Глава 38
Полиция допрашивала всех подряд. Особенно досталось игрокам, сидевшим за одним столиком с Потапчуком. По предложению комиссара их увезли в полицию для более обстоятельного допроса. Улучив минуту, Дронго подошел к Савельеву.
— Надеюсь, вы не собираетесь проводить здесь ваш аукцион? — гневно спросил он.
— Собираюсь, — услышал он ответ Иезуита, — только не здесь. Мы перенесем нашу встречу на завтра. В «Кафе де Парис» в Монте-Карло. Встретимся в Монако, там самое большое казино, и там закончим наш аукцион. Завтра в семь часов вечера. Я предупрежу остальных. Остановимся в отеле «Малибу».
Дронго обратил внимание, что Иевлев появился в казино почти в ту минуту, когда был убит Потапчук, но подполковник и близко не подходил к столу, за которым сидел бывший «ликвидатор».
— Вам не кажется, что пора заканчивать этот балаган? — устало спросил Дронго. — Уже и так слишком много трупов. По-моему, вполне достаточно. Из-за вашего упрямства погиб ваш двоюродный брат. Может, хватит аукционов, Савельев?
Скажите конкретно, чего вы хотите?
Савельев сверкнул глазами.
— Я пять лет гнию без родины, а вы спрашиваете, чего я хочу. Я хочу денег и мести. Мне нужно знать, кто убил Олега и кто заплатит больше денег.
— Не переигрывайте, — посоветовал Дронго, — не стройте из себя кавказского мстителя. Тоже мне, родовая кровь. Зачем вы все это делаете? Хотите получить больше денег, прикрываясь неутешным горем? Или у вас есть другой план?
Савельев побледнел, но промолчал. Рядом стоял полицейский, и споры в такой обстановке выглядели нелепо. В половине второго ночи их выпустили из казино.
Фрезер холодно кивнул на прощание, Иевлев сухо сказал «пока» и отправился к себе в номер. Савельев сел в такси и уехал.
А Дронго пешком зашагал в свой отель.
Подавая ключ, улыбающийся портье спросил, где его друг.
— Ему в казино стало плохо, — сказал Дронго.
Он поднялся к себе и, не раздеваясь, сел в кресло. Когда в дверь постучали, он даже не пошевелился. Постучали еще раз, потом третий. Он тяжело поднялся и пошел открывать. На пороге стоял возбужденный Маир.
— Выиграли, — радостно кричал он. — Мы выиграли пять тысяч франков!
— Поздравляю, — равнодушно сказал Дронго, собираясь закрыть дверь, но Маир уже входил в номер.
— Ты видел мою спутницу? — возбужденно спрашивал он. — Не женщина, а вулкан, ураган, комета!
— Почему комета?
— В смысле метеора. Мы так здорово играли. Я даже думал снять там номер.
Но в Монте-Карло номера еще дороже, чем в Ницце. И знаешь, кого я там увидел?
Одного типа, с которым сегодня беседовал твой напарник Виктор Николаевич.
— Какого типа? — не понял Дронго.
— Не знаю, я его никогда раньше не встречал. Он играл в казино, но за вход не платил. У него «золотая карточка гостя». Наверное, снимает номер в одной из трех самых шикарных гостиниц Монте-Карло. Если живешь там, они дают «золотую карточку», по которой можно проходить в казино бесплатно.
— Подожди, подожди, — отмахнулся Дронго, — про казино потом расскажешь. Ты ничего не путаешь?
— Нет, конечно. Он был там. Я его сам видел. Это тот самый тип, с которым говорил Потапчук. А где Виктор Николаевич? Я стучался к нему в номер.
— Когда вы приехали из Монте-Карло?
— Час назад.
— Мы едем туда немедленно, — сказал Дронго, — я соберу вещи.
— Уже два часа ночи, — изумился Маир, — куда мне ехать? Я только что оттуда.
Дронго посмотрел на часы.
