Братья Змея

Абнетт Дэн

ЧАСТЬ ШЕСТАЯ

ГОЛУБАЯ КРОВЬ

Миссия на Йоргу

 

 

I

Похожая на начищенный до блеска зазубренный кинжал, играющая отраженным от изогнутых бортов солнечным светом, имперская баржа начала удаляться и вскоре превратилась просто в крохотную звездочку, одну из тех, что уже зажглись на западном небосклоне. Далеко внизу под посадочным челноком трепетала и металась его тень, скользящая по иссохшим, розовым полям Йоргу в отчаянной попытке догнать судно.

Земля потрескалась, словно покрытая струпьями кожа или берег, запекшийся под полуденным солнцем после отлива. Приад достаточно хорошо знал историю Йоргу, чтобы понимать: морские ложа под ним высохли много веков назад и воды никогда не вернутся в них. Городки или поселки располагались на расстоянии в пару десятков километров друг от друга: скопления жмущихся друг к другу белых куполов, похожих на россыпи жемчужин, утонувших в розовых дюнах или же нанизанных на нитку красно-каменных каньонов. Крыши построек были цвета выбеленной кости, цвета выпаренной ветром соли.

Челнок сотрясла дрожь — заработали маневровые двигатели, заворачивая десантный корабль к северу. В результате маневра сквозь иллюминаторы проникли косые лучи золотистого света, неторопливо проплыв по лицам людей, сидевших вдоль правого борта.

Воины отделения «Дамокл» плечом к плечу замерли в своих креслах: по пять человек у каждого борта, сидящих лицом друг к другу. Все они были облачены в полный комплект доспехов воинов Астартес, только еще не надели шлемов, закрепленных в гидравлических зажимах над их головами. Оружие так же было надежно зафиксировано под подлокотниками кресел.

Приад неспешно отвел взгляд от унылого пейзажа, проплывающего под ним, и сверился с подсвеченным красным светом инфопланшетом. Перегрузка, высота, скорость полета, время до посадки…

— Две минуты, — сказал Приад. — Активировать броню.

Ответом ему послужил тихий гул — это пробудились десять закрепленных за спинами десантников энергетических установок. Командир тут же ощутил волну слабой дрожи, прокатившейся по его закованным в керамит конечностям; внушающий уверенность поток сверхчеловеческой силы.

— Брат Хирон, показатели жизненных характеристик?

— Двадцать стабильно бьющихся сердец, брат-сержант, — ответил апотекарий.

— Девяносто секунд, — сказал Приад. — Загерметизировать броню.

Зашипела, заскрипела гидравлика. Десять шлемов опустились на головы десантников. Большинство воинов либо заранее зачесали свои волосы назад, или заплели в косы, чтобы ничто не мешало надевать шлем, только юный Диогнес ловко подобрал концы своих черных, кудрявых косм так, чтобы их не успели прихватить зажимы горжета. Запечаталась и броня самого Приада, он вдохнул прохладный воздух, отфильтрованный внутренними рециркуляторами, и посмотрел на своих бойцов через вспыхнувшие ярко-зеленым огнем линзы визора.

— Проверить автоматику вооружения, — приказал сержант, и встроенный в шлем вокс наполнил его голос потрескиванием электрических разрядов. По экранам перед глазами воинов побежали строчки диагностических отчетов о состоянии их арсенала.

— Запустить тестирование автосенсоров, — продолжил Приад.

Экраны замерцали, проводя ряд стремительных проверок, оценивавших и настраивавших системы наведения десантников. Взирая на мир через оптику визора, сержант взял в прицел шесть разноудаленных проверочных мишеней, возникавших на дисплее, и пометил каждую из них белым перекрестием. Сочтя показатели удовлетворительными, цифровой планшет высветил на экране изображение аквилы. Приад прошептал молитву благодарения.

— Приготовиться к посадке, — наконец приказал он.

Зажимы кресел сжались еще туже, фиксируя конечности, тела и головы, а затем слегка откинулись спинки, так, что теперь каждый космический десантник был надежно обездвижен и сидел, отклонившись назад. Одновременно с этим створки бронированных щитков подобно глазным векам сомкнулись на иллюминаторах, полностью отсекая солнечный свет.

Тридцать секунд. Приад переключил экран визора на волну пикт-камер, расположенных на носу челнока. Он увидел проносящиеся мимо изумрудные скалы и лимонно-зеленые облака, поверх которых отображались стремительно изменяющиеся показатели траектории, текущего положения и предполагаемого курса. Слева от панорамы ползла вверх колонка чисел. Приад знал, что изумрудные камни на самом деле розовые, а лимонное небо — дымчато-голубое, но когда впереди возникли очертания города, ему осталось только гадать, какого же он цвета в реальности.

Вначале стали видны внешние заставы: расположенные на достаточно большом расстоянии друг от друга ряды башен торчали из базальтовых скал подобно клыкам, выпирающим из лишенных всякой плоти десен. Затем он смог различить выбегающие из города ленты радиальных шоссе. Потом в поле зрения появилась внешняя, смыкающаяся в кольцо стена, — высокая и усеянная амбразурами. А следом за ней и широкий, скрытый в тени ров; шоссе пересекали его по поднятым на высоких опорах виадукам. Возведенные из камня подпорные стены крепостных сооружений образовывали орошаемые террасы, поросшие кущами пальмовых деревьев.

И вот, наконец, сам Йоргу. Пятисотметровые барьерные стены, гладкие, словно лед, изящно выгибались внутрь. Сверху из них вырастали сталагмиты оборонительных вышек. За циклопической преградой открывался подернутый дымкой вид на городские пейзажи: скопления башен, пирамид и куполов, возведенных вокруг образующих архитектурную доминанту имперской базилики, царского дворца, угловатого здания капеллы Астропатика и лежащего чуть в отдалении от них священного кургана — единственного в округе объекта, имевшего мягкие, естественные очертания. Город был настолько огромен, что Приад уже не мог его охватить взглядом, хотя визор и расширял угол зрения до ста восьмидесяти градусов.

Толчок. Сработали тормозные двигатели. На секунду возникло головокружительное чувство невесомости, когда челнок выпустил вертикальные столбы реактивного пламени, и стремительно теряя скорость, поплыл к югу.

Внизу, посреди широкой рокритовой платформы, возносящейся на девяносто метров над городскими улицами, запульсировала звезда посадочных огней — лампы вспыхивали поочередно, и свет прокатывался волнами от лучей звезды к ее центру.

Очередной толчок. Челнок накренился.

Пятьдесят метров. Двадцать. Десять. Два.

Раздался грохот, подобный лязгу рухнувшего стального листа, затем оглушительный скрежет… Приземление.

— Дамоклы! Высаживаемся! — крикнул Приад.

Спинки кресел резко приняли вертикальное положение. Энергетические кабели, провода мониторов и зажимы отключились, издав напоследок серию попискиваний и щелчков. Вдоль каждого борта открылось по пять люков, чьи створки поднялись вверх словно у чердачного окна.

Выхватив свое оружие из расположенных под креслами креплений, отделение «Дамокл» стремительно выпрыгнуло на залитую жарким светом посадочную площадку.

Они не находились в зоне боевых действий и не ожидали никаких неприятностей, но высадка все равно осуществлялась в полном соответствии со стандартной штурмовой схемой: каждое направление отслеживал ствол болтера, покачиваясь и выискивая цель до тех пор, пока Приад не отдал очередной приказ, позволивший десантникам опустить оружие.

По пять человек с каждой стороны, они синхронно прошагали мимо посадочного модуля, сходясь подобно зубцам застежки-«молнии», и образовали идеальную шеренгу по два.

Вокруг них кружили пыльные вихри. Отряд дождался, пока брат Андромак поднимет их штандарт и закрепит его за плечами так, чтобы полотнище развевалось над его головой. Затем Хирон провел ритуал подношения воды.

— Выдвигаемся! — сказал Приад, как только церемония завершилась.

