Глава 13
В вагоне поезда они сидели все вместе. За столиком — Брюлей, Дронго, Даббс и комиссар Террачини. Рядом с ними, но разделенные проходом, друг против друга — Маурицио и Луиза. Дронго чувствовал себя не совсем уверенно, словно Маурицио или Террачини имели собственные права на свою сотрудницу, которые он решил нарушить.
Луиза, наоборот, демонстрировала прекрасное самочувствие и даже улыбалась. Террачини сидел мрачный, не разделяя ее веселья. Он понимал, что найти убийцу в городе будет чрезвычайно трудно. По его предложению во Флоренцию были переброшены несколько отрядов полиции из соседних городов, чтобы блокировать центр города. Но во Флоренции в любое время года много туристов и найти среди них неизвестного почти невозможно.
По преданию, первые поселения на реке Арно появились еще задолго до рождения Вечного города, во времена древних царств в Египте, а в первом веке до нашей эры Юлий Цезарь поселил здесь своих ветеранов, назвав это местечко Флоренцией в честь богини Флоры.
В конце десятого века маркграф Гуго перенес сюда свою резиденцию из Лукки, и с этого момента город начал развиваться, чтобы уже к тринадцатому веку стать одним из крупнейших городов Европы. Но настоящий расцвет Флоренции связан с эпохой правления клана Медичи. Обычная купеческая семья превратилась во влиятельных банкиров, у которых занимали деньги короли и герцоги; не брезговали богатствами Медичи даже римские папы. В 1434 году правителем города избрали Козимо Медичи. А его внук Лоренцо Великолепный, взявшийся перестраивать город, прославился на века своим покровительством художникам, скульпторам, поэтам, сделав Флоренцию настоящим культурным центром Европы. При нем возникла флорентийская школа живописи, сюда стали стремиться лучшие мастера. Но только через сто лет Алессандро Медичи получил титул наследного герцога из рук великого императора Священной империи Карла Пятого, известного нам как испанский король Карлос Первый.
Двести лет правили Медичи Флоренцией и Тосканским герцогством. И именно в этот период здесь появились такие настоящие новаторы в искусстве, как Джотто, создавший новую школу живописи, Брунеллески, открывший более совершенные формы в архитектуре, Донателло, с которого европейские скульпторы стали отсчитывать новые времена.
Эти люди явились предтечами титанов эпохи Возрождения, навсегда связанной с Флоренцией, чьи имена известны всему миру, — Рафаэль, Леонардо да Винчи, Микеланджело Буонарроти. Искусство Возрождения началось тогда, когда появились банкиры Медичи и состоятельные римские папы, готовые платить за искусство звонкой монетой. Это неприятная для творческого человека аксиома тем не менее создала эпоху Возрождения и вывела Европу из тысячелетней тьмы.
Только в таких условиях в одном городе одновременно могли появиться сразу несколько человек, слава которых перешагнула границы не только Италии, но и Европы.
В те времена Флоренция считалась столицей, в ней проживало в три раза больше жителей, чем в Риме, и в два раза больше, чем в Лондоне. А такого города, как Нью-Йорк, в четырнадцатом-пятнадцатом веках — периоде ее расцвета — еще вообще не существовало.
В тысяча семьсот тридцать седьмом году умрет последний правитель из рода Медичи. И начнется эпоха жалкого прозябания некогда великого города. Он еще раз попробует возродиться на пять лет, в девятнадцатом веке, когда станет столицей объединенной Италии. Но уже тогда всем было понятно, что столицей может быть только Рим. И Флоренция успокоится. Она останется легендарным городом в истории культуры всего человечества, а ее галерея Уффици войдет в число лучших собраний подобного рода. Сюда будут приезжать миллионы туристов, но это будет всего лишь город, ставший культурной Меккой для гостей и потерявший прежнее политическое влияние.
Дронго хорошо знал историю Флоренции, любил ее и много раз бывал здесь. Поэтому теперь даже побаивался новой встречи с этим прекрасным городом, где могло случиться чудовищное преступление. Таких впечатлений о Флоренции ему не хотелось.
— Как мы будем его искать? — задал вопрос Террачини. — Я не видел этого вашего фильма про людоеда, но мне рассказали о нем наши молодые офицеры. Я понял, что он психопат.
