Братья Змея

Абнетт Дэн

ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ

ЗЕЛЕНАЯ КОЖА

Миссия на Ганахедараке

 

 

I

Податливый нанос илистого песка сполз прямо перед ним и провалился во тьму впадины. Вверху, там, куда достигал солнечный свет, светло-голубой прогалиной покачивался мир. Здесь, внизу, было так безмятежно, что Аэкону показалось, будто он стоит на песчаном пляже под ясным голубым небом. Если не считать тисков давления, всеобъемлющего холода и гулкого шума в ушах. И еще один шаг. Босые ноги поднимали дымку мелкого донного песка, вьющуюся вокруг коленей. Аэкон был обнажен, если не считать ремня да пересекавшей широкий торс лямки небольшой, затянутой бечевкой сумки.

Сколько же прошло времени? Шестнадцать минут. Он внимательно вел отсчет, хотя те воины фратрии, которые знали в этом деле толк, предупреждали, что сбиться — проще простого. После семи-восьми минут разум начнет туманиться, несмотря на автономию функций усиленной легочной системы, осмотический кислородный обмен и ускоренный вывод токсинов. В кровотоке все равно будут накапливаться отравляющие вещества, и это вдобавок к воздействию температуры и давления. Он начнет ошибаться.

Если он обсчитается всего лишь на полминуты, если разум его помутится, тогда — конец, он умрет. Как дурак.

Некоторые братья предупреждали о галлюцинациях. О безмятежном спокойствии, подстерегающем неосторожных или плохо подготовленных. Видения приходят весьма утешительные, говорили они. Прекрасные. Они заставляют человека поверить в то, что все у него хорошо, и он сможет продержаться здесь вечно. Это были признаки уже наполовину свершившейся смерти.

Аэкон оттолкнулся от песка и взмахнул могучими руками, устремляясь сквозь толщу воды и тьму котлована. Почувствовал, как в легких медленно нарастает жжение, как в мускулах вырабатывается молочная кислота, а кожу лица и груди растягивает глубоководное давление. Руки и ноги словно налились свинцом.

Еще немного дальше, еще чуть-чуть глубже. Шестнадцать с половиной минут, стойко считал он. Второе сердце стало стучать тяжелей. Его окружала чернота. От мягкой губы впадина круто обрывалась вниз, уклон шел практически перпендикулярно к верхнему шельфу. Тут же вода стала холодней. Слишком далеко от солнечного света, на десять-двенадцать градусов меньше, чем на поверхности. Перевернувшись головой вниз, он раздвигал воду руками, словно веслами, и работал ногами. Такое чувство, будто голова охвачена сжимающимся металлическим обручем. Из уголка рта выскользнули несколько жемчужных пузырьков.

Он все глубже уходил в полную тьму, в холодное лоно котлована. Котлован. Впадина. С незапамятных времен это место стало совершенно особым для фратрии. Здесь испокон веков проверяли себя, свою выносливость и храбрость, это было место риска и ухарства. Здесь человек мог буквально оставить свой след. Здесь желающий мог испытать пределы своих возможностей, и узнавали об этом только такие же силачи. Или глупцы.

Семнадцать минут. В глубинной тьме он различал очертания предметов благодаря усиленному зрению, с четырнадцати лет оснащенных оккулобами. Он увидел следы первых приношений, рассеянные средь ила на дне котлована. Клинки, щиты, наконечники копий, бусы, кости, детали брони, тотемы и талисманы, идолы и трофеи… Все это призрачно белело во мраке, опутанное водорослями. Каждое подношение было подписано, впрочем, большинство надписей уже стерла вода, и прочесть их было невозможно.

Семнадцать, двадцать. Пробираясь вперед, Аэкон выбрал подходящее место — гладкий круг ила между бронзовой статуэткой и острогами, воткнутыми наконечниками в ил. Бронзовая фигурка когда-то могла изображать примарха, но теперь, утратив всякие индивидуальные черты, обратила лицо к тьме котлована, будто не желая быть свидетелем человеческой глупости.

Аэкон работал ногами, чтобы оставаться на месте, и потянул завязки мешка, который тихо и тяжело затрепыхался в окоченевших пальцах, подхваченный донным течением. Аэкон сунул руку внутрь и достал свое подношение — обойму с патронами от автоматической винтовки, все еще полную боевых снарядов. Он забрал ее у врага, культиста, убитого им во время штурма священного кургана на Йоргу. Это была первая операция Аэкона в качестве полноправного члена ордена Железных Змеев и воина отделения «Дамокл». Тот культист стал его первой жертвой на поле боя. Достойное жертвоприношение, весьма уместное, и Аэкон пометил его своим именем и эмблемой отряда.

Он положил обойму на илистое дно и вдавил рукой так, чтобы ее не унесло гуляющим по котловану течению. Потом осенил грудь знамением аквилы.

На миг он задумался об Йоргу. Да, его первая операция, и — не считая пары обычных караульных поручений — его единственная боевая вылазка за два года, прошедших с момента его зачисления во фратрию и в отделение Дамоклов. Одна-единственная, в которой его ожидало благословение боя. Он горел желанием сражаться, мечтал… Аэкон моргнул. Мечтал, и точка. Вспоминая Йоргу, он на миг забыл о главном. Перестал считать.

Неужели уже? Сознание уже помутилось? Он уже погрузился в видения? Как хочется сделать вдох.

Он потер глаза белыми сморщившимися пальцами, надеясь вернуть ясность ума и зрения. Здесь он уже закончил. Сделал то, ради чего явился сюда. Оставалось только вернуться. Всплыть на поверхность.

На какой-то миг Аэкон не мог сориентироваться во тьме, и решить, куда ему надо плыть. Где же она, поверхность?

Он погрузился еще чуть ниже, коснувшись ила пальцами ног. И вздрогнул от неожиданного ощущения. Взглянул на свои ступни, увидел дно котлована, и его перегруженный растерявшийся разум осознал незамысловатые понятия верха и низа. Аэкон согнул мускулистые ноги и оттолкнулся от дна.

Он плыл прямо вверх, по мере подъема становилось светлее. Воду наверху заливал свет, там играли зелено-голубые отблески. Аэкон работал ногами, которые словно горели. Когда он приближался к шельфу, стало теплее, и вот он уже в залитых солнцем водах. Золотые лучи пронзали синь подобно лестницам, спускавшимся с находящейся далеко вверху поверхности. Узорчатым косяком блеснули рыбы. Подниматься вверх — быстрее, чем заплывать вглубь. Сколько прошло времени? Пять минут? Четыре?

Сможет ли он продержаться до конца?

Аэкон начал склоняться к тому, что нет. Он все еще барахтался, поднимаясь вверх, изредка взмахивал уставшими руками, но разум его помутился. Он думал о друзьях детства, о собаке, которая у него когда-то была. Вспоминал маленький домик в деревне, в котором рос до того, как был призван к служению ордену. И женщину, которая когда-то была его матерью. Подумал о своей первой остроге — детской, в половину длины гарпуна взрослого мужчины. Все эти видения пронеслись перед ним словно быстро меняющиеся картинки на дисплее. Он не мог сконцентрироваться или сфокусироваться. Просто смотрел.

Он увидел морского мужа, водяного, который явился забрать его жизнь и отнести душу почивать в бескрайнем океане. Высокий, широкоплечий, с бусинками-пузырьками, светящимися по контуру мускулистой фигуры, и ноги его работали вместе, словно рыбий хвост. Древний бог моря, седовласый, бородатый, а в руках у него — зазубренный гарпун…

Водяной приближался, спускаясь по лестнице света. Лицо его было сурово, глаза прищурены, челюсть выдвинута вперед, как у Хирона, кото…

Нет, не как у Хирона. Это был сам Хирон.

Апотекарий Дамоклов подплыл к Аэкону и протянул ему руку. Одурманенный разум молодого воина тут же очнулся и обрел ясность.

Аэкон отпрянул от протянутой руки и покачал головой. Хирон нахмурился. Аэкон еще раз покачал головой. «Помощь не нужна. Я справлюсь сам».

Он снова начал барахтаться, рывками продвигаясь вверх, к поверхности. Хирон грациозно плыл за ним, одной рукой сжимая копье.

В отличие от глубокой сини средних слоев вода под солнцем переливалась серебристыми и желтыми цветами, сияла и рябила на мелководье.

Уже так близко. Так близко.

Они выбрались из воды на пустынный берег из бело-золотого песка. За полумесяцем пляжа вздымались леса: густые, зеленые, буйно разросшиеся вокруг мыса. Солнце Итаки было изысканно-синим и палило нещадно. Но Аэкон ничего этого не видел. В три погибели он, задыхаясь и давясь, брел по бурунам, слыша только грохот пульса. Он пытался расслабить легкие, так долго бездействовавшие, но грудь горела нестерпимо. Кожа, покрытая пупырышками, совсем обесцветилась. Солнце жгло спину.

Хирон шел позади Аэкона, положив гарпун на плечо. Он ровно и сдержанно дышал, прочищая горло и легкие.

— Расслабь гортань, — сказал он.

Аэкон упал на колени на колючий зернистый песок. Его вырвало водой.

— Расслабься, — вновь повторил Хирон. — Перестань напрягаться. Если перестанешь понуждать легкие, они раскроются.

Аэкон кивнул. Спазм в груди начал постепенно отпускать, огонь в отяжелевших конечностях поутих. Воин посмотрел на Хирона.

Апотекарий воткнул острогу в песок и оперся на нее, стоя на одной ноге. Каждые несколько секунд он переступал на другую ногу, спасаясь от обжигающе горячего песка.

— В тень, — сказал Хирон.

Тут Аэкон почувствовал, как песок жжет ему голени. Пошатываясь, он поднялся и следом за Хироном двинулся к густой тени деревьев. Там было прохладно, и пахло влажной растительностью. В глубине чащи звенел птичий щебет.

Аэкон сел на бревно и заставил себя сделать упражнение на расслабление, лимбус, которое успокаивало мышцы и умиротворяло разум.

— Ты считаешь меня глупцом, — наконец произнес он.

Хирон пожал плечами и отвечал:

— Я считаю, ты молод. Полагаю, глупость и храбрость частенько составляют две стороны одной монеты.

Неожиданно Аэкон начал озираться по сторонам.

— Приад?..

— Его здесь нет. И он ничего не знает об этом. И не узнает, если ты не сочтешь нужным ему рассказать.

— Он возненавидит меня.

— Брат-сержант Приад никого не ненавидит. Ненависть — сильнодействующий яд, Аэкон. Ты это знаешь. В разумах членов фратрии ненависти находится не больше места, чем страху. Ненависть омрачает и путает ум. Как глубокая холодная вода.

