Благополучно миновав навесной мост, Рой повернул вправо и пошел на шум голосов и яркие огни. Идти было неудобно. Длинная юбка все время цеплялась за траву, кожаные туфли скользили на камнях, заставляя двигаться как можно осторожнее.

Когда он подошел ближе, то смог рассмотреть, как на ветру трепетали флажки и разноцветные ленты, украшавшие палатки. Два суровых охранника, выступившие ему на встречу, были вооружены короткими мечами. Один из них, оглядев Роя, нахмурился:

— А где же маска?

Второй, скорее всего старший в паре, зевнул, потянулся и лишь затем лениво произнес:

— У нас приказ пускать всех женщин и девушек. Как видишь, это баба, к тому же красивая. Этот Ладислас знает, для кого поет. Да и явилась красотка с северной стороны, очевидно преодолев тот ужасный Облачный мост. Так что умерь свое служебное рвение. Нам платят не за это.

Рой мысленно выдохнул и прошелестел мимо охранников своим платьем. Он задумался, что значило упоминание о маске. Возможно, это был какой — то знак, который носили все приглашенные на концерт. Впрочем, парень тут же забыл об этом, потому что вокруг было на что посмотреть. Множество столиков с закусками и напитками. Целые группы молодых симпатичных девушек в роскошных платьях, смеясь и негромко переговариваясь, скользили мимо него вперед, к возвышению. Там, чтобы занять зрителей до появления Ладисласа, выступали жонглеры и акробаты.

Рой ненадолго задумался, почему же бард пригласил только женщин. Или же его песни были настолько слащавы, что он боялся быть освистанным? Если Рой и заметил пару мужчин на празднике, то это были мальчишки — слуги или же охранники, следившие за порядком. И все они скрывали свои лица за блестящими масками.

Сцена находилась в центре и была украшена свежими цветами, чей дурманящий аромат наполнял воздух. Рой начал осторожно пробираться поближе к месту действия, стараясь не отвлекаться на нежные голоса, мягкие прикосновения шелка и бархата, или негромкий серебристый смех.

«Пожалуй, стоило надеть женские тряпки на один вечер, чтобы попасть сюда. Возможно, Маус сошел бы за своего, учитывая, что он никогда не снимает маску», — ехидно размышлял Рой. И тут ему на глаза попалась лавка, над которой развивалось полотнище с какой — то надписью.

Рой прищурился, но рассмотреть слова в наступившем сумраке не смог.

— Карнавал в Серебристом каньоне, — озвучил надпись на броском плакате приятный голос за его спиной. Стойкий аромат лаванды, которая давно отцвела, навела на мысли о цветочных духах.

Рой поймал себя на том, что ему не хочется оборачиваться. Один звук этого голоса проникал прямо в сердце, заставляя улыбаться помимо воли. Но Рой уже сталкивался с воздействием вампиров, и знал, как этому сопротивляться. Пронзив ногтями до крови собственную ладонь, Ко резко обернулся. Он тут же встретился взглядом с глазами, блестящими в прорезях маски, скрывающей верхнюю часть лица мужчины.

— Как это странно, прийти на карнавал без маски, — Рой заметил, как тонкие губы незнакомца изогнулись в усмешке. Он был одет в вычурный фиолетовый бархатный костюм.

— Я думал. а, что сегодня на концерт приглашены только девушки, — Рой попробовал пару раз хлопнуть ресницами так же, как это делала Рицелла.

Оказалось, что одеваться по — женски еще не самое сложное. Гораздо труднее вести себя как девушка.

— О, я вольный критик, которого пригласили оценить творчество столь известного барда. Для меня сделали исключение. Рад нашей встрече, прекрасная фея, — с этими словами незнакомец умудрился поймать расцарапанную ладонь Роя, и коротко прикоснуться к ней губами. Охотник едва не шарахнулся в сторону. Рою потребовалась вся его выдержка, чтобы не ударить кулаком по наглой физиономии. Только мысль о проваленной миссии и укоризненной улыбке Мауса остановили Ко. Но Рой дал себе слово разобраться с наглецом позже.