Под закованными в керамит ногами зазвенел рокрит. Когда воины приблизились к краю платформы, перед ними раскрылись тяжелые бронзовые створки люка-диафрагмы. Навстречу десантникам вышел высокий, седобородый мужчина в украшенном богатой вышивкой черном мундире и белых брюках-галифе, сопровождаемый свитой из шестидесяти гвардейцев в островерхих, обтянутых шелком шлемах с серебряной бармицей. Свита держала в руках приветственно поднятые жезлы. Солдат, шагающий справа от офицера, нес массивный палисандровый зонт с белой окантовкой, обеспечивая тень для своего командира.

— Я сераскир Даксл из Внутренней Стражи, — сообщил бородач. Прожитые годы и солнце избороздили его лицо морщинами, вместо век его глаза прикрывали аугментические фильтры из матового пластика. — Для меня большая честь приветствовать в Йоргу достопочтенных Астартес ордена Железных Змеев.

— И для меня честь встретиться с вами, сераскир, — отсалютовал Приад, переключившись с вокса на внешние динамики. Его голос загремел над открытой солнцу площадкой. — Мы прибыли отдать дань уважения вашему королю.

 

II

— Я рассчитывал на большее, — сказал Приад еще тогда, в тенистых, тихих чертогах орденского замка на Карибдисе. — В течение десяти месяцев я ковал из Дамоклов боевое подразделение, и мы готовы. Но наши новобранцы, я говорю о Диогнесе и Аэконе, ни разу не видели настоящей войны, и Хирону, хотя я нахожу чудесным тот факт, что он стал нашим апотекарием, еще требуется некоторое восстановление. И все же я рассчитывал… надеялся… получить боевое задание.

— Полагаю, брат-сержант, всякий Железный Змей надеется на то, что его следующей миссией станет военная операция, — проникающий в самую душу, глубокий и лишенный даже искры света голос магистра обрушился на Приада подобно грохоту прибоя океанов гордой Итаки.

— Разумеется, милорд, — поспешил отозваться сержант. Он не собирался перечить магистру.

— Мы поклялись нести службу — службу Астартес, возложенную на нас Богом-Императором, повелителем нашей расы. И мы исполняем всякое поручение, когда приходит срок, и не оспариваем его.

Приад склонил голову:

— Да, безусловно, мой магистр.

Долгое время Сейдон, великий магистр ордена Железных Змеев, стоял молча; гигантская тень в скудном освещении храма.

— Наш долг в служении Императору, — наконец, провозгласил он. — А если брать непосредственно наш орден, то наш долг состоит в защите Рифовых Звезд. Йоргу является одним из ключевых миров для этого сектора. Гордый бастион имперской мощи. Я скорблю о том, что долгое и мудрое правление королевы Гартруды подошло к концу. Мне кажется, что наш орден просто обязан отправить своих посланцев, чтобы те присутствовали на коронации ее преемника. Железные Змеи проявили бы неуважение, пропустив такое событие.

— Я осознаю это, великий магистр.

— Для выполнения этой задачи я избрал Дамоклов. Вы примете участие в коронационном шествии. Засвидетельствуете восшествие на престол нового короля. Станете представителями интересов ордена и продемонстрируете одновременно и нерушимую верность, и неусыпность нашего контроля. Ты оспариваешь мой выбор?

— Никак нет, милорд. Просто мне хотелось чего-то менее… церемониального.

— Приад, я бы и сам отправил вас повоевать, да только среди Звезд Рифа пока все тихо. Мне известно, как ты стремишься провести боевое крещение и проверить свой отряд под огнем. Выполни для меня эту работу, и я постараюсь найти для тебя испытание посерьезнее. Что скажешь?

В висках Приада тяжело стучала кровь, но он выдавил из себя улыбку:

— Дамоклы отправляются на Йоргу, великий магистр, — объявил он.

— Этак мы скоро станем толстыми и неуклюжими, — проворчал брат Ксандер, бросая на шезлонг свой шлем, а затем и латные перчатки. До появления Диогнеса и Аэкона он был самым младшим из Дамоклов и ему до сих пор нравилось демонстрировать юное непокорство.

— Толстыми и неуклюжими? — эхом отозвался брат Пиндор, снимая шлем. — Да неужели?

— Я фигурально выражаюсь, — отрезал Ксандер. — Праздники. Помпезность. Пиршества. Не для этого мы были созданы.

Сциллон и Андромак согласно заворчали.

— Вот что я тебе скажу, Ксандер, — произнес Хирон, снимая перчатки и задумчиво разминая пальцы, — на самом деле, именно для этого.

Ксандер нахмурился и посмотрел на апотекария. Хирон обладал отменной репутацией, и никто из Дамоклов не подвергал сомнению его способности, но он все еще был новичком, пришлым, занявшим место их возлюбленного Мемнеса. К его простой житейской мудрости еще надо было привыкнуть.

— Как так? — спросил Ксандер.

— Полагаю, — сказал Хирон, — ты соскучился по сражениям?

— Это наше призвание, — кивнул Ксандер.

— Когда того хочет Император. Это наш конёк, но не призвание.

Хирон повернулся к своему собеседнику. Молодой, кудрявый воин обладал горделивой, надменной красотой и на добрую голову возвышался над седовласым апотекарием с вечно прищуренными глазами, выдвинутым подбородком и плотно сжатым ртом.

— Наше призвание, юный брат, в служении Императору. Он приказывает драться — мы деремся. Приказывает почтить своим присутствием коронацию — и мы встаем почетным караулом. А приказывает подпереть плечами падающий храм — стискиваем зубы и принимаем вес. Даже если он потребует от нас плясать голыми или стоять на голове, это станет нашим долгом. Для этого мы и созданы. Служить воле Императора.

Ксандер отвел взгляд.

— Пойду-ка я постою в углу, брат-апотекарий Хирон. Ты меня пристыдил.

Хирон усмехнулся и похлопал воина по наплечнику.

— Ты просто постоишь, Ксандер. Это все, чего он сейчас хочет.

— Помещения безопасны, — доложил Приаду Натус.

Сержант кивнул. Никакой опасности в помещениях не наблюдалось. Вместо нее изо всех щелей била роскошь. Космодесантникам выделили анфиладу в пять смежных комнат на шестидесятом этаже Йоргунского дворца, комнат, убранных шелками и кошиорскими гобеленами, освещаемых люмосферами и свечными лампами в абажурах из дутого стекла. Каждый предмет меблировки покрывали позолота и резьба. Из огромных витражных окон открывался великолепный вид на раскинувшийся внизу город.

— Мы их почетные гости, — тихо произнес Приад.

— А как называется… вот это? — поинтересовался брат Аэкон, с некоторым смущением во взгляде рассматривая нагромождение подушек между обтянутыми шелком валиками.

— Кровать, — ответил Приад.

— Чтобы спать?

— Угадал. Их ровно десять. По две в каждой комнате.

— Соль Итаки… — произнес Аэкон. — Да я же в ней просто утону.

— Йоргунцы не очень-то понимают, кто мы такие, верно, брат-сержант? — сказал Хирон. — Они выделили для нас кровати и комнаты, подобающие аристократам.

— И принесли еду, — заметил Приад, указав на длинный, расположенный у стены стол, заставленный блюдами с разнообразными фруктами, булочками и сладостями.

Благодаря биоинженерным изменениям в их метаболизме, воины Астартес могли по несколько недель обходиться без ночного отдыха и регулярного приема пищи. Если имелась возможность, они погружались в двадцатиминутную освежающую полудрему и могли делать это даже стоя, просто блокируя системы своей брони, а доспехи тем временем вводили в их вены запас питательных веществ, способных еще долго поддерживать их тела в боеготовности.

— Мы кажемся им богами, — сказал Приад. — Легендой, спустившейся со звезд. В большинстве своем граждане Империума ни разу за свою жизнь не встречают ни одного из наших собратьев во плоти. Они смутно догадываются, что мы все-таки люди, но боятся нас, как богов войны.

— И я предпочту не развеивать их заблуждения ни в первом, ни во втором случае, — добавил Хирон.

— Надеюсь, теперь ты понимаешь, насколько большое значение имеет наше пребывание здесь, — обратился Приад к Ксандеру. — Почему даже один десяток представителей нашего ордена, прибывших выразить свое почтение новому королю, стал для них столь значительным событием. Люди Йоргу запомнят этот день. День, когда Адептус Астартес ступили на землю их планеты, дабы лично приветствовать их короля.