Аэкон смотрел вниз, на ноги.

— Воину не нужны ни ненависть, ни страх, сынок. Это мешает рациональным военным действиям. Приад не станет тебя ненавидеть. Скорее, даже поймет тебя. Но исключит из Дамоклов.

Аэкон застонал.

— Выбора у него не будет. Ты знаешь об этом, — Хирон прислонил острогу к дереву и тщательно пригладил заплетенные в косу седые волосы. — Таковы правила фратрии. Ныряния в котлован запрещены. Ты опять вернешься к претендентам.

— Но ты же с этим не согласен? — спросил Аэкон.

— Почему это?

— Потому что… ты сказал, что не скажешь Приаду.

— Я беспрекословно подчиняюсь приказам ордена, — заявил Хирон. — Но я апотекарий, поэтому обладаю некоторой широтой взглядов и свободой. Я пришел на пляж поплавать. Я ничего не видел.

— Спасибо.

— Не нужно словесной благодарности, — презрительно бросил Хирон. Он отошел на несколько шагов и взял свои вещи: кожаные тренировочные латы и наголенники, пояс для ножей, сумку, красный льняной хитон, сандалии. И начал одеваться.

Аэкон наблюдал за ним.

— Как ты узнал, брат-апотекарий? Как догадался, что я собираюсь это сделать?

Хирон натянул хитон через голову, разгладил одежду и начал скреплять кожаный нагрудник.

— Для обучения и тренировки мы на девять дней прибыли на далекий перешеек Кидидес, страну лесов и холмов, где много морских бухт для состязаний в плавании. Но каждая душа во фратрии отлично знает, что на перешейке есть один залив, в котором находится определенный котлован, известный по апокрифам ордена. Во время длительных учений, таких как эти, непременно находится один молодой бахвал, который улучает момент удрать, испытать свою силу и стать членом тайного клуба. Я же смотрю в оба. Обычно этим грешит один из самых молодых, так что я подумал на тебя или Диогнеса, хотя смельчаком мог бы стать один из претендентов. Я решил, что это будешь ты.

— Почему?

— Потому что нынешние претенденты — толпа посредственностей, у них ума не хватит, да и кишка тонка так рисковать. А Диогнес, как мне кажется, уже все себе доказал. Ты же самый неопытный из нас, и тебе кажется, будто ты прозябаешь в тени бойцов отделения, включая Диогнеса.

— Я в самом деле настолько прозрачен? Настолько… слаб?

Хирон улыбнулся, завязывая сандалии.

— Это было только предположением. По правде говоря, я догадался по одной мелочи. Для девятидневных учений положен основной комплект. Абсолютный минимум. Учебные доспехи, щит и копье, масло и точильный камень в одном мешке, вокс-передатчик в другом. Я заметил у тебя под ободом щита еще один, небольшой, но тяжелый. Твое приношение.

— Мне следовало догадаться! От тебя ничего не спрячешь, — рассмеялся Аэкон.

— Верно, — Хирон закрепил на лодыжках поножи, посмотрел на Аэкона и спросил:

— Ну, так что? Тебе удалось?

Аэкон дернул ремешок и протянул небольшой мокрый мешок. Пустой. И усмехнулся, не смог сдержаться.

— Отлично, — поднял бровь Хирон. — Итак, теперь ты покоритель котлована. Один из немногих дураков.

— Я не считаю себя дураком, — сказал Аэкон. — Полагаю, испытание вполне достойное. Мы чувствуем себя в безопасности в наших боевых доспехах, с нашими улучшенными костями и мышцами. Каждый день мы просыпаемся и ощущаем себя богами. Полезно разок почувствовать себя уязвимым. Осознать предел сверхчеловеческой плоти. Ощутить опасность, самую настоящую.

— И страх?

— Не было страха, — покачал головой Аэкон. — Ни на миг. Но я чувствовал, что прохожу проверку как человек, а не супермен.

— Медес, — сказал Хирон, поднимая боевой щит и поудобней перехватывая его рукой.

— Что?

— Это не ты говоришь, а брат-капитан Медес. Не утруждайся отрицать это, я слышал его речи. Медес из отделения «Сципион», храбрейший из храбрых. Говорят, что сам Сципион основал сей тайный клуб ныряльщиков, и обряд практикуется по сей день наперекор приказу ордена. За выдающиеся заслуги, за элитарность, магистр ордена предоставляет бойцам «Сципиона» некоторую свободу. Не позволяй себя втягивать в их безрассудства.

— Не буду, брат.

— И все же ты нырнул в котлован. Аэкон, в истории нашей фратрии остались имена тридцати семи братьев, погибших в нем. Поэтому ритуал был запрещен. Пустое расточительство, — Хирон сделал паузу. — Кстати, — добавил он, — я понимаю, отчего молодежь так настойчиво делает это. Ты бы хотел попасть в «Сципион», сынок?

— Нет, конечно.

— Отделение «Дамокл» недостаточно хорошо для тебя?

— Нет!

— Тогда не будем больше об этом. Собирайся. Лучше присоединиться к остальным, пока нашего отсутствия не заметили.

Аэкон встал. Свернул в клубок пустую сумку и зашвырнул в кусты. По песку Хирон пошел за ним туда, где Аэкон оставил свои вещи. Их он положил в щит, который повесил на низкий сук, чтобы туда не забрались муравьи.

— Сколько? — спросил Хирон Аэкона, пока тот одевался.

— Что сколько?

— Ты должен был считать. Сколько?

— Двадцать шесть, — отвечал Аэкон.

— Невозможно.

— Я абсолютно уверен. Двадцать шесть. Плюс-минус десять секунд. У меня вкралась погрешность в счет, но меньше этого быть не может.

— Ты неправильно сосчитал, — заявил Хирон. — Ни одному не удалось продержаться больше двадцати трех минут.

 

II

Тихо и безмолвно пробирались они по залитым солнцем джунглям. В двадцати шагах слева от него шел Андромак, Пиндор — в двадцати шагах справа. Воздух был плотным и липким, пестрые мухи дремали средь ползучих лиан. Сквозь купол зелени проникали лучи солнечного света — прямые и будто бы прочные, как копья, которые они несли на правом плече.

Щиты подняты вверх, так, чтобы обод приходился под глазами, плечо вперед. Пальцы Приада сжимали древко копья. Воины сняли и для сохранности прикрепили острые, как бритва боевые наконечники к внутренним сторонам щитов. Вместо боевых лезвий копья были увенчаны тупыми учебными наконечниками.

На просеке — никакого постороннего звука, только пение птиц и шелест капель. Приад посмотрел на Пиндора, и бывалый воин отвечал ему взглядом: впереди, правее.

Они заняли позиции и неподвижно замерли меж мощных корней древних деревьев. Теперь и Приад слышал, что кто-то идет. Кто-то приближался, тихо, но все же недостаточно бесшумно.

Ждать… Ждать…

Левую икру Приада пронзила жгучая боль. Он вздохнул, но более не издал ни звука и медленно повернул голову. Среди корней, куда Приад поставил ногу, обнаружилось укромное гнездо двухметровой змеи с зеленой спиной. Потревоженная, она вонзила ему зубы в ногу пониже колена, где сходились края поножей. Вот она, вцепилась в мышцу и впрыскивает яд в его тело.

Приад не двигался. Нога пылала, словно голень до кости пронзила раскаленная кочерга. Горло и основание черепа тяжко пульсировали. Местные охотники перешейка использовали яд зеленоспинной гадюки для того, чтобы смазывать наконечники стрел. Всего одна царапина, нанесенная таким оружием, убивала взрослую обезьяну, мяса которой хватало всей деревне на целую неделю.

Пульсация и жар нарастали. Приад по-прежнему не шевелился. Истощив запасы яда, змея отпустила его и исчезла меж корней. Приад видел красные точки ранок, сочащихся кровью. Кровь не сворачивалась. Он не нервничал, предоставив борьбу с токсином своему улучшенному организму. Имплантированные железы быстро занялись устранением проблемы и принялись впрыскивать в кровоток нужные вещества. Второе сердце и оолитовая почка начали работу по детоксикации, перегоняя и фильтруя зараженную кровь. Клетки Ларрамана устремились к ране и в контакте с воздухом образовали коагулянт, запечатавший ее.

Долгие тридцать секунд Приад, оглушенный пульсом в ушах, чувствовал слабость и тошноту. Затем жжение уменьшилось. Боль прошла. О полученной травме напоминали только корка поверх раны да увеличившиеся Бетчеровы железы по обе стороны от твердого нёба. Вместо того, чтобы нейтрализовать смертоносный токсин, сложные системы его организма отфильтровали его и отправили на хранение в расположенные во рту железы. Хороший знак. Теперь какое-то время Железный Змей может кусаться как его тотем. Как правило, орден не поощрял активное использование желез, полагая это недостойным и грубым. Но если несчастный случай давал возможность ими воспользоваться, это расценивалось как благословение Бога-Императора. Укус змеи — удача и хороший знак, и ни один из членов фратрии не отказался получить бы его.

Приад вновь перевел взгляд на просеку. Шум приближался. Он не видел и не чуял ни Андромака, ни Пиндора, хотя знал, что они рядом. Их мастерство было как всегда на высоте. Показались соискатели. Их было восемь, все юнцы семнадцати-восемнадцати лет, все на последних стадиях имплантации и зачисления на военную службу. Они не в первый раз участвовали в полевых испытаниях, но на девятидневных учениях вместе с будущими боевыми братьями, в дебрях, оказались впервые. Молоды, но уже вполне сформированы: крупные, скелеты и мускулатура увеличены до сверхчеловеческих размеров путем суровых генетических оптимизаций. Облаченные в кожаные латы и кирасы, вооруженные тупыми копьями и щитами, они выглядели полноправными членами фратрии, разве что хитоны у неофитов были не красные, а белые.

Приад отметил, что двигались они хорошо, только звукомаскировочная дисциплина у них немного хромала. Двое из них, Лартес и Темис, держали щиты слишком низко, оставляя открытыми горла. Аристар скверно держал копье, взялся за древко слишком далеко от наконечника, что помешает точно нанести удар и сместит точку баланса. Но они соблюдали осторожность и были внимательны. И продвигались вперед. Тремя часами ранее Приад объявил начало тренировочного упражнения. Он называл его «погоней за сыром», ибо именно так оно именовалось в его бытность претендентом, когда он сам тринадцать лет назад прятался по этим просекам и лесам во время учений под бдительной опекой отделения «Вейи». Приад взял небольшую головку козьего сыра — основной продукт трапезы во время учений, — завернул в марлю и вручил Клепиадесу, предводителю отряда претендентов.

