зачем мне ее убивать? Я взял вас сюда, чтобы гарантировать свою семью от неожиданностей. И чтобы успокоить Шаталова. А вы выстроили целую систему заговора.

— Где вы были в момент убийства?

— Я не знаю, когда было убийство. Но когда закричала моя жена, шел на кухню. Услышав крик, вернее, узнав, кто именно кричит, я побежал в гостиную. И нашел свою жену на веранде. Потом я принес ее на диван. Вот, собственно, и все.

— У супругов Ференсас были хорошие отношения?

— По-моему, да. Говорят, из бывших девок получаются неплохие жены. Хотя она была иногда чересчур истерична.

— У них не было детей?

— Это не мое дело, — разозлился Батуев. — У вас больше нет вопросов?

— Только последний. Вы знали, что Мошерский тоже был осведомлен о прошлом Эльзы?

— Саша? Возможно. Он ведь работал в уголовном розыске. Но меня это мало волновало. Я могу идти?

— Да, конечно. До свидания.

— Вы знаете, — вдруг сказал Батуев, поднимаясь из кресла, — в общем, мне нравится ваша манера. Агрессивная и достаточно жесткая. Я думаю, что после поездки мы рассмотрим вопрос о вашем назначении. Например, заместителем Шаталова. Очень хороший оклад. И совсем неплохие перспективы, учитывая здоровье вашего друга, — подмигнул он на прощание, выходя из комнаты.

— Циник, — довольно громко сказал Абуладзе и пошел пригласить на допрос Якова Годлина.

Войдя в кабинет, тот прошел к окну и раскрыл его со словами:

— У вас сильно накурено — надо проветрить.

— Спасибо, — кивнул Абуладзе, — я сам не курю, и мне действительно было уже довольно трудно сидеть здесь.

— Нашли что-нибудь?

— Пока нет. Вы не слышали ничего подозрительного?

— Конечно, нет. Но я хотел рассказать вам об одном интересном факте. Я ведь работал в колонии, и нас учили осматривать тела погибших. Чтобы иметь возможность установить, как именно убивали заключенного. Так вот, у Эльзы сломаны ногти. И свежие ссадины на руках. На правой руке содрана кожа. Она, очевидно, успела схватиться за камень, когда падала, а потом подтянулась к перилам. Но не рассчитала силы и сорвалась как раз в тот момент, когда на веранде появилась Батуева.

— Я тоже так подумал, — кивнул Абуладзе, — как вы думаете, она упала сама?

— Конечно, нет. Там невозможно упасть. Ее кто-то подтолкнул.

— Вы знали о ее прошлом?

Годлин удивленно посмотрел на Абуладзе. Потом осторожно сказал:

— Об этом знали все. Арнольд не делал из этого особой тайны. Здесь Литва, а не Средняя Азия. И не Кавказ. Извините, я не хотел вас поддеть. Просто у вас там свои законы, у нас здесь свои.

— Я понимаю. У Арнольда нет детей?

— Нет. У него вообще мало родственников. Эльза давно уже лечилась, пытаясь заиметь детей. Но сказывается ее прошлое. Хотя в последний раз в Германии врачи обещали, что все будет в порядке к концу года. У Арнольда есть только престарелая тетушка. Из самых близких родных. Она, кстати, души не чает в Карине. Очень ее любит и всегда просит Арнольда заботиться о девушке.

— У них близкие отношения?

— Вы думаете — они спят? Нет. Абсолютно точно, что нет. И не смотрите на павлина Дуарте. Карина целеустремленная, деловая девушка. У нее все подчинено режиму соревнований. Говорят, она может неплохо выступить на первенстве Европы. Вы знаете, сколько гормональных препаратов они принимают? Хотя это и запрещено. Любой профессиональный спортсмен — это уже не мужчина и не женщина. Это масса гормонов, антибиотиков, белков, протеина. Чего угодно. Профессиональный спортсмен гробит свое здоровье, как отъявленный наркоман, — это я точно знаю. У нас в колониях иногда попадались спортсмены.

