Они спустились вниз и вышли из дома. Караев впервые увидел Минкявичуса. Он помнил его по фотографиям в личном деле, но теперь впервые увидел рядом с собой. Интеллигентное лицо, немного вытянутый подбородок, узкий нос, крупные карие глаза, очки, делавшие его похожим на университетского профессора. Минкявичус внимательно посмотрел на гостя. Он не спешил подавать ему руку.

— Добрый день, — Линда еще раз поцеловалась с Элиной и обернулась к своему мужу.

— Разве ты не узнал Элину? Ты помнишь, как они жили во Флоренции, когда ее первый супруг работал в нашей галерее? Неужели не помнишь?

— Конечно, помню, — Минкявичус говорил по-итальянски с сильным акцентом. Он обнял Элину, но его холодные глаза внимательно смотрели на Тимура.

— А это ее второй супруг, — показала Линда на стоявшего рядом Караева.

Минкявичус отстранился от Элины и наконец протянул руку.

— Добрый день. Очень приятно.

— Мне тоже, — сумел выдавить из себя Тимур и даже пожать протянутую руку. Они едва дотронулись друг до друга, словно чувствуя физическое неприятие. И сразу отдернули руки.

— Идемте ко мне в погреб, — предложил Козимо, — я сейчас достану несколько старых бутылок кьянти, и вы сумеете их продегустировать.

— У нас есть традиции, — резонно возразила Джулианелла, — нужно осмотреть крайнюю комнату на первом этаже. Там огромный камин, который находится в разобранном состоянии. И нам нужно его осмотреть, чтобы решить, как быть дальше. А уже потом мы сядем за обед. И ты достанешь свое вино.

— Договорились, — Козимо взмахнул рукой, — пойдемте за мной. Я покажу вам камин, и мы сможем поспорить, как его восстанавливать.

Все двинулись следом за хозяином дома. Тимур чуть отстал, оказавшись рядом с Лучано. Тот улыбался.

— Сейчас нам предложат бесплатно проработать в этом доме целые сутки. Или двое, — сказал он Караеву, — но вы не беспокойтесь. Это прекрасный отдых. Вы приезжаете сюда на два дня. Пьете кьянти из погребов Козимо, отдыхаете в этом чудесном месте и иногда делаете вид, что помогаете кому-то из хозяев. Например, своими советами или переносом скамьи из одной комнаты в другую. Потом вы плотно обедаете, ужинаете, пьете, завтракаете, снова обедаете, снова ужинаете, снова пьете и уезжаете. Труд здесь не обязателен. Можно «проработать» два дня и ничего не сделать. У некоторых хватает совести сюда больше не приезжать. Некоторые ездят несколько раз. Затем хватают кисти и начинают работать. Или привозят с собой бригаду мастеров и дают им задание на целый день. Но это по желанию.

— Теперь я понял, почему этот дом восстанавливается столько лет, — усмехнулся Караев, — такими темпами они закончает его ремонт к концу века.

— Боюсь, что нет, — возразил Лучано, с трудом сохраняя серьезное выражение лица, — вы не учитываете, что у каждого гостя есть свой вкус и своя бригада мастеров. Переделки в доме могут длиться до бесконечности.

— Тогда да, — согласился Тимур, — лет двести. Если до этого не закончится вино из погребов Козимо.

— Не закончится, — успокоил его Лучано, — там больше двух тысяч бутылок. Погреб тоже достался ему по наследству, и если бы не Джулианелла, он бы давно испортил свою печень.

Они вошли в большую крайнюю комнату, и Козимо начал показывать на разобранный камин, объясняя свой замысел. Караев почувствовал на себе чей-то взгляд и обернулся. На него пристально смотрел Йозас Минкявичус. Тимур отвернулся. И почувствовал, как Минкявичус осторожно дотронулся до него.

— Вам интересно? — спросил он по-русски.

— Не очень, — признался Караев.

— Тогда выйдем в другую комнату, — предложил Минкявичус.

Они вышли. Тимур успел увидеть, как повернулся в их сторону Лучано и улыбнулся.

— Вы из Москвы? — уточнил Минкявичус, доставая сигареты и предлагая их своему собеседнику. Караев отрицательно покачал головой. Минкявичус достал сигарету и щелкнул зажигалкой.

— Извините, — сказал Тимур, — я не курю. А приехали мы действительно из Москвы.

— Я думал, что Элина с мужем жили в Санкт-Петербурге.

— Верно. Но Элина решила открыть филиал своей дизайнерской фирмы в Москве и переехала туда. У ее подруги мы и познакомились. Ее подруга была женой моего товарища, — он не стал уточнять, что подруга уже стала вдовой, а его товарищ был похоронен.

Минкявичус выпустил струю дыма.

— У вас странная фамилия, — по-русски он говорил с характерным литовским акцентом.

