Когда дверь наконец открылась, Дронго был готов к чему угодно. Даже не удивился бы, если бы у преступника оказался новый сообщник. И вообще, ничему не удивился бы. Но на пороге никого не было. Потом как-то сбоку в комнату осторожно заглянул пожилой мужчина лет семидесяти. Это был дежурный портье.

— Извините, сеньор, — сказал он дребезжащим голосом. — Мне показалось, что здесь кричали. Или я ошибся?

— Входите, — разрешил ему Дронго. Старик неторопливо вошел в комнату и остановился на пороге, с удивлением глядя на царивший в ней разгром. Дронго сидел у стены, почти под окном, с закинутыми назад руками. Лицо его было в крови, накапавшей с расцарапанного лба убийцы. Рядом сидела Аяки в разорванной одежде, со следами побоев на лице и держала в руках револьвер. Она так дисциплинированно выполняла приказ Дронго, что не опустила оружия, даже когда увидела, что перед ними портье. Перевернутая кровать, сломанная тумбочка, опрокинутый стул — все говорило о недавней драке.

— Что здесь случилось? — спросил напуганный портье.

— Здесь был преступник, — пояснил Дронго, используя итальянские слова. — Скоро должна появиться полиция. Мы ее уже вызвали.

— Это он взрывал наши поезда? — задал вопрос портье.

— Да, — ответил Дронго, чтобы не вдаваться в подробности. — Как только подъедут полицейские, проводите их к нам.

— Хорошо, сеньор. — Портье повернулся и поспешил выйти из комнаты.

Аяки наконец опустила револьвер.

— Какие взрывы? — повернулся к ней Дронго. — В Мадриде были взрывы?

— Да, — кивнула Аяки. — Такая жуткая трагедия. Террористы взорвали несколько поездов, погибло много людей. Очень много. Говорят, больше тысячи убитых и раненых. Они взрывали все поезда, которые подходили к вокзалу.

— Вот почему наш экспресс так неожиданно остановился, — понял Дронго. — Кто это был? Уже известно, кто организовал взрывы? Кто взял на себя ответственность за них?

— Пока никто. Но сказали, что это сепаратисты. Очень много погибших.

Дронго вспомнил двух парней арабской наружности, которые сидели в одном из вагонов экспресса. Они были похожи на марокканцев. Но никак не на басков. Так вот почему тогда остановился экспресс. Вероятно, эти двое, оставив в нем взрывное устройство, решили сойти, но сделать это на скорости триста километров в час не рискнули. Экспресс простоял на путях несколько минут, из-за чего в итоге опоздал на вокзал в тот момент, когда там взрывались бомбы, заложенные в других поездах. Выходит, террористы сами невольно разрушили свой план. А второй раз экспресс остановился уже по сигналу диспетчера, после произошедших взрывов.

— Как меня вытащили из вагона? — поинтересовался Дронго. — Ему кто-то помогал?

— Сразу несколько человек. Вас осмотрел врач и сказал, что все в порядке, просто сильный ушиб. Вы даже начали приходить в себя, но этот страшный человек дал вам понюхать какой-то флакон, и вы снова заснули. Вас отнесли в такси, которое с трудом удалось найти. Рядом стоял взорвавшийся пригородный поезд. Там было много убитых и раненых. Поэтому на вас никто не обращал внимания. А он увез вас, и мне это показалось подозрительным.

— Спасибо, Аяки, — улыбнулся Дронго, — сегодня вы проявили просто чудеса изобретательности. И отваги. Вы очень смелый и мужественный человек.

Иногда Дронго, разговаривая с женщинами, переходил на «ты», но все же предпочитал старомодное «вы», хотя в английском языке эти различия не так ярко выражены, как в русском.

Вскоре к маленькой гостинице подъехало сразу восемь полицейских машин. В половине первого ночи Брюлею сообщили, что Дронго наконец-то нашли. Оказывается, убийца вывез его в старую часть города, выдав за пассажира, пострадавшего при взрыве. Во втором часу ночи Дронго отвезли в больницу, где выяснилось, что он растянул мышцы рук и сильно вывихнул ногу. По настоянию врачей на эту ночь Дронго должен был остаться в больнице. У Аяки были сильные ушибы и кровоподтеки, но внутренних повреждений не оказалось. Дронго неистовствовал: надо было немедленно, не теряя времени, искать убийцу. Однако его собеседник, врач лет пятидесяти с несколько отстраненным, равнодушным взглядом, только качал головой в ответ на все уговоры непослушного пациента немедленно его отпустить.

Наверное, Дронго еще долго спорил бы с ним, но тут за его спиной раздался знакомый голос Дезире Брюлея:

— Мы искали тебя всю ночь. По всем отелям города.

Дронго обернулся и, увидев комиссара, замолчал, Брюлей подошел к нему ближе. Этот пожилой мужчина, так много повидавший на своем веку, никогда не был сентиментальным человеком. Но на этот раз он крепко обнял Дронго.