— Извините, — переспросил Дронго, — вы говорите о персонаже кинокартины или нашем «стаффордском мяснике»?
Брюлей, сидевший рядом с итальянским комиссаром, укоризненно покачал головой.
— Я имею в виду фильм, — покраснел Террачини. — А наш убийца вовсе не психопат, коли придумывает такие загадки. Только если вам, мистер всезнайка, все известно, то скажите мне, где его искать. В каком месте Флоренции? Или вы полагаете, что он появится у башни Палаццо Веккьо и повесит там кого-нибудь из сотрудников полиции, как это сделал маньяк в фильме? Не понимаю, как вообще американцы могут снимать такие фильмы, главные герои которых маньяки и каннибалы! Вы сами-то верите, что нечто подобное может произойти и в жизни?
— Нет, — ответил Дронго, — случится более страшное. Только он нас об этом не предупредит. Наш «мясник» сообщил, что совершит второе убийство в этом городе, дабы мы туда приехали. Ему нужны зрители и «восторженные поклонники». И кровь будет не бутафорская, а настоящая.
Маурицио и Луиза переглянулись. Террачини нахмурился еще больше.
— Если там действительно произойдет убийство, мы закроем весь центр города. У меня приказ проверять каждого туриста, особенно англичан. На этот раз мы никого не пропустим.
— Вам удалось обнаружить отпечатки пальцев на мешке? — поинтересовался Дронго. — Или на конверте, на вещах?
— Ничего не нашли, — вздохнул Террачини. — Он не оставил нам ни одного отпечатка.
— Вы ведь несколько раз находили капли спермы, — напомнил Дронго. — Вам не кажется это странным? Нет ни одного отпечатка, зато есть эти капли.
— Иногда, как и все, «мясник» допускает ошибки, — предположил Даббс. Он сидел перед включенным компьютером, считывая последнюю информацию.
— Непохоже, — возразил Дронго. — Этот тип все рассчитывает почти идеально. Я только не могу понять смысла его действий. Если он хочет, чтобы мы его арестовали, значит, страдает комплексом неполноценности. Если же решил с нами поиграть, то зачем убивает несчастных так, словно выполняет какой-то ритуал? Если бы он не получал от этого удовольствия, то не убивал бы их с таким старанием. Мне неприятно об этом говорить, но мы ведь до сих пор не смогли понять логики его действий. Поэтому так и нервничаем. Да, синьор комиссар, — подчеркнул Дронго, глядя в глаза Террачини, — я нервничаю не меньше вас. Хотя бы потому, что он охотится за семьями экспертов и следователей.
— Как его найти? — в третий раз упрямо спросил Террачини. — Дайте мне хоть один шанс, и я его не упущу. Скажите, где он может быть, и мы это сделаем. Но я должен знать, как его остановить, иначе все наши разговоры бесполезны.
— У вас есть карта Флоренции? — поинтересовался Дронго.
Маурицио протянул ему карту города. Дронго развернул ее, разложил на столике.
— Мы решили обратить особое внимание на район вокруг вокзала, — показал Террачини, — организовали наблюдение вдоль реки Арно, особенно на мостах. На центральной площади у музея дежурят наши сотрудники. Галерея Уффици в будни работает до семи часов вечера, а в выходные и праздничные дни — до часа дня. Учитывая, что сегодня среда, музей закроют в семь. Но вокруг на площади множество ресторанов, полно туристов…
— Он не станет убивать в ресторане, — напомнил Брюлей, — ему нужно другое место.
— На противоположной стороне реки сады Боболи, — показал Дронго. — Мне кажется, надо взять под усиленное наблюдение именно эти места, где растут деревья. Ему нравится убивать на природе, и, кстати, оттуда видна башня Палаццо Веккьо.
— Вы раньше бывали во Флоренции? — полюбопытствовал Террачини, значительно смягчив тон.
— Несколько раз, — кивнул Дронго. — Я жил тут в потрясающих отелях. На «Вилле Медичи» и в «Эксельсиоре». Рядом с последним находится церковь Огниссанти. Там на одной из картин, по преданию, изображен Америго Веспуччи, в честь которого названа Америка. Я считаю Флоренцию самым прекрасным городом в Италии. Ну убедились, что я в ней бывал?