С наступлением вечера к ним постучался отряд заметно нервничающих солдат дворцовой стражи, передавших приглашение на аудиенцию. Небо за окнами окрасилось в лиловый, золотые купола башен пылали отраженным светом последних лучей заходящего солнца.

Дамоклы начистили свою броню до блеска, старательно удалив даже малейшие намеки на пыль. Когда они, выстроившись по трое в ряд, с Приадом, шагающим впереди, направились на встречу, в коридорах воцарилась пугающая тишина. Пять тысяч человек: знать, сановники, представители городских властей и прислуга — все замерли, с благоговейным ужасом разглядывая десантников. Внезапно грянули фанфары, и многие от неожиданности подпрыгнули на месте.

Навстречу Дамоклам, чтобы посмотреть на них, вышли представители правящей семьи, ведомые сераскиром Дакслом. Несколько укутанных в шелка вельмож в высоких, мягких шляпах; прекрасные наложницы в костюмах, состоящих, казалось, из одних только драгоценных камней; могучие телохранители, казавшиеся просто детьми на фоне огромных, застывших в неподвижности космических десантников.

И сам милостью Золотого Трона король-избранник — Нальдо Бенексье Тешери Йоргу Стем. «Мальчишка, — с некоторым разочарованием отметил про себя Приад, — просто безусый, восторженный мальчишка со слишком длинной шеей и водянистыми глазами, выдающими кровосмешение, имевшее место в родословной». Меха и золотые украшения на нем наверняка обошлись в сумму, превышающую годовой бюджет отдельных пограничных колоний, и были настолько тяжелыми, что полы одеяний приходилось поддерживать целой ватаге выкрашенных серебряной краской детей. Сам же Нальдо стоял на парящей в воздухе платформе, позволявшей ему перемещаться, не ступая на мощеный плиткой пол.

— Я польщен, — произнес король немного гнусавым и одновременно писклявым голосом, — что вы… могучие воины присоединились к нам.

— Король, — ответил Приад, слегка наклоняя голову, чтобы видеть своего собеседника. Слова сержанта, усиленные динамиками шлема, прокатились по коридорам эхом далекого грома, и многие гости съежились и задрожали, — от имени Сейдона, великого магистра ордена Железных Змеев, от имени Бога-Императора Человечества и от имени нашего ордена приветствую вас и выказываю почтение.

Он опустился на колено, и сочленения брони мягко загудели. Даже коленопреклоненный, он разве что оказался на одной высоте с королем-избранником Нальдо. Лицо его величества в оптике шлема выглядело бледно-зеленым пузырем. Системы автоматического наведения, включившись без спросу, разукрасили тело Нальдо белыми перекрестиями. Приад сморгнул, отменяя жестокое предложение своего визора, и прицельная сетка исчезла.

Нальдо во все глаза разглядывал строй Дамоклов и просто светился от юношеского восторга.

— Вы все точно такие, как рассказывается в книгах… и даже круче! Гигантские воины, одинаково вылепленные по общему великому лекалу!

Приад замер. Одинаково? Как мог этот ребенок не увидеть различий? Диогнес и Ксандер были высокими, словно дубы; Кулес — низкорослым и широкоплечим; Пиндора выдавал возраст, а Хирона — благородная стать; Аэкон был крепко сложен; Натус имел бионическую руку; Сциллон был тощим как острога и гибким как плеть, в отличие от неприступного, как утес, Андромака…

«Мы для них непонятные, — подумал он, — загадочные. Такими они нас видят. Неотличимыми друг от друга гигантами, лишенными личных черт копиями. И боевая экипировка скрывает наши различия».

— Поднимись, воин, — произнес Нальдо, наслаждаясь возможностью покомандовать космическим десантником. Приад распрямился. — Присоединяйтесь к празднованию. Тусуйтесь и ни о чем не беспокойтесь.

Король-избранник со своей свитой удалился. В коридорах вновь послышались голоса, а музыканты начали играть.

— Тусуйтесь? — произнес Приад по внутренней связи. — Император святый, что еще за словечко такое?

 

III

В течение двух часов они неподвижно стояли и внимательно наблюдали за бурлящим вокруг них празднеством. Некоторые гости подходили близко и разглядывали их так, словно десантники были всего лишь статуями. Кое-кто даже осмеливался подойти совсем вплотную, чтобы коснуться их доспехов то ли на удачу, то ли просто на спор.

Дамоклы не шевелились.

Приад проводил время за изучением и занесением в каталоги лиц присутствующих. Прицел его оптики блуждал по толпе, время от времени помаргивая, чтобы сделать очередной снимок и разместить изображение всякого увиденного лица во внутренней памяти доспеха. Кроме собравшейся публики его интересовали также и архитектура, и размеры зала, количество и расположение выходов, местонахождение оркестра. Всякого воина братства обязательно обучали при любом удобном случае изучать и сохранять информацию о тех тактических возможностях, каковые предоставляет место, где довелось оказаться. Обычно все ограничивалось быстрым анализом нескольких ключевых позиций, но у Приада на сей раз был переизбыток свободного времени.

Он подсчитал количество клапанов и струн на каждом инструменте. Число ладов. Пуговицы на мундирах и драгоценные камни в вышивке длинных платьев. Даже количество граней на бокалах и хрустальные гроздья на люстрах.

Он идентифицировал и запомнил грубоватого командующего местных СПО, облаченного в пышную мантию из красного атласа. Пятерых губернаторов субсектора и их помощников. Лорда-милитанта Фарисея, двух командоров военно-космического флота и группу офицеров Имперской Гвардии, которых так же, как и Дамоклов, прислали на коронацию представлять их войска. Была здесь и кронпринцесса Картомакса — красивая юная леди, чье доведенное хирургами до совершенства лицо обрамляла туманная канва персонального силового поля, а великолепные груди рвались на волю из расшитого бриллиантами корсажа. Затем в поле зрения попал имперский иерарх, епископ Озокомо, чье грузное тело поддерживали антигравитационные диски; экстравагантная митра иерарха в высоту достигала добрых трех метров. На коронацию прибыл высокопоставленный представитель Навис Нобилите, скрывавший под шапочкой свой столь опасный для человека третий глаз. Потом Приад сохранил изображения девяти старших адептов гильдии Астропатика. Главного клерка Администратума Йоргу, сопровождаемого шестнадцатью реколлекторами. Шестерых торговых князей.

И тут на глаза сержанту попался мужчина в черном балахоне, рукав которого не смог скрыть искусственную руку золотистого цвета.

Приад вздрогнул.

— Андромак.

— Слушаю, брат-сержант.

— Остаешься за главного.

— Так точно.

Приад побежал через толпу. Мужчины и женщины — сегодня здесь собрались все сливки йоргунского общества — спешили убраться с его пути, напуганные тем фактом, что одна из статуй вдруг пришла в движение. Приад не обращал внимания ни на их шепот, ни на возмущенные выкрики, он направлялся к дальнему выходу из просторного зала. Именно там скрылся человек в черном одеянии.

В коридоре было тихо и темно, но оптика Приада позволяла ему видеть даже в темноте столь же отчетливо, как при свете дня.

Сержант выхватил болтер. На экране визора тут же возник счетчик боекомплекта, высветившийся рядом со скользящим перекрестием прицела. Десантник зашагал по коридору, изучая каждый сантиметр окрашенного в лимонный цвет пространства, не забывая ни про самые холодные, непроницаемые тени, ни про мерцающее белое пламя ламп.

Из-за колонны ему на встречу выступила высокая фигура. Руки — одна была скрыта под перчаткой, а вторая сверкала золотом — поднялись к голове и откинули капюшон балахона. Седые волосы, угловатое, сухое лицо.

— Приятная встреча, брат-сержант, — произнес инквизитор Мабузе.

— Вы же не пытались спрятаться от меня? — немного неуверенно отозвался Приад, не зная, следует ли ему готовиться к какой-нибудь выходке, характерной для ордосов.

Мабузе улыбнулся, обнажив ряд мелких белых зубов.

