Мне в жизни невероятно повезло. Я была свидетелем такой сцены, которая случается один раз в жизни. И почти никогда при ней не присутствуют посторонние. Но мне действительно повезло. Я была свидетелем встречи двух величайших аналитиков нашего времени – Микаила Кафарова и Якова Гольдфарба, которые разрешили мне присутствовать на этой исторической встрече.

Мы договорились встретиться с Яковом Ароновичем в условленном месте, чтобы вместе не выезжать из «Хилтона», где ему был заказан номер. Со стороны могло показаться, что этот сухонький старичок спешит на встречу со знакомой своей внучки. Честное слово, если бы мне не сообщили о том, что он такой выдающийся аналитик, я бы решила, что он просто великий литературовед и критик, чьи фотографии были во всех энциклопедиях. Хотя Бомарше тоже был шпионом. Да и Сомерсет Моэм. Вспоминать можно достаточно многих. Нам тоже есть чем гордиться. Говорят, что известный эксперт-аналитик, которого весь мир знает как Дронго, тоже из Баку. Не знаю, но мне всегда казалось, что это обычная выдумка. Уж слишком много разных подвигов приписывают этому аналитику. Может, его на самом деле и не существует, а Дронго всего лишь красивая выдумка, легенда, миф. Но если существует, то тогда мне было бы ужасно интересно с ним переговорить.

Мы поднялись с Яковом Ароновичем в конспиративную квартиру, я открыла дверь своим ключом. В полутемной комнате сидел сам Микаил Алиевич. Услышав шаги гостя, он поднялся, чтобы встретить Гольдфарба. И когда тот вошел в комнату, они оказались лицом к лицу, на расстоянии примерно полуметра. Я замерла от восторга. Первые двадцать, нет даже больше, тридцать секунд они молчали. Молчали и просто смотрели друг на друга. Вы можете себе представить эту картину? Два матерых волка, повстречавшихся на лесной тропе, чувствуя силу друг друга, не пытаются напасть, а только внимательно изучают каждый своего визави. Ах, какие у них были глаза! Эту картину нужно писать маслом. Они стояли и просчитывали друг друга. Словно молча разговаривали. Лишние слова им были не нужны. Они оценивали друг друга, и было понятно, что оба остались довольны увиденным. Тридцать секунд длилось это молчаливое разглядывание друг друга, но это была такая запоминающаяся картина. В кино ее просто невозможно снять. Для этого нужно найти двух гениальных исполнителей с мудрыми, умными глазами. Ну, например, Смоктуновский и Олег Борисов, уже покойные. Если бы стояли и смотрели изучающе друг на друга. Представляете себе картину? Или два академика – братья Сагдеевы, которые стояли бы друг против друга. С одной стороны, братья, связанные кровным родством, а с другой – два выдающихся ученых, сумевших подняться на такие вершины в науке. В общем, рассказать невозможно. Это нужно было видеть. Я замерла, боялась даже дышать, словно могла их вспугнуть. Наконец гость первым протянул руку:

– Добрый вечер.

– С приездом, – пожал ему руку Кафаров.

Оба не назвали своих имен и не представились. Но это было и не нужно. Оба слишком долго и много изучали операции и разработки друг друга, чтобы теперь начать с банального знакомства. Возможно, им казалось, что они знакомы уже много лет.

Кафаров пригласил гостя за стол и попросил меня сделать им кофе. Я отправилась на кухню. Как я ни прислушивалась, ничего не было слышно, словно они опять не разговаривали. Может, они умеют общаться телепатичеки, пришла мне в голову смешная мысль. При их знаниях и опыте такое вполне допустимо. Но когда я принесла им кофе, они оба улыбались, словно успели оценить какую-то шутку.

– Можешь остаться, – разрешил Микаил Алиевич, и я устроилась на стуле, у телевизора. – Мы хотим задействовать все имеющиеся у нас возможности, – очень тихо продолжал Кафаров, – и поэтому принято решение подключить нашу специальную группу. Четверо из пятерых работают под прикрытием. Трое из них – офицеры.