— Верно. Тебе ездить со мной не стоит. Я поеду один.
— Возьми с собой своего Виктора Николаевича, — посоветовал Маир.
Он был немного навеселе. От выигрыша и выпитого шампанского.
— Не получится, — возразил Дронго.
— Что не получится? — не понял Маир.
— Ничего не выйдет. Потапчук умер четыре часа назад.
— Как умер? — Маир испуганно взглянул на Дронго.
— В казино «Рулл». Взял и умер.
Маир вздрогнул. Стал озираться.
— Почему умер? — шепотом спросил он. — Его убили?
— Этого я не знаю. Но он умер и теперь не сумеет поехать со мной в Монте-Карло. Хотя подожди, мне тоже нельзя ехать. Черт возьми, полиция решит, что это я убил своего спутника и теперь хочу сбежать. — Он подошел к телефону, попросил соединить с полицейским комиссариатом. Когда ему ответили, выяснилось, что дежурный офицер не говорит по-английски. Игнорируя английский, на котором общался весь мир, французы таким образом демонстрировали своеобразный вызов.
Наконец нашли офицера, знающего английский язык, и Дронго долго объяснял ему, что хочет уехать в Монте-Карло и просит на это разрешения. Полчаса ушло на переговоры, пока офицер не понял, что именно желает сказать ненормальный иностранец.
— Вы можете уезжать куда угодно, мсье, — сказал наконец офицер, — главные подозреваемые все у нас. А остальные клиенты казино могут не волноваться. Мы установили, что никто из них не подходил к столу, где сидел ваш знакомый в тот момент, когда ему принесли виски. Бутылку мы тоже проверили, она нормальная.
Значит, яд мог положить только кто-то из сидевших за столом. Поэтому вы все вне подозрений.
— Спасибо, — раздраженно сказал Дронго, бросая трубку. И начал собирать вещи.
— Ты хочешь прямо сейчас уехать в Монако?
— А ночью разве машины не ходят?
— Ходят, конечно. Можешь дать сто долларов таксисту и добраться туда. Или за десять долларов на поезде. Но зачем тебе понадобилось туда так срочно?
— У меня важное дело. — Дронго задумался, потом обратился к Маиру:
— Я попрошу тебя об одной услуге. Завтра утром ты должен приехать в Монте-Карло.
Где-то в десять — в половине одиннадцатого. Сумеешь приехать?
— Конечно. Я прилечу на вертолете. Пятнадцать минут лета. Это же интересно.
— Договорились. Буду ждать тебя. Лучше я позвоню тебе через час сюда, в «Негреско». Ты еще не ляжешь спать?
— Через полчаса ко мне придет гостья. Почему я должен спать? Я же не идиот.
Он довольно быстро восстановил равновесие, нарушенное смертью Потапчука.
Маир был человеком легким и коммуникабельным. Наверное, это больше всего и ценили в нем его многочисленные подружки. Дронго уже заканчивал сборы, когда в дверь еще раз постучали.
— Я открою, — вскочил Маир, бросаясь к двери.
На пороге стояли Стасюлявичюс и Хургинас.
— Добрый вечер, — поздоровался Стасюлявичюс.
— Вы куда-то уезжаете? — поинтересовался Хургинас.
— Заходите. — Дронго сделал приглашающий жест рукой. — Маир, я тебе завтра позвоню, — сказал он на прощание, и приятель понял, что ему лучше удалиться.
Он подмигнул Дронго и вышел из номера.
— Что у вас случилось? — спросил Стасюлявичюс. — Говорят, в Ницце произошло убийство русского туриста. Мы боялись, что убили именно вас.
— Пока нет. Но убили моего напарника, бывшего сотрудника группы полковника Савельева Виктора Потапчука, — пояснил Дронго. — И, судя по всему, вполне может статься, что следующей жертвой окажусь именно я.
Стасюлявичюс устало вздохнул.
— Мы летели через всю Европу, чтобы с вами встретиться. Хорошо, что успели.