— Я же инквизитор, брат-сержант Приад. Это моя работа — выискивать, находить и разоблачать… а кроме того знать, сколь успешны в том же самом окружающие. Не слишком было бы умно простому смертному пытаться спрятаться от взора воина Астартес.

— И все же вы попытались скрыться, едва я вас заметил.

— Наше расставание после последней встречи на Церере едва ли можно назвать теплым. Были причины заподозрить, что вы захотите причинить мне боль.

Приад был до глубины души оскорблен таким предположением.

— Я служу Золотому Трону, инквизитор. И никогда не обесчещу себя злобной и мелочной местью другому верному Императору человеку… сколь бы скверное мнение о нем не имел.

— И все же… — кивнул Мабузе, — ваше оружие заряжено и нацелено на меня.

Приад только сейчас понял, что так оно и есть. Разозлившись на самого себя, он поставил болтер на предохранитель, прежде чем убрать его в крепления на бедре.

— Что вы здесь делаете? — спросил десантник.

— В этом коридоре? Сказать по правде, брат, я убежал сюда из зала, чтобы иметь возможность побеседовать с вами с глазу на глаз.

— Я имею в виду…

Мабузе поднял свою великолепную золотую руку, останавливая его.

— Приад, все очень серьезно. Только вам известны мои подлинное имя и должность. При дворе Йоргу меня знают под именем сэра Дамона Тарадэ, торговца шелками. И мне хотелось бы сохранить свое инкогнито еще некоторое время.

— Ни от меня, ни от моих людей никто не услышит правды.

Мабузе, удовлетворившись этим ответом, снова кивнул.

— Вот и славно. Благодарю вас, брат-сержант.

— Теперь вы можете ответить на мой вопрос менее буквально?

— Разумеется. Идемте…

Приад настороженно проследовал за инквизитором в нишу позади могучих базальтовых колонн, где шипели и мерцали свечные лампы. Мабузе вновь поднял золотую руку, и ее мизинец с тихим щелчком отсоединился и повис на луче репульсора в воздухе на уровне плеча инквизитора. Картинка на экране визора Приада вдруг подернулась рябью помех.

— Снимите шлем, — услышал он голос Мабузе, приглушенный толщей брони.

Приад отключил магнитные замки и снял шлем, после чего посмотрел инквизитору прямо в глаза.

— Не беспокойтесь, — произнес тот, непринужденно кивнув на парящий в воздухе палец. — Эта штуковина генерирует вокруг нас поле, блокирующее вокс и пикт-волны, так что мы можем разговаривать совершенно спокойно. Приад, возникла некоторая угроза.

— Угроза? Какая?

Мабузе пожал плечами:

— Не знаю. Пока еще. Я нахожусь здесь вот уже шесть недель, с того дня, как умерла старая королева. Обычное дело для Инквизиции отправить своего представителя, чтобы расследовать обстоятельства смерти важного имперского сановника, и королева Гартруда, да упокоится ее душа с Императором, определенно была важна.

— И эти обстоятельства вам не понравились?

— О, без всяких сомнений. Ее убили. Но настолько искусно и изощренно, что кажется, будто всему причиной один лишь ее преклонный возраст.

— Убили?

— Именно. Придворные медикае упустили улики, но я уверен.

— Тогда об этом следует доложить! Нам необходимо…

Мабузе протянул золотую руку и опустил ее ладонь на бронированное предплечье Приада. Это был настолько нахальный и в то же время доброжелательный жест, что сержант мгновенно умолк просто от удивления.

— Тот факт, что она была убита, не столь уж и важен, брат-сержант. Работа Инквизиции заключается в получении ответа на вопросы — кем и как?

— Мальчишка… новый король. Ему это было выгоднее всего, — произнес Приад.

Мабузе хихикнул.

— Мне никогда не светит стать таким же великим воином как вы, брат-сержант Приад. Но и из вас не получится детектив.

— Я…

— Спокойно. Король-избранник Нальдо не наш преступник. В этом я уверен. Разумеется, я рассматривал и такую вероятность. Но нет, грех регицида лежит на ком-то другом. На человеке, или нескольких, о ком мы еще не знаем. Определенные подозрения у меня есть. И, может быть, я скоро выйду на след. А пока, Приад, мне просто хотелось бы заключить с вами перемирие. Я прошу у вас прощения и молю хранить в тайне информацию о моей работе. А когда придет время, мне может понадобиться помощь могучих Железных Змеев.

 

IV

В ту ночь, покончив со своими обязанностями в пиршественном зале, Дамоклы не отправились спать. Сидя в озаряемом лампами полумраке отведенных им комнат, они предавались безделью, частично сняв или ослабив боевую экипировку. Кто-то просто болтал. Другие пристроились к тарелкам с роскошными закусками, исключительно ради новизны вкусовых ощущений. Ксандер боролся на руках с Аэконом и Андромаком. Стареющий Пиндор играл со Сциллоном в регицид.

Приад наблюдал за тем, как эти двое перемещают фигурки по инкрустированной в столешницу игральной доске. «Как-то все это неправильно», — подумал он.

Открыв покрытую зеленоватой патиной застекленную бронзовую дверь, сержант вышел на балкон, террасой обегавший их этаж. Ночь была теплой, а сухой воздух пустыни пропитан запахами песчаных орхидей и выхлопных газов. Хлопья серебристых облаков сияли в свете луны на темно-лиловом, словно только что вырванное сердце, небе. Внизу лежал залитый янтарным светом город. По каньонам улиц бежали цепочки огней — фары машин-антигравов. Время от времени мимо балкона, скользя среди золоченых шпилей, с гулом проносились суборбитальные транспортники.

Приад опустил обнаженные ладони на перила и посмотрел вниз. Огни машин струились подобно стремительному сверкающему потоку… или краретайру — гигантскому чорву, всплывшему погреться на солнце.

— Брат? — к сержанту присоединился Хирон. Благородный апотекарий расчесал гриву седых волос и теперь та расплескалась серебристым водопадом по его могучим плечам.

— Хирон… мы должны сохранять бдительность на случай проблем.

— Я так и знал, что тебя что-то терзает. Какие проблемы ожидаются?

— Со временем мы это узнаем.

Послышалось нечто, напоминающее утробное рычание. Поначалу Приаду даже показалось, что это Хирон проворчал что-то себе под нос, но затем в небе полыхнуло, и вновь раздался рокот.

Раскаты грома.

Приад услышал тихую барабанную дробь.

Тяжелые капли дождя обрушились на землю.

Как пояснил сераскир Даксл, празднования должны были продолжаться еще в течение четырех дней. Четыре дня церемоний и обрядов предшествовали самой коронации. И Дамоклам следовало сопровождать торжественную процессию во время каждого из таких ритуалов. В первый день король-избранник должен был проследовать к имперской базилике во главе десятитысячной армии паломников, дабы подвергнуть себя испытанию древними реликвиями Йоргу. Десять миллионов граждан должны были выстроиться вдоль улиц и прославлять его имя.

Приад спросил о непогоде, и сераскир был вынужден признать, что ситуация весьма необычная. Как правило, дожди в этих краях случались не чаще чем раз в несколько десятков лет. И это явление, без всяких сомнений, было сочтено добрым знамением.

С тем шумом, который производила ликующая толпа, не могла тягаться даже канонада. Ревели горны и трубы, звенели цимбалы. Миллионы людей восторженно вопили и размахивали пальмовыми ветвями. По центральным улицам города текли сияющие начищенной броней полки Имперской Гвардии и Сил планетарной обороны; шествовали свиты вельмож, восседающих в летающих паланкинах и лимузинах. Текли колонны гусеничных боевых машин, бежали труппы раскрашенных танцоров, тащились нестройные ряды направляемых погонщиками бесшерстных песчаных ленивцев, раскачивающих массивными головами.

Пока в базилике тянулась долгая и утомительная церемония испытания короля, над городом вновь прокатился гром, а в темнеющих небесах засверкали огни, похожие на всполохи северного сияния. Обыватели зашептались и закричали при виде столь величественного предзнаменования. Епископ Озокомо как раз читал литанию о поднесении сокровищ, когда ливень загрохотал по купольному своду и расплавленным стеклом заструился по витражным окнам. Внутри базилики закружили и заплясали разноцветные пятна света.