Их было двадцать пять, и всех их собрали у скалы Старх на самой высокой точке мыса. Задача состояла в том, чтобы через джунгли благополучно доставить головку сыра к камню-наковальне, находящемуся в восьми километрах в конце перешейка средь редеющих джунглей. Если претенденты любым образом справятся с задачей и преуспеют, они выиграют. Братья отделения Дамоклов исчезли в лесу и затаились, выслеживая претендентов и стремясь воспрепятствовать им в выполнении задачи.

Восемь юношей приближались. Приад начал считать про себя: пять шагов, четыре, три, два… Один. И он вышел из укрытия. А также Андромак и Пиндор, которые синхронно проделали тот же самый счет в уме. Трое боевых братьев отделения «Дамокл», улюлюкая и размахивая копьями, выскочили на просеку.

Один из соискателей в смятении пронзительно вскрикнул. Другой бросился было бежать, и споткнулся.

Приад вместе со своими братьями атаковал остальных.

Его копье надвое разломило боевой щит претендента, удар был нанесен с такой силой, что парень упал на пятую точку, еле переводя дух. Развернувшись, Приад треснул умбоном по щиту другого и древком копья выбил из-под юнца ноги. Андромак плашмя саданул тупым наконечником копья Аристару по уху и сбил того с ног. Аристар даже не смог вовремя воспользоваться своим копьем.

Пиндор переломил копье еще одного претендента кромкой щита. Дерево хрустнуло так звучно, словно на поляне прогремел выстрел из лазгана. Удар копья Пиндора пришелся по Темису и чуть не вышиб из того дух, парень согнулся пополам, задыхаясь, и его чуть не вырвало. Тогда Пиндор, быстрый, словно стремительная рыба, взмахнул копьем и нанес удар другому претенденту промеж глаз. Хрустнула носовая кость. Из ноздрей юнца хлынула кровь и повисла двумя длинными липкими нитями. Парень упал, закрыв лицо руками.

Вот наконечник копья устремился к Приаду, и сержант не пропустил удар, развернувшись на левой ноге и отбив его щитом. Затем в свою очередь ударил юношу так, что тот перелетел через всю поляну. Приад обернулся и увидел того молодца, который упал, пытаясь удрать: он все еще пытался подняться.

Приад прижал наконечник копья к его плечу:

— Проси пощады, — велел он.

— Пощады, сэр! — взвизгнул парень.

Приад кивнул, а потом для закрепления урока ударил мальчишку тупым наконечником по голове.

Воин огляделся по сторонам. Все восемь соискателей, слегка помятые, корчились от боли на земле. Андромак положил копье на плечо, пнул Лартеса под зад и отругал его:

— В следующий раз держи щит выше!

Приад отыскал лидера соискателей, Клепиадеса, того, которому молниеносный удар Пиндора раскровил нос, и заставил парня встать на ноги. Несмотря на болезненную травму, соискатель рассмеялся. Звук вышел противный и фыркающий.

— Что-то смешное? — спросил Приад.

— Так точно, брат-сержант, — давился смехом Клепиадес, сморкаясь кровью.

С устрашающим ревом из зарослей со всех сторон выскочили остальные члены команды претендентов. Парни прикрывались щитами прямо под глазами и уже замахнулись копьями, готовые нанести удар. Все вместе они обрушились на трех старших Дамоклов.

Приаду пришлось стерпеть целых три удара тупыми наконечниками копий до того, как он смог обороняться щитом. И он улыбался, контратакуя. Да, этим соплякам почти удалось его удивить. Клепиадес, избранный предводителем благодаря смышленой и дерзкой манере держаться, почти перехитрил ветеранов. Он устроил ловушку, а сам вместе с несколькими юнцами изображал приманку. Рассчитывал крепко поколотить Приада вместе с двумя старшими, застав их врасплох.

Но здесь ключевым словом было «почти». Никакому претенденту, каким бы смышленым он не был, не одолеть брата-сержанта, особенно такого прославленного, как Приад, чье врожденное тактическое чутье позволило ему быстрее многих других подняться по служебной лестнице. Приад редко задумывался, как же ему удалось занять место Рафона после миссии на Розетте, прослужив в отряде всего три года. Он толком никогда не задавался этим вопросом. Просто делал то, что от него ждут, то, что его просили сделать, и никогда не кичился доверием и восхищением, которое выказывало по отношению к нему начальство. На самом же деле все руководство фратрии, начиная от самого великого Сейдона, с самого начала сочли Приада очень многообещающим. И то, что сам он не обращал внимания на собственные дарования, являлось ключевой ценностью этого воина. Не было в нем чванства и нездорового честолюбия. Он был идеальным примером бескорыстного воина-Астартес. И мог думать на два-три хода вперед.

Ударяя о щиты копьями, появились претенденты, задумавшие обходной маневр и с удовольствием пользующиеся случаем безнаказанно поколотить своих инструкторов. Приад издал боевой клич.

Заслышав крик и завидев улыбку на губах Приада, Клепиадес запнулся и в тревоге попятился назад. Приад взмахнул копьем и сшиб парня с ног.

Появились Дамоклы. Из укрытия выскочили Кулес и Натус, Скиллон, Ксандер и Диогнес. Они щедро раздавали тумаки, вынуждая претендентов просить пощады. Тем, кто сопротивлялся, ломали пальцы и носы. Приад смотрел на встревоженное лицо Клепиадеса.

— Ваша ловушка, — констатировал Приад, — сама попала в западню.

— Я покоряюсь, сэр! — вскричал Клепиадес, падая на одно колено. — И все соискатели тоже! Отдаю дань мощи Дамоклов.

— Еще бы! — крикнул Ксандер, проносясь мимо. Он следовал по пятам за спасающимся бегством претендентом, подталкивая того копьем в зад.

— Отбой! — возвысив голос, приказал Приад, перекрывая стук ударов и стоны. — Пусть живут. Они делают успехи, молодцы. Пощадим их!

С шутками и смехом братья-Дамоклы положили копья на плечи и обступили съежившихся соискателей.

— Недурная попытка, — одобрил Скиллон.

— Дерзкая попытка, — согласился Андромак. — Задумали ловушку. Смело. Мне нравится храбрость.

— Но мы все же надрали им задницы, — заметил Кулес. Братья снова захохотали.

— Получили по заслугам, — заключил Пиндор.

— Хороший урок, — добавил Натус.

— Мальчики, урок усвоен? — громко спросил Ксандер.

Поверженные претенденты, мучаясь от боли, согласно что-то простонали.

— А вы усвоили?

Приад обернулся. Из зарослей появились Хирон и Аэкон.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Приад своего апотекария.

— Брат-сержант, вы сами чему-нибудь научились у этих мальчиков? — спросил Хирон.

— Разве у них есть, чему поучиться? — вопросил Приад. — Между прочим, где были вы двое?

Аэкон чуть виновато пожал плечами.

— Мы с парнем взяли на запад, предполагая, что они могут пойти по берегу, — объяснил Хирон. — Мы ошиблись. И как можно скорее добрались сюда.

Приад кивнул, не слишком заинтересованный объяснением.

— Так что ты имел в виду, старина? — Приад звал Хирона «стариной», хотя знал, что тот терпеть этого не может.

— Я хочу сказать, брат-сержант… вы их посчитали по головам?

Приад нахмурился и посчитал. Двадцать четыре претендента.

— Маленькие мерзавцы! — прошипел он.

— Кого не хватает? — спросил раздосадованный Пиндор.

— Того долговязого, — сказал Ксандер. — Как бишь его?..

— Пугнус, — напомнил Диогнес.

— Что за негодяй!

Приад посмотрел на Клепиадеса и спросил его:

— Парень, где Пугнус?

— Пугнус, сэр? — переспросил Клепиадес настолько невинным голосом, насколько позволил ему раздробленный нос. — Вы имеете в виду нашего брата Пугнуса, которого прозвали Быстроногим, самого лучшего бегуна среди соискателей?

Приад кивнул:

— Ты знаешь, кого я имею в виду, крысеныш!

— Знаете, сэр, я полагаю, что он бежит. Наша ловушка угодила в западню, но и это было задумано в качестве отвлекающего маневра. Мы решили вас тут развлечь. А Пугнус пока мчится к камню-наковальне.

— Маленькие ублюдки! — воскликнул Скиллон. — Эдак они выиграют эти дурацкие учения! Такого никогда не бывало!

— Бывало, — спокойно проговорил Приад.

— Дамоклы станут посмешищем всего ордена! — вскричал Кулес.

— Позволить претендентам отправить туда самого быстроногого! — выругался Андромак. — О, Трон живой, нам никогда этого не пережить!

— Расслабься, — сказал Приад.

— Но они взяли над нами вверх в погоне за сыром! — бушевал Натус. — Такого никогда не бывало!

— Думаю, что это не так, брат, — бывало, — заметил Хирон.

— Я полагаю, что не мешало бы им еще раз хорошенько наподдать! — тут Ксандер поднял копье. Многие претенденты содрогнулись и шарахнулись прочь от него. — Еще несколько сломанных костей за позор Дамо…

— Погоди, погоди, — прервал его Пиндор. И посмотрел на Хирона. — Что ты говоришь, брат-апотекарий?

Хирон усмехнулся и сказал:

— Погоня за сыром. Астартес ее проиграли. Как-то раз. Разве не так, брат-сержант? Полагаю, отделение «Вейи» до сих пор не может забыть обиду.

— Возможно, — согласился Приад.

— Так это ты сделал? — догадался Кулес.

— Я. Во время своих третьих девятидневных учений. И это второй из самых похвальных поступков в моей жизни.

— Какой был первым? — сказал Андромак, вытаращив глаза.

— Догадайся, — бросил Приад. — Дамоклы! Приготовиться! И вы, соискатели, тоже, не медлить! Движемся ускоренным маршем! Померимся силами с этим Быстроногим. Вперед!

Запыхавшиеся, обожженные солнцем, Дамоклы добрались до камня-наковальни, лежащего в зарослях на конце перешейка, перед собой они гнали потрепанных претендентов. Пугнуса у камня не было. Хотя Приад почти ожидал увидеть лежащий на камне сыр, завернутый в ткань.

Подлесок звенел от птичьего гомона. Там, где океанские волны с белыми гребнями бились о скалы мыса, кружили с пронзительными криками чешуекрылые птицы. Воздух был прохладным и свежим, пропахшим морем.

— Не видать его, — сообщил Пиндор.

Приад махнул охромевшим запыхавшимся претендентам, подзывая их ближе, и расставил их вокруг камня.

— Пять минут на отдых, — приказал он.

Хирон занялся ранами и порезами соискателей. Достал из санитарной сумки пинцет, чтобы доставать занозы.