— Какие у вас новости? — спросил более нетерпеливый Хургинас.
— Во-первых, у меня несколько часов назад убили напарника…
— О нем мы не договаривались, — вставил Хургинас.
— Во-вторых, — уже не обращая внимания на замечание, продолжал Дронго, — Савельев и Семенов решили устроить своеобразный аукцион, вызвав сюда представителей английской и российской разведок.
Оба литовских гостя быстро переглянулись, перекинулись парой слов на своем языке.
— У вас точные сведения? — спросил Стасюлявичюс.
— Оба посланца предлагали мне сотрудничество, — пояснил Дронго, — они считают, что я выполняю заказ неизвестного клиента, чья фамилия может фигурировать в списках «агентов центрального подчинения».
— Вы их разубедили? — уточнил Стасюлявичюс.
— Я отказался от сотрудничества. Но до этого возникло еще несколько моментов, о которых я хотел бы вас проинформировать. Судя по всему, против нас действует достаточно мощная организация. Сначала они убрали вашего дипломата в Вильнюсе, потом устранили полковника Лякутиса в Москве. Мне удалось выйти на Потапчука, бывшего сотрудника группы Савельева, который подтвердил мое подозрение о том, что Савельев и Семенов остались в живых и сбежали в августе девяносто первого за рубеж. Мы выехали в Киев, чтобы встретиться с Лозинским, но нашли его убитым. Более того, кто-то даже пытал его перед смертью.
Стасюлявичюс внимательно слушал. Хургинас нетерпеливо постукивал пальцами по столу.
— Нам удалось узнать, где назначена встреча Лозинского и Сарычева, бывшего офицера КГБ, ответственного за контакты группы Савельева с руководством КГБ. Во время встречи произошло очень неприятное ЧП. В баре, где предполагалась встреча, убили одного из посетителей. Ранили сотрудника ФСБ. Очевидно, убитый служил прикрытием для вашего резидента, у которого должен был состояться контакт с Сарычевым, — пояснил Дронго, обращаясь к Хургинасу.
— Почему вы ничего не говорили о ваших резидентах? — спросил Стасюлявичюс по-литовски.
— А вы разве рассказываете нам о работе ваших послов? — быстро парировал Хургинас. — У каждого своя работа.
— Позднее мы встретились с Олегом Савельевым, бывшим офицером Западной группы войск в Германии. Он служил начальником штаба дивизии и уже затем остался за границей. Благодаря ему нам удалось выйти на Игната Савельева и прилететь в Ниццу для встречи, которая окончилась так трагически для моего напарника.
— У вас все? — спросил Стасюлявичюс.
— За исключением того факта, что Олега Савельева убили после нашей встречи. Естественно, это не понравилось его двоюродному брату, и он решил в виде своеобразной мести устроить аукцион и заработать на документах большие деньги.
— Значит, ничего хорошего, — подвел итог Стасюлявичюс. — Мы еще могли бы рассчитаться с вами. Мы могли бы заплатить и Савельеву. Но состязаться с английской и российской разведками, имеющими деньги, равные бюджету нашей страны, мы просто не в состоянии. Получается, что мы проиграли.
Хургинас продолжал постукивать пальцем по столу. Потом спросил:
— Какие у вас предложения?
Он понимал, что Дронго не станет просто так жаловаться на свои неудачи.
— Я думаю, еще не все потеряно, — спокойно сказал Дронго. — Как раз перед вашим приездом я собирался в Монте-Карло, где пройдет следующий этап наших переговоров. После убийства Потапчука Савельев решил перенести встречу в другое место.