Сокровища не производили особого впечатления. Корона, шейная гривна, держава и скипетр — старье, извлекаемое из хранилища только на время коронации. Семейные реликвии, передающиеся по наследству от первых монархов Йоргу и хранимые все эти века в глубинах священного кургана — места, где колонизаторы планеты когда-то возвели свой первый оплот.

Предполагалось, что со временем эти предметы обрели волшебную силу сверхъестественным образом сбегать от всякого, кто претендует на власть, но не имеет на то права. Во всяком случае на этот раз сокровища спокойно возлежали на шелковых подушечках и не попытались удрать, когда их поднесли к Нольдо.

По всей видимости, он был признан годным к правлению.

Насквозь промокшая под дождем толпа возликовала. Шествие развернулось ко дворцу. Завтра им предстояло пройти до капеллы Астропатика, дабы продолжить эти странные ритуалы.

Гроза все не унималась. Дождь лил весь вечер, и небо раз за разом озарялось ослепительными вспышками молний. Напряженный и взволнованный, Приад приказал Дамоклам вернуться в отведенные им комнаты.

Около полуночи к ним постучался адъютант лорда-милитанта Фарисея, попросивший о беседе с братом-сержантом с глазу на глаз.

— Мой господин желает вас известить, что прибывшие послы изъявляют некоторое беспокойство, — начал адъютант.

— Продолжайте, — ответил Приад.

— Непогода, всполохи в небе… кое-кому они кажутся отнюдь не добрыми предзнаменованиями. Скорее, предвестиями конца света.

Приад только пожал плечами.

— Великий брат войны, — нервничая, продолжил адъютант, — в городе зреют волнения. В бедняцких кварталах уже случились вспышки мятежей. Поступают сообщения о призраках, разгуливающих по улицам. А возмущения в варпе беспокоят гильдию астропатов. Назревают беспорядки.

— Я уже заметил, — произнес Приад.

— Люди опасаются, что силы судьбы не желают, чтобы эта коронация свершилась, — сказал адъютант. — Если все так будет продолжаться… если ситуация станет усугубляться, лорд-милитант и все высокопоставленные гости будут вынуждены покинуть Йоргу. Мой господин убежден, что прославленные Железные Змеи смогут обеспечить ему безопасный отход, если в этом возникнет необходимость.

— Я служу Императору и его вассалам, — ответил Приад, вспомнив напутствие магистра ордена.

— Благодарю, — сказал адъютант. — Лорд-милитант будет счастлив это услышать.

Уже к утру положение значительно ухудшилось. Спровоцированные паникой погромы, невзирая на жесткие меры Магистратума, прокатились этой ночью по пригородам Йоргу, и в нескольких районах толпа устроила поджоги, повыбивала окна, помяла арбитров. Толпы людей, заполонивших улицы и бульвары, примыкающие к центральной площади, теперь состояли не из паломников, но из протестантов. Даже когда машины для разгона мятежей принялись смывать смутьянов с улиц при помощи водяных пушек, люди продолжали взывать о помощи и умоляли избавить их от проклятия, обрушившегося на Йоргу. Молния ударила прямо в здание капеллы Астропатика, унеся жизни сорока двух адептов и изувечив еще несколько десятков их собратьев. Неугасимое призрачное пламя заплясало вокруг шпилей восемнадцати городских башен. Прошел слух, что квартал торговцев шелком полностью обезлюдел из-за блуждающего по его улицам чудовищного фантома.

По приказу Приада, Кулес установил связь с оставшейся на орбите боевой баржей. Полученные оттуда снимки вызывали беспокойство. Шесть городов-спутников, расположенных вокруг столицы, демонстрировали все признаки гражданского неповиновения. Значительные участки пустыни покрыла не соответствующая сезону поросль и яркие цветы, окрасившие тысячи гектаров в зеленые и белые тона.

 

V

В следующий раз лорд-милитант Фарисей не стал присылать своего адъютанта. К удивлению космодесантников, он прибыл лично.

— Мятежники и зарвавшаяся чернь уже на подступах к дворцу, их численность растет. Мы покидаем планету.

— Что значит «мы», лорд? — спросил Приад.

— Благородная кровь, сержант. Высокопоставленные гости. Авгуры говорят, что Йоргу утонет в пучине огня и проклятия. Нам не стоит здесь находиться, когда это случится.

— Разумеется, — ответил Приад.

Он стоял, выпрямившись во весь рост перед лордом-милитантом и его перешептывающейся сворой секретарей и телохранителей. Все Дамоклы были полностью экипированы и готовы к бою. Только Приад оставил голову непокрытой, держа шлем на согнутой руке.

— Посему я рассчитываю, что вы сопроводите нас к космодрому и поможете покинуть планету.

— Имперская Гвардия…

— Занята попытками помочь местному Магистратуму подавить беспорядки. У них и без того забот полон рот.

— И вы собираетесь их здесь бросить? — произнес Приад.

Фарисей метнул в его сторону злой взгляд:

— Вам не мешало бы задуматься о приоритетах, брат-сержант. Это же обычная солдатня, чье единственное достоинство — умение махать кулаками. Мы же, тем временем, принадлежим к аристократии и заслуживаем подобающего уважения. Так что исполняйте свой долг и вытаскивайте нас из этой адской дыры.

— Конечно, — ответил Приад, поворачиваясь к своим воинам и собираясь отдать им соответствующие указания.

В комнату влетела крошечная, сверкающая стрела, промчавшаяся буквально над головами лорда-милитанта и его свиты, вынуждая их испуганно пригнуться. Затем она замедлилась и зависла перед лицом Приада.

Стрелой оказался человеческий палец, только золотой.

Из пальца развернулась лишенная резкости голограмма, достаточно маленькая, чтобы поместиться на ладони. Она изображала человека в черном балахоне.

— Брат-сержант Приад. Час пробил, — заскрипел из миниатюрных динамиков вокс-передатчика голос Мабузе. — Мне необходима помощь — и лично ваша, и ваших воинов. Я выяснил, кто это сделал и почему.

— А вы не можете продолжить свою работу без нас? — тихо спросил Приад.

— Могу, брат-сержант. Но без вас я ничего не добьюсь, и Йоргу погибнет.

— Мабузе, вы специально преувеличиваете для большего эффекта?

— Нет, — ответила маленькая голограмма. — Скорее преуменьшаю.

— Дамоклы, приготовиться!

— Следуйте моим указаниям, и найдете меня, — произнесла голограмма, прежде чем рассеяться. Золотой палец развернулся и нетерпеливо задрожал в воздухе.

— Дамоклы! Проверить оружие и приготовиться к бою! За мной!

Раздался громкий лязг взводимых затворов.

— Что вы делаете? Куда вы? — взвыл Фарисей, увидев как Приад со своим отрядом направляются к выходу мимо него.

— Милорд, у меня появилось настоящее дело, — отрезал Приад.

— Вы бросите нас на милость толпы? Да как вы смеете, Астартес? Я лорд-милитант! Вы обязаны обеспечить мою безопасность на пути к взлетной полосе!

Приад на мгновение сбавил шаг и оглянулся.

— Могу только посоветовать вам, милорд, куда-нибудь зарыться и не высовывать головы. В этот раз Дамоклы не могут остаться с вами.

— И куда, черт побери, вы намылились? — негодовал Фарисей.

— Мы последовали вашему совету и задумались о приоритетах, лорд, — ответил Приад.

Все то время, пока они шли по коридору, вслед им неслись проклятия Фарисея. Он обо всем доложит, он опозорит их в глазах магистра ордена, уничтожит их самих и их репутацию…

Но эти угрозы отскакивали от доспехов Приада, причиняя вреда не больше, чем капли дождя.