— Вы правы, — улыбнулся Террачини, — Флоренция ни с чем не сравнима. — Ему понравилось, как Дронго сказал о городе, в котором родилась его мать.
— Но почему сады Боболи? — не понял Даббс.
— Оттуда можно видеть башню на плошали Синьории, — пояснил Дронго. — Он ведь указал, какое место нам нужно выбрать в качестве ориентира. Поэтому мы должны рассмотреть все позиции с точки зрения их соответствия с башней Палаццо Веккьо.
— А мост? — вмешалась Луиза. — Вы забыли про мост.
— Не забыл, — откликнулся Дронго, — но там много ювелирных лавок и всегда есть вероятность нарваться на полицию. Нет, на мосту он не появится, это слишком опасно. Сами ювелиры достаточно наблюдательные люди, они могут его запомнить. Он должен понимать, что в районе моста Понте Веккьо ювелиры и их многочисленные помощники, а значит, и сотрудники полиции не пропустят ни одного подозрительного лица. На втором этаже моста есть бывший проход для герцогов Медичи, но он как ловушка закупорен с одной стороны, уж туда убийца тем более не полезет.
— Когда выйдете на пенсию, приезжайте во Флоренцию работать экскурсоводом, — посоветовал Даббс. — Мне кажется, вы знаете Италию не хуже итальянцев.
— Я люблю эту страну и ее людей, — признался Дронго, — поэтому так интересуюсь ее историей и культурой. А насчет работы экскурсоводом подумаю. Между прочим, прекрасная идея. Я с огромным удовольствием рассказывал бы людям о шедеврах музея Уффици. А сколько здесь прекрасных музеев и потрясающих зданий! Советую вам, мистер Даббс, приехать сюда на несколько дней и обязательно посмотреть Баптистерий. Ручаюсь, ничего подобного вы не видели и будете потрясены, даже если увидите только ворота этого шедевра.
Луиза смотрела на Дронго, чуть закусив губу. Он помнил прикосновение ее рук, аромат ее волос, выражение ее лица. И ему нравилось, как она на него смотрит. Ему показалось, что в глазах Луизы застыли восторг и удивление.
«Хорошо, если это от нашего свидания, а не от моих исторических изысков, — иронично подумал Дронго. — Впрочем, не становлюсь ли я похожим на самоуверенного индюка? Почему я решил, что это восторг? Просто женщина смотрит на мужчину, с которым не так давно прекрасно провела время. Ну вот опять. Почему прекрасно? Может, ей было не очень хорошо, но она это скрыла, чтобы я не усомнился в своих достоинствах? Опять неправда. Если бы ей не понравилось, она бы мне это сказала, да я и сам почувствовал бы. Что-то я становлюсь неискренним. Или это кокетство? Так, кажется, назвал однажды мое поведение Эдгар Вейдеманис. Может, он прав? Сомневаясь в собственных возможностях, я проявляю неискренность по отношению к самому себе?»
— Мы поставим наших людей во всех домах, откуда видна башня Палаццо Веккьо, — сообщил Террачини. — Я уже запросил подкрепление из Болоньи, Перуджи, даже Генуи. Если «мясник» действительно появится в центре Флоренции, мы его возьмем.
— Ему нужна жертва, — напомнил Дронго, — и не просто молодая женщина, а сотрудник суда или полиции. Может, из карабинеров, из прокуратуры. Так что он еще должен найти, кого убивать. Для этого ему потребуется время. Поэтому я думаю, что сегодня у нас будет спокойная ночь. Ему надо осмотреться.
— А место? — добавил Даббс. — Ему еще нужно поискать подходящее место.
— Место он уже нашел, — возразил Дронго, — и указал нам ориентир. Думаю, будет правильно, если вы опять подключите к расследованию ваших сотрудников. Пусть они проверят все центральные отели Флоренции и обратят внимание на англичан, приезжавших сюда в последние месяцы. Нужно сравнить эти списки с фамилиями людей, прибывших во Флоренцию сегодня.
— Нам понадобится помощь местных муниципальных служб, — заявил Даббс, глянув на Террачини.
— Разумеется, — согласился итальянский комиссар. — Мы проведем параллельную проверку. Карабинеры тоже обещали свою помощь.