— Мне тоже очень приятно, — наконец, выдавил Рой, быстро пряча обе ладони за спину. — Сегодня здесь настоящий праздник. Ладислас настолько богат, или же его поддерживают кто — то из аристократии?

Незнакомец хлопнул в ладоши:

— Вы правы, дорогая, все это дико раздражает! Будь он талантлив, не потребовалось бы привлекать зрителей дешевым угощением и зрелищами. Не слышал его песен, но думаю, что этот прославленный народом Веталии мальчишка — всего лишь посредственность. А что думаете вы?

Рой натянуто улыбнулся и кинул косой взгляд по сторонам. К их разговору уже начали прислушиваться дамы, и, судя по недовольным лицам, тема им не нравилась. Охотницу не улыбалось быть растерзанным поклонницами барда, равно, как и раскрыть себя.

— Моя подруга — большая поклонница Ладисласа, но из — за болезни она не смогла прийти. Я же его пения не слышала, поэтому не берусь судить. — Рой поправил упавшие на лоб золотистые пряди, в который раз удивляясь, какие же у Рицеллы мягкие и приятные на ощупь волосы.

— Вот как? Все равно я рад, что вы пришли. Уже за это стоит поблагодарить нашего Ладисласа. — Голос незнакомца прозвучал суховато. В глазах же светился самый неподдельный интерес. — Но с кем я имею честь говорить? Надеюсь, спросить ваше имя будет не слишком невежливо?

Рой мысленно выдохнул, заметив, что его слова чем — то собеседнику не понравились.

— Меня зовут Р. ицелла, — снова запнулся Рой, не понимая, зачем вообще продолжает этот нелепый разговор. Было в мужчине, стоявшем рядом с ним, что — то подозрительное. К примеру, как легко он развязал язык обычно замкнутому и осторожному охотнику.

— Прекрасное имя, а меня… — Начал, было, незнакомец, но тут со стороны сцены, к нему подошел еще один молодой мужчина в маске и тихо произнес:

— Вам пора.

Незнакомец недовольно поджал губы, следуя за ним, но уже через пару шагов полуобернулся:

— Продолжим знакомство после концерта, прекрасная фея!

И исчез в толпе, унося с собой сладковатый, с примесью горьких ноток, запах лаванды.

«Держи карман шире», — мысленно хмыкнул ему в ответ Рой. И уже собирался скрыться, когда рядом прозвучал женский голос:

— Извините, это не вы обронили?

Рой удивленно посмотрел на протянутую ему маску — кружевную, украшенную сверкающими камнями. «Неужели этот тип ее обронил?»

— Вы единственная, кто здесь без маски. Согласно правилам, никто из гостей до наступления полуночи не должен открывать лицо. Прошу вас, госпожа…

Рой окинул женщину беглым взглядом. Та казалась вежливой, но настойчивой. И явно не собиралась отступать. Рой решительно забрал у нее маску, с трудом выдавив фальшивую благодарную улыбку:

— Спасибо, я случайно обронила ее, пробираясь в этой толпе. Хотелось бы увидеть Ладисласа как можно ближе.

Дама понимающе кивнула и удалилась. Рой собирался промочить горло, но вдруг вспомнил, что находится на враждебной территории. Придется на время забыть о жажде.

* * *

Но стало совсем темно. И огни в лагере погасли один за другим, а вот фонари, развешанные вокруг импровизированной сцены, наоборот, зажглись, озаряя лица зрителей красными, желтыми, синими и зелеными вспышками.

Восхищенный шепот, и затем звонкие аплодисменты заставили Роя обратить внимание на поднявшегося на сцену мужчину. Он почти не удивился, заметив знакомый костюм фиолетового цвета. Конечно, в полумраке можно было бы подумать, что это какой — то другой разодетый франт, а не тот, чья маска сейчас прикрывала лицо Роя. Но охотник сразу отметил уверенные, плавные движения и горделивую осанку.

Похоже, что таинственным критиком оказался сам Ладислас Карбера, обладавший не только талантом, но и болезненным самолюбием.

Тихо зазвучала мелодия, нежная и успокаивающая, словно журчание ручья. Мгновением спустя зазвучал голос Веталии. В наступившей тишине он звучал подобно тоскующей мелодии сердца, давно знакомой и в тоже время невероятно восхитительной. Склон горы, который был хорошо виден Рою с его места, вдруг осветился тысячами огней.