— Понимаете, Дронго, — сказал Стасюлявичюс, задумчиво потирая лоб, — вы разрешите вас так называть? — спросил он и, получив утвердительный кивок, продолжал:
— Дело в том, что эти документы для нас не просто очень важны. Они как бы проба нашей независимости. Символ нашего окончательного освобождения и выхода из бывшей империи. Для маленьких наций такие вопросы очень болезненны. — Он помолчал и, вздохнув, продолжал:
— Не секрет, что некоторые силы в Москве и в Вильнюсе все еще мечтают повернуть историю вспять. Им все еще кажется, что нас удастся загнать в единую страну. И документы, о которых идет речь, помогут уничтожить нашу независимость. Они сыграют на руку тем силам в обеих столицах, которые все еще рассчитывают на реванш.
По данным опросов, которые проводят независимые социологические службы в Литве, многие граждане нашей республики не верят, что независимость и суверенитет, которых мы добились окончательно и бесповоротно, закрепили наше нынешнее положение. Многие считают, что мы сумеем продержаться лет пятнадцать-двадцать, до тех пор, пока окрепшая Россия снова не поглотит нашу маленькую страну. Это, если хотите, наше всегда вчерашнее завтра. И мы не хотим такого завтра.
Именно поэтому нам нужны документы на агентов Москвы. Нам необходимо знать, кто сотрудничал с КГБ, мы должны реально представлять степень угрозы людей, занимающих высшие государственные посты в нашей стране. У нас просто нет другого варианта, Дронго. Только самая острая необходимость заставила нас обратиться к вам.
Он замолчал, глядя в глаза Дронго. Это были глаза раненого зверя, который уже сознает, что не сумеет спастись от приближающегося охотника, и последним усилием воли пытается заставить себя встретить смерть достойно.
— Вы обязаны найти документы, — жестко сказал Хургинас, — это ваша главная задача. Вы получаете за это большие деньги.
— Не нужно так ставить вопрос, — поморщился Дронго.
— Подождите, Хургинас, — уже по-русски сказал Стасюлявичюс, — я думаю, мистер Дронго все отлично понимает. Нам нужны документы, и мы просим вас сделать все возможное, чтобы они не попали в руки представителей других спецслужб. Иначе наша независимость окажется под страшной угрозой.
— Я просто хочу напомнить, что он обещал нам достать эти документы, — запальчиво сказал Хургинас.
— Я никогда не обещал достать документы. Я обещал сделать все, что в моих силах. И сегодня уверяю вас, что делаю все возможное.
Хургинас хотел еще что-то сказать, но, заметив предостерегающий взгляд Стасюлявичюса, передумал. Только и спросил:
— Каким образом мы с вами свяжемся?
— Где вы собираетесь остановиться?
— Может, нам лучше самим поехать в Монте-Карло? — спросил Стасюлявичюс.
— Нет, не лучше. Там все окажутся на виду, и вы можете испортить все дело.
— В таком случае договорились, — согласился Стасюлявичюс, — мы ждем вашего звонка. Надеюсь, вы позвоните достаточно быстро, а то в этом отеле очень дорогие номера.
Он поднялся. Следом встал Хургинас. Уже провожая гостей, Дронго спросил:
— А почему вы ничего не говорили мне о контактах вашего человека с Сарычевым?
— Это наше внутреннее дело, — напряженным голосом сказал Хургинас. Он так и сказал — «внутреннее» вместо слова «личное». Впрочем, он говорил по-русски с сильным акцентом.
Они вышли из комнаты. Дронго посмотрел на часы. Половина третьего ночи. Он вышел из номера, прикрыв дверь. Обернулся и увидел сидевшую в холле Марианну.
Она курила, глядя на него.
Он растерялся. Он действительно растерялся и не знал, что ему делать. Он просто стоял у двери и смотрел на нее. А она смотрела на него.
— Вы уезжаете? — спросила женщина чуть дрогнувшим голосом.
— Да, — сказал Дронго, сознавая, что никакие слова уже ничего не изменят.
— Я получила ваше письмо, — печально сказала она.
— Я хотел извиниться, — пробормотал он.
— У вас погиб товарищ? — спросила женщина.
— Да. Он умер прямо во время игры в казино.
— Странно. А мне сказали, что его отравили.
— Нет. Это ошибка. У него было больное сердце, — соврал Дронго.