— Ничего странного, — улыбнулся Тимур, — обычная фамилия. Я из Баку. Хотя вы слышали мою фамилию и имя еще в детстве, но не обращали внимания.

— В каком смысле? Мы разве знакомы? Вы жили в Вильнюсе?

— Нет. Конечно, нет. Просто мы с вами примерно одного возраста, а значит, вы росли уже в Советском Союзе. Мне сказали, что вы родились в Вильнюсе.

— Верно. И где я должен был слышать ваше имя?

— В книге, — улыбнулся Караев, — была такая хорошая книга «Тимур и его команда» Аркадия Гайдара. Там был герой-пионер. Теперь вспомнили?

— Конечно, вспомнил. Я читал эту книгу. И фильм хорошо помню. Старый черно-белый фильм.

— Как звали героя книги?

— Тимур. Теперь я понял. Вас назвали в его честь. А при чем тут ваша фамилия?

— Вы невнимательно читали. Фамилия Тимура в книге была Караев. Я с ним полный тезка. Тимур Караев. Хотя имя и фамилия не русские, а скорее азербайджанские.

— Не помню, — честно признался Минкявичус, — такие подробности уже не помню. А чем вы занимаетесь в Москве?

— Преподаю историю.

— В институте?

— В частном колледже, — уклонился от прямого ответа Тимур. Он понимал, что его могут спросить название института.

— Хорошо зарабатываете?

— Нормально. В Москве сейчас можно работать и зарабатывать.

— Я слышал, — кивнул Минкявичус, выпуская струю дыма, — и давно вы знакомы с Элиной?

— Достаточно давно, если решили пожениться, — он сказал только половину правды. Они действительно хотели пожениться. Но Минкявичусу не следовало знать, что знакомы они совсем недавно. Иначе он заподозрит неладное.

К ним заглянул Лучано. Улыбнулся.

— Козимо считает, что нужно сломать старый камин и построить новый. Женщины ему оппонируют. Вы не хотите принять участие в этом споре?

— Только не я, — ответил Минкявичус.

— Я плохо в этом разбираюсь, — признался Караев.

Лучано вышел из комнаты.

— Вы впервые приехали сюда? — спросил Минкявичус.

— Второй раз. Но Элина знает город так хорошо, что мне иногда кажется, что в первый.

— Красивый город, — согласился Минкявичус, — и вы надолго приехали?

— На неделю. Или на две. Пока точно не решили. Посмотрим…

— Зарплата профессора в частном коллежде позволяет вам жить в хорошем отеле Флоренции целых две недели? — уточнил Минкявичус.

— Не только зарплата, — ответил Караев, чувствуя подвох в вопросе своего собеседника, — у меня есть гонорары за выступления в других институтах, за научные статьи, книги. Одну из моих книг перевели даже на немецкий. Если хотите, я ее вам пришлю, — он блефовал по-крупному, иначе его собеседник мог его раскусить.

— Почему мне и на немецком? — в каждом вопросе был подвох.

— Элина говорила, что вы гражданин Германии. И вчера ваша супруга тоже сказала, что вы литовец и гражданин Германии.

— Верно. Но я не читаю на немецком, — Минкявичус сказал эту фразу, глядя в глаза Караева. Если бы тот дернулся или отвел глаза, все было бы ясно. Но Тимур равнодушно смотрел на своего собеседника. Он точно знал, что Минкявичус блестяще владеет немецким языком. И вместе с ним итальянским и английским. В Первом Главном Управлении КГБ СССР, где работал Минкявичус, его просто не послали бы офицером в Германию, если бы он не знал в совершенстве немецкй язык.

— Тогда я пришлю вам мою книгу на русском, — предложил Караев, — если вам будет интересно.

— Очень, — кивнул Минкявичус, — очень интересно. И вы всегда преподавали историю?

— Не только историю. Еще и обществоведение. Историю КПСС, историю СССР, историю зарубежных стран.

— Чтобы преподавать историю КПСС, нужно быть коммунистом, — остановил его усмехнувшийся Минкявичус.

Тимур замер. Затем изумленно взглянул на своего собеседника. Нужно разыграть удивление и легкое пренебрежение. Снисходительность. Но не переигрывать.

— Я начинаю думать, что вы никогда не жили в бывшем СССР. Вы уехали в Германию еще маленьким мальчиком?

— Нет. Уже взрослым человеком. А почему такой вопрос?

— В СССР все должны были вступать в партию. Иначе вы бы не сделали никакой карьеры. Не только преподаватели истории партии, но и любые руководители всех рангов. Даже руководитель конторы, вывозящей мусор. Разве вы об этом не помните? В Советском Союзе было восемнадцать с лишним миллионов коммунистов. По-моему, более чем достаточно. И конечно, я был членом партии.