— Что это? — Рой не заметил, что озвучил свои мысли, из — за чего заслужил от соседей порицающие взгляды. Стоявшая рядом курносая блондинка легкомысленно пожала плечами:

— Всего лишь поклонники Ладисласа. Они специально зажгли огни, чтобы поприветствовать своего кумира. Здесь, в Серебристом Каньоне, звуки разносятся далеко.

Рой в ответ кивнул, и прикрыл глаза. Да, голос этого Ладисласа и вправду был чем — то особенным. Как будто обволакивал и приносил с собой блаженство каждой клеточке тела. Расслаблял, успокаивал, заставляя забыть прошлое и мечтать только об одном — чтобы песня никогда не кончалась.

Рой приказал себе не расслабляться, но песни следовали одна за другой, прерываемые лишь звуками аплодисментов. В какой — то момент охотник забыл, где находится.

Перед его мысленным зрением мелькало, то звездное небо, то бушующей холодной ночью море, то холодная гладь Леоны, сверкающая в лучах восходящего солнца. Музыка переносила Роя в самые дальние уголки Веталии, те, где он когда — то был, и те, о которых ему рассказывал Маус. А потом Рой вдруг увидел таинственный ключ из библиотеки, который сейчас хранил его напарник. Только ключ был большим и сияющим. Он звал за собой, обещая открыть единственную дверь. И Рой сделал шаг вперед, погружаясь в поток света… Когда вдруг музыка оборвалась.

Внезапная тишина, а затем гул чужих голосов стали неприятным пробуждением после чудесного сна.

Когда Рой открыл глаза, то заметил, что толпа слушателей поредела — часть из них разошлась по палаткам, в которых можно было отдохнуть до утра, а кто — то направился к столикам, заставленным едой и напитками.

Ладисласа на сцене не было.

— Вот вы где! А я вас повсюду ищу! — Чужая ладонь осторожно задела его за плечо. Обернувшись, Рой увидел перед собой прехорошенькую девчушку лет четырнадцати, темноволосую и большеглазую, в простом ситцевом платье. Она чем — то напомнила ему Данель.

— Позвольте узнать, зачем? — Рой вспомнил, что в женском образе стоит вести себя приветливее, и с трудом улыбнулся.

— Ваша маска… На самом деле она принадлежит господину Ладисласу, — девушка смущенно покраснела и чуть присела в легком поклоне, подхватывая края своей длинной юбки.

Рой не торопился снимать маску:

— Я нашла ее на земле. Может, мне снова потерять маску, чтобы бард пришел за ней сам?

— Нет, нет! На самом деле, то, что его маска попала к вам — знак особенного расположения! — Девчонка глупо захихикала, тут же потеряв всякое сходство с Данель. — Вам улыбнулась удача! Господин бард выбрал именно вас! Эта ночь запомнится вам на всю жизнь! — Она повернулась и сделала знак охотнику следовать за собой. — О, великий Зехель, я так вам завидую! Быть его поклонницей и приглянуться ему, пусть даже на один вечер — такая удача!

Рой на мгновение закатил глаза, удивляясь чужой глупости. Но все же пошел за странной девушкой. Это неожиданное приглашение было ему на руку. На празднике он не заметил ничего подозрительного. Оставалось только убедиться, что Ладислас — не вампир, и миссия будет выполнена.

Они обошли палатки, в которых отдыхали гости, свернули направо, и несколько минут спустя, пройдя еще один пост охраны, оказались перед высоким шатром.

На ветру развевался флаг, почти неразличимый в сумраке ночи. Девушка остановилась у входа в шатер, жестом приглашая Роя войти.

Рой огляделся по сторонам и едва не присвистнул: внутри шатра находилась полупрозрачная завеса, украшенная золотистой вышивкой, изображающей плодоносящее дерево. Он несколько секунд любовался мерцающим в полумраке рисунком, прежде чем услышал деликатное покашливание. Догадавшись, что Ладислас ждать не любит, Ко поспешно снял маску, отогнул прозрачный занавес, и явился пред светлые очи загадочного барда.

