В это утро солнце, едва появившись над горизонтом, неожиданно скрылось за серыми облаками. Если учесть, что на Барбадосе триста пятьдесят дней в году бывает солнечная погода, то появление облаков воспринималось здесь как редчайшая аномалия.
Дронго не мог заснуть в это утро, прислушиваясь к звукам и шорохам в доме. У всех было мрачное настроение, многие беспокойно ходили в своих комнатах. Кухарка и горничная, так и не покинувшие дом в эту беспокойную ночь, провели все утро на кухне. Но к завтраку спустилось только четыре человека. Линдси, казалось, не знавший, что такое усталость. Доктор Моргунас, решивший, что нужно подкрепиться. И секретарь Барнард, который спустился вниз выбритым и в костюме, словно и не провел бессонную ночь. Последним появился Дронго. Он так и не сумел уснуть, решив, что можно спуститься к завтраку, а уже потом немного поспать. Увидев его, Линдси отвернулся. Моргунас коротко поздоровался, а Барнард вежливо кивнул.
Желать доброго утра в этот день Дронго не хотелось. Поэтому он молча кивнул всем троим и уселся за стол. Испуганная горничная подала кофе и чай.
— Сегодня вечером сотрудники полиции приедут еще раз, — сообщил Барнард, — они просили приехать кого-нибудь из нас на вскрытие тела мистера Моничелли. Я полагаю, что должны поехать наш врач и эксперт.
— Верно, — оживился Линдси, — они и должны присутствовать там. Вы правильно решили, Барнард.
— Нет, — сказал Дронго, — я не поеду. Не люблю присутствовать при вскрытии тела. До сих пор не люблю. И ничего нового я не узнаю. Лучше оставить подобное занятие профессионалам. Я не врач, мне каждый раз трудно бывает смотреть на вскрытие.
— Я поеду, — согласился Моргунас, — возможно, узнаем что-то новое. Хотя там все ясно. Сильный удар, разорвавший артерию. В общем, не было шансов.
— Когда вы должны будете уехать?
— Примерно в десять часов утра. Думаю, что вскрытие займет часа четыре или около того.
— Как себя чувствует Кристин?
— Плохо. Я дал ей снотворное, но она долго не могла заснуть. Я хотел сделать ей укол, но она не разрешила. Сейчас она спит.
— В таком состоянии она не сможет принять участие в съемках фильма, — резюмировал Линдси, — а группа прилетит сюда уже через два дня. Я даже не знаю, что она им будет говорить.
— Ничего не будет, — строго вмешался Барнард, — мы предупредим группу, что съемки откладываются. Думаю, что они все поймут. В данном случае смерть Антонио Моничелли может быть приравнена к чрезвычайному обстоятельству. У нас форсмажорные обстоятельства.
— Вы хотите сказать, что она не будет сниматься? — возмутился Линдси. — Вы хотя бы понимаете, что говорите, Барнард? Об этих съемках написали все газеты.
— Неужели вы считаете, что они будут на съемках при таких трагических обстоятельствах? — спросил Барнард.
— Это ее третий муж, — цинично заявил Линдси. — Простите меня, Барнард, но вы работаете с голливудской звездой уже почти двадцать лет. Двадцать лет, мистер Барнард. И за это время вы должны были узнать нравы нашего беспокойного мира. Здесь никого не волнует, что происходит лично с вами, с вашей семьей, с вашими близкими. Шоу продолжается в любом случае. Всех интересует только успех. Только конечный продукт. Ваши проблемы вы оставляете за порогами кинотеатров.
— Не нужно мне напоминать о моих обязанностях, мистер Линдси, — мягко заметил Барнард, — но я не думаю, что в данном случае нас могут упрекнуть в нарушении контракта. Скорее, наоборот, если съемки все-таки состоятся, мы будем выглядеть бесчувственными монстрами, которых ничего не волнует. Даже смерть близких людей.
— Верно, — согласился Моргунас, — тем более что эти съемки давно нужно было отменить.
— Почему? — не понял Линдси.
— Хватит, господин Моргунас, — снова вмешался Барнард, — мы уже приняли решение. Это очень печально, но съемки фильма после произошедшей трагедии будут выглядеть просто кощунственно.
— Зачем тогда я прилетел сюда? — явно нервничая, спросил Линдси. — Чтобы еще раз посмотреть, как вы отдыхаете на этом острове? Или в очередной раз искупаться в океане? Мы прилетели сюда работать, мистер Барнард. Работать.