— Потом вышли? Или публично сожгли свой партбилет?

Он не должен играть в поддавки.

— Не сжег и не вышел, — ответил Караев, — вы меня спутали с известным театральным режиссером, который сжег свой партийный билет в прямом эфире. Ему казалось, что так будет эффектно. Партийный билет у меня до сих пор дома, но в партии я более не состою.

— По-крайней мере честно, — кивнул Минкявичус.

— А зачем лгать. И потом отказ от своего прошлого — это всегда некая трагедия. Словно стираешь часть своей жизни ластиком. Кому это нужно? Глупо и обидно.

Минкявичус бросил на землю окурок и раздавил его. Взглянул на Караева.

— Вы правы. Так глупо забывать о своей прошлой жизни. У вас есть дети? Вы были женаты?

— Да, у меня сын. Мы развелись давно с его матерью. Он примерно такого же возраста, как и сын Элины.

— Значит, когда вы соединитесь, у вас будет двое мальчиков, — криво усмехнулся Минкявичус, — большая семья, господин Караев.

— Сначала нам нужно пожениться.

— Она уже развелась?

— Пока нет. Но находится в стадии оформления.

— Прекрасно. Остается только вам позавидовать.

Он нарочно задает мне такие вопросы, подумал Тимур. Ведь все это можно легко проверить. Спросить у Элины, действительно ли она собирается разводиться, знает ли она о его сыне и первой жене. У Минкявичуса, очевидно, еще остались некие старые представления о его бывших коллегах, которые должны быть морально выдержанными и нравственно устойчивыми. А может, он просто проверял степень готовности своего собеседника к ответам. Или степень его искренности. В любом случае нужно быть готовым к любым каверзным вопросам этого господина.

— Вы бывали в Германии? — спросил Минкявичус.

— По туристической путевке, — усмехнулся Караев, — еще в советское время. Кажется, по линии комсомольской организации.

— Вы просто человек из прошлого, — заметил Минкявичус, — ездили по комсомольским путевкам в братские социалистические страны, были коммунистом и преподавали историю КПСС. У вас, наверное, был значок ударника социалистического труда.

— Мы все люди из той эпохи, — возразил Тимур, — или вы хотите, чтобы я вас обманывал. Мы ездили только в социалистические страны по профсоюзным путевкам или, если мы были достаточно молоды, по путевкам молодежного «Спутника». И все были членами партии, чтобы устроить себе карьеру или получить более оплачиваемую должность. Значка у меня никогда не было, я был обычным преподавателем истории. И не нужно делать вид, что вы ничего не помните.

— Согласен, — вдруг улыбнулся Минкявичус, — время было плохое. И каждый устраивался как мог. Я переехал в Германию, вы остались там. Извините, если я вас невольно обидел. Ценю вашу искренность.

— Спасибо. Но я всегда говорю то, что думаю. И живу так, как хочу. Может, поэтому и не выбился в большие начальники.

— У нас с вами одинаковые проблемы, — кивнул Минкявичус.

В комнату снова заглянул Лучано.

— Вы еще не закончили? Двое бывших граждан из одной страны встретились в Италии, — сказал Лучано, — и теперь вы не наговоритесь. Пойдемте быстрее. Они уже завершили свой спор. Амелия попросила меня привести вас обоих. Нас зовут к столу. Козимо убедил всех, что нужно строить новый камин.

Караев обратил внимание на слова Лучано. Тот сказал «двое бывших граждан». Обычный итальянец сказал бы «двое русских из одной страны», не делая разницы между литовцем и азербайджанцем. А Лучано знает разницу. Не удивительно, что он психолог. Интересно, где именно он работает.

Они вышли в другую комнату, прошли по длинному коридору. Караев вышел из дома последним. Джулианелла уже звала всех к столу, а Козимо полез в свой погреб. Лучано отошел к своей супруге. Элина разговаривала с Линдой, и к ним подошел Минкявичус. Улучив момент, Тимур негромко спросил у хозяйки дома:

— Мне кажется, что Лучано опытный специалист. Где он работает психологом? Может, мне стоит к нему записаться на прием?

— У вас не получится, — рассмеялась Джулианелла, — он не принимает частных лиц. Ведь он офицер полиции. Как и его жена.

— Он офицер полиции?

— Да. Он психолог, но имеет звание офицера полиции.

— Мне говорили, что его жена работает в канцелярии? — выдохнул Тимур.

— Да, она работала раньше в канцелярии местного полицейского управления, но уже несколько лет тоже офицер полиции. Перешла в другое управление.

Караев остановился, слушая, как бьется его сердце. Теперь он наконец понял, почему Лучано так часто заходил в комнату, где они разговаривали с Минкявичусом. Это была пара, прикрепленная к предателю. А он сразу ничего и не почувствовал…