– А кто координатор группы?

– В группе есть старший, но в этом конкретном случае его роль будет выполнять госпожа Алиева. Учитывая вашу специфику и ее профессию. Мы посчитали такое совпадение знаковым.

– И очень практичным, – согласился Гольдфарб? – Вы получили последние сообщения из Тель-Авива.

– Да, нам их переслали. Ваши специалисты считают, что вероятность террористического акта во время проведения конкурса «Евровидения» достигает более чем восьмидесяти процентов. Это чрезвычайно высокий показатель.

– Согласен. Обычно при таких показателях возможность ошибки почти исключена. Значит, нужно искать того, кто и когда собирается провести этот террористический акт. Хотя вопрос «где» никто с повестки дня тоже не снимает.

– Мы полагаем, что главный удар будет нанесен в новом концертном зале «Кристал-холл», который построен специально к проведению этого конкурса.

– Учитывая место, время и количество зрителей, – это наиболее возможный объект, – согласился Гольдфарб, – тем более что там будут работать телекомпании почти из всех стран Европы и мира. Упустить такую возможность просто непростительно для террористов. В каждом из них есть нечто от актеров. Смерть на публике всегда вызывает некий восторг. А тут освещение всех ведущих телеканалов. Каждый террорист в этом смысле немного позер и немного хвастун. Поэтому ваш выбор достаточно логичен. И как вы собираетесь наладить охрану?

– Билеты станут продаваться только по предъявлению паспортов, которые должны быть у каждого посетителя, – сообщил Кафаров, – будут установлены металлоискатели, из Турции и Германии приедут опытные кинологи со своими питомцами. Собаки чувствуют взрывчатку на расстоянии. Кроме того, будут задействованы и ручные детекторы, обнаруживающие даже пыль на одеждах возможных террористов. Кроме личного досмотра, будут еще и специалисты-психологи. Причем большинство из вашей страны. Они еще на подходах к концертному залу будут встречать гостей, внимательно рассматривая их и вычисляя наиболее подозрительных для личного досмотра.

Гольдфарб согласно кивнул головой:

– Откуда приедут психологи?

– Из вашей страны и из Турции. Нам важно, чтобы эти специалисты хорошо говорили по-русски и по-азербайджански, что можно обеспечить приглашением специалистов именно из этих стран. Местные жители, которые придут на концерт, в большинстве своем знают не только азербайджанский, но и русский языки. Особенно те, кто решит посетить концерт. Поэтому ваши специалисты, владеющие русским языком, будут очень востребованы.

– Нужно обратить внимание на полуфиналы и репетиции, – предложил Яков Аронович. – Если подойти к вопросу шаблонно, то получается, что основной удар будет нанесен в день финального концерта всех основных участников. Но террористы умеют просчитывать варианты. Вернее, за них просчитывают эти варианты очень неглупые люди, получающие солидные гонорары. И уже успевшие доказать, что умеют мыслить достаточно не стандартно. Учтите и эти возможные варианты.

– Меры безопасности во всех случаях будут одинаковыми, – согласился Кафаров.

– Нужно усилить контроль на границе, – продолжает Гольдфарб, особенно на таможенных постах. При наличии коррумпированных таможенников очень легко будет выдать свой специфический груз за некое подобие коммерческого багажа, за который будет уплачена десятикратная пошлина. Нужно поставить рядом с таможенниками и пограничниками своих сотрудников, чтобы они контролировали работу. И обязательно из других ведомств.

– Мы это уже сделали, – усмехнулся Кафаров. – Любой незадекларированный груз все равно внимательно досматривается. Пока мы, конечно, ничего не сообщаем в Таможенный комитет, но думаю, что после проведения конкурса передадим все материалы руководителям таможенной службы, которые будут очень неприятно удивлены нашими выводами.

– Мне понадобятся все материалы, которые у вас уже есть, – предупредил Яков Аронович.