— Вы действительно полагаете, что мы можем работать после всего случившегося? — вмешался Моргунас.
— Не ваше дело, — огрызнулся Линдси, — в общем, я все понял. Если съемки отменяются, я улетаю обратно в Лос-Анджелес.
— Не получится, — заметил Дронго.
— Почему?
— Сотрудники полиции должны выяснить, что здесь произошло. Хотя бы сделать предварительные выводы. Ваш отъезд будет выглядеть как подозрительное бегство. Между прочим, Барбадос находится под юрисдикцией английских законов, и, если правительство острова потребует через Лондон вашей выдачи, вас немедленно выдадут.
— На каких основаниях? — криво улыбнулся Линдси. — Только потому, что я не хочу терять здесь времени и вернулся работать к себе в город?
— Они быстро выяснят, что вчера вы сначала обманули меня, а потом дали неверные сведения сотрудникам полиции, — сказал Дронго.
Линдси убрал свою чашку. Наступило молчание.
— А я думал, что вы ей нравитесь, — медленно сказал Линдси, — и даже ничего не заподозрил. Значит, она меня видела?
— Что происходит, мистер Линдси? — спросил Барнард.
— Мистер Линдси забыл рассказать нам, что был вчера на пляже, — ответил за визажиста Дронго. — Он не просто гулял по берегу океана, а видел, как наши молодые занимаются любовью.
— Ну и что? — усмехнулся Моргунас. — Может, ему нравится подглядывать. Разве это преступление?
— Нет. Но сразу после того как он отошел от них, они обнаружили убитого Моничелли. Трудно объяснить, каким образом он мог увидеть занимавшихся любовью Юхана с Алисой и не разглядеть погибшего Моничелли.
— Я его не видел, — вспылил Линдси, — а эта дрянь, значит, меня видела. И назло мне продолжала заниматься любовью со своим другом. Какая мерзавка. А я считал, что она меня не видит.
— Значит, вы были там и все видели! — воскликнул Моргунас. — Видели, кто убил Моничелли? Кто это сделал?
— Откуда я знаю? — огрызнулся Линдси. — Я ничего не видел.
— Кто еще был на пляже? — спросил Моргунас. — Кто там был еще, кроме Юхана и Алисы?
— Горлач, — сказал Дронго, — на пляж выходил еще Юрий Горлач.
— Мне нужно было осмотреть его палец, что за порез у него, — задумчиво сказал Моргунас.
— У вас будет время сегодня вечером, — кивнул Дронго.
Линдси махнул рукой, поднимаясь.
— Не хочу больше завтракать в вашей компании, — разочарованно вздохнул он. — Наш секретарь, который всегда все знает и молчит, наш врач, который знает еще больше, но тоже молчит. И наш эксперт, который ничего не смог сделать, чтобы предотвратить убийство Моничелли, но делает вид, что тоже все знает. Мне трудно оставаться за столом с такими всезнайками.
Он повернулся и пошел к выходу.
— Я все-таки уеду, — крикнул он из холла.
— Вот так, мистер Дронго, — подвел итог Барнард. — Я полагаю, что вы не придаете значения его словам. Никто вас не обвиняет в случившемся. Мы все понимаем, что произошла ужасная трагедия.
— Да, — согласился Дронго, — но все дело в том, что я сам обвиняю себя. А это гораздо хуже.
Он поднялся и, извинившись, вышел из-за стола. В своей комнате он разделся и лег в кровать, надеясь уснуть. Но едва он уснул, как в дверь постучали. Он сразу проснулся и прошел босиком по комнате, чтобы открыть дверь. На пороге стоял Барнард.
— Простите, что беспокою вас. Понимаю, что вы сегодня не спали. Но Кристин хочет вас видеть.
— Конечно. Я сейчас оденусь и спущусь, — кивнул Дронго.
Через десять минут он вошел в просторную спальню хозяйки виллы. Она лежала в постели, но была одета, волосы аккуратно уложены, макияжа почти не было. На ее лице были заметны следы сильнейших душевных волнений и бессонницы.
— Извините, что принимаю вас в таком виде, — сказала Кристин.
— Это я должен извиниться, — возразил Дронго, — я не сумел защитить ваш дом от произошедшей трагедии. Кажется, вы были правы, когда говорили о реальной опасности, которая угрожала вашему дому.
Она промолчала. Барнард тактично вышел, чтобы не мешать их разговору.
