Через час самолет приземлился в аэропорту Кеннеди. Прибывшие сотрудники полиции и ФБР дали разрешение пассажирам покинуть самолет. Всем, кроме пассажиров первого класса. Даже предварительный осмотр тела погибшего корейца указывал, что Кима Гвана Су отравили. Выяснилось, что несчастный представлял известные ювелирные компании: он был их агентом в Великобритании.

Каждого выходившего из самолета пассажира первого класса проверяли на наличие металла. К удивлению сотрудников ФБР, в сумке Сэма Нилсона были обнаружены колье и кольцо с надписью «Дорогой дочери от мамы и папы». Нилсон был арестован. На него надели наручники. После чего специальный агент ФБР и капитан полиции предложили пассажирам салона собраться в зале. Здесь же были и члены экипажа злополучного рейса. Нилсон в наручниках с мрачным видом сидел в углу. Его охраняли двое полицейских. Мелани к нему не подпускали, поэтому она плакала на расстоянии.

– Мы нашли ваше колье, мистер Кремер, – сообщил капитан полиции, высоко подняв колье и кольцо. – Очевидно, ваш сосед мистер Нилсон воспользовался оплошностью вашей супруги. Вы подтверждаете, что обе эти вещи принадлежат вам?

– Конечно! – воскликнул Кремер. – Я же говорил: мы летели на свадьбу дочери. Бракосочетание состоится сегодня вечером. Я надеюсь, вы разрешите нам забрать наши вещи. А утром мы можем вернуться и дать показания. Этот мерзавец наверняка убил и нашего соседа, только непонятно зачем.

– Понятно, – возразил капитан. – Мы нашли бумажник Кима Гвана Су в его сумке. В общем, все ясно. Ваши ценности мы вам вернем, но потом вы должны будете их сдать на время судебного разбирательства как вещественные доказательства.

– Вернем обязательно, – подтвердил Кремер и посмотрел на супругу.

Она кивнула. В ее глазах снова стояли слезы.

Миссис Стритон, прижав к себе собачку, поцеловала ее в голову. Мистер Стритон сурово кивал на каждое замечание капитана полиции. Сидевшая рядом с ним Мерседес Бонилья опасливо косилась на Нилсона и шептала молитвы, благодаря бога за то, что не оставил ее наедине с убийцей. Безутешная Мелани прижималась к плечу Джил.

Вдруг Дронго поднялся и, подойдя к сотруднику ФБР, начал его в чем-то убеждать. Тот недоуменно посмотрел на Дронго, но затем, видимо согласившись с его доводами, кивнул и вышел из комнаты. Капитан полиции передал колье и кольцо мистеру Кремеру и крепко пожал ему руку.

– Нужно было позвать журналистов, – сказала растроганная сеньора Бонилья.

– Я всегда верил в американское правосудие, – пафосно заявил мистер Кремер, вытирая вспотевший лоб.

– Извините, – сказал Дронго, заметив, что Кремеры хотят выйти из зала. – Я займу ваше внимание еще на несколько минут.

– В чем дело? – не понял Кремер.

– Подождите, – сказал Дронго. – Я хотел бы рассказать вам о некоторых своих наблюдениях.

Выйдя на свободное пространство перед первым рядом кресел, он оглядел присутствующих.

– Еще когда мы были в зале ожидания, я обратил внимание на то, что вместе с пассажирами, которые обычно летают первым классом, появилась странная пара – Самюэль Нилсон и Мелани Кэлсорп. Достаточно было взглянуть на них, чтобы понять, насколько трудно им было найти такие огромные деньги, чтобы совершить перелет в Америку первым классом. Мои подозрения подтвердил Нилсон, рассказав о благотворительной лотерее, в которой они выиграли два авиабилета. Самое интересное, что им кто-то позвонил и сообщил об этом выигрыше. И я подумал: кто-то был очень заинтересован в том, чтобы эта пара попала именно на этот рейс.

Пристрастие Нилсона и его подруги к наркотикам, очевидно, не было секретом для тех, кто организовал подобное шоу. Меня также удивило, что в этом салоне, где обычно бывает не больше двух-трех пассажиров, о чем мне говорила и сеньора Бонилья, оказалось десять человек. И особенно заинтересовали меня семейные пары.

Фредерик и Луиза Кремер сидели за моей спиной и спорили по поводу колье. Спорили достаточно громко – так, что это услышали не только мы с Джил, но и сеньора Бонилья. А затем неожиданно выяснилось, что колье и кольцо пропали. Все было рассчитано таким образом, чтобы потом эти ценности были обнаружены в сумке не вполне адекватно представляющего себе реальность Нилсона. Он был в таком состоянии, что вряд ли мог сознательно украсть эти вещи и положить в свою сумку. Именно это и входило в планы тех, кто придумал эту аферу.