— Как он убивает свои жертвы? — мрачно спросил Дронго. — Патологоанатомы, должно быть, установили последовательность его действий?
Террачини мрачно кивнул.
— Он действует, как самый настоящий садист. Сначала делает легкие надрезы по всему телу — достаточно болезненные, но неопасные. В основном на спине. Затем приступает ко второму этапу: наносит раны на ноги — уже более серьезные, чуть выше стопы. И наконец, самые глубокие раны оставляет на руках. Удивительно, что никто не слышит криков жертвы. Выходит, он затыкает им рот. Ему важны не крики женщины, а сам процесс ее истязания. На руках такие сильные разрезы, что она может умереть, если ее так оставить. Но «мясник» наносит последний удар — в горло. Уже в самом конце. Наши эксперты считают, что он даже ждет, когда женщина начнет умирать, прежде чем это делает. Не случайно же он выбрал себе имя Ангел Боли, — закончил Террачини.
— Вообще-то он должен бы бить в сердце, — неожиданно заявил Дронго. — Почему именно в горло?
— Что вы сказали? — изумился Террачини. — Откуда вы знаете, как он должен действовать?
— Этот человек достаточно образован, — напомнил Дронго, — раз вспомнил нашумевший кинофильм о каннибале-убийце, которого искала полиция. Тот повторял своеобразное распятие Христа. Сначала нанесение побоев по спине, затем распятие на кресте и последний укол в сердце, как милость римского легионера, чтобы Христос не мучился. А этот бьет в горло. Почему? С чего это он изменил ритуал? И почему истязает женщин? Ведь распяли мужчину. В чем смысл его метода? У любого маньяка существует своя система координат, своя выстроенная система действий. Пусть порочная и страшная в своей безнравственности, но система, которой он придерживается.
— Извините, — пробормотал Террачини, — мне не нравятся ваши сравнения. Я христианин и католик. Признать, что этот негодяй повторяет распятие Господа, — значит поверить, что Господь допускает существование такого зверя. А мне не хочется в это верить.
— Господь допускает существование Сатаны, — заметил Дронго, — и не наказывает людей за куда более страшные преступления. Откуда нам с вами знать замысел Божий? Может, с точки зрения Бога, мы выбраны его орудием, чтобы покарать мерзавца. А его Господь сделал волком, чтобы держать стадо в страхе.
— В нашей работе невольно становишься богохульником и атеистом, — примирительно произнес Брюлей. — Но наш коллега Дронго прав. Похоже, что этот тип каждый раз повторяет какой-то ритуал, понятный только ему. На это обратили внимание эксперты Интерпола еще пять лет назад. Это его характерный почерк…
— Извините. — Дронго поднялся и вышел в тамбур вагона.
Через некоторое время там же появился и комиссар Брюлей. Здесь тоже нельзя было курить, поэтому когда комиссар достал трубку, Дронго лишь скосил глаза на предупреждающую надпись, но ничего не сказал. Брюлей, перехватив его взгляд, тоже посмотрел на перечеркнутую сигарету, затем пробормотал что-то невразумительное и убрал трубку.
— Что происходит? — спросил он. — Откуда такая экзальтация? Ты нервничаешь больше обычного.
— Не могу, — сознался Дронго, — мне было легче разоблачать шпионов и работать с разведчиками, чем заниматься таким чудовищем. Я не в состоянии понять логику его действий, не просчитываю их закономерности. Поэтому боюсь. Может быть, я ошибся. И башня Палаццо Веккьо — это всего лишь его отвлекающий маневр для нас. А он в это время зарежет кого-нибудь в другом месте. И меня снова позовут смотреть на очередную жертву. Я очень боюсь ошибиться. Ведь следствием моей ошибки будет смерть какой-то несчастной женщины, как в Риме.
— Никто в этом не виноват, — возразил комиссар. — Ты не мог предотвратить то убийство.
— Не знаю. Мне кажется, что мог. Нужно было с ним разговаривать, пытаться его убедить, понять его характер, мотивацию его поступков. А я был слишком озадачен его звонком, он оказался для меня абсолютно неожиданным. Словом, я не был готов к такой ситуации.
Брюлей снова достал трубку и опять ее убрал.