Клепиадес уселся рядом с камнем, положил на него руку и расхохотался.

— Что смешного на сей раз? — спросил Приад, утомленный беззаботным поведением юнца.

— Мы выиграли, — заявил Клепиадес.

— С чего ты взял?

— Мы принесли сыр к камню-наковальне. Любым способом, как вы приказали. Вы привели меня сюда.

— И что?

— Я съел сыр этим утром.

Приад моргнул.

— Ты съел… — тут он и сам рассмеялся, заливаясь громким хохотом. Один за другим к нему присоединились другие Дамоклы. В знак одобрения они принялись хлопать ладошами по бедрам.

— Хорошо разыграно, — похвалил Приад.

— Может, хотя бы вздуем их напоследок? — подал идею Ксандер.

— Нет, брат. Полный паек. И вино. Они заслужили победу.

Приад подошел к Хирону и сказал:

— Толковые парни.

— Да. Не думал, что они еще и с мозгами. Признаю свою ошибку. Я говорил Аэкону, что считаю их слабаками. Зато у них есть ум. Может, такое нас ждет будущее, друг мой. Мускулы вторичны, теперь в почете разум.

— Ну уж нет, буду надеяться, что это не так, старина, — покачал головой Приад. — Все, что у меня есть — это мышцы.

— Ты себя недооцениваешь.

Приад пожал плечами и заметил:

— Хороший день. И претенденты подтверждают это синяками.

— Я бы тоже так сказал.

— Только интересно…

— Что? — поинтересовался Хирон.

— Где же Пугнус?

Они вернулись к собравшимся вокруг камня претендентам. Юноши передавали друг другу мех с вином, тем самым облегчая боль и страдания. Некоторые лежали под солнцем и дремали.

— Где Пугнус? — спросил у Клепиадеса Приад.

— Разумеется, я не знаю, сэр, — прогнусавил претендент.

— Ты велел ему бежать сюда?

— Нет, сэр. Я просто велел ему бежать. Как можно дальше. Убежать и спрятаться.

— Или пойти искупаться, — ухмыльнулся один из претендентов.

— Что? — рявкнул Приад.

— Ничего, сэр.

— Повтори. Имя?

— Токрадес, сэр.

— Повтори, что ты только что сказал, Токрадес.

— Я… Я сказал, что Пугнус хороший пловец, сэр. Отличный бегун и отменный пловец. Больше ничего я не говорил.

Приад отвернулся.

— Не настолько же он глуп, чтобы… — начал он.

— О чем ты? — уточнил Хирон.

— Котлован, — прошептал Приад.

Хирон заметил, как напрягся Аэкон.

— Среди нас нет таких кретинов, — не моргнув глазом, заявил Хирон. — Только не на девятидневных учениях под твоим командованием.

— Пугнус честолюбив, стремится себя показать. Когда мы просматривали списки, ты сам упоминал об этом. Он и Клепиадес. Оба горячие головы и упрямцы. Сегодня Клепиадес себя показал. Пугнус тоже мог захотеть выделиться.

— Он не станет совершать такую глупость, — вклинился Аэкон.

Раздался резкий звонок. Одновременно у каждого: у Дамоклов и соискателей. Это ожили вокс-передатчики в поясных сумках.

Хирон взял свой передатчик и прочел сообщение.

— Безотлагательная мобилизация. Учения отменяются. Нас отзывают обратно в крепость-монастырь. Мне собирать…

— Пока что нет, — отрезал Приад. — Мы вернемся или все вместе, или никто.

 

III

На песчаном берегу никого не было. Приад выстроил претендентов в тени деревьев на берегу, оставив Кулеса и Андромака присматривать за ними. Остальные Дамоклы разошлись по всему пляжу.

Приад изучал песок: следы и отпечатки.

— Кто-то был здесь, — заключил он. — Сегодня.

— Да, — торжественно подтвердил Аэкон. И только хотел продолжить, но заметил, что Хирон выразительным жестом чиркнул по горлу.

— Приад! — прокатился по пляжу оклик Скиллона. Он стоял на границе деревьев и песка и что-то держал в руках. Белый хитон и кожаную кирасу.

— О, Трон побери! — рявкнул Приад. Он воткнул копье в песок и начал срывать с себя тренировочные доспехи. Вокс-передатчики снова настойчиво подали сигнал.

— Брат-сержант… — начал Хирон.

— Это подождет, — прорычал Приад, развязывая сандалии.

— Пусть так. Однако, я вынужден напомнить о твоих обязанностях.

— Обязанностях? — невесело засмеялся Приад.

Хирон положил руку Приаду на плечо и сказал:

— Позволь пойти мне.

— Нет.

— Приад, ты когда-нибудь нырял в котлован?

Приад свирепо глянул на апотекария и проговорил:

— Конечно же, нет. Это запрещено, и я не гоняюсь за славой. Но я ведь не ныряю в котлован, так? Я отправляюсь на поиски глупца.

— При всем моем уважении, брат, должен сказать, что погрузиться туда сложно. Ради безопасности и здравого смысла, послушайся голоса разума и позволь сделать это кому-то другому, кто прежде туда нырял.

Приад через голову снял красный хитон со словами:

— Есть ли в моем отряде такой болван? Надеюсь, что нет! Признавайтесь!

Последовала пауза. Аэкон уже собрался было сделать шаг вперед, когда Кулес поднял руку. Потом Натус. Через миг поднялись руки Андромака, Пиндора, Скиллона и Ксандера. Нерешительно выдвинул ладонь Диогнес.

Аэкон тоже поднял руку вверх. И моргнул, когда увидел в воздухе руку Хирона.

— Все вы? — прошептал Приад. — Я что, единственный, кем не овладело это безумие? Я должен вышвырнуть всех вас из отделения Дамоклов и начать заново!

— Приад… — проговорил Хирон.

— Довольно! Гордецы, какого черта вы следуете за мной, если вы все настолько отважней меня? — потребовал ответа Приад. Едким был его сарказм. Дамоклы вздрогнули, словно их ошпарило звучавшее в голосе командира разочарование. Он повернулся лицом к воде.

— Позволь пойти мне! — крикнул Хирон.

— Нет! Брат-апотекарий, похоже на то, что мне нужно кое-что доказать, дабы не отставать от вверенных моему командованию отважных идиотов!

Приад побежал к воде. На обнаженной спине взбугрились могучие мускулы, когда воин свел над головой руки. Он вонзился в волну, как острога, и сильными размашистыми гребками поплыл в открытое море. Все смотрели, как он поднял голову и наполнил легкие кислородом, а потом исчез.

— Помоги нам Император, он в ярости, — уныло проговорил Ксандер.

— Не скоро он об этом забудет, — согласился Кулес.

— Он нас ненавидит, — пробормотал Аэкон. Моргнул и поправился: — Я имею в виду, что…

— Нет, сынок, — кивнул Хирон. — На сей раз, ты можешь оказаться прав.

— Сколько? — спросил Хирон.

— Двадцать две, — отвечал Пиндор.

Ксандер кивнул, соглашаясь со счетом.

— Вижу!.. — крикнул было Андромак, но потом покачал головой: — Нет, всего лишь морская птица.

— Двадцать три, и ты мертв, — констатировал Натус.

— Не обязательно, — мотнул головой Аэкон. Старшие братья взглянули на него.

— Да что ты знаешь? — огрызнулся Ксандер.

— Ничего, брат.

Хирон начал раздеваться. Скиллон и Ксандер тоже.

— Я пошел, — Хирон вручил Диогнесу свои наголенники.

— Вы и дальше намерены его срамить? — вкрадчиво поинтересовался Аэкон.

Воины отряда еще раз смерили его взглядами.

— Молокосос, ты сегодня что-то разговорился, — заметил Пиндор.

— Брат-сержант, в отличие от нас, делает это не ради глупого бахвальства, — стоял на своем Аэкон, — а ради юноши. Но если он заодно прославится, полагаю, его это несколько утешит.

— Вздор! — отрезал Ксандер.

Хирон пристально смотрел на Аэкона. Морской ветерок трепал его распушенные седые волосы.

— Думаешь, он предпочел бы справиться без нашей помощи?

— Полагаю, он бы скорее умер, чем выказал слабость после всего того, что мы тут ему устроили.

Хирон обвел взглядом собравшихся. Несколько человек кивнули.

— Двадцать четыре! — крикнул Пиндор. Скиллон и Ксандер побежали к воде.

— Не надо! — вскричал Хирон.

Они заколебались и обернулись.

— Нет, — повторил Хирон.

— Но… — начал Ксандер.

— Брат, это приказ. Ни один не войдет в воду.

Скиллон и Ксандер поплелись обратно. Минуя Аэкона, Ксандер проворчал:

— Отличный совет, брат. Если Приад умрет…

— Он не умрет, — заверил Аэкон.

— Он уже мертв, — воскликнул Натус. — Двадцать три минуты — и смерть. Ни одному не удавалось продержаться дольше двадцати трех.

— Довольно! — гаркнул Хирон.

Все ждали. Двадцать пять. Солнце жгло спины. Накатывали волны, ветер колыхал деревья, под которыми в тревожном ожидании стояли бледные соискатели, не спускавшие глаз с ветеранов на пляже. Над головой с криками кружили морские птицы.

— Двадцать шесть, — прошептал Пиндор.

Вдруг — всплеск, далеко от берега, и все сделали шаг вперед. Резвящаяся в воде рыба-парус снова появилась над водой, сверкая на солнце чешуей. Некоторые Дамоклы отвернулись, не в силах смотреть на воду.

— Двадцать семь.

Аэкон взглянул на Натуса, зная о том, что брат собирается вновь объявить свой мрачный приговор.

— Вон! Там! — закричал Андромак.

Все увидели, как средь брызг и пены над поверхностью воды в тридцати шагах от берега показались голова и плечи. Потом человек исчез, чтобы вынырнуть вновь и медленно поплыть к берегу. Все Дамоклы кроме Хирона громко разразились приветствиями. Ксандер махал кулаками в воздухе.

— Приад! Приад!

Командир с трудом приближался к берегу. Когда он оказался на мелководье, Дамоклы поняли, почему он плыл с таким трудом, и радостные восклицания замерли у них на устах. Приад то ли нес, то ли тащил обмякшее белое тело, увитое морскими водорослями словно гирляндой победителя.

Только никакой победы не было.

Воины подбежали к командиру и помогли вынести тело Пугнуса на песок. Хирон опустился возле претендента на колени, откинул скользкие водоросли и начал делать ему искусственное дыхание. Раскрыл Пугнусу рот и прочистил дыхательные пути, но дыхания не было.