Сеньора Бонилья оказала аферистам ненужную «услугу». Она попросила меня вызвать Нилсона во второй салон, а я был вынужден это сделать, хотя рядом с ним была Мелани. Разумеется, она отправилась вместе с ним, чем несколько нарушила планы преступников. Господин Кремер все просчитал правильно: сначала они с женой громко говорят о своих драгоценностях, якобы внесенных или не внесенных в таможенные декларации. Я даже полагаю, что внесенных. На самом деле у них могло быть поддельное колье – фальшивка, которую они затем спрятали где-то в салоне или выбросили. Их интересовало совсем другое колье: то, что было в сумке, прикованной наручниками к руке Кима Гвана Су.

Перед тем как заснуть, он приковал к себе сумку с ноутбуком, в котором, очевидно, был не только его компьютер, но и очень дорогое колье. Я обратил внимание, как он, проснувшись, сразу бросился проверять сумку. Если там находился только ноутбук, то почему несчастный кореец так волновался? Ведь по весу сумки можно было догадаться, что компьютер на месте. Значит, там лежало колье, которое сейчас передали мистеру Кремеру.

Чтобы провести такую операцию, одной пары было бы мало. Мистер Кремер отвлекал своими криками всех присутствующих, а супруга ему помогала. Однако я вспомнил про нашего симпатичного пуделя, который сидел спокойно все время полета, а потом вдруг залаял и убежал. Именно в тот момент, когда супруги Стритон догоняли свою собачку, кто-то из них бросил яд в стакан Кима Гвана Су. Обратите внимание: супруги вернулись в салон с другой стороны и прошли мимо кресла, где сидел Нилсон.

Я думаю, можно смело утверждать: две пары, которые были в нашем салоне, задумали и осуществили убийство Кима Гвана Су, чтобы похитить колье, которое он вез в Нью-Йорк. Уверен: если мы задержим наших пассажиров до вечера, то точно узнаем о ценностях, которые были у погибшего корейца. А Самюэль и Мелани выполнили роль подставки. По замыслу преступников, на них можно было свалить убийство корейца и хищение ценностей.

Все было продумано до мелочей. Однако аферисты не ожидали, что здесь окажемся мы с Джил и сеньора Бонилья. Но мистер Кремер решил использовать нас в качестве свидетелей, для чего помог жене разыграть спектакль. Однако в импровизации мистер Кремер оказался не очень силен. Он допустил одну существенную ошибку.

– Какую ошибку? – прохрипел Кремер, наливаясь кровью.

Он слушал, замерев, словно Дронго его загипнотизировал.

– Рассказывая о своих ценностях, вы говорили по-английски, – пояснил Дронго, – тогда как на вашем портфеле есть логотип австрийского банка, кроме того, у вас австрийские паспорта. Согласитесь, было бы логичнее говорить о своих секретах по-немецки, а не по-английски – этот язык знаем мы с Джил и сеньора Бонилья. Я вспомнил, что во время посадки вы, проходя мимо тележки с прессой, взяли газеты на английском и немецком языках. А затем посмотрели, какие газеты беру я, определив таким образом, каким языком я владею.

– Это всего лишь домыслы, – спокойно возразил мистер Стритон. – У вас нет доказательств.

– Верно, – согласился Дронго. – Это только мои наблюдения. Хотя я думаю, что главный организатор и исполнитель убийства именно вы. Между прочим, ваша супруга оделась богато, но несколько вычурно. Нельзя носить костюм от Дольче-Габбана с обувью от Феррагамо. Это моветон, мистер Стритон, и люди, которые летают первым классом, об этом хорошо знают.

– Все это – наглая ложь, – громко сказал мистер Кремер, воодушевленный молчанием своего сообщника.

В этот момент в зал вошел сотрудник ФБР.

– Извините, мистер Кремер, – сказал он, улыбаясь. – Я только что говорил с Веной и с настоящим мистером Кремером. Он и не подозревал, что у него есть дочь в Америке. Я думаю, вам нужно сдать ценности и задержаться у нас на некоторое время.

– Господи! – прошептала Мелани.

– Снимите наручники с мистера Нилсона, – распорядился капитан полиции.

Все посмотрели на Стритона. Он сидел в своем прекрасно сшитом костюме и растерянно улыбался.

– Такие мелочи… – прошептал он с горечью. – Вы испортили гениальную комбинацию, которую я разрабатывал пять лет. Пять лет – и такие мелочи… Несчастный наркоман, понравившийся этой самке, придурок Кремер, не понявший, что нужно говорить на немецком. И моя супруга, так вычурно одевшаяся. И вы сумели все разгадать. Скажите, кого мы должны благодарить за это?

– Меня обычно называют Дронго, – слегка поклонился он. – Я думаю, вам нужно кому-то отдать вашего чудесного пуделя. Уж он-то ни в чем не виноват.

И Дронго подмигнул собачке, которая смотрела на него и не понимала, почему все присутствующие так напряженно слушают пассажира, который летел вместе с ними из Лондона.