Поднять на смех!

Абдуллин Ибрагим Ахметович

Абу-Бакар Ахмедхан

Алданский Виктор Фёдорович

Алиева Фазу Гамзатовна

Альбирт Иосиф Матвеевич

Бадлуев Шираб-Сэнгэ Бадлуевич

Баширов Гумер Баширович

Бебан Максим Афанасьевич

Бикчентаев Реан Анверович

Вишневский Семён Алексеевич

Вяхакангас Тойво

Галуев Аким Давидович

Галиев Шаукат Галиевич

Гамзатов Расул Гамзатович

Гирфанов Агиш Шаихович

Джаубаев Хусей Мухаджирович

Дзасохов Музафер Созырикоевич

Джиоев Хазби Спиридонович

Енеш Виталий Григорьевич

Ефимов Моисей Дмитриевич

Жанэ Киримизе Хаджемусович

Иллаев Ахмед

Каинчин Дибаш

Калган Александр Дмитриевич

Карами Рафкат

Карим Мустай

Каримов Марат Набиевич

Кешоков Алим Пшемахович

Луч Григорий Васильевич

Манзаров Элбэк Содномович

Монгуш Василий Бора-Хооевич

Муртазов Борис Алхастович

Найманов Аждаут

Нури Заки

Панеш Сафер Ильясович

Пинясов Яков Максимович

Рашидов Рашид Меджидович

Речкин Пётр Алексеевич

Салимов Байрам Наврузбекович

Салимов Марсель Шайнурович

Секинаев Владимир Дзарахович

Сулаев Магомет Абуевич

Торопкин Павел Кузьмич

Уваров Анатолий Николаевич

Увайсов Сугури Давдиевич

Хисматуллин Зульфар Фазылович

Хонинов Михаил Ванькаевич

Хубиев Магомет Ахияевич

Цаголов Василий Македонович

Чимитов Гунга Гомбоевич

Шагалеев Рамазан Нургалеевич

Шафигуллин Фаиль Хафизович

Широбоков Степан Павлович

Шкляев Алексей Петрович

Щукин Николай Александрович

АЛИМ КЕШОКОВ

 

 

#img_29.jpeg

 

МОРЕ И ВИНО

Кораблекрушенье увидел утес И, стоя над бурей, в тоске произнес: — Наверно, о море, немало людей Сыскало погибель в пучине твоей? И море, волну изгибая дугой, Ему отвечало: — Учти, дорогой, Я бурям подвластно, но больше вдвойне Погибло людей в безмятежном вине.

 

ЦЕНА ГНЕВА

На отчий лес медведь во гневе был И, побороть в себе не в силах гнева, Пустился сокрушать что было сил Деревья он направо и налево. Дров наломал немало, говорят, И рухнул, обессиленный, в малине, Где был легко охотниками взят, И на потеху в цирке пляшет ныне.

 

ОБЕЗЬЯНА И ЛЕВ

Льва потешая, злая Обезьяна Знакомых всех копировала рьяно. Довольный Лев был в похвале неистов: «Праматерь ты поэтов-пародистов!»

 

«ВХОД ПОСТОРОННИМ ВОСПРЕЩЕН»

«Вход посторонним воспрещен!» — И я, привыкший чтить закон, Туда проникнуть не стараюсь, Где посторонним я считаюсь. И не возьмет меня досада, Когда, от жизни отлучен, Прочту я на воротах ада: «Вход посторонним воспрещен!»

 

СЕРЫЙ ВОЛК И СВЯЩЕННЫЙ КОРАН

Надумал волку серому чабан Читать, как правоверному, Коран, Чтоб о душе подумал наконец Он, беспощадно резавший овец. Листалась за страницею страница, И волк вздыхал под пологом небес, А в это время серая волчица Овцу тащила из отары в лес.

 

МУХА И ОВОД

Твердили встарь: «На паутину Похож закон — ведь муха в нем Легко найдет свою кончину, А оводу он нипочем».

 

НА ВКУС ЛИСЫ

Промолвил Павлин: «Я — отрада для глаз, А друг мой Соловушка — радость для слуха». Сказала Лиса: «Ни пера вам, ни пуха, На вкус лишь могу я оценивать вас!»

 

СЛОВО

Испокон веков всесильно слово, И в подлунном мире потому Души озарять ему не ново Иль, напротив, погружать во тьму.

 

РАННЯЯ СТАРОСТЬ

Швырял на утехи он деньги когда-то, Превратной судьбы не предвидя коварства. И лучшие годы ушли без возврата, И тратит он деньги теперь на лекарства.

 

ГОРЬКОЕ ЛЕКАРСТВО

Я не слишком сведущ в медицине, Но в горах внушили мне давно: Если у лекарства вкус полыни, Есть надежда, исцелит оно.

 

ОБИДА МЕРИНА

Знал в жизни мерин — Старый водовоз — Бескормицу, побои и мороз, Но умер от обиды Старый мерин, Когда узнал однажды вечерком О том, что недотепой-ишаком Его хозяин заменить намерен.

 

ЧУЖАЯ СТРОКА

Сказал стихотворец: «Была не была», — И строчку чужую в строфу свою вставил. Корили его: «Ты себя обезглавил». «Зато, — он ответил, — строфа ожила!»

 

ПУТЬ К ИСТИНЕ

«Путь к истине, что лезвие клинка» — Так на эфесах некогда писалось. Был несогласен с этим я, пока Мне кривда на пути не повстречалась.

 

КОМУ ЧТО

Щит мечу предпочитает трус, А для болтуна под небосводом Выше, чем прославленный Эльбрус, Местная трибуна с микрофоном.

 

КРАЙНОСТИ

Как молния, ты мне слепила очи, Огнем сжигала среди черной ночи, Дышала стужей вечной мерзлоты, И одного не знал я — теплоты.

 

НЕПОКОРЕННЫЕ

Ученый муж изрек: «Покорена природа!» А я, немало видевший за век, Сказал в ответ: «Да здравствует свобода Лесов и гор, пустынь, полей и рек!»

Перевод с кабардинского Я. Козловского.