— Третье легкое неподвижно и заблокировано, — проговорил Хирон, ощупывая подреберье юноши кончиками пальцев. — Какая-то твердая масса. Сердцебиения нет.

— Он мог бы переключиться на малый круг дыхания… — размышляя, произнес Кулес.

— Не обучен, — сказал Андромак. — К тому же, думаешь, он смог бы контролировать себя, когда тонет?

Хирон нажал сильнее на реберный щит. Когда из тела выходил воздух, Пугнус издал долгий стон.

Но Хирон покачал головой.

— Не дышит. Мульти-легкие просто расслабляются и открываются. Он ушел.

Никто не проронил ни слова. Все смотрели на Приада.

— Поднимите его, — сказал Приад.

 

IV

Что-то стряслось. Это уже было ясно по срочному вызову. Когда транспорт Дамоклов снижался над обширной посадочной площадкой крепости-монастыря Ордена, они увидели полномасштабную подготовку к войне, идущую полным ходом. Погрузчики и транспортеры с боеприпасами суетились вокруг припаркованных транспортных судов, боевые корабли ныряли в их отверстые зевы. Выполняя распоряжение начальства, хлопотал обслуживающий персонал. Вдоль стен трепетали на ветру развернутые военные знамена. Компания готовилась нетипичная.

Приад вывел свой отряд из транспортного челнока. На посадочной площадке появился капитан Фобор в доспехах и с двумя штандартами в руках. В своих габаритных доспехах он возвышался над всеми ними. Сейчас он был без боевого шлема, но явно собирался его надеть: волосы у него были смазаны маслом и туго стянуты на затылке.

— Ты опоздал, — сказал он. — Прибыл на два часа позже всех остальных. От Дамоклов я ожидал большего.

— Заслуженный укор, брат-капитан, — Приад встретился глазами с твердым взглядом Фобора. — Жду порицания.

— Никаких объяснений? Никаких оправданий?

— Признаю, мы с опозданием явились по требованию. Этому нет оправдания.

— Двадцать ударов плетью, Приад. И десять — каждому из твоего отряда. Но сначала…

Фобор умолк. Шестеро претендентов в белых хитонах выносили на носилках тело Пугнуса.

— Смерть?

— Да, брат-капитан.

— Подготовь отчет в Лексиканум. Подробный. Но сначала, как я уже говорил, немедленно доложись в стратегиум.

— Что случилось? — спросил Приад.

— Война. Действуй.

Приад отправил претендентов в общежитие, а своих людей — в казарму, готовиться. Одетый только в красный хитон, он через мраморную колоннаду равелина сразу направился в стратегиум. Курильницы источали аромат благовоний, из-за ширмы доносились размеренные удары — соискатели били в маленькие гонги. Бронированная крыша зала была закрыта. Символично.

Чтобы послушать новости и поучаствовать в жеребьевке, офицеры ордена в полном боевом облачении собирались в выложенном темно-коричневыми и черными плитами вестибюле. Древний килик с отбитыми краями уже стоял наготове на постаменте. С настенной полки командиры брали резные символы своих отделений и бросали в старинный кубок. Приад слышал, как они со звоном падают в сосуд. Каждый знак принадлежал отделению фратрии, и опуская его в килик, офицер объявлял о боевой готовности своих воинов и в том, что они желают быть избранными. Потом широкую чашу отнесут к Сейдону, который сделает выбор.

Приад увидел облаченного в тяжелый доспех Страбона, который опускал в килик знак отделения «Манес».

— Брат, сколько? — спросил товарища Приад, когда тот подошел к нему.

— Двадцать пять отделений, — ответил Страбон, не в силах скрыть волнения в голосе.

— Двадцать пять? — Приад за всю свою жизнь впервые слышал, чтобы орден собирал такое количество отделений. По крайней мере, в одном месте и единовременно. Возможно, так было в великий век Рифовых войн, но чтоб в нынешние времена? Даже при Эйдоне они снаряжали только шесть отделений.

— Что за компания? — осведомился Приад.

— Полномасштабная война с зеленокожими, — улыбнулся Страбон. — Война с этими свиньями! Массовое вторжение, так говорят. Чума. Ходят слухи, что командовать будет сам Сейдон. Нас посылают на Ганахедарак, мы там будем воевать.

— Мы, брат? Ты настолько уверен?

— Отделение «Манес» должно быть выбрано, — заявил Страбон. — Мы заслужили, чтобы нам перепала крупица этой славы, к тому же «Манес» уже многие годы не воевал.

— Желаю удачи, — проговорил Приад.

— А что же Дамоклы? — спросил Страбон. — Наверняка твоим братьям не терпится урвать себе чуточку славы? Бросай в чашу свой знак. Пусть в бой плечом к плечу пойдут Манесы и Дамоклы, как в прежние времен!

Приад ответил слабой улыбкой и долго смотрел на килик.

Ударил Великий Колокол замка. В крепости-монастыре Карибдиса не было ни кельи, ни зала, ни даже подвала, куда бы не проникали звуки набата.

До Приада, который проходил сумрачными коридорам западных казарм, он доносился унылым гонгом, но так казалось только из-за большого расстояния и толстых крепостных стен. Великий Колокол размером не уступал десантной капсуле, чтобы сдвинуть его язык требовались усилия двадцати человек, которые тянули зубчатый ворот на колокольне.

Звон возвещал о том, что время вышло, и магистр ордена избрал боевой состав.

В казарме снаряжались Дамоклы. Братья стояли между рамных опор, мазались маслом и надевали доспехи. Клепиадес и остальные соискатели хлопотали вокруг них без устали, так же преданно, как простые слуги ордена. Мазали маслом и заплетали волосы, руки, предплечья и торсы туго перевязывали кожаными и льняными полосами. Контакты очищали, провода фиксировали на коже телесными скобами, с особым благоговением надевали броню. Каждую пластину доспеха претенденты полировали промасленным полотном и доводили поверхность практически до зеркального блеска. По традиции, каждый сегмент освящали перед тем, как зафиксировать окончательно. Расставленные в нишах жаровни с горящими миртовыми листьями и камфарой распространяли благоухание.

Когда вошел Приад, все замерли. Братья, в большинстве своем уже наполовину облаченные в доспехи, встали и повернулись к командиру лицом. Приад увидел свою броню, уже лежащую на опорах и отполированную до блеска, рядом на опоре поменьше лежала силовая перчатка с молниевыми когтями.

— Двадцать пять отрядов, так нам сказали, — наконец прервал затянувшееся молчание Хирон. — Дамоклы в боевой готовности.

— Что за кампания готовится? — спросил Ксандер, сияя золотистыми глазами.

— Орден идет войной на зеленокожих, — ответил Приад. Воины нетерпеливо загомонили. — Магистр лично поведет в бой избранные отделения.

— День исключительной важности, — констатировал Пиндор, достаточно поживший для того, чтобы помнить, когда в последний раз проводили такой значительный сбор войск.

— Какие будут приказания, брат-сержант? — в громадных латных перчатках Андромак сжимал древко штандарта Дамоклов. — Мы готовы и ждем, когда ты начнешь подобающие случаю обряды.

Даже не моргнув, Приад проговорил:

— Дамоклы не были избраны.

Повисла тяжелая, гнетущая тишина.

— Дамоклы не избраны? — медленно повторил Ксандер так, словно не мог осознать смысл сказанного.

— Нас нет в списке участников похода, — на другой лад произнес Приад.

— Допущена ошибка! — воскликнул Андромак.

— Ошибка? — вскричал Натус. — Скорее, нанесено оскорбление! Дамоклы — одно из избранных отделений! Это плевок на нашу честь!

Воины возроптали. Хирон молчал, не сводя с Приада прищуренных глаз.

— Двадцать пять отрядов, и мы не в их числе? — бушевал Ксандер. — Мы остались в дураках! Невозможно представить себе, чтобы магистр ордена выбрал десять… да даже пять лучших отрядов!.. и чтоб туда не вошли Дамоклы?!

— Магистр ордена не избрал Дамоклов потому, что я не бросил в килик наш знак.

Хирон вздохнул. Лицо Ксандера озарилось непостижимой яростью, казалось, он вот-вот бросится на Приада. Чтобы его остановить, Скиллон положил ему на плечо твердую руку.

— Почему? — изумился Кулес.

— Бросая знак отряда, офицер объявляет о его боевой готовности, — Приад смерил взглядом всех воинов. — Дамоклы не готовы. Совершенно не готовы.

— Что за чушь ты несешь! — взорвался Ксандер.

— Думай, что говоришь, — прорычал Хирон. — Слово брата-сержанта здесь закон!

— Чувствуете себя обманутыми? Лишенными возможности прославиться? — спросил их Приад. — Хорошо. Все вы упивались никчемной славой покорителей впадины. Вы добровольно уступили собственной слабости и гордыне. Вы не годитесь для того, чтобы встать под знамена.

— Вздор! — крикнул Андромак. — Хоть это и запрещено, но котлован — древнее и уважаемое испытание чести! В числе избранных сегодня братьев будут десятки тех, кто туда нырял!

— Только они открыто не признавались в этом своим офицерам. Кроме того, каждый командир каждого отряда руководствуется личными понятиями о совести. Я не жду от Дамоклов высоких стандартов поведения. Я ожидаю поведения безукоризненного. Снимайте доспехи и готовьтесь к тренировкам. Рассчитывайте как минимум на месяц учений. И еще: сегодня предстоит порка.

— Это наказание? — спросил Аэкон.

— Нет, — отвечал Приад. — Это расплата. Когда я сочту, что вы обелили свою и мою честь, тогда я смогу объявить о вашей боевой готовности.

 

V

Казалось, что висящая над Карибдисом луна занимает собой полнеба. В холодном воздухе она сияла глянцевой и безупречной чистотой.

Приад взгромоздился на темно-голубую льдину, впиваясь бронзовыми шипами подошв в лед, и закутался в меховой плащ. Он посмотрел на луну, и ему показалось, что он все еще видит фарватерные следы боевых барж, отправляющихся навстречу славе.

Конечно же, виной тому было разыгравшееся воображение. По его подсчетам, войска отбыли по крайней мере пять дней назад. Он даже не позволил Дамоклам присутствовать на торжественных проводах.

В легкие вгрызался холодный зимний воздух. Приад встал и приспособленными к ночному видению глазами посмотрел на светящийся белым ледник. То был Краретайр, самый большой и величественный из глетчеров, протянувшихся от южного полюса Итаки к холодным, кишащим айсбергами морям.