— Вы ничего подозрительного не видели?

— Если бы видел, уже бы сказал. Нет, ничего.

— Этот охранник, который сидит у дверей спальной комнаты хозяев дома, вчера весь день находился на посту?

— Нет. Он работал за водителя. Кажется, отвозил Карину в город за покупками. Нет. Он был на дежурстве только ночью. Я их уже расспрашивал. Сегодня ночью мимо них никто не проходил. Впрочем, я расспрошу еще раз.

— И позовите ко мне Ольгу, — попросил напоследок Абуладзе.

Годлин кивнул, выходя из комнаты. Через минуту вошла Ольга. Она испуганно замерла у дверей.

— Проходите, — пригласил ее Абуладзе, — не стойте там.

Ольга прошла и села в кресло.

— Я все понимаю, — тихо сказала она, — вы думаете, что это я. После вчерашнего… Но я ее не убивала. Честное слово, не я.

— Не стоит так нервничать, — успокоил ее Абуладзе. — Меня интересует, где вы были, когда услышали крик?

— На кухне. Я пошла за водой. Выбежала и увидела Батуева. Он был в коридоре. А я побежала в гостиную.

— Насчет ресторана вы были правы. Они там действительно не должны были быть.

— Я ошиблась, — испуганно сказала Ольга. — Я не думала, что они были вместе. Ой, что я говорю. Я не думала, что они там были.

— Ничего, ничего. Вы лучше расскажите, что вы помните.

— Я услышала крик и побежала в гостиную. Потом на веранду. Там лежала Рита Батуева. За мной вбежал ее муж и взял ее на руки, отнес на диван. А потом пришли вы. Вот и все.

— Как вы думаете, кто это мог сделать?

— Не знаю.

— Ваш шеф мог толкнуть хозяйку дома?

— Я не знаю, — чуть не плача прошептала она.

— А его жена?

— Не знаю. — Оля тяжело дышала. Было видно, что ей трудно даются ответы.

— Да не волнуйтесь вы так, — мягко сказал Абуладзе. — Никто вас не обвиняет. Мы пытаемся установить истину.

— Кому она нужна, ваша истина? — вдруг резко спросила Оля. — Все равно мы уже не воскресим Эльзу.

— Зато накажем зло, — твердо сказал Абуладзе. — Понимаете, Оля, мне много лет, и я много видел. И я убежден, что зло — субстанция конкретная. Материальная. Если зло не уничтожать, оно разрастается, захватывая в свои сети все новые и новые жертвы. Только истина может противостоять злу. Не добро, которое вообще не бывает в чистом виде, а именно истина.

— Вы странный человек, — сказала Оля, — вас наняли на работу, чтобы защищать Батуева, а вы ищете свою истину.

— Меня попросили ему помочь. А истину мы будем искать с вами вместе, хотя бы для того, чтобы вы не переживали так сильно из-за случившегося.

— Спасибо, — улыбнулась девушка.

— Уже пятый час утра, — посмотрел на часы Абуладзе, — пойдемте к остальным, в гостиную.

Они вышли из кабинета. На востоке начинали проступать полоски зари. Абуладзе галантно пропустил вперед девушку и вошел в гостиную. Арнольд Ференсас стоял у окна. Услышав шаги, он обернулся.

— Вы что-нибудь выяснили? — спросил он.

— Пока нет. Мне не хватает еще нескольких фактов.

— Каких фактов? — разозлился с трудом скрывающий свое раздражение Арнольд. — Уже пять часов утра. Скоро здесь будут комиссар полиции, следователи. Мы обойдемся и без вашей помощи.

Абуладзе молчал.

— Я думал, вы специалист, — продолжал бушевать Арнольд. — А вы просто плут. Несостоявшийся Шерлок Холмс. — Он вышел из гостиной, даже не попрощавшись.

— Извините его, — сказала Карина, — он в таком состоянии.

— Я понимаю, — кивнул Абуладзе.

— Мы можем наконец подняться в свои комнаты? — нервно спросила Рита Батуева.