— Поэтому вы уезжаете?
— Нет. — Оправдываться не имело смысла, а говорить правду тем более.
Сам того не желая, он попал в капкан, поставленный обстоятельствами.
Привыкшая к удовлетворению любого своего каприза, женщина не понимала, почему ее настойчивые домогательства отвергаются этим загадочным типом. И непонимание возбуждало еще больший интерес и желание разобраться в странном поведении этого непредсказуемого мужчины.
— Вы уезжаете из-за меня? Вам кажется, что я слишком настойчива? — чуть покраснев, спросила она.
— Конечно, нет, — тяжело вздохнул Дронго, — как вам такое могло прийти в голову! В другое время и при других обстоятельствах я считал бы себя самым счастливым из людей. Но сегодня я самый несчастный человек на земле, поскольку обстоятельства вынуждают вести себя подобным образом. Простите и поймите меня, если сможете.
Она смотрела на него, уже ни о чем не спрашивая. Потом вдруг поднялась с кресла.
— Подождите меня, — сказала она, — у меня в номере есть орхидеи. Я вам подарю. У вас останется память обо мне.
Она стремительно бросилась к своему номеру. Он стоял, застыв на месте.
Через минуту она вернулась, протягивая ему цветок.
— Он уже засохший, поэтому не пахнет, но зато сохранится долгие годы, — словно оправдываясь, сказала она.
Дронго бережно взял цветок и положил его в небольшую сумку, которую обычно носил с собой.
— Я его сохраню, — пообещал он.
— У меня в Париже есть дом, — сказала она, — вот моя визитная карточка.
Здесь указаны адрес и телефон. Если вы когда-нибудь будете в Париже, можете позвонить.
Он взял карточку, положил в карман. Потом наклонился, целуя ей руку.
Женщина сделала какое-то движение, словно собираясь что-то сказать, но в коридоре появились ее телохранители, и она, собрав всю свою волю, просто улыбнулась ему на прощание.
— До свидания.
Он вдруг подумал, что может все бросить и просто остаться. Остаться в этом отеле еще на один день, еще на одну ночь. В конце концов, он живой человек и имеет право на обычную человеческую жизнь. Но если он останется здесь, то убийцы могут прийти и в «Негреско». И тогда следующей жертвой может стать эта молодая красивая женщина, которая ему так нравится.
Он прекрасно знал, как опасно заводить связи в его ситуации. Именно поэтому заставил себя улыбнуться еще раз. И направился к лифту.
Внизу, в холле отеля, его нетерпеливо ждал Хургинас. Увидев выходившего из лифта Дронго, он шагнул навстречу.
— Я подумал, вдруг вам понадобится какая-нибудь помощь, — негромко сказал Хургинас. — Может, вам нужно личное оружие для защиты? Я мог бы это организовать.
— Спасибо, — отдав свои вещи швейцару, Дронго направился к выходу, — я предпочитаю обходиться без оружия. Так спокойнее и надежнее.
— Да-да, конечно, — согласился Хургинас, идя следом. У подъезда Дронго уже ожидало такси. Он обернулся, чтобы попрощаться с Хургинасом, и в этот момент тот крикнул:
— Ложитесь!
Из проезжающей мимо машины раздались выстрелы. Пять-шесть выстрелов.
Хургинас толкнул Дронго и сам бросился на землю. Машина, из которой стрелял неизвестный, стремительно уносилась прочь. Дронго поднял голову и успел заметить пролетающий белый «Ниссан».
Он поднялся на ноги. Вокруг кричали и суетились люди.
— Уезжайте быстрее, — толкнул его к автомобилю Хургинас, — рядом с вами опасно даже стоять.
— Спасибо за ваш толчок. — Дронго протянул ему руку и после крепкого рукопожатия сел в машину. — В Монте-Карло, — велел он водителю такси.
Уже отъезжая, он увидел, как Хургинас что-то объясняет подъехавшим полицейским.