Было безветренно, но температура упала: на ясном небе ни облачка. Далеко на западе, над Бастионами Ойкон — снежными великанами, составляющими центральный горный массив полярного района, — смутно, словно сквозь тонкую сетку, мерцали звезды. Надвигалась ледяная буря, надувала щеки наичистейшим смертоносным холодом из самого сердца полярного круга. Здесь она будет примерно через час и вопьется в людей подобно стае клинков.

С льдины он соскочил на плоскую, как каток, поверхность самого глетчера. Гладкий фиолетовый лед был припорошен снегом, который сиял в лунном свете. Шипы подошв взметнули в неподвижный воздух фонтанчик ледяной крошки. Приад удержал равновесие на скользком катке. Он ждал, когда в поле зрения покажутся Дамоклы. Сам он был одет в термокомбинезон, ботинки, бронированные перчатки и плащ с капюшоном из меха снежного барса. Братья Дамоклы были лишены подобной роскоши.

Вот они показались: с трудом бегут по глади ледникового шельфа. Босые ступни саднит от соприкосновения со льдом, голые руки и ноги, простые хитоны из тонкого красного льна. На них войлочные накидки, повязанные на талии наподобие кушаков, на которых висели маленькие мешочки с простым набором предметов первой необходимости и бронзовые ледорубы. Воины задыхались, их щеки ввалились, на плечах и бровях замерз пот. Каждый из них нес на плечах тридцатикилограммовый брусок льда.

Приад смотрел, как они приближались. Затем вонзил в лед посох и отцепил с пояса безмен, встряхнул, разворачивая брезентовые петли.

Воины приближались. Как и ожидал Приад, первым на порядочном расстоянии от остальных бежал Ксандер, за ним Андромак и Диогнес, затем Кулес, который двигался странно, вразвалку. Дальше остальные. Они в шестой раз за три дня преодолевали эту дистанцию, и каждый раз Ксандер показывал лучший результат.

Ксандер подбежал, шаркая по снегу посиневшими и онемевшими от холода босыми ступнями, и остановился. Сгрузил с плеч глыбу льда, складки хитона под ней намокли от талой воды.

— Брат-сержант, — задыхаясь, выговорил он, поддерживая блестящую льдину руками.

Приад подвел под глыбу брезентовые петли, зацепил их за медный крюк безмена и поднял груз. Тридцать один с половиной килограмм.

— Зачет, — объявил Приад и отпустил глыбу, которая упала и разбилась. — Иди, копай себе нору.

Ксандер кивнул, слишком замерзший, чтобы разговаривать, и похромал прочь, вытаскивая свой ледоруб. Он направлялся к снежным берегам на дальнем конце глетчера.

Диогнес прибежал следующим, впервые обогнав Андромака, который шел вслед за ним и был вынужден ждать, пока взвешивали льдину Диогнеса.

— Тридцать один сто, зачет, — сказал Приад. Диогнес кивнул, выражая благодарность, и почтительно ожидал, пока взвесят глыбу Андромака.

— Тридцать семьсот. Тоже зачет.

Один за другим, воины подбегали к Приаду. Упражнение было довольно простым: каждый вырубал топором глыбу льда, а потом с ней на плечах бежал по глетчеру двадцать километров. Не важно, кто приходил первым, а кто — последним. Просто льдина к моменту измерения веса на финише должна была весить не менее тридцати килограмм. На старте же вес не измерялся. Каждый прикидывал его на глаз, полагаясь на интуицию и учитывая то, что в процессе глыба подтает и потеряет в весе. Если промахнуться в меньшую сторону, льдина на финише будет весить меньше критических тридцати килограмм. Конечно, в первый день Аэкон по неопытности вырубил кусок льда начальным весом не более двадцати семи килограмм. Но перекос в большую сторону был тоже не лучше. Если допустимая погрешность оказывалась чересчур велика, бегун слишком утомлялся, нагруженный излишней тяжестью. Во время второй пробежки Аэкон попытался компенсировать ошибку и притащил на финиш глыбу весом более тридцати восьми килограмм. После этого он едва держался на ногах.

Те, кто прибегали с глыбой менее тридцати килограмм, были вынужден повторять упражнение до тех пор, пока нужный вес не засчитывался, и проделывать это порой приходилось в одиночку.

Последними финишировали Пиндор и Хирон, самые старшие из воинов. Глыба Пиндора весила чуть более тридцати, вес был на грани допустимого. Приад зачел упражнение, и Пиндор присоединился к остальным, которые ледорубами рыли себе в склоне норы.

Вес глыбы Хирона оказался двадцать девять девятьсот.

Апотекарий отшвырнул ее прочь так, что она рассыпалась на кусочки, потом отвернулся и глубоко вздохнул. Несмотря на то, что Хирон огорчил Приада не меньше остальных, он счел, что апотекарию ни к чему участвовать в тренировках вместе со всеми. Только Хирон отказался от поблажки и настоял на том, чтобы его испытывали на равных со всеми остальными. И в результате он дважды за два дня перебегал дистанцию.

— Зачет, — объявил Приад.

— Нет, — не поворачиваясь, отвечал Хирон.

— Я сказал, зачет. Отправляйся в нору.

— Упражнение не выполнено, нужно повторить.

— Брат, надвигается шторм…

— Пусть кусается.

— Черт возьми! Делай, как я сказал! Твой проклятый стоицизм…

— Брат-сержант, дело не в стоицизме, а в чувстве собственного достоинства. Моя глыба весила тридцать килограмм?

— Нет.

— Значит, увидимся через три часа, — Хирон встряхнул руками и побежал. Приад смотрел, как он в одиночку держит путь вперед по ледяной реке.

Под ногами Приада потрескивал лед. Он шел через ледник туда, где в снежном склоне окапывались его люди. Большинство из них соединили войлочные накидки и укрыли ими дрожащие тела, свернувшись в укрытии, которое сами себе выдолбили. В распоряжении Приада был модульный отсек на одного с тепловым элементом. Не говоря ни слова, он зашел в него, снял защищенные броней перчатки и обогрел руки возле раскаленной печки.

Снаружи завыл ветер.

Он пребывал в самопроизвольном состоянии каталептического сна около часа, спал и одновременно бодрствовал, позволяя отдельным участкам мозга один за другим отключиться и отдохнуть, тогда как лобные доли оставались начеку. Тем временем он контролировал и регулировал кровоток и обменные процессы в организме, сберегая и распределяя тепло. То же самое делали все Дамоклы, хотя командиру было удобней в надежном модульном блоке с источником тепла.

Приад насторожился, уловив снаружи посторонний звук, который не смог заглушить нарастающий вой ветра. Он взял посох с острым наконечником и вышел из палатки. В этих широтах встречались снежные медведи: крупные существа, которые запросто могли разорвать человека надвое. Он внимательно огляделся и принюхался к холодному воздуху.

Его люди спали в своих убежищах. Луна, все еще огромная, была мутной, подернутой дымкой, словно в небе повисла пелена пыли. Ветер крепчал, дул порывами, гнал снег вниз под откос и наметал на леднике рыхлую рябь снежных валов, похожих на сахарные облака.

Здесь что-то было. Совсем рядом.

Сжимая в руке посох, Приад взобрался на вершину склона, откуда было видно, как вдалеке набирает силу ледяная буря, которая пока что бушевала в двухстах километрах отсюда — призрачный саван, растянувшийся поперек низко нависшего неба.

— Золотая статуэтка Патруса была моя, — произнес за его спиной голос.

Приад тут же обернулся, замахнувшись посохом. И медленно его опустил. Перед ним стоял крупный мужчина-итакиец в плаще из шкуры снежного медведя.

Петрок.

— Сэр… брат, что ты здесь делаешь?

— Приехал проведать. Понаблюдать за тренировками. Как они проходят?

— Неплохо, — отвечал Приад, по-прежнему смущенный и сконфуженный. — Мои люди в форме. Есть шероховатости…

— Это хорошо, — кивнул Петрок. — Зимний курс тренировок выбьет из них дурь. Как долго вы здесь?

— Восемь дней.

— Сколько еще пробудете?

— Еще восемь. Затем двадцать дней среди барханов, основы выносливости.

— Похоже, они действительно тебя взбесили, — улыбнулся Петрок.

— Режим необходим. Так утверждает Кодекс. Даже самым лучшим нужно трудиться, чтобы сохранить свои сильные стороны.

— Восемь дней? — задумчиво произнес Петрок. — Значит, вы пропустили отбытие?

— Да.

— Роскошное зрелище. Такого мы не видели на протяжении нескольких десятилетий. Сейдону чертовски хотелось снова повоевать! Как мальчишке-новобранцу. Пришлось сметать паутину с доспеха.

Приад фыркнул, но тут же устыдился своей непочтительности.

— Не волнуйся, брат, — сказал Петрок, заметив это. — Это не моя шутка, а его. «Пойдем, Петрок, поможешь мне избавиться от паутины. Я знаю, где-то здесь должны быть мои доспехи». Война, брат мой. Приятно было видеть, что в нем пробудился интерес. Отбыл во главе своих нотаблей.

Петрок посмотрел вверх, на подернутые дымкой звезды.

— Не всех нотаблей, само собой, — добавил он.

— Это правильно, что магистра сопровождают самые лучшие и готовые, — сказал Приад.

— Сейдон был разочарован, понимаешь? Когда он обнаружил, что ты не участвовал в жеребьевке, то просил удостовериться в этом. «Фивы», «Вейи» и «Сципион» в первых рядах, но не «Дамокл». Как бы тут поступил Рафон?

— Он бы поступил так же, полагаю, — отвечал Приад.

— Само собой, брат. Иначе бы он не назвал своим преемником тебя.

— Я все еще не понимаю, зачем ты здесь, брат.

— Петрок, ты помнишь? Я думал, что мы выяснили это. На Эйдоне, не так ли? Зови меня Петрок, пока я не скажу тебе называть меня иначе.

— Я так понимаю, что в отсутствие магистра здесь распоряжаешься ты.

— Верно. Исполняющий обязанности магистра в монастыре-крепости Карибдис. Знаешь, как это скучно? Неудивительно, что Сейдон возжелал повоевать. Это отвлекает меня от другой моей работы. Одобрение указов, наблюдение за тренировками и парадами, отбор прошений, рассмотрение всевозможных описей. Шталмейстеры, во имя Трона! Своими свитками и суетой они любого с ума сведут. Я уже убил четверых или пятерых!

Приад ничего не сказал.

— Все в порядке, я хорошенько спрятал трупы.

Приад мигнул.

— Забавно, ты можешь вычислить траекторию летящего снаряда, чтобы успеть пригнуться, но шутку…

— Это была шутка?

— Да не убивал я никаких шталмейстеров! Это не приветствуется.

Приад улыбнулся.