– Безусловно, – согласился Кафаров, – мы все вам подготовили. Можете работать прямо здесь. Соседняя квартира свободна, в ней никто не проживает. Вам никто не будет мешать. А внутренний двор имеет два выхода.

– Это я уже разглядел, когда к вам поднимался, – сообщил Гольдфарб, – но, думаю, будет лучше, если я стану работать в номере отеля и в литературном институте, куда я приехал по своей легенде. Мне понадобятся подробные карты местности и вашего нового дворца «Кристалл-холл». А здесь я буду появляться по мере необходимости.

– Мы все подготовим, – согласился полковник.

– И еще один важный момент, – заметил Яков Аронович, – кто, кроме госпожи Алиевой, будет посвящен в наши отношения?

– Мы стараемся сохранять ваш приезд в секрете, – сказал Кафаров, – и максимально ограничили количество людей, посвященных в тайну вашего приезда. Но конкрентно с вами будут работать наш офицер Кеклик Алиева и ее коллеги, которые обычно с ней работают.

– Группа создана под этот конкурс или они уже провели совместные операции? – поинтересовался Гольдфарб.

– Они работают вместе уже много лет, – ответил Кафаров.

Они говорят словно намеками, обрывками фраз. В разговоре участвуют одновременно выражение глаз, едва уловимые колебания тела, поднимающиеся веки, неподвижные, словно маски, лица, интонация и тембр голосов. И они понимают гораздо больше, чем говорят друг другу.

И я неожиданно понимаю, что именно происходит. Уже тогда я поняла, почему меня сделали координатором группы. Не только потому, что я работала в институте литературы и могла без подозрений встречаться с таким признанным мэтром литературной критики, как Яков Гольдфарб. На самом деле стало понятно, что это последнее дело нашей группы. Ни одна спецслужба мира не станет сохранять специальную группу в своем составе, после того как о ней узнали сотрудники другой спецслужбы. Даже если они работают с вами в тесном контакте и в этой конкретной операции являются вашими союзниками. Законы конспирации требуют, чтобы эта группа прекратила свое существование уже на следующий день после завершения операции. Во время «холодной войны» нас всех могли просто ликвидировать свои, сейчас почти наверняка расформируют. И поэтому подполковник Бехбудов может не обижаться. Нашей группы все равно не будет, и ему не придется снова принимать на себя координацию действий моих товарищей.

Кафаров не просто сказал о том, что мы будем работать всей группой. Он фактически подтвердил, что офицеры, встречавшие гостя и уже «засветившиеся» в аэропорту, являются членами нашей группы. С точки зрения конспирации это было ужасно. С точки зрения успешного проведения конкурса это было необходимо. Мы должны доверять приглашенным специалистам, чтобы вместе противостоять возможной угрозе террористического акта. В конце концов, основную информацию о готовящемся террористическом акте мы получали именно из Израиля.

– Насколько я знаю, у вас основная часть бюджета уходит на вооружение, – напомнил Гольдфарб, – и, по нашим сведениям, вы располагаете целым комплексом противоракетных систем и современными истребителями четвертого поколения.

– Да, – кивнул Кафаров. Обычно в таких случах он говорил «возможно», но перед ним был человек, который наверняка знал о вооружении нашей армии не меньше самого полковника.

– Во время полуфиналов и финала нужно будет задействовать эти комплексы и поднять в воздух истребители, – предложил Гольдфарб, – ведь время полета из соседней страны до вашей столицы исчисляется несколькими минутами.

– Девять минут после пересечения границы, – мрачно согласился Кафаров.

– Насколько мне известно, среди официальных кругов Тегерана существует очень отрицательное отношение к проведению данного конкурса в вашей стране, – продолжал Яков Аронович, – поэтому нужно быть готовыми к любым неожиданностям. К абсолютно любым, – подчеркнул он.