— Я боялся, что потеряю тебя, — признался Брюлей. — Никогда бы себе этого не простил.

— Вы прилетели в Мадрид? — в ошеломлении произнес Дронго, словно не верил своим глазам.

— И не только я. Сюда прилетел и Мишель Доул. Он сейчас пытается найти по банковским чекам и оформленным документам настоящее имя владельца кредитной карточки Чарлза Баррета.

— Он оставил массу отпечатков пальцев, — устало напомнил Дронго. — Полицейские сумели их зафиксировать по всей комнате.

— Мы уже отправили их на дактилоскопическую экспертизу. Проверим по нашему банку данных. Можешь не волноваться — ему осталось гулять на свободе недолго.

— Подождите, — попросил Дронго. У него закружилась голова, и, чтобы не упасть, он схватился за руку Брюлея, но договорил: — Кажется, я сумел его вычислить. Он удивительно хорошо знает расписание движения поездов и самолетов в Испании…

— Дайте стул, — попросил Брюлей у стоящего рядом врача и, когда тот придвинул стул, попытался усадить на него Дронго.

— Не могу, — упрямо отказался тот. — Не могу сидеть в вашем присутствии, это неправильно. Вы намного старше меня по возрасту.

— Садитесь, — приказал врач, — здесь больница, а не полицейское управление.

Дронго тяжело опустился на стул.

— Нужно выяснить, кто из граждан Великобритании владеет недвижимостью в окрестностях Мадрида, — тяжело дыша, пояснил он. — Нужно срочно раздобыть список владельцев недвижимости. Прямо сейчас, ночью. Утром он сбежит.

— Где мы его возьмем? — изумился комиссар Брюлей. — Сейчас два часа ночи. Кроме того, ты слышал, что здесь произошло? Все заняты терактом, сотни убитых, тысячи раненых…

— Именно поэтому список нужен немедленно. Он состоятельный человек, ему нетрудно исчезнуть бесследно. Возьмет билет куда-нибудь в страны Азии, и мы потеряем его навсегда. Этого типа нужно брать немедленно, сегодня же ночью.

— Не знаю, сможем ли мы кого-нибудь найти в такое время, — отозвался Брюлей.

— Сейчас работают все службы города. Нужно выйти на налоговую полицию или как-то иначе добыть списки владельцев земельных наделов вокруг Мадрида.

— Почему ты так уверен, что он владеет тут недвижимостью?

— Мы были с ним в одном вагоне экспресса. Потом, ударившись головой о полку, я потерял сознание. Он привез меня в отель, воспользовавшись моим состоянием. И оставил меня там до вечера, предварительно накачав каким-то лекарством. Ему нужно было, чтобы я проспал до вечера. За это время он съездил к себе, переоделся. Когда вернулся, у него уже не было его сумки, зато появился револьвер, которого не было при нем в Кордове. На вокзале проверяли сумки и всех пропускали через металлоискатель. Он не смог бы пронести оружие. Хотя взрывчатку террористы все равно как-то пронесли… Одним словом, у меня нет никаких сомнений, что он живет в Испании, где-то рядом с Мадридом. И не в отеле, у него где-то тут есть жилье — квартира или даже поместье.

— Убедил, — согласился Брюлей. — Я вернусь в полицию и попытаюсь что-нибудь предпринять. — Он повернулся, чтобы уйти.

— Я с вами, — решительно поднялся Дронго.

— Нет, — возразил врач, — я вас не отпущу.

Брюлей растерянно развел руками.

— Послушайте, доктор, — взмолился Дронго, — у вас есть дети?

— Да, — ответил растерявшийся врач, — две дочери и сын.

— Мы ищем преступника, который мучил, резал и убивал молодых женщин, — пояснил Дронго. — На его счету десятки замученных. Это известный на всю Европу маньяк-убийца. И мы ищем его достаточно давно. Но если сегодня мы не сумеем его поймать, завтра он снова сбежит, и в разных местах опять будут находить истерзанные тела женщин. Неужели вы думаете, что я хочу уйти отсюда просто из-за упрямства?

Врач посмотрел ему в глаза. Затем перевел взгляд на Брюлея.

— Это правда? — спросил он.

— Да, — кивнул комиссар. — Вы даже не можете себе представить, насколько опасен этот тип.

Врач заколебался. С одной стороны, этому пациенту надо бы отлежаться, но с другой — после сегодняшних взрывов на вокзале у них в больнице практически не осталось свободных мест.

— Возьмите палку, — посоветовал он Дронго. — Я разрешаю вам забрать ее с собой. Придете завтра на перевязку, а сейчас идите, если сможете. И найдите его, — тихо попросил врач. — Мир, по-моему, сошел с ума. Убивают ни в чем не повинных людей, множится число разных маньяков. Может, мы действительно движемся к концу света?

Ответа он не услышал: Брюлей и Дронго уже торопливо шли по длинному коридору. Через полчаса они были в мадридском отделении Интерпола. Еще полтора часа ушло на согласование различных формальностей и выяснение причин, по которым сотрудникам полиции потребовался доступ в земельный кадастр провинции Кастилия.