— Вот, видишь? А еще говорят, что Астартес лишены чувства юмора.

— Зачем ты здесь?

— Ах, так мы теперь будем философствовать, так?

— Сэр… Петрок… пожалуйста.

Петрок пожал тяжелыми плечами под меховым плащом и сказал:

— Я заскучал. Захотелось глотнуть не переработанного воздуха. Родос сказал мне, что Дамоклы отправились на Итаку, чтобы потренироваться в зимних условиях, и я решил на это поглядеть. В этом нет ничего дурного или лицемерного. Кроме того, это страна медведей. Я подумал, что мне пойдет новая шкура.

Петрок вытащил что-то из-под полы накидки. Приад ожидал увидеть болтер или, по крайней мере, могучий меч Беллус. Вместо этого Петрок достал острый нож с зазубренным лезвием, мерцающим в темноте.

— Думаешь, нам встретится медведь? — бодро вопросил Петрок.

— Надеюсь, что нет.

— Ах, ну ладно, — Петрок посмотрел на запад и принюхался. — Надвигается буря. Сильная. Где десятый из твоих людей?

— Как ты?..

— Одна палатка и восемь нор. На одну меньше, чем у меня пальцев на руках. Кого не хватает?

— Хирона. Он повторяет упражнение с глыбой.

— Бедолага, — сочувственно проговорил Петрок. — Запаздывает?

— Пока нет.

— Давай пройдемся, посмотрим, как у него дела. Если его нагонит буря, он погиб. Ты же не хочешь хлопот с поисками нового апотекария, верно? После того, как с таким трудом добыл себе этого?

Петрок зашагал по заснеженным торосам. Сжимая посох, Приад последовал за ним.

 

VI

Они вместе брели по глади ледника в свете подернутой дымки луны.

— Что ты имел в виду, когда упомянул о золотой статуэтке Партуса? — через какое-то время спросил Приад.

— Мое приношение, — сказал Петрок.

— Приношение?

— Впадине. Я был молод и глуп. Полагаю, необходимым условием является только второй из этих двух пунктов, но и первый помогает.

— Ты нырял в котлован?

— В первый мой год, вместе с отделением «Партус». На учениях. Тогда это было популярней, чем теперь. Определенно поощрялось высшими чинами, но, конечно, негласно. Если тебя не укусила змея и ты не нырнул в котлован, значит, во фратрии ты не бывал. Проверка личных навыков и силы духа. Полагаю, нормы поведения меняются. Частые смертельные исходы тому виной.

— Значит, ты у нас тоже покоритель впадины?

Петрок покачал головой:

— Нет. Я нырял, зажав в кулаке фигурку Партуса. Я выбрал именно Партуса, потому что он был основателем отделения, в котором я служил. Но мне не удалось исполнить ритуал. Я сбился со счета и задохнулся. Едва выбрался на поверхность живым. Долго болел от декомпрессии. Братья меня отмазывали. Нырнуть туда сложно. Вынырнуть тоже. Ты и сам знаешь. Ты ведь тоже покоритель впадины?

— Нет, — возразил Приад.

— Ты погрузился в котлован…

— И не принес оттуда никакой славы. Только мертвое тело.

— Я слышал об этом. Читал отчет в Лексикануме. И говорил с Хироном. Он поведал мне о том, чего не было в отчете.

— Он мне ничего не рассказывал.

— Он бы не стал. Он гордый и исполнительный. Мне он поведал о том, как все без исключения Дамоклы сознались в том, что когда-то ныряли в котлован. И о том, как ты ужаснулся, услышав об этом. Я думаю, что именно поэтому ты не бросил знак своего отделения в килик и теперь выжимаешь из них соки. Сожаление.

— Расплата. Нам даны правила. Жиллиман создал Кодекс не для собственного развлечения. Я старший по званию офицер и командир отделения. В мои обязанности входит наставление и наложение взысканий.

Какое-то время Петрок молчал.

— Приад, ты не думал о том, почему они открылись тебе? Зачем там, на пляже, все они тебе признались?

Приад не отвечал.

— Они не хотели, чтобы ты нырял и рисковал жизнью. Они не хотели тебя потерять. Они знали, что признание навлечет на них позорное пятно, но, несмотря на это, хотели, чтобы ты знал: каждый готов, жаждет и в состоянии пойти вместо тебя. Знаешь, что я об этом думаю?

— Они открыто признались в нарушении указа ордена.

— Думаю, это называется преданность. Но ведь я позволяю себе скверные шутки, так что откуда мне знать?

Снова поднялся ветер, впился в щеки и припорошил волосы и меховые плащи пылью из ледяных кристаллов.

— Ты именно за этим сюда явился, верно? Чтобы дать мне совет и указать на ошибки.

— Брат, ты не совершал ошибок. Нагружай их так тяжко, как пожелаешь. Заставляй гнуть спины. Тебе принимать решение, какой славой они себя покроют. Если ты оставишь их без наказания, дашь слабину. То, что ты делаешь здесь, правильно. Я просто хотел удостовериться в том, что ты воспринимаешь целостную картину.

Они продолжали путь.

— И кстати, я здесь не за этим.

Петрок резко остановился. И указал вперед. Далеко, примерно в километре или даже больше, виднелась крохотная фигурка, с трудом пробиравшаяся по направлению к ним через ледник. Она скорее ковыляла, спотыкаясь, чем бежала.

— Хирон, — сказал Приад.

— Возвращается. О Трон, ты только посмотри на размер глыбы, которую он тащит! Весы тебе будут не нужны.

Приад не отвечал. Он смотрел на снежные наносы по левую руку. В трехстах метрах что-то двигалось, белое на белом. Приад коснулся руки Петрока и показал туда.

На минуту они замерли, словно статуи в атриуме крепости, пока существо не зашевелилось снова.

— О, какой огромный зверь, — прошептал Петрок. — Держу пари, это крупная самка. Ветер в нашу сторону, она не знает, что мы здесь. Охотится.

— Да, на моего апотекария, — отвечал Приад. — Нравятся им отбившиеся. Когда они преследуют стадо длиннорогих, то нацеливаются именно на слабых и медлительных. Хирон находится с подветренной стороны от нее, точно так же, как она — с подветренной стороны от нас.

— Ты когда-нибудь охотился на снежного медведя?

— Нет. Это делал Раптор ради спортивного интереса. У него было ожерелье из когтей. Он рассказывал мне.

— Она отлично ведет Хирона, все время остается впереди, выжидает момент. Терра, ты только погляди, как она движется! Ах, опять ее потеряли. Вон за той грядой.

— Что будем делать?

Петрок улыбнулся и достал кинжал.

Они тихо продвигались по сугробам. Приад перехватил посох так, чтобы метровый однолезвийный клинок на его конце можно было метнуть вперед наподобие копья.

Петрок остановился и снял ботинки, побуждая Приада последовать его примеру. Снег хрустел под шипованными подошвами, а босые ступни не издавали ни звука. Чтобы замаскировать свой запах, воины обтерли руки, лица и подмышки пригоршнями чистого снега.

Внезапно и угрожающе стих ветер, несомые им крупицы льда повисли вокруг как клубы дыма.

Приад и Петрок забрались на гребень, пробираясь так, чтобы луна светила сбоку, и тени были минимальны. Сержант уловил в воздухе признаки звериного духа и тепла.

Петрок подал Приаду знак двигаться левее и исчез из поля зрения за восточным склоном снежного наноса. Было очень ясно. Звезды, казалось, дрожат от отдаленного рокота бури.

Приад остановился, снег доходил ему до колен. Лунный свет освещал белую пустошь. Наверняка, он уже близко подобрался к зверю. Не мог тот так быстро улизнуть прочь.

Снежный сугроб прямо перед ним встал и двинулся на него.

Затаившегося снежно-белого медведя невозможно было разглядеть до тех пор, пока он не шевельнулся. Зверь громко раскатисто зарычал и пошел на сержанта. Приад увидел красную пещеру отверстой пасти, огромные желтые клыки. Почувствовал зловонное дыхание, приправленное скверным запахом слюны и котикового жира, увидел два блестящих как алмазы глаза.

Сержант попытался нанести удар посохом, но зверь выбил оружие гигантской передней лапой. Когти размером с палец космодесантника разорвали меховую накидку Приада и оставили глубокие царапины в левом трицепсе.

Удар был ошеломительным. Такое чувство, что его сбил «Лендрейдер». Арктический мир перекувырнулся, снова и снова, один ошеломительный удар следовал за другим. Приад понял, что катится вниз по склону, размахивая руками и ногами.

Весь в ушибах, еле переводя дух, он попытался подняться. И увидел, как на льду подобно рубинам сияют брызги его собственной крови. Он посмотрел вверх. Медведица приближалась к нему.

Огромная. Две тонны стальных мышц и жира, покрытых белым мехом. Передние лапы по размеру были сопоставимы с силовой клешней. Голова величиной с тридцатикилограммовую ледяную глыбу. Разинутая пасть шириной не меньше килика из стратегиума.

Приад откатился. Исполинский хищник ломанулся вниз, под его весом стонал лед. Медведица начала разворачиваться и снова зарычала.

Петрок прыгнул на зверя, оседлав горбатую спину. Сверкнул кинжал, медведица взвыла и метнулась в сторону, сбросив Петрока. Библиарий, исполняющий обязанности магистра, полетел кувырком по льду, несколько раз подпрыгнув, как мяч. Медведица бросилась на него прежде, чем он перестал скользить и остановился.

Приад уже лишился посоха. Он ощупью принялся шарить в поисках оружия, но нащупал только безмен. Бросился вперед, скользя босыми ногами, и взмахнул безменом с брезентовыми петлями наподобие охотничьего лассо. Медведица терзала Петрока, впечатывала его в лед и раздирала меховой плащ.

Приад сзади набросил на нее брезентовую петлю, которая удачно обхватила медвежью шею, и начал тянуть изо всех сил, затягивая удавку, и заставляя медведя задрать морду вверх.

Зверюга ревела, царапала стягивающую горло петлю и чуть не раздавила Приада, когда почти уселась на него. Сержант все туже затягивал удавку, пятясь назад. Когда просвет трахеи совсем сузился, медведица издала булькающий хрип. Приад тянул, могучие руки дрожали от натуги. Медведица попыталась развернуться и достать до него лапой.

Он продолжал тянуть. Медведица попыталась встать на четыре лапы.

Перед зверюгой поднялся Петрок, лицо и грудь у него были залиты кровью. Когда медведица снова вздыбилась, Петрок всадил кинжал ей в грудь между передними лапами. Клинок угодил в кость. Вытекая на лед, кровь парила, словно кипяток.