— Да, конечно, — разрешил Абуладзе, — только не спите. Арнольд прав. Сейчас приедет полиция. Им уже давно пора здесь быть.

Все поспешили выйти из гостиной. Абуладзе остался один. Он подошел к балконной двери, посмотрел на перила, все еще плохо различимые в предрассветной темноте, и пошел в коридор. Внизу, у дверей, стоял охранник. Тот самый, который раньше сидел у спальной комнаты.

— Что там наверху? — тихо спросил Абуладзе.

— Плачет, — признался охранник, — отправил меня вниз, а сам плачет в своей комнате. Я слышал, как он плачет, — добавил молодой человек.

— А где Годлин?

— Только что поднялся.

— Ты вчера дежурил?

— Я работал на машине. А дежурил ночью.

— Мимо вас никто не проходил?

— Нет. Мы не спали. Никто не проходил, — он говорил с сильным акцентом. Было видно, что парень прикладывал некоторые усилия, чтобы внятно говорить по-русски.

— Может, вы не заметили?

— Нет, — упрямо возразил парень, — никого не было. Годлин тоже спрашивал. Никого не было, — повторил он.

— Что еще он спрашивал?

— Ничего, — удивился охранник, — спрашивал, куда ездили вчера. Я сказал, что в город. В аптеку и в парикмахерскую. Никуда не ездили. В магазин зашли и вернулись обратно.

— А куда он пошел?

— К себе, — парень не успел закончить, как раздался один выстрел, затем второй.

— Черт возьми! — воскликнул Абуладзе. — Быстрее наверх! Кажется, на сегодня сюрпризы не кончились.

Они побежали вверх по лестнице. Из своих комнат уже выглядывали полуодетые люди.

— Кто стрелял? — закричал Артем Батуев. Он был в одних трусах и в майке. Охранник, доставший пистолет, замер у дверей спальни Арнольда. Затем рывком отворил дверь. Но за дверью едва не столкнулся с самим Арнольдом.

— Слава Богу, — пробормотал вошедший следом Тенгиз Абуладзе, — вы живы. А я предполагал самое худшее.

— Кажется, стреляли в комнате Якова, — пробормотал Арнольд.

Охранник, подняв двумя руками пистолет, бросился в соседнюю комнату. Ударом ноги открыл дверь и замер на пороге. Рядом со своей кроватью, на полу, в луже крови лежал Яков Годлин. Он был убит двумя выстрелами в упор. Абуладзе, Арнольд Ференсас, Артем Батуев, Мошерский ошеломленно замерли, глядя друг на друга. Первым опомнился Мошерский. Он нагнулся и попытался нащупать пульс. Потом покачал головой.

— Мертв, — сказал он, поднимая голову. Пистолет валялся рядом.

— Это его оружие, — шепотом сообщил Арнольд, — он всегда держал его в своем серванте.

В этот момент в комнату попыталась войти Рита.

— Что случилось? — крикнула она, — Кто стрелял?

— Не входи! — закричал муж. — Не входи.

Абуладзе наклонился к убитому.

— Сначала выстрелили в живот, — показал Мошерский, — потом в грудь. Умер почти мгновенно.

— Вот и все, — сказал, поднимаясь, Тенгиз Абуладзе. — Теперь мы знаем почти все.

Рита, Карина и Оля стояли в коридоре, их не пускали в комнату. Абуладзе посмотрел на убитого, испытывая смешанное чувство вины и печали.

— Машины едут, — сказал, подходя к окну, охранник, — полиция, все наши.

— Они теперь найдут убийцу, — хрипло выкрикнул Арнольд, обводя всех почти безумным взглядом.

— Соберите всех в гостиной, — попросил Абуладзе, — и скажите следователю, чтобы ничего не искал. Я сам покажу ему, кто убийца.

— Опять? — разозлился Арнольд.

— Делайте, как я говорю, — хмуро бросил Абуладзе, — и не смейте больше со мной спорить. Мы и так заплатили за эту ночь слишком большую цену.