— Вы хороший специалист, — сказала она с некоторым волнением, — но, видимо, у меня были враги, о которых я даже не подозревала. Возможно, я обидела слишком много людей за время своей карьеры. И в любом случае я ни в чем вас не виню.
Кристин слабо улыбнулась.
«Неужели она так его любила, — с некоторой долей ревности подумал Дронго, — этого самодовольного итальянского ресторатора? Неужели она страдает из-за него так сильно?» Какая бы гениальная актриса она ни была, но Кристин изменилась, появились круги под глазами, она не спала последнюю ночь.
— Я попросила позвать вас, чтобы вы знали, мистер эксперт, что именно я думаю об этом убийстве. Мне кажется, что кто-то из чужих пробрался на пляж и нанес этот роковой удар. Я никого не хочу обвинять. Меня окружают близкие и родные мне люди. Вы меня понимаете?
— Да, — кивнул Дронго, — но я хочу задать вам несколько вопросов.
— Какие вопросы? — не поняла Кристин.
— Вы знали, что Юхан обычно останавливается в ваших домах, когда вы находитесь в другом месте. Но почему тогда вы так бурно реагировали на его появление именно здесь, на Барбадосе?
— Это все? — устало спросила Кристин.
— Нет. Кроме Юхана и его подруги, здесь побывали еще ваша сестра с мистером Горлачом. Но об этом вы мне тоже не сказали.
— Все? — бесстрастно уточнила она.
— Последний вопрос. Вы были здесь в январе этого года. Я хотел бы знать, как прошла тогда ваша поездка.
Она поправила прическу. Взглянула в окно. Сегодня не было солнца. Или почти не было.
— Всего три вопроса, — задумчиво сказала она, — и три коротких ответа. Мне не нравится молодая женщина, с которой Юхан приезжал сюда в прошлом месяце. И не нравится, что он привез ее сейчас. Я навела справки. Эта особа снималась в малобюджетных и откровенно порнографических фильмах, чтобы пробиться на экран. Мне она не нравится, и я говорила об этом своему сыну.
Теперь второй вопрос. Мистер Горлач прилетел сюда с Агнессой только на полтора дня. Они были здесь проездом из Англии. И затем полетели в Лос-Анджелес. Ничего странного в этом я не вижу. Что касается нашей январской поездки, она была так давно, что я ее плохо помню. Я ответила на все ваши вопросы?
— Кто прилетал сюда в январе? — сурово поинтересовался Дронго.
— Мы были в том же составе, — ответила Кристин, — приехали сюда с друзьями и близкими. Правда, с нами не было этой особы, которая сейчас находится в спальне моего сына. Но в основном были те же люди.
— Кто? — требовательно спросил Дронго.
— Вам не кажется, что вы задаете слишком много вопросов? — устало улыбнулась Кристин. — Вы говорили, что зададите только три вопроса. И я вам на них ответила.
— Последний вопрос. Кто был с вами в январе? Вы можете точно вспомнить всех прилетевших сюда? Всех без исключения.
— Какой вы настырный. — Она снова посмотрела в окно. — Конечно, я помню всех. Со мной прилетела моя обычная компания. Мы были вместе. Ну хватит. Я устала. Давайте закончим наш допрос. Я хочу, чтобы вы твердо себе уяснили, я доверяю всем людям, которые меня окружают. Очень доверяю, мистер Дронго. И советую вам тоже доверять им. Мой секретарь рассказал мне, что вчера вы пытались найти виноватых среди наших друзей. Допрашивали Моргунаса, Линдси, самого Барнарда, даже мою сестру и ее друга. По-моему, это не совсем правильно. Я хотела с вами увидеться, чтобы сказать вам об этом.
— Я вас понимаю. — Он поднялся со стула. — Вам нужно отдохнуть.
Она с любопытством взглянула на него.
— Мы почти ровесники, — чуть слышно сказала Кристин, — скажите, вы действительно прилетели сюда потому, что вам понравились мои фотографии?
— Да, — кивнул Дронго, — и ваши глаза. Умные и красивые глаза.
— В другое время я бы поблагодарила вас за такой комплимент, — слабо улыбнулась Кристин.
— Нет. Это я должен вас поблагодарить, что вы решили остановить свой выбор на мне. К сожалению, я оказался не подготовлен к событиям вчерашнего вечера.
— Не нужно, — мягко возразила Кристин, — мы все были не готовы к таким событиям. Несчастье всегда приходит неожиданно. К нему нельзя подготовиться. Это счастье мы ждем и выпрашиваем у бога. А несчастье всегда приходит неожиданно и поэтому вызывает такой страх и боль.