Указующий перст вел десантников по коридорам вглубь огромного королевского дворца. Многие помещения и проходы пустовали, а иные и вовсе были разграблены. Порой навстречу десантникам попадались слуги и солдаты, занятые чем-то очень похожим на мародерство. Иногда Дамоклы проходили мимо караванов с багажом аристократов, вокруг которых суетились приказчики в бесплодных попытках дозваться пропавших сервиторов. В одном из коридоров солдаты СПО вели заранее проигранную войну, пытаясь установить деревянные щиты вместо выбитых окон. Темноту снаружи рассекали всполохи молний, и внутрь здания залетали струи дождя. Астартес прошли мимо зала, где несколько сотен охваченных ужасом горожан стояли на коленях перед перепуганными церковными иерархами, отчаянно вопиющими к небесам и молящими об отпущении грехов.

Главные лифты дворца были перегружены и к ним тянулась такая очередь, что десантники предпочли воспользоваться грузовым подъемником в западном крыле дворца. Прислуга, тоже намеревавшаяся сбежать этим путем, рассеялась в ту же секунду, как подошли великие Астартес.

Служебный лифт доставил Дамоклов в лежащий глубоко под землей сырой рокритовый гараж. Настенные лампы мерцали — главный генератор начинал сбоить.

— Захватите транспорт, — сказала крошечная голограмма Мабузе.

Гараж был почти пуст. Перегруженные, переполненные машины выстроились в караван, медленно ползущий к выезду. Почти вся оставшаяся техника была слишком мелкой, чтобы вместить целое отделение.

— Сюда! — крикнул Сциллон, посмотрев на свой ауспик. В привилегированной секции гаража стоял ряд летающих паланкинов и репульсорных омнибусов, использовавшихся во время коронационной процессии. Среди них выделялись продолговатые очертания роскошной сухопутной яхты. Облаченные в ливреи слуги торопливо грузили на ее борт саквояжи и короба с багажом.

— Освободите машину! — рявкнул Приад через динамики шлема.

Некоторые из слуг тут же рванули наутек, побросав пожитки, остальные же застыли на месте, в тупом оцепенении наблюдая за приближающимися космическими десантниками. Пиндор и Натус распихали их в стороны и взошли на борт.

— Заправлена и готова! — спустя мгновение прозвучал по внутренней связи голос Пиндора.

Приад махнул рукой, приказывая Диогнесу и Ксандеру выбросить уже загруженный багаж.

— Какого дьявола вы здесь вытворяете? — взвыл чей-то голос.

Приад обернулся. По направлению к ним бежала бледная лицом кронпринцесса Картомакса, в волочащейся по полу меховой мантии и сопровождаемая полудюжиной телохранителей, явно не слишком уверенных в разумности этой затеи — перечить космодесантникам.

— Это моя машина! — провозгласила дама, прожигая брата-сержанта взглядом. Учитывая, что ростом она едва доставала ему до локтя, Приад был потрясен этой нахальной отвагой. Казалось, аристократка совершенно не боится возвышающихся перед ней воинов. Хотя, если подумать, творившийся вокруг кошмар мог и подавить в ней чувство страха перед Астартес.

— Мы забираем ее, — вот и все, что смог сказать Приад.

— Будьте вы прокляты! — завопила женщина. — Она моя! Моя!

— Леди, прошу вас… — прошептал один из телохранителей, не сводя глаз с Приада и его десантников, и демонстративно держа руки как можно дальше от своего оружия. — Поймите… они — Астартес…

Принцесса впечатала ему такую оплеуху, что мужчина сел на пол.

— Вы не посмеете забрать мою машину! — заявила она Приаду.

— Уже забрал. Успокойтесь, пожалуйста, и возвращайтесь во дворец.

— Тогда извольте сопроводить меня в безопасное место! Вы подчиняетесь мне!

«Так вот оно что», — сообразил Приад. Она не боялась их, поскольку не понимала, кто они такие. Ее взрастили в оранжерейных условиях придворной роскоши, и девушка привыкла полагать, что Астартес — всего лишь слуги, умеющие обращаться с оружием. Они служили Империуму. В ее жилах текла королевская кровь. И потому она ни на йоту не сомневалась, что они обязаны ей подчиняться.

Какая восхитительная самонадеянность!

— Убирайтесь. Живо, — приказал брат-сержант.

— Да ты знаешь, кто я… — начала было она.

— Убирайтесь. Живо! — повторил Приад.

Принцесса издала возмущенный писк и выстрелила.

В упор, из крохотного лазерного пистолета, скрытого широким рукавом меховой мантии. Луч опалил нагрудник и зажег предупреждающие руны на экране визора. Сциллон и Аэкон в мгновение ока вскинули болтеры, нацелив их на нахалку.

Та судорожно всхлипнула и, не веря собственным глазам, отступила на шаг.

— Уходите, — повторил сержант настолько спокойно, насколько мог, изо всех сил стараясь не обращать внимания на перекрестия прицелов, покрывших ее лицо.

— Леди, — прогремел голос. Золотой палец завис между Приадом и принцессой. Мабузе добавил динамикам громкости. — Советую вам убежать. Прямо сейчас. Делайте так, как велит брат-сержант.

Крошечная голограмма сверлила девушку взглядом.

— Как? Почему? — пролепетала шокированная принцесса.

Голограмма Мабузе затрепетала и распалась. Вместо нее возникло четкое, яркое изображение инсигнии. Священный символ Инквизиции.

— Поэтому.

Принцесса развернулась и бросилась бежать, подвывая от страха.

«Это полезный урок», — подумал Приад. Даже тот, кому достает наглости или глупости спорить с Астартес, в ужасе прячется при намеке на Инквизицию.

 

VI

Пиндор вывел яхту из гаража на городские улицы. Ксандеру и Диогнесу пришлось идти впереди, расчищая дорогу от машин, образовавших пробку на выезде. Как только они вырвались под открытое небо, оба воина запрыгнули на борт яхты, и та, набирая скорость, заскользила над бульваром.

Проливной дождь все так же скрывал мир за трепещущим занавесом. Жутковатые электрические всполохи подсвечивали низкие, зловещие тучи, и за пять минут на глазах Приада в шпили городских башен ударило несколько десятков молний.

Улицы были усеяны обломками возведенных мятежниками баррикад и остовами догорающих под дождем машин. Фары высвечивали силуэты бегущих по тротуарам людей. На одном из перекрестков застыли изувеченные тела девяти офицеров Магистратума. Сенсоры Приада улавливали спорадические звуки выстрелов, доносящиеся с прилегающих улиц.

На одном протянувшемся почти на пятьдесят метров участке в окнах домов отразилась не пробегающая мимо яхта, но распахнутые искривленные в вопле рты призраков, пытающихся о чем-то докричаться сквозь залитое дождем стекло.

— Золотой Трон! — воскликнул Андромак. — Вы это видели?

— Нет, — солгал Приад.

Яхта повернула на восток, помчавшись вдоль главной городской магистрали и пролетев над горбатым мостом, переброшенным над величавым парком. Стволы пальм внизу были охвачены огнем, но их ветви почему-то не горели.

— Еще восточнее, — произнес по воксу Мабузе. — Направляйтесь к священному кургану.

Пиндор сражался с системой управления. Мало того, что она была ему не привычна, так еще и его могучие, закованные в латные перчатки руки оказались слишком велики для изящных кнопок и рычажков. Он попытался заставить яхту повернуть на проспект, протянувшийся к кургану, и машина проскребла бортом по аварийному заграждению. От удара в воздух взметнулись искры, а на боку роскошной яхты остался уродливый шрам.

Одна за другой в дорогу ударили молнии: одна впереди, а еще две слева от машины. Они оставили в рокритовом покрытии опаленные кратеры. Электромагнитные разряды на мгновение ослепили сенсоры десантников, а золотой палец упал на палубу. Спустя секунду он, пьяно покачиваясь, снова поднялся в воздух, и над ним опять зажглась голограмма.

— Быстрее! — приказал Мабузе.

— Святой Бог-Император… — пробормотал Пиндор.

Приад выглянул в иллюминатор. Человеческий скелет, чьи кости были выточены из отполированного черного дерева, а глазницы полыхали призрачным желтым огнем, стоял прямо у них на пути. Ростом он был добрых сорок метров.

Дамоклы высунулись в верхние люки и принялись поливать чудовищную тварь очередями своих болтеров, пространство над мокрой дорогой прочертили белые полоски трассирующих снарядов. Андромак запустил в монстра ослепительный шар синего света, вылетевший из ствола плазмагана.