— Не нужно себя винить, — тяжело вздохнул он. — В моей жизни было немало случаев, когда я вот так же считал лично себя виноватым в чьей-то гибели. И мне часто приходилось задавать себе вопрос: правильно ли я поступаю, не слишком ли жестоко отношусь к людям, в том числе и к преступникам? Но я всегда помнил, что существует закон. Закон, который я обязан защищать, и люди, о которых я тоже обязан думать. Вот я и старался защищать закон и помогать людям. Не мне судить, как это получалось, но сейчас думаю, что моя позиция изначально была верной. Помогать и защищать. Вот для чего мы нужны. Так что не считай себя виноватым из-за действий этого маньяка. Мы все немного в ответе за его убийства. Если на земле совершаются такие преступления, значит, часть вины лежит и на нас.
— Ваш земляк Экзюпери говорил, что быть человеком — это значит чувствовать себя за все в ответе, — глухо напомнил Дронго, глядя в окно.
— Наверное. — Брюлей опять достал трубку. — Ты не знаешь, где тут можно курить? Эти строгие европейские правила скоро сделают из меня неврастеника.
— В соседнем вагоне, — усмехнулся Дронго. — Кажется, тот вагон для курящих.
— Как резервация для индейцев, — неодобрительно пробормотал комиссар, проходя в следующий вагон.
За их спиной бесшумно открылись автоматические двери, и в тамбур вышла Луиза. Увидев ее, Брюлей понимающе кивнул и прошел дальше. Луиза приблизилась к Дронго.
— Мне кажется, он беспокоится, — заметила она.
— Мы все беспокоимся, — отозвался он, — но Брюлей больше других, потому что я приехал сюда по его приглашению. А ты зачем отправилась с нами? Теперь нам придется все время беспокоиться о твоей безопасности.
— Это не так страшно, как ты думаешь, — улыбнулась Луиза. — Между прочим, в нашей операции во Флоренции задействовано около сорока женщин — работников полиции этого города. Их ты тоже постараешься не пускать?
— Их я еще не видел, — пошутил Дронго. — Возможно, они понравятся мне больше, чем ты.
Она улыбнулась. У нее была красивая улыбка.
— Если в вашей стране столько симпатичных полицейских, преступность должна резко пойти на убыль, — пробормотал Дронго, — но все равно это очень опасно.
В тамбур вышел Маурицио и, увидев Луизу, улыбнулся. Было очевидно, что он хорошо относится к ней. Почему-то Маурицио вызывал у Дронго целую гамму противоречивых чувств. Молодой человек почти такого же роста, как и он, у него красивые мягкие волосы, ровные, правильные черты лица. Дронго представил, как Маурицио и Луиза могли бы выглядеть в постели. В конце концов ему только двадцать пять, он на целых двадцать лет моложе его. А судя по всему, Луизу мало волнуют этические проблемы, она вполне могла предложить своему коллеге скоротать время именно таким способом. За два дня, что они провели вместе, для этого была уйма возможностей. Может, поэтому Дронго так ревниво и настороженно относился к этому молодому человеку? А может, в нем заговорил возраст и он просто завидует молодости Маурицио?
— Скоро прибудем, — улыбнулся тот.
— Да. — У Дронго начало портиться настроение. Он вернулся в вагон, сел на свое место.
Даббс и Террачини продолжали изучать карту Флоренции, о чем-то разговаривая вполголоса. Дронго сел рядом с Вирджилом и тоже посмотрел на карту. Он хорошо помнил Флоренцию по своим предыдущим поездкам, но никогда не думал, что приедет сюда с такой необычной миссией.
— Извините меня, — пробормотал Дронго, обращаясь к Террачини по-итальянски. — Кажется, меня иногда заносит.
— Все в порядке, — улыбнулся итальянский комиссар. — Так и должно быть. Равнодушный человек не сможет найти этого типа.
Даббс продолжал разглядывать карту, и Террачини снова повернулся к нему.
— По реке будут курсировать два наших катера, — пояснил он. — Еще мы поднимем в воздух вертолеты. Мне уже звонили из префектуры. Там все готово, они будут вести круглосуточную съемку с использованием специальной аппаратуры для ночного видения.