— Вы правы, — согласился Дронго.
— До свидания, мистер эксперт. — Она протянула ему руку.
Он сделал несколько шагов по направлению к кровати и поцеловал ей руку. Она слабо улыбнулась.
— До свидания. — Дронго вышел из комнаты, даже не подозревая, что в последний раз видит хозяйку виллы. Закрывая дверь, он увидел, что она слабо улыбается.
Дронго спустился вниз и обнаружил приехавшего на виллу Рауля Моранте. Тот был в своей неизменной шляпе и в темных очках. На нем были джинсы и цветная рубашка.
— Сегодня моя смена, — сообщил Рауль, — и мне только утром передали, что здесь произошло. Я привез всех наших ребят, чтобы они все осмотрели на пляже. Здесь никогда не случалось ничего подобного. Я даже не представляю, кто это мог сделать.
— Сегодня будет вскрытие. Я хотел спросить у вас: почему вы держите среди охранников такого пожилого человека, который дежурил сегодня ночью? Остальные гораздо моложе.
— Он мой родственник, — смущенно улыбнулся Рауль, — и у него большая семья. Раньше он работал охранником в банке, но давно вышел на пенсию. Он сделал что-то не так?
— Нет, все в порядке. Скажите, как можно попасть на пляж?
— Только через калитку в нашем заборе, — пояснил Рауль. — Там дорожка, которая ведет к океанскому побережью. В обычные дни я запираю калитку на замок. Когда здесь остаются гости, ее обычно закрывают изнутри. Если хозяева забывают запереть калитку, то это делает кто-то из охранников. Но пройти незамеченным все равно невозможно. Там установлены две наши камеры.
— Это я видел. А иначе туда попасть нельзя?
— Можно обойти виллу. Но рядом находится соседняя. Между ними есть небольшая дорожка. Но этот путь гораздо длиннее. Или можно пройти к океану с другой стороны, от поселка. Но там примерно несколько километров пути. Очень далеко.
— Понятно. Значит, никак иначе туда попасть нельзя?
— Нет, нельзя. Вы думаете, что убийца кто-то из тех, кто находился на вилле? Но пройти незамеченным убийца все равно не мог. Его бы обязательно увидели наши камеры. Они расположены так, что незамеченным пройти нельзя.
— Это я уже видел. У меня к вам необычный вопрос, Рауль. Вы помните, кто приезжал сюда в январе этого года? Кто был вместе с Кристин во время январского отдыха?
— Конечно, помню. Сама миссис Линдегрен, ее супруг. — Рауль задумался. — Ее сестра Агнесса со своим русским другом, — Дронго уже не стал поправлять Рауля и объяснять ему разницу между украинцем и русским, — еще прилетел Юхан с какой-то подружкой, но эта была не его нынешняя молодая женщина, а совсем другая. Секретарь Барнард, врач Моргунас, визажист Линдси. Они все тоже были. И дети Агнессы.
— Кто?
— Ее дети. Сильвия и Уильям. Они тоже прилетели со всеми.
— И больше никого?
Рауль снова задумался. Потом решительно кивнул:
— Больше никого. Они были все вместе. А потом вместе улетели.
— Вы уверены, что Юрий Горлач тоже прилетал сюда в январе?
— Конечно. Я тогда с ним познакомился. А потом он прилетал сюда еще раз с младшей сестрой миссис Линдегрен.
— И больше не прилетал? Может, он появлялся здесь один?
— Нет. Мне бы сразу сообщили. Когда кто-то появляется на вилле, мне сразу сообщают. Нет, он сюда не прилетал. Хотя здесь был еще один человек. Я вспомнил. Сюда приезжал режиссер документального фильма, в котором должна сниматься миссис Линдегрен. Это было еще полтора или два месяца назад. Они приехали на остров и заехали на виллу. Их интересовало, где будет садиться вертолет, чтобы забирать миссис Линдегрен на съемки их фильма.
— Нашли место?
— Да, перед гаражами. Там большая площадка, и вертолет может садиться прямо там. Они осмотрели площадку и остались довольны.
— И больше никто сюда не прилетал?
— Никто, — решительно заявил Рауль, — я бы обязательно узнал, если бы хоть кто-нибудь здесь появился. У нас не так-то легко спрятаться. Все друг друга знают. И здесь нельзя скрыться.
И в этот момент они услышали громкий женский крик. Оба невольно вздрогнули. Взглянули друг на друга. И побежали за дом, откуда раздавались эти крики.