Тот сидел прямо на земле, застеленной мягким ковром. Вокруг были раскиданы бархатные подушки, на одну из которых бард опирался спиной. Роскошное убранство несколько портила груда ярко — красных конфетных фантиков, каких Рою прежде видеть не приходилось.

На пуфике перед Ладисласом, неторопливо разворачивающим очередную конфету, стояла целая ваза таких же сладостей. Уже знакомый запах лавандовых духов смешивался с неприятным дымом, исходящим от курительных палочек. Рою захотелось как можно быстрее выйти на свежий воздух.

— Конфетку? — Спросил Карбера, не оборачиваясь, подхватывая ладонью вазу и протягивая ее куда — то назад, где, по его мнению, должна была находиться гостья.

— Нет, спасибо, не люблю сладкое, — ответил Рой, подражая капризному тону Рицеллы.

— А я вот напротив, люблю. Но вам мои конфеты, пожалуй, не понравятся. — Ладислас поспешил обернулся. Его губы сложились в мягкую улыбку. Даже Рой, относившийся к нему с предубеждением, не мог не признать, что афиши и статьи, превозносящие красоту барда, не лгут. При взгляде на певца, можно было подумать, что видишь очаровательное дитя морской девы.

Одни только глаза Ладисласа, большие, чуть раскосые, цвета молодой листвы, могли заставить девушку потерять голову.

Правильный овал лица, орлиный нос, родинка над правым глазом и платиновые короткие волосы, уложенные наискосок аккуратными отдельными прядями, — все это было знакомо Рою по рисункам в папке Данель. На левое ухо барда был надет кафф, сверкавший при свете масляной лампы.

— Вы так внимательно изучаете меня, леди Рицелла. Могу я просто называть вас Ри? Или нет, лучше буду звать Лютиком. Вы же не возражаете? Ваши глаза, совсем как эти полевые цветы. И не только глаза… Например, запах. Да, могу я спросить, какими духами вы пользуетесь?

— Никакими, Ладислас — Ромашка. — Сварливо ответил Рой. Ему не нравился ни шатер, ни его хозяин. Интересно, чтобы сказал этот бард, узнав, что пытается очаровать парня?

Хотя у Роя не было никакого желания узнавать это. Он надеялся, что чары Данель продержатся, пока он не выяснит все, что нужно.

— Что ж, вы даже не представляете, как меня это радует! — Ладислас сделал приглашающий жест, умело проигнорировав насмешку. Рою пришлось опуститься на подушки рядом с ним. — Вы говорили, что не беретесь судить, пока не слышали барда. А что вы скажете о голосе Ладисласа сейчас?

— То есть, о вашем голосе? — Рой вопросительно изогнул бровь. Так делала Рицелла, когда ей что — то не нравилось. Ко то и дело приходилось напоминать себе, что он на задании, а, значит, не имеет право на лишние эмоции.

Ладислас кивнул. Рою показалось, что в его изучающем взгляде сквозило нечто большее, чем обычный интерес избалованного красавца, стремящегося завоевать очередную поклонницу.

— Что ж… Ваш голос не вызвал у меня отвращения, — Рой поправил несуществующие складки на платье.

— О, вы не представляете, как приятно это слышать! — В следующую минуту блондин вдруг толкнул собеседницу спиной на подушки, с силой сжимая ее плечи обеими ладонями. — Что ж, буду более честным, чем вы. От вашего запаха, от вас, моя красавица, я просто с ума схожу. Давайте доставим друг другу удовольствие?

Рой вдруг с ужасом понял, что не в силах сопротивляться этому голосу. Наведенный магией облик стал ловушкой, мешающей использовать свою силу.

— Милая, ты дрожишь? Не такой реакции я ждал. Но разве не ты сама пришла сюда? И зачем? Чтобы пробудить во мне все самое темное? — Ладислас говорил мягко и вкрадчиво. Но было заметно, что холодность и равнодушие гостьи его обижали. Он скрипнул зубами у самого уха Роя.

Это привело охотника в чувство:

— Так ты все — таки вампир? Я чувствую твою жажду крови.