— Вы говорили с вашими сотрудниками? — поинтересовался Дронго. — Есть какие-нибудь новые данные о погибшей?
— Она жила одна, — сообщил Террачини. — У нее был друг, но они расстались полгода назад. Сейчас его проверяют.
— Где она жила? В районе Трастевере?
— Нет, в противоположной стороне города. На другом конце. У площади королевы Маргариты.
— А работала в центре города? И не должна была появиться ночью в районе Трастевере?
— Все именно так, — согласился Террачини. — Мы тоже считаем, что он привез туда ее тело, чтобы нас запутать. Причем сделал это очень хитро. Сначала имитировал преступление в одном месте, а потом перетащил труп в другое место. Он знаком с нашими методами работы. Знал, что, обнаружив тело, мы начнем поиски и рано или поздно найдем место, где он якобы ее убивал.
— Вы все-таки думаете, что он работает в полиции?
— Не хочу так думать, — признался Террачини. — Но, похоже, этот тип понимает, что ему делать.
Дронго снова глянул на карту Флоренции. Если маньяк заранее все тщательно спланировал, то может убить и сегодня ночью. Но если он получает сексуальное удовлетворение от таких актов, то вряд ли станет убивать ежедневно. Ему нужна хоть какая-то передышка. Возможно, убийство произойдет завтра. Или послезавтра. Или им придется сидеть во Флоренции неделю, месяц, два месяца, пока этот маньяк не найдет новую жертву и не начнет ее кромсать. Нет, этого нельзя допустить. Они должны его вычислить.
Поезд прибыл во Флоренцию почти по расписанию, опоздав лишь на семь минут, что для итальянских поездов своего рода рекорд. На вокзале их встречали. Отель «Риволи» находился рядом — на соседней с вокзалом улице. Прибывших разместили на разных этажах, причем Дронго ревниво обратил внимание, что Луиза и Маурицио оказались в соседних номерах на третьем этаже. Сам он получил сто семнадцатый номер, выходящий во внутренний дворик.
Все приехавшие договорились встретиться через полчаса в холле отеля. Дронго открыл окно, вдыхая свежий воздух. Нужно попросить фотографию синьоры Баттальи, погибшей вчера ночью в Риме, вспомнил он. У преступника наверняка свои пристрастия, он не должен убивать просто так. Кажется, Даббс говорил, что именно поэтому они выбирали Луизу, обратив внимание на ее фигуру и немного вытянутое лицо. «Мяснику» вроде бы нравятся такие женщины. Но…
Дронго нахмурился. Что-то здесь не сходится. Погибшие за последние годы женщины не во всем походили друг на друга. Выходит, он меняет свои пристрастия? Убитая в Оденсе вообще сильно отличалась от остальных — блондинка среднего роста. И у жены следователя в Гавре совсем другой тип лица. Почему они не обратили на это внимание с самого начала? Выходит, время от времени он изменяет своему вкусу, а такого не может быть, если жертвы — объекты его патологической страсти. Тогда почему он так отклоняется в их выборе? Что стоит за его поступками? Неужели стремление отличиться и прославиться столь страшным способом сильнее его маниакального желания получить удовольствие? Сексуальное удовольствие. Нет, такого просто не может быть. Они явно упускают из виду какой-то важный момент, не понимают логики его действий.
Дронго вспомнил другие фотографии убитых. Затем, быстро сев за столик, поднял телефонную трубку, набрал лондонский номер Мишеля Доула. На звонки никто не ответил. Подождав еще немного, Дронго решил перезвонить Доулу на мобильный. Он не любил звонить на мобильные аппараты, считая их личной связью, предназначенной лишь для исключительных случаев. Ведь человек может спать, находиться за рулем машины или в других стесненных обстоятельствах. Поэтому всегда в первую очередь уточнял, может ли ответивший вообще разговаривать. По мобильному телефону Доул ответил сразу же.
— Добрый вечер, — начал Дронго, — вы можете говорить?
— Да. Я еду в такси к себе домой, — ответил Доул.
— Я хочу поделиться с вами некоторыми сомнениями. Когда сотрудники полиции искали для нашего «мясника» подходящий объект в Риме, они пересмотрели тысячи фотографий и выбрали Луизу Фелачи.