Нисколько не пострадав и даже не пошатнувшись, скелет шагнул им навстречу.

— Перестаньте тратить снаряды! — Мабузе разве что не орал, его голос дрожал и срывался. — Езжайте прямо сквозь него! Это просто спецэффекты… наваждение!

— Выполняй! — приказал Приад.

Пиндор выдвинул рычаг ускорения на максимальный ход и устремил яхту прямо на черную, толстую как ствол векового дерева ногу кошмарной твари. Десантники приготовились к столкновению.

Но ничего не произошло. Они проехали насквозь и продолжали ехать по дороге. Гигантский фантом растворился в струях дождя.

Священный курган был огромен, и на его вершине плясали призрачные огни. Дамоклы бросили яхту на площадке у его подножия и со всех ног припустили под проливным дождем по старой мостовой, пересекающей ров и ведущей к главному входу.

Мабузе дожидался их под портиком. В здоровой руке он сжимал лазерный пистолет, и на камнях вокруг него распростерлись несколько обожженных до неузнаваемости трупов.

Инквизитор поднял золотую руку, и отправленный за десантниками палец тут же занял свое обычное место.

— Идем, — сказал Мабузе, разворачиваясь и входя в курган. Приад заметил, что у инквизитора на спине имеется что-то вроде тяжелого заплечного мешка.

— Может, все-таки расскажете, что здесь происходит? — спросил Приад.

— У нас нет на это времени, — коротко откликнулся Мабузе.

— Те трупы… кто их убил?

— Я не шучу, брат-сержант, у нас не осталось времени.

И словно чтобы придать веса его словам, из глубины входного туннеля их встретил огонь из автоматического оружия. Крупнокалиберные заряды рикошетом отскакивали от каменного пола и низкого потолка. Натус выругался, словив несколько зарядов.

Приад побежал прямо сквозь огонь, сжимая в руках болтер. На дисплее визора тут же возник индикатор боезапаса. Перекрестие прицела заметалось из стороны в сторону, выискивая противника в зеленом мраке.

Вспышка выстрела, ярко-белая на изумрудном фоне.

Перекрестие замерло на цели.

Приад выстрелил, и тяжелый болт с такой силой ударил в спрятавшегося человека, что того выбросило из укрытия и с силой приложило о стену позади, прежде чем разорвало.

Хирон и Ксандер, бежавшие рядом с сержантом, прикончили еще двоих нападавших.

Дамоклы ворвались во внутренний атриум кургана. Нат и Аэкон прикрывали отряд со спины, Ксандер и Сциллон взяли под прицел выход на другой стороне. Пиндор и Андромак заняли позиции в центре зала.

Приад опустился на колено, чтобы осмотреть одно из тел.

Мужчина, из местных. В нем не было ничего необычного, если не считать того, что этот человек оказался или настолько смелым, или непрошибаемо тупым, чтобы тридцать секунд назад открыть огонь по отряду космических десантников. Болт, выпущенный Приадом, практически выпотрошил его.

— Мародер? — спросил сержант.

Мабузе наклонился через плечо Приада и простер вперед свою золотую руку. Из безымянного пальца почти на метр вытянулся тонкий, раскаленный луч, и кожа на лбу мертвеца, закручиваясь, словно стружка под рубанком, разошлась в стороны, обнажая руну, нанесенную прямо на кость черепа.

— Культист, — произнес инквизитор, отключая резак. — Внутренняя татуировка, выжигаемая прямо по костям. Всю жизнь занимаюсь охотой на этих мерзавцев, но так и не сумел разгадать, как они это делают. Нанося узор, они совершенно не повреждают кожных покровов.

— Никогда такого не видел, — признался Приад.

— Это символ могущественного и древнего культа, — как бы между делом заметил Мабузе. — Я пресек их деятельность уже на трех планетах. И несколько огорчен тем фактом, что они начали хозяйничать здесь.

— И как же вам удалось об этом узнать? — спросил Хирон.

Мабузе повернулся к апотекарию и осклабился.

— Понял… «У нас не осталось времени», — процитировал ветеран.

— Верно, — кивнул инквизитор. — Кроме того, существуют такие сведения, которые вам не положено знать. Ограничимся простыми фразами: на Йоргу действует печально известный и хорошо окопавшийся культ. Старую королеву они убили по одной простой причине — им нужна была эта коронация.

— Что? — воскликнул Приад. — Зачем?

— Только во время коронации отключают стазисные замки священного кургана, чтобы ради церемониала извлечь наследственные сокровища Йоргу.

— Так они гоняются за сокровищами?

— Нет. Их интересует то, что сокрыто под курганом. То, что сдерживают сокровища.

Приад распрямился.

— Если что-то на этом свете и может заставить меня захотеть проломить другому человеку голову, Мабузе, так это загадки, — сказал сержант.

— Первопоселенцы Йоргу, будущие монархи, одержали здесь какую-то победу. Над чем-то, что встретили после высадки. Правда о тех событиях сгинула в пучине времени, и лишь ее отголоски доходят до нас через местные предания. Здесь обитало некое великое зло… рожденное во времена, предшествовавшие возникновению человечества. Но первые йоргунцы сумели одержать верх над чудовищем и возвели над поверженным врагом этот курган. Сокровища же представляют собой ничто иное, как компоненты стазисной системы, не позволяющей ему пробудиться.

— Ему?

Мабузе пожал плечами:

— Скажите, брат-сержант, вы можете описать мне свой самый страшный кошмар?

Приад промолчал.

— В любом случае, то, с чем мы имеем дело, еще хуже, — сказал инквизитор. — Оно заперто и погружено в сон, так что можно совершенно спокойно забирать сокровища на пару дней ради коронации. Но в этот раз смену правителя форсировали, и как только церковные иерархи извлекли реликвии, культисты ворвались в незащищенный курган и начали ритуал пробуждения.

— И что теперь делать? — спросил Приад.

Мабузе скинул заплечный мешок и раскрыл его, демонстрируя сержанту содержимое. Внутри обнаружились сваленные в кучу: скипетр, держава и прочие драгоценные реликвии.

— Расставим все это по местам и запустим стазисную систему заново. Если еще не слишком поздно.

 

VII

Внутренние помещения кургана были облицованы камнем: и полы, и стены, и потолки. Покинув атриум, отряд спустился по спиральному коридору, освещаемому трепещущими свечными лампами и зарешеченными люмосферами, в глубины холма. Через неравные промежутки от основного туннеля отбегали ответвления. Мабузе показывал Дамоклам дорогу в этом полумраке, и порой его выбор пути казался брату-сержанту лишенным какой бы то ни было логики.

— Доверьтесь мне, — сказал инквизитор. — Внутренняя структура кургана спроектирована в виде тройной спирали и полна тупиков и обманных ходов.

— Обманных ходов?

— Искусно продуманные архитекторами развилки. Ложные туннели и повороты, созданные, чтобы перехитрить расхитителей гробниц.

«Меня бы они точно перехитрили», — подумал Приад.

На нижних этажах реальность стала приобретать странные формы. На одном из участков плавно изгибающегося туннеля лил дождь и сверкали молнии. На другом — стены вспучились и пенились, словно накатывающая на берег волна. В третьем месте все поверхности вдруг приобрели форму клацающих зубами человеческих черепов. Ни у одного из них не было даже намека на глазницы, кости были гладко отполированы.

Но Мабузе, казалось, ничего этого не замечал.

Шагая по изгибающемуся широкой дугой туннелю, он внезапно остановился и словно задумался.

— Я ошибся, — сказал он космическим десантникам. — Возвращаемся. Надо было поворачивать налево.

Они вернулись по своим следам к предыдущей развилке.

— Нет, — внезапно решил инквизитор. — Я был прав. Оно пытается обмануть меня. Что, пытаешься перехитрить меня, да? — последнее восклицание было обращено к идущим рябью, сочащимся влагой стенам.