Стоило этим словам прозвучать, как мертвая хватка, сжимающая его плечи, ослабла. Карбера рассмеялся так громко и заразительно, будто услышал забавную шутку:

— Первый раз среди веталиек встречаю девушку, которая признает во мне вампира еще до того, как я ее укусил. А еще обычно, мои подруги ничего не помнят, кроме удовольствия, которое я им дарю. Кстати говоря, я очень разборчив, и стараюсь подпитывать себя только кровью настоящих поклонниц. А еще — молодых, красивых и готовых на все ради ночи со мной. Но, даже среди них, мне мало кого хотелось попробовать. Видишь эти конфеты? — Ладислас, по — прежнему улыбаясь, набрал целую горсть конфет и подкинул их в воздух. — Они созданы для лорда Карбера, который почти не питается кровью полукровок. Сделаны по специальному заказу. Конфеты содержат кровь, которая по составу максимально приближена к человеческой. Да — да, к крови расы, которая давно уже не существует на земле.

Рой попытался пошевелить пальцами, но те онемели. Зато в голове прояснилось. Ему требовалось еще немного времени, чтобы собраться с силами и дотянуться до браслета.

Пусть даже в женском облике, но он сможет рассчитаться с этим вампирским отродьем за все сегодняшнее унижение. Можно было, конечно, использовать остановку времени. Но Маус просил делать это только в крайнем случае. Да и какой смысл останавливать время, если его собственное тело, в эти драгоценные минуты все еще будет обездвижено?

— Что значит — «приближена к человеческой?» — Спросил Рой, удивленный такими познаниями барда. — Разве люди — это не миф?

— Человеческая раса была первородной. Остальные расы появились после нее. И сейчас полукровки являются расой, наиболее близкой к человеческой. Но речь не об этом. Я никого не убиваю, потому что чаще всего вкус крови полукровок вызывает во мне тошноту. Изредка встречаются поклонницы, чья кровь мне подходит. Но обычно я ограничиваюсь этими конфетками, которые мне присылают из Хранилища крови.

— Этими конфетками? А чья, думаешь, в них кровь? Наверное, ради чистоты, о которой ты сейчас поешь, погиб не один полукровка, — с ненавистью выплюнул Рой.

— Что поделать. — Ладислас притворно вздохнул. — Чтобы выжили одни, другим приходиться умирать. Это закон природы. Полукровки, как и люди в прошлом, употребляют в пищу животных и птиц. А вампиры не могут обойтись без крови полукровок.

— Даже не знаю, что в тебе хуже: убогий философ или бесталанный певец, — Рой презрительно сощурился, чувствуя, что вампир снова навис над ним и с любопытством разглядывает.

— Хочешь разозлить меня? И тебе это удалось, не спорю, — Блондин обнажил ровные белые зубы, слишком острые, чтобы принадлежать полукровке. — Знаешь, я ведь путешествовал по Веталии не просто так. По меркам вампиров, равно как и полукровок, я еще очень молод. Мне недавно исполнилось двадцать два.

«На два года старше меня», — машинально отметил Рой.

— Мои родители — чистокровные, и они решили, что мне пришло время выбрать невесту. Но, вот беда, ни одна из девушек Этернала, с которыми меня знакомили, меня не привлекла. И тогда, чтобы отделаться от навязчивого внимания родственников, я сказал, что если они дадут мне год, я сам выберу себе невесту. Назло им я отправился в Веталию. Но, сколько бы хорошеньких девушек я не встретил здесь, ни одна из них не годится мне в жены. — Ладислас мягко коснулся щеки Роя кончиками пальцев.

— Если твои родственники столь высоких кровей, как ты утверждаешь, они никогда не согласятся на твой брак с полукровкой, — Рой боролся с желанием откусить наглецу изящные пальцы. Впрочем, если бы мышцы тела не одеревенели, он бы уже затянул леску на горле вампира.

