Поднять на смех!

Абдуллин Ибрагим Ахметович

Абу-Бакар Ахмедхан

Алданский Виктор Фёдорович

Алиева Фазу Гамзатовна

Альбирт Иосиф Матвеевич

Бадлуев Шираб-Сэнгэ Бадлуевич

Баширов Гумер Баширович

Бебан Максим Афанасьевич

Бикчентаев Реан Анверович

Вишневский Семён Алексеевич

Вяхакангас Тойво

Галуев Аким Давидович

Галиев Шаукат Галиевич

Гамзатов Расул Гамзатович

Гирфанов Агиш Шаихович

Джаубаев Хусей Мухаджирович

Дзасохов Музафер Созырикоевич

Джиоев Хазби Спиридонович

Енеш Виталий Григорьевич

Ефимов Моисей Дмитриевич

Жанэ Киримизе Хаджемусович

Иллаев Ахмед

Каинчин Дибаш

Калган Александр Дмитриевич

Карами Рафкат

Карим Мустай

Каримов Марат Набиевич

Кешоков Алим Пшемахович

Луч Григорий Васильевич

Манзаров Элбэк Содномович

Монгуш Василий Бора-Хооевич

Муртазов Борис Алхастович

Найманов Аждаут

Нури Заки

Панеш Сафер Ильясович

Пинясов Яков Максимович

Рашидов Рашид Меджидович

Речкин Пётр Алексеевич

Салимов Байрам Наврузбекович

Салимов Марсель Шайнурович

Секинаев Владимир Дзарахович

Сулаев Магомет Абуевич

Торопкин Павел Кузьмич

Уваров Анатолий Николаевич

Увайсов Сугури Давдиевич

Хисматуллин Зульфар Фазылович

Хонинов Михаил Ванькаевич

Хубиев Магомет Ахияевич

Цаголов Василий Македонович

Чимитов Гунга Гомбоевич

Шагалеев Рамазан Нургалеевич

Шафигуллин Фаиль Хафизович

Широбоков Степан Павлович

Шкляев Алексей Петрович

Щукин Николай Александрович

МАГОМЕТ СУЛАЕВ

 

 

#img_43.jpeg

 

СПОР

Зерно на землю со смешком глядело, Смотрело и на пахаря, дразня: — Как ни старайтесь, Как ни правьте дело — Вы не взрастили б хлеба без меня!.. — Но ведь и ты без нас — Подобье пыли, — Зерну с укором пахарь отвечал. — Знай, мы лишь вместе обретаем силу, Тогда лишь мы начало всех начал! А кто из нас важней — пусть спорит тот, Кто поважнее дела не найдет.

 

ИНТЕРВЬЮ ПОЭТА

— Скажи, поэт, мне, не тая грехов, Что любишь более всего на свете? — Свои стихи: я их читать готов Без устали тебе и всей планете. — Но ведь не все достойны похвалы… А что еще готов ты сделать людям? — Готов простить им все! Кроме хулы На стих мой, что сложил я в муках буден. — Ответь, а что, всему наперекор, В душе твоей рождает удивленье? — А то, что я не вижу до сих пор, Что стих мой всюду принят с восхищеньем! — Что более всего в своих мечтах Желал бы ты под этим вечным небом? — Чтоб говорили о моих стихах По всей земле — да громче, чем о хлебе!

Перевод с чеченского И. Митняка.