Они вновь направились туда, откуда только что пришли. Путь им преградили лишенные кожи крысы размерами с пони; глаза их светились янтарным светом, словно угольки, а обнаженные мышцы и внутренности влажно блестели на свету. Аэкон удивленно вскрикнул и выстрелил из болтера.

— Наваждение! — сказал Мабузе. — Просто идем сквозь них.

Последовав примеру инквизитора, Дамоклы прошли сквозь полуматериальных зверей, чувствуя, как на защищающей ноги броне остаются липкие потеки эктоплазмы. Стоило прикоснуться, и освежеванные твари растекались лужицами.

— Это лишь видения, — заверил Мабузе Железных Змеев. — Фантомы, порожденные ментальными муками, преследующими Спящего. Все это просто симптоматические феномены, такие же как гроза, полярное сияние и те призрачные огни.

Но уже за следующим поворотом их поджидало отнюдь не наваждение. Из примыкающего коридора, паля изо всех стволов, высыпали культисты. Хирон и Пиндор приняли на себя основной удар и были вынуждены отступить. Аэкон, Диогнес и Сциллон встретили атаку болтерными очередями, забрызгав стены вражеской кровью и осколками костей.

Но из темноты возникали все новые и новые культисты, размахивающие разнообразным лазерным и автоматическим оружием. У одного имелся даже огнемет.

Вихрь пламени охватил Приада, и приборы брони разразились тревожным писком. Сержант побежал прямо сквозь огонь, стреляя и одновременно разя энергетическим когтем. Три культиста стали жертвами его болтера, и еще двое — древней, увенчанной длинными клинками силовой перчатки.

Рядом с Приадом возник Андромак, испепеливший еще троих противников единственным выстрелом из плазменной пушки.

Оставшиеся враги поспешили отступить, отстреливаясь на бегу и падая под карающим огнем Приада.

— Мы потеряли инквизитора! — раздался в воксе голос Хирона.

Отправив Андромака и Кулеса завершать зачистку, Приад со всех ног устремился назад, туда, где Хирон и Натус склонились над скорчившимся Мабузе.

Его дела были плохи. Он словил как минимум три пули, выпущенные из автоматического оружия. Лицо инквизитора, когда он протянул Приаду свой мешок, было бледнее, чем когда-либо прежде. Когда он заговорил, из уголка его рта стекла струйка крови.

— Покончите с ним, брат-сержант.

— Ты останешься с ним, — приказал Приад Хирону, принимая мешок. — Аэкон, Ксандер — вы тоже. Остальные за мной!

Они рвались вперед, не обращая внимания на возникающие наваждения и уничтожая встающих на их пути культистов. Тридцать пять минут десантники пробивались с боем через последний отрезок туннеля, выводящий в самое сердце кургана.

Приад утратил счет убитым врагам. Наклонный коридор был залит кровью.

Вскоре брат-сержант услышал сливающиеся в неистовом ритме, усиливавшиеся с каждым шагом пощелкивания, напоминавшие стрекот многочисленных насекомых. Казалось, будто во мраке одновременно запели мириады цикад.

Главный зал оказался просторным помещением с высоким потолком — часовня, сокрытая в глубинах кургана. Железные Змеи ворвались со стороны западного входа, выкашивая культистов целыми десятками. Глазам воинов предстало возвышение, на котором был установлен алтарь из розового камня, перемазанный жирной грязью. На него культисты возложили свои чудовищные дары.

Жертвоприношения. От этого зрелища даже самый крепкий желудок мог вывернуться наизнанку.

Стрекот насекомых стал громче. Миллионы невидимых крыльев терлись друг о друга. Воздух в помещении был затхлым и смрадным; фильтры систем жизнеобеспечения в доспехах космических десантников загудели, пытаясь справиться с изменившимися условиями.

Вокруг мерцали призрачные козлиные черепа. Кулес прострелил голову культисту, которого он счел бы мертвым, если бы тот вдруг не потянулся к оружию.

Спящий готов был пробудиться.

Над алтарем поднимались удушливые испарения, отвратительный смрад тысячелетий. Даже встроенные в броню фильтры не уберегли Приада от запахов могильной плесени и затхлости подземных гробниц, веками лишенных света и доступа свежего воздуха. Хотя доспехи Астартес закрывались герметично, десантники все же ощутили мерзкий привкус на языках. Мир вокруг вдруг начал расплываться и вращаться калейдоскопом тошнотворных красок.

Приад почувствовал, что у него из носа и из ушей потекла кровь. Клапаны шлема задрожали, отводя изливающуюся из брата-сержанта жидкость. Командир Дамоклов увидел, что Кулес и Андромак упали на колени. Натус и Сциллон открыли огонь по теням. Диогнес и Пиндор покачивались, с трудом удерживая равновесие.

Жуки… стрекочущие жуки ползли по их доспехам. Приад видел, как насекомые, шевеля усиками, бегут по забралу его шлема.

Сержант пытался их стряхнуть. Пытался подойти к алтарю.

В пространстве главного зала стало формироваться тело Спящего. Оно было соткано из насекомых, постепенно сливающихся в однородную массу…

Глаза… огромные фасетчатые глаза посмотрели на десантников… проступили лицевые скулы… проявились жвала, длиной с рост взрослого мужчины. Из окончательно сформировавшихся глаз чудовища излился желтый свет.

Рои насекомых покрыли Дамоклов, принуждая воинов опуститься на колени. Прямо на глазах Приада жуки принялись пожирать плоть культистов. Мелкие твари не разбирали мертвых и еще живых…

Пылающие желтым огнем фасетчатые глаза уставились на брата-сержанта, становясь все более и более материальными. Кошмарные жвала раздвинулись.

Приад метко вогнал болтерный заряд прямо в сочащуюся липкой слюной пасть и устремился к алтарю.

Командиру Дамоклов пришлось оттирать поверхность камня от крови и чьих-то кишок, чтобы найти сглаженные временем углубления, предназначенные для реликвий.

Рои хищных жуков гирями повисли на руках Приада и лавиной хлынули в мешок, стоило его открыть. Брат-сержант доставал сокровища Йоргу одно за другим, вставляя в каждое из них в подходящую нишу.

Когда его ладонь сомкнулась на последнем, на скипетре, полчища насекомых облепили его шлем, полностью лишив зрения. Приад растер их перчаткой.

— Спи и дальше! — взревел сержант, и голос его прогремел в динамиках, забитых раздавленными жуками. — Спи вечно!

 

VII

Когда все закончилось, столица Йоргу дымилась, словно залитый водой костер. Грозовые тучи унесло дальше к северу и небеса практически выцвели, если не считать поднимающихся к ним желтоватых облаков сернистого газа.

Город бушевал словно огромный раненый зверь.

— Поступило сообщение из офиса лорда-милитанта Фарисея, — сказал Кулес, пересылая на информационный планшет Приада запись вокс-передачи.

Брат-сержант приобщил ее к остальным. Пятнадцать официальных заявлений протеста от Фарисея, кронпринцессы и даже от самого короля-избранника.

— Будь они все неладны, — произнес Приад.

Дамоклы зачистили и запечатали курган, но еще никому не рассказывали о том, что там произошло. Впрочем, будет лучше, если йоргунцы не узнают, какая беда чуть не свалилась на их головы.

— Они направят свои петиции на Карибдис, — осторожно заметил Хирон.

— Да и пес с ними, — отозвался Приад, вынимая из кармашка на поясе золотой палец и включая его.

Тут же развернулась крошечная голограмма Мабузе:

— Великий магистр ордена Сейдон! — начал свое обращение инквизитор. — Испуская свой последний вздох, я возношу перед вами хвалу Дамоклам. Без всяких сомнений на их головы посыпятся упреки и проклятия за то, что они пренебрегли своими обязательствами защищать имперскую аристократию. И все же я обязан донести до вашего сведения некоторые существенные сведения…

Приад отключил голограмму.

— Не думаю, что нам есть чего стыдиться, — произнес он.

Далеко внизу, в воде грязевых равнин и временных морей Йоргу, отразилось сияние турбин их челнока. Похожая на начищенный до блеска зазубренный кинжал, играющая отраженным от изогнутых бортов солнечным светом, на восточном небосклоне возникла пока еще похожая на крошечную звездочку имперская баржа.