— Родители обещали, а чистокровные всегда держат свое слово. Кстати, я — такой же, как они. Знаешь, я ведь сейчас специально тебе все рассказываю. После этого обратной дороги для тебя уже не будет. Никто не должен знать подлинную личность Первого голоса Веталии, иначе это приведет к народным волнениям. — Мурлыкал Ладислас. — Но ты услышала слишком много, а я — не убийца. Значит, у нас с тобой — одна судьба на двоих. В прямом смысле этого слова. Прекрасная Рицелла, вы станете моей женой? Едва я почувствовал ваш запах, как потерял голову… — Вампир дернул за воротник его платья, оборвав нить алых бусин, и Рой с ужасом понял, что он собирается сделать. — Так — так, — тонкие чужие пальцы коснулись его шеи. — А у тебя здесь очень интересный знак. Он больше напоминает след, оставленный другим вампиром! Как это мерзко, я найду магического лекаря, и он сведет это! А пока… Прости, твой запах сводит с ума. Никогда не чувствовал ничего подобного.

Укус был подобен жалу ядовитой гадюки: острый, глубокий, вызывающий боль. Рой закусил губу, чтобы не закричать. Что ж, вышел охотиться на вампиров — не забывай, что и они по своей природе — охотники.

Но именно боль подействовала на него отрезвляюще. В следующую минуту он резко отбросил от себя Ладисласа, с красивых губ которого ручейком стекала кровь, а глаза горели безумной жаждой получить добавку.

Выхватив леску, Рой приготовился к драке. Но вдруг замер, увидев, что чистокровный выскочка растерянно переводит глаза с него на… парик, который сжимал в своей руке.

Магия Данель окончательно утратила силу. И Ладислас медленно начал понимать, кто перед ним на самом деле.

Рой смахнул со лба темные волосы. Его сотрясал горький смех. Он и сам не понимал, почему случившееся его так напугало. Воспоминания, которые кусочками собирались во время его столкновений с вампирами, в этот раз не появились. Но страх был ему знаком. Сейчас Рой был уверен — в прошлом с ним случилось что — то жуткое. И метка на шее не случайна:

— Ну, так что же, господин Ладислас. Не передумали жениться на мне?

Повисла неловкая пауза. Блондин смотрел на него затуманенными глазами, напоминая кота, уже изрядно набравшегося из блюдца со сметаной, но все еще желающего к ней жадно припасть.

Рой не спешил приступать к расправе, просто закатал рукав платья, почти бесшумно щелкнул леской, наматывая ее на ладонь и подступая к Ладисласу. Тот почувствовал угрозу и тут же попятился назад.

— Ты лжешь, что никого не убивал. Иначе женщины после твоих концертов не пропадали бы бесследно. А меня не наняли бы, разбираться с тобой, как охотника, — Рой чувствовал, что из прокушенной шеи сочится кровь, но ему было плевать. — Такой умный вампир, а никогда не слыхивал о магии перевоплощения. Должно быть, сейчас ты очень разочарован. Но твоя смерть не будет такой уж легкой и приятной, как ты обещал своим жертвам.

— Но я действительно никого не убивал. А ты должен был почувствовать удовольствие после укуса. — В недоумении уставился на него Ладислас. — Остальные полукровки чувствовали. Разве что…

— Разве что? — Рой любовно погладил леску кончиком пальца, как будто не замечая, что на нем выступила кровь. Сейчас ему требовались все силы.

— Ты мог испытать боль лишь в двух случаях: либо ты — не полукровка, либо на тебе заклятие, вызывающее боль от любого укуса вампира!

Охотник не собирался и дальше слушать этот бред. Во — первых, он не привык верить вампирам, во — вторых, сейчас ему больше всего хотелось спалить барда под утренним солнцем.

Леска блестящими кольцами обвилась вокруг испуганного чистокровного. Еще минута, и все было бы кончено. Но вспышка света, ударившая в глаза охотнику, отбросила его назад. Удачно приземлившись на подушки, Ко прикрыл глаза рукой, морщась от боли. Оказывается, у этого вампира — барда в рукаве еще оставались козыри! А ведь разыграл целый спектакль, прикинулся таким беспомощным!

Спустя мгновение Рой убедился, что Ладислас не прикидывался. Появившийся на пороге шатра полукровка стал сюрпризом и для него.

— Господин Ладислас Карбера находится под защитой королевского двора. Любой, кто попытается нанести ему вред, выступает против действующей власти королевства Веталия.