– Мы проанализировали ситуацию и выставим три блока защиты, – сообщил полковник, – первая линия обороны будет уже на границе, вторая – на подступах к столице и третья – непосредственно рядом с концертным залом. Вы сможете проехать и убедиться. Чуть выше находится площадь государственного флага и музей. Мы планируем разместить там наших наблюдателей с аппаратурой. Истребители будут в восьми километрах от этой площади. Уже готовые к взлету. При необходимости они будут на месте в течение двух минут.

– А ваши вертолеты? У полиции и Министерства по чрезвычайным ситуациям должны быть свои вертолеты, – напомнил Гольдфарб.

«Неужели он так досконально изучил все поставки военной техники в нашу страну за последние годы? – с восхищением и тревогой подумала я. – И если он располагает такой подробной информацией, то наверняка об этом знают и другие спецслужбы. Обидно. Хотя сегодня скрыть такие поставки вооружений все равно практически невозможно. И полковника Кафарова, похоже, совсем не удивляет осведомленность гостя».

– Вся имеющаяся техника будет задействована, – заверил он своего собеседника, – нам нужно будет еще отрегулировать и транспортные потоки во избежание коллапса на дорогах.

Они говорили еще минут тридцать. Я еще два раза приносила им горячий кофе. Наконец они закончили свою беседу. Оба так и не пожали друг другу рук. Просто кивнули на прощание. Видимо, их многолетнее противостояние в молодые годы все еще давало о себе знать.

На следующий день мы отправились с Яковом Ароновичем в наш институт, и он за полчаса очаровал всех сотрудников и сотрудниц нашего заведения. Этот человек обладал воистину энциклопедическими знаниями в литературе. И не только в западной, но и в восточной. У нас ведь так много «узких» специалистов и почти нет мэтров такого уровня, когда ученый одинаково легко обращается к восточной и западной поэзии, к лучшим образцам литературного наследия Ближнего Востока и Западной Европы. Гольдфарб был именно таким. Наш директор был в восторге от прибытия такого известного гостя и решил устроить грандиозный банкет, куда пригласил всех известных профессоров и академиков, занимающихся литературой, критикой и исследованиями в этой области. Нужно было слышать, какие тосты произносились за здоровье Гольдфарба! Не сомневаюсь, что если бы я неожиданно выдала бы истинную цель приезда нашего гостя, то в ответ раздался бы дружный смех. Яков Аронович был очень известным ученым, и никому не могло прийти в голову, что все свои литературоведческие изыски он сочетал с аналитической работой в МОССАДе.

Вечером я привезла его в отель. И сама поехала домой. У меня было прекрасное настроение. Кажется, это был последний вечер, когда у меня было такое настроение. В следующие полтора месяца у меня уже никогда не было такого ощущения легкости и радости жизни. Я вернулась домой, позвонила маме, узнала, как себя чувствует моя дочь, которая оставалась с бабушкой. И, приняв душ, уже собиралась ложиться спать, когда зазвонил мой мобильный телефон. Я увидела, что это звонит Ариф, и сразу ответила. С Арифом нас связывали не только служебные отношения. Может, он хочет ко мне приехать прямо сейчас? Хотя Кафаров недвусмысленно запретил нам встречаться до завершения операции. И мы привыкли выполнять все его рекомендации, понимая, что они написаны кровью сотен агентов.

– Здравствуй, Кеклик, – глухо произнес Ариф.

Уже по голосу я поняла, что случилось нечто страшное.

– Что произошло? – спросила я. – Что-нибудь случилось?

– Да, – сказал он, – сегодня погиб Шамиль Тушиев. Его сбила неизвестная машина. Преступник скрылся и пока не найден.

– Какой кошмар! – с чувством сказала я. Мне тогда еще казалось, что эта смерть никак не связана с нашей операцией. И вообще, эта случайная гибель нашего товарища не должна повлиять на нашу совместную работу. Но Ариф развеял все предположения.

– В Госавтоинспекции считают, что это был намеренный наезд, – глухо продолжал он. – Кто-то ждал Тушиева, чтобы сбить его, когда он возвращался домой. Алло, ты меня понимаешь?

Эта новость меня просто поразила. Я испуганно замерла, ничего не решаясь спросить.