— Правильно. Им помогали психологи. Это они вывели тип женщин, которые ему нравятся, — отозвался Доул.
— Но в Оденсе была женщина совсем другого типа, — напомнил Дронго, — и жена следователя в Гавре тоже не похожа на остальных. Алло, вы меня слышите?
— Вы хотите сказать, что он меняет свои вкусы? Но это невозможно. У него есть четко выраженные пристрастия, зафиксированные психологами.
— Тогда чем объяснить его маниакальное стремление преследовать и убивать работников правоохранительных органов? И тем более их жен? Если он стремится получить только сексуальное удовлетворение…
— Значит, не только, — ответил Доул. — Мне вообще кажется, что у него шизофреническое раздвоение личности. Я работаю с Эннеси, стараясь понять логику убийцы, мне важна каждая деталь — как они познакомились, что он говорил, как предложил передать сообщение. Эннеси считает, что его собеседник был из Южной Англии, судя по его словесным оборотам. Мы пытаемся его вычислить. Но пока это сложно. Знаете, я снова проанализировал все его убийства. Мы были абсолютно правы — он хорошо знает анатомию. Но это не врач. Его выдают раны, которые он наносит жертвам — иногда более глубокие, иногда менее. Думаю, у него какая-то приближенная к медицине профессия, но он не врач, это абсолютно точно.
— Почему? — удивился Дронго.
— Убивая женщину в Испании, он нанес ей удар в ногу. И попал в артерию, из-за чего она быстро умерла.
— Слава богу, не долго мучилась, — пробормотал Дронго.
— Если бы он понимал больше в анатомии, то не стал бы туда бить, понимая, что потом не сможет остановить кровь. Нет, он точно не врач. Но анатомию все-таки знает, иначе не смог бы заниматься тем, чем занимается.
— Я все понял.
— И еще. Думаю, насчет Интернета вы были абсолютно правы, уважаемый коллега. К тому же он разбирается и в разных полицейских уловках. Если бы это было не так, он не стал бы звонить вам насчет Луизы Фелачи и тем более оставлять ее фотографию. Он не сотрудник полиции, но очень неплохо знает ее работу. Вот такого человека вам и нужно искать. Итальянцы уже выяснили, где произошло последнее убийство?
— Нет. Он привез тело в другое место и попытался всех обмануть, инсценировав там убийство. Пока непонятно, почему он это сделал.
— Что-то скрывает, — уверенно произнес Доул, — нечто постыдное для него.
— Брюлей тоже так считает. Только вот что именно он хочет скрыть?
— Может, он был знаком с этой синьорой? — предположил Доул. — Может, они раньше встречались? На месте ваших итальянских коллег я изучил бы последние годы ее жизни.
— Они это делают. Но прошло слишком мало времени.
— Это для нас мало, — возразил Доул, — а для него много. Как он мог убедить ее поехать с ним? Ведь она сотрудник суда, должна была понимать опасность случайных связей. И с малознакомым человеком не стала бы общаться. Но ему почему-то удалось ее уговорить, значит, он с нею не только что познакомился. В Италии не так-то просто обмануть женщину, там каждый второй мужчина немного бонвиван.
— Да, — улыбнулся Дронго, вспоминая дневную встречу с Луизой Фелачи, — и женщины тоже не промах.
— В общем, будьте осторожны. Преступник достаточно умен, чтобы просто так подставиться. Наверняка придумал какой-нибудь хитрый трюк.
Дронго попрощался со своим английским коллегой и разъединился. Нужно сообщить Террачини обо всех замечаниях Доула. Необходимо более внимательно изучить последние годы жизни погибшей молодой женщины. Дронго посмотрел на часы и начал быстро одеваться. Через несколько минут он был уже в холле. И первое, что там услышал — потрясающую новость от Террачини.
— Мои сотрудники выяснили интересную подробность из жизни погибшей, — сказал комиссар. — Месяц назад она была в Лондоне. Ездила туда на три дня к своей подруге. Думаю, там-то она и могла познакомиться с будущим своим убийцей. Во всяком случае, мы сейчас проверяем эту версию. Вы не знаете, — обратился он к Дронго, — как нам быстро найти мистера Доула?
— Знаю, — ответил тот. — Он как раз ждет нашего звонка.