От изумления Рой лишился дара речи и только смотрел на полукровку, посмевшего встать на его пути. У парня было круглое загорелое лицо, светло — рыжие волосы и серебряный обруч с вороньим пером на голове. Юноша был одет в темно — синий наглухо застегнутый китель и такого же цвета брюки, заправленные в высокие кожаные сапоги. Немного подумав, Рой вспомнил, что именно этот полукровка торопил Ладисласа с началом представления.

«Воронье перо и серебряный обруч — символы одного из представителей круга Пятерых», — подумал Рой, делая вид, что не замечает нависшую над головой секиру.

— Выступает против действующей власти? — Наконец, процедил сквозь зубы охотник. — С каких пор король полукровок защищает вампиров?

— Я не обязан отвечать бродячим псам, вроде тебя. Но, так и быть, сделаю снисхождение, раз это последнее, что ты услышишь, перед тем как отправишься в темницу. С самого начала появления господина Ладисласа, посла Этернала, я охраняю по приказу короля. Меня зовут Базил Ловкий, я вхожу в круг Пятерых. — Лезвие опустилось прямо на лоб Роя, вычерчивая на нем тонкую кровавую полоску.

— Я не понимаю! Бесследно исчезают полукровки. И наш король спокойно мирится с этим? За вашим Ладисласом тянется кровавый след, и это в порядке вещей? Правитель Веталии водит дружбу с нашими врагами? — Рой с яростью сжал подушку и кинул ее в лицо рыжего, но тот одним взмахом разрубил ее, и, схватив охотника за шиворот, прижал лезвие секиры к его горлу.

— Не смей. Оскорблять. При мне. Короля, бродячая шавка! — Прошипел рыжий. — Здесь только один убийца, и это — не Ладислас. Думаю, ты понимаешь, о ком я говорю. Ты же в курсе, что деятельность охотников запрещена законом?

— А как же все эти девушки? Мне сообщили, что в городах, где ваш посол, — последнее слово Рой выплюнул, — устраивал увеселительные забавы, пропадали женщины…

— До нас тоже дошли эти слухи. Но я был с господином бардом с самого начала его появления в Веталии, и могу сказать одно: все это — преувеличения. Голос Ладисласа обладает особой завораживающей силой. Впечатлительные женщины, подпав под его обаяние, бросали свой дом, семьи, и таскались за ним по всей стране. Но все это закончится, когда он покинет Веталию. Ты же видел огни, которые зажглись на горе во время концерта! Теперь понимаешь, что чуть не убил невиновного?

— Говори, что хочешь, — хрипло отозвался Рой. Охотник был готов использовать Нулевое время, чтобы сбежать. Он понимал, что вампир и аристократ из Круга Пятерых ему не «по зубам». Не хватало еще, чтобы королевские ищейки ловили его по всей Веталии. — Он укусил меня. Его природа рано или поздно возьмет свое, даже если пока он никого не убил!

— Я же говорил, что не убийца, — вмешался пришедший в себя вампир. Ладислас в эту минуту тщательно расправлял помятые манжеты.

Рой свирепо глянул в его сторону, но смолчал.

— Ну, что за манеры? Не я, а ты пришел ко мне с войной. Но я не сержусь. Раз ты — не девушка, то Лютиком я дальше называть тебя не могу. Но твой истинный цвет глаз даже лучше, чем у магического образа. Думаю, имя Сапфир тебе более чем подходит. Кстати, Базил… Ты что — то там говорил о темнице? Я против, определенно против. Этот охотник чуть не убил меня. И разве я не вправе решать его судьбу?

Рыжий растерянно повернулся к нему:

— Но что вы собираетесь с ним делать? Казнь в Веталии отменена. Его, конечно, можно пытать…

— Фу, как неинтересно. Ну, хорошо, прояви хоть каплю понимания, Базил. Представь, что встретил девушку своей мечты. И даже, когда девушка превратилась в парня, чары не развеялись. Я от его запаха с ума схожу. Так что думаю, лучше будет связать его покрепче и отвезти с собой в Этернал. Это справедливое наказание. И не волнуйся, там его не убьют. — Ладислас, старательно облизнул губы, собирая остатки засохшей крови, и подмигнул Рою.