Медведица взмахнула когтями, и Петрок отлетел прочь. Хищница рванулась вперед, и Приад, не переставая затягивать удавку на ее горле, не удержался и упал. Уперся пятками в лед и снова начал тянуть, лихорадочно пытаясь придушить зверюгу.

Но она не хотела умирать. Просто не умирала, и все. Уткнувшись носом в лед, она ползла вперед. Хрипло дышала сквозь стянутое горло, но боролась с воистину невероятной энергией. Оставляя за собой темный кровавый след, она двадцать метров тащила Приада, словно норовистая лошадь всадника, застрявшего ногой в стремени.

Раздался жуткий сокрушительный грохот. Приад услышал, как хрустнула кость, и медведица замерла недвижимо.

Он медленно ослабил хватку и осторожно подобрался к туше поверженного монстра. Медведица была мертва, ну или доживала последние секунды.

Череп оказался раскроен тридцатикилограммовой глыбой льда, с нечеловеческой силой опущенной на голову зверя. Неподалеку, согнувшись и уперев руки в бедра, стоял Хирон, который тяжело дышал и старался не упасть.

— Посиди, — сказал ему Приад.

Хирон кивнул, опустился на лед и обнял себя руками, унимая одышку.

Напоследок опорожнив тело от газов и жидкостей, зверь испустил последний вздох: из сдавленного горла вырвался дребезжащий хрип.

Приад похромал туда, где в луже крови лежал Петрок. Великий воин выглядел не живей медведицы, но шевельнулся, когда над ним склонился Приад.

— Где ты ранен? — спросил Приад.

— Везде, — прошепелявил сквозь раскроенную губу Петрок. Однако ему удалось усмехнуться. — Она еще хуже, чем выглядит. Достойный спорт, верно, брат мой?

Приад покачал головой и рассмеялся. Взглянул на медвежий труп, поражаясь невероятному размеру челюстей и зубов, сейчас обнаженных в смертельном оскале, растянувшем розовые губы.

— Подумать только, — пробормотал он. — Чертовски огромные…

— Громадные челюсти… — отвечал Петрок. Он медленно принял сидячее положение и стянул пальцами края глубокой раны на груди. Приад понял, что говорил он не о медведице.

— Сегодня ночью я появился здесь не просто так, — медленно произнес библиарий. Дыхание его было отрывистым. — Кроме тех причин, что я уже называл, мне приснился сон. Мне время от времени снятся сны. Таков уж я есть, и знаю о снах достаточно, чтобы их не игнорировать.

— Сон?

— Брат, когда библиарию ордена снятся сны, лучше обратить на них внимание. Особенно в том случае, когда ему снишься ты.

— Тебе приснился я? — переспросил Приад, осторожно проверяя глубокие раны на руке, чтобы узнать, нормально ли они заживают.

— Да, Приад. Мне снился ты. И я до сих пор не понял, что это должно значить. Надеялся, что ты сможешь помочь. В моем сне был пейзаж. Некое место. Лес. И там был ты. Другие — тоже, только я их не запомнил.

— Дамоклы?

— Не думаю. Но ты там был. А еще — громадные челюсти. Большие, как у этого медведя. Только зубы были не острые, а тупые. Тебе это что-то говорит?

Приад покачал головой.

— Подумай над этим. Это важно.

Приад кивнул. И оглянулся через плечо, отыскивая взглядом Хирона. Апотекарий шагал прочь от них.

— Куда это ты собрался, старина? — окликнул его Приад.

— Повторить задание, — отвечал Хирон. — Я потерял глыбу.

— Она весила тридцать килограмм. Зачтено, старый ты дурак.

— Я потерял льдину, — повторил Хирон.

Приад помог Петроку подняться на ноги. Снова поднялся ветер, взметнув и закрутив в вихри снежную пыль. Быстро надвигалась буря.

— Хирон! — перекрикивая завывание ветра, крикнул Петрок. Апотекарий обернулся. — Миссия выполнена!

 

VII

Захватчики нанесли Ганахедараку ужасный ущерб.

Они не таились, не крались в ночи, как воры, а явились смело, неспешно и с изрядной помпой. Их корабли, если эти громоздкие чудовищные механизмы вообще можно назвать кораблями, пришли подобно блуждающим астероидам, медленно лавируя в верхних магнитных полях и постепенно спускаясь на низкую орбиту.

Они не пытались скрываться, не торопились совершить быструю дислокацию. Наземная артиллерия некоторых северных городов начала обстрел зловещих халков, но, хотя попадания были зарегистрированы, никакого видимого ущерба они не принесли. Казалось, зеленокожих совершенно не беспокоят несколько новых дыр, образовавшихся в их несуразных посудинах.

Уже очень давно орки не наводили страха в мирах Рифовых Звезд. Их здесь не видели на протяжении тридцати веков, и воспоминания здешнего человечества об этой угрозе, мягко говоря, потускнели.

Память Ганахедарака освежилась на шестнадцатый день после того, как в небесах загорелись новые луны. Зеленокожие начали снижаться на поверхность планеты, их суда падали, словно тяжелые кометы. Они опускались не на города, а садились на широких северных равнинах, где выстраивались неисчислимыми полчищами. Неисчислимыми еще и потому, что поднятая ими пыль делала невозможными любые подсчеты. Потом, ревя в тысячи глоток «Вааагх!» орки двинулись на завоевание планеты.

В первую же ночь сгорели двадцать из восьмидесяти городов Ганахедарака.

Состоялись три крупных сражения. Первое, на равнине Аарпле, длилось целый день. Тридцать тысяч человек под предводительством блистательных воинов Королевского Легиона вышли в доспехах навстречу одному из облаков пыли. Ни один не вернулся.

Через три дня восемь тысяч человек сосредоточились в долине перед Кубрисой — городом-крепостью в Нижних Кейтах. При поддержке копейщиков и мушкетеров, а также милиции, врага встречал авангард человеческой армии, состоящий из Кейтских Драгун верхом на огромных ящерах с золотыми, синими и зелеными гребнями и Бессмертных Королевских Заклинателей. Мечи зеркально блистали на солнце.

Зловещей стеной пыли и грохота приближались орки. Они стучали оружием по щитам и ревели, задрав морды к небу. Они продвигались очень медленно, словно поток лавы. И смердели тухлятиной, будто переполненная выгребная яма. Когда зеленокожие оказались в поле зрения, очень уж зелеными они не выглядели. Массивные неуклюжие монстры, размалеванные черной, красной и белой краской, замотанные в звериные шкуры и кольчужные плащи.

Заклинатели в ужасе дрогнули, и были перебиты при попытке спастись бегством через ручей Литем. Зрелище этой резни повергло в ужас оставшиеся войска. В воздухе повис кислый запах крови, похожий на горячую медь.

Затем в бой вступили Драгуны, направив своих ящеров навстречу врагу. Острия копий и клювы ящеров увлажнились ихором. Запели трубы. На краткий миг показалось, что запах победы сильней запаха крови.

Потом зеленокожие, — или «размалеванные», как их стали к тому времени называть, — быстро вновь сосредоточились для боя и взялись за дело. То есть, было даже незаметно, что они собрались. Их строй в тридцать рядов громадных монстров ростом вдвое выше человека и втрое шире просто как-то напрягся подобно мускулистой руке и отшвырнул ряды Драгун. К тому времени, как пал город, «размалеванные» в качестве трофеев несли насаженных на пики верховых ящеров весом около полутоны — так свидетельствовали очевидцы.

Разгромленные человеческие войска отступили к Чесселли, куда торговые города Лумийского залива спешно прислали подкрепления: двадцать стрелковых батальонов и около двухсот орудий. Там, в пологой долине реки Квибас, произошло третье сражение.

На протяжении трех часов после рассвета орудия вели огонь по противнику, затем при поддержке артиллерии на орков устремилась пехота. Весь день в лесах долины шел бой.

К заходу солнца в долине не осталось ни единого человека, но крайней мере, к следующему рассвету не было уже ни одного. Леса горели. Говорили, что размалеванные всю ночь напролет пировали, пожирая человеческую плоть. Они просто зажаривали трупы павших, насадив их на ветви и поджигая деревья.

Через два дня магистр ордена Сейдон со своими Железными Змеями высадился на планету. К этому времени северное полушарие уже было потеряно для человечества, разгромлено и покрыто пеплом сожженных городов.

Короли юга с нетерпением ожидали Змеев. То были напуганные люди, чьи армии традиционно были слабее уже сгинувших северных. Южные короли с облегчением выдохнули, когда прибыли храбрые воины Итаки.

В поросших травой, продуваемых всеми ветрами нагорьях для Железных Змеев уже возвели просторные чертоги — каменные, с торфяными крышами, они были выстроены в соответствии с представлениями о максимальном комфорте, возможном в такое время. Южные короли сочли, что воинам потребуется лагерь, в котором они будут отдыхать и пировать перед войной.

Чтобы убедить королей в том, что его воинам не требуются такие удобства, Сейдону потребовалось некоторое время. В глазах местных жителей Железные Змеи в своих отполированных до блеска доспехах выглядели богами. Их голоса и манеры удивляли, оружие и боевые приспособления — пугали. Они необычно пахли, и каждый из них был вдвое-втрое крупнее самого крупного мужчины планеты.

Космодесантники готовились к военным действиям. Зеленокожие приближались: громадная вопящая орда, заполонившая поверхность. Завидев фратрию Итаки, враг начал что-то выкрикивать, скандировать и смеяться, ожидая, видимо, что ему ответят тем же. Только Сейдон не торопился. Зеленокожие численностью превосходили космодесантников впятеро, если не больше. Сейдон выстроил своих Змеев в боевой порядок вокруг бастионов нагорья и ждал. В свое время великий магистр обращал планеты в пепел. И теперь он выжидал. Хороший командир не пренебрегает такой роскошью в ходе войны.

Потратив на бесплодное выкрикивание насмешек целых три дня, зеленокожие перешли в наступление. Большая часть их передового эшелона погибла, порубленная в крошево огнем из болтеров. С момента высадки на планету, это было первое поражение зеленокожих. Они громко стенали всю ночь. Но на следующий день повторили попытку. Операцией руководил капитан Фобор, герой Итаки. В течение пятнадцати минут отделения под его командованием, в том числе два нотабля — «Партус» и «Фивы» — забрали жизни восьми сотен орков. Низкий вереск на протяжении многих акров намок от крови и полег. Склон был усеян изувеченными трупами.

И вновь зеленокожие повторили атаку на следующий день. Отделение «Вейи» приняло главный удар, сначала обороняясь у рощи высоких деревьев, известной как лес Хессмана, а потом у холма Славы. Тела орков грудами лежали на поросшей вереском земле, а сама