К четырем часам утра начали сверку фамилий. Выяснилось, что среди владельцев земельных участков немало иностранцев. Несколько тысяч таких владельцев оказалось на востоке страны. Десятки тысяч — на юге, среди которых мелькали имена известных голливудских актеров, арабских шейхов, российских олигархов, звезд спорта.

Однако в каменистой Кастилии иностранных владельцев было не так много — всего лишь двести с небольшим человек. Оставалось отсечь итальянские, аргентинские, скандинавские, чешские, немецкие, русские и арабские фамилии. Среди них нашлись даже одна японская и две китайские. Наконец осталось только одиннадцать человек. Теперь их имена предстояло сверить со списками находившихся в Америке в тот момент, когда в Бостоне был куплен «парабеллум», въехавших в Чили в те дни, когда там кем-то была оформлена кредитная карточка на имя Чарлза Баррета, и, наконец, с именами людей, купивших дорогие часы марки «Лодовико» от Улисса Нардена.

Компьютер практически «не зависал». Даббс сидел за клавиатурой; Доул разместился рядом с ним. Позади них расположились Брюлей, Дронго, Стэннард и руководитель национального бюро Интерпола в Испании. Проверка длилась целый час. Наконец в пять утра на экране компьютера появилась фамилия гражданина Великобритании, который был в Америке в момент покупки антикварного оружия в Бостоне, находился с визитом в Чили, когда в Сантьяго в филиале американского «Риггс-Банка» была оформлена карточка на имя Чарлза Баррета, и владел большим поместьем в пятидесяти милях от Мадрида, в излучине реки Тахо у городка Талавера-де-ла-Рейна.

Этого гражданина звали Роберт Экман. Доул позвонил в Лондон и довольно быстро выяснил, что Экману сорок четыре года.

— Это он, — убежденно произнес Дронго.

— Откуда мы знаем, что ему сорок четыре года? — спросил Даббс. — Это лишь наше предположение.

— Ему точно сорок четыре года, — возразил Дронго. — Он сам мне об этом сказал. Для него это мистическая цифра. В этом возрасте умер его отец, поэтому он считает его роковым и для себя, словно такие совпадения неизбежны.

— Роберт Экман… — задумчиво проговорил Доул. — Что ж, посмотрим, чем он занимается. Но это мы успеем сделать в пути, пока будем добираться до его поместья. Нам нужна машина.

— У кого есть оружие? — поднялся Даббс. Все переглянулись. Прилетевшие в Мадрид эксперты не имели с собой оружия.

— Он может быть вооружен, — напомнил Даббс.

— Я пошлю с вами троих наших сотрудников, — вставил руководитель национального бюро Интерпола. — У них будет разрешение на применение оружия.

— Тогда поедем на двух машинах, — решил Даббс. — Стэннард, вы останетесь здесь.

Через несколько минут они уже ехали по притихшим улицам Мадрида и не могли знать, что уже днем на улицы столицы Испании выйдет два миллиона человек, протестующих против бесчеловечного террористического акта, происшедшего на вокзале Аточа. В первой машине сидели Брюлей, Даббс и двое сотрудников Интерпола. Во второй — Дронго, Доул и еще один сотрудник Интерпола. Обе машины на полной скорости неслись на запад. Доул позвонил в Скотленд-Ярд, разбудил там дежурного и попросил срочно предоставить ему информацию по Роберту Экману, шестидесятого года рождения, гражданину Великобритании.

Они проехали половину пути, когда позвонили из Лондона. Оттуда подтвердили, что Роберт Экман является гражданином Великобритании. Он сын известного ювелира Пола Экмана, работавшего в середине прошлого века в ЮАР, Австралии и Великобритании. Отец оставил единственному сыну состояние, оцененное в 1974 году более чем в двадцать пять миллионов фунтов стерлингов.

Роберт Экман окончил с отличием Оксфорд, стажировался во Франции. В его характеристике указано, что он владеет шестью европейскими языками, является доктором искусствоведения и специалистом по антиквариату. Среди его знакомых упоминается и погибший ювелир из Венеции. У Роберта Экмана есть магазины в Лондоне, Париже, Мадриде, Малаге. По итогам 2003 года его состояние оценивается в сто восемьдесят миллионов долларов.

Выслушав информацию, Доул коротко пересказал ее сидящему рядом с ним Дронго.

— Значит, Экман, — констатировал тот. — Что ж, если бы лаборатория сейчас работала, мы могли бы переслать копии имеющихся теперь у нас отпечатков пальцев преступника в Лондон, чтобы сравнить их с отпечатками пальцев настоящего Экмана. Но у меня и так нет сомнений, что они совпадут.

— Через полчаса будем на месте, — сообщил сотрудник Интерпола. — Но учтите, что у него поместье в два гектара и там наверняка есть охрана. Нужно связаться с местной полицией.