— А если мы не согласимся выдать его, — прищурился Базил.

— Тогда моя дипломатическая миссия, очевидно, была напрасной. — Притворно вздохнул проклятый блондин.

— Похоже, у меня нет выхода. — Базил равнодушно кивнул. — Он ваш.

* * *

— Минуточку.

Рой встрепенулся и обратился в слух. Он хотел бы обернуться, но лезвие чужого клинка все еще было прижато к его шее.

— Вы защищаете вампира, прекрасно. Но этот охотник тоже под защитой.

К счастью, рыжий был не готов к появлению новых гостей, потому что повернулся на звук голоса, и на мгновение утратил бдительность. И тут же поплатился за это. Резко отвесив удар наугад, и попав локтем поддых, Рой метнулся к выходу из шатра.

Данель, сжимавшая в руке короткий кинжал, выглядела весьма воинственно. Едва охотник оказался рядом с ней, она накрыла их с Маусом защитным барьером.

— Погоди, — Рой пытался отдышаться, отдирая подол юбки у платья, которое выглядело весьма потрепанно. — Твой барьер же работает на темных… Ну, вампиров, заколдованных зверей.

— Мой барьер действует, когда мне и моим друзьям хотят навредить, — Коротко отозвалась Данель.

— А как вы вообще здесь оказались?

— Маус пришел за мной, как и договорились. Но, когда концерт завершился, мы решили проверить, как у тебя дела…

— Не поверили, что я справлюсь в одиночку?

— Я знала, что магия перевоплощения не сможет работать долго. Мы подумали, что тебе понадобится помощь.

— Погоди, а что с твоей ногой? — Вдруг вспомнил Рой.

Данель приподняла край платья, и Ко увидел, что она босая.

— Зачем ты это сделала? Тебе не по горам бегать, а в трейлере сидеть и лечиться.

— Зато я спасла тебя. — Мило улыбнулась девушка. — Мы легко вывели из строя охрану, а потом просто веселились, наблюдая за твоими попытками выполнить миссию. И вмешались только, когда стало ясно, что дело — то совсем плохо. А что касается моей больной ноги — мазь Мауса просто творит чудеса!

— Какое трогательное воссоединение, — откинув полог шатра, Ладислас величественно застыл. — Должен сказать, я недооценивал охотников, считая, что им нужны только деньги. Но вы, по — видимому, дружная компания. Может, расскажите, как полукровка смог найти общий язык с оборотнем?

Маус сверкнул своими кошачьими глазами в прорезях маски:

— Разумеется, как только поймем, по какому праву вампир охотится на землях Веталии с согласия королевской власти.

Данель, услышав мелодичный голос барда, покраснела до корней волос и пролепетала:

— Я слышала ваше пение. И не верю, что вы способны на убийство. Маус, из — за вашей ненависти к вампирам, вы с Роем готовы напасть на первого встречного!

Бард хитро улыбнулся:

— Милая леди, уверяю вас, я вовсе не злодей. Я хотел пригласить вашего друга в свое имение в Этернале, чтобы он лично убедился, какого уклада придерживаются чистокровные высокого ранга. И, конечно, вы тоже могли бы поехать с ним!

Роя тут же передернуло.

— Скорее я бы отправился на свидание к Жнецу. — Отрезал он, поглядев на Данель и Мауса. — Мы уходим.

За спиной вампира возвышался ообозленный Базил. Королевский слуга не привык упускать преступников:

— Вы хоть представляете, на кого напали?

Его затуманенный взгляд остановился на Данель, чье лицо осветила выглянувшая из — за туч луна:

— Подожди, ты… Нет, это невозможно. Госпожа… — он протянул руку, и, коснувшись барьера, с проклятием отступил.

— Вы ошиблись, — побледнев, ответила девушка, и, сжав ладонь Роя, бросилась бежать. Необходимость добраться до трейлера и оказаться как можно дальше от места концерта, была понятна каждому из охотников.

— Мы еще встретимся, Сапфир. Не забывай обо мне. — Донесся до них смех Ладисласа. Эти слова охотники пропустили мимо ушей. Разве только Рой пожалел, что так и не испытал леску на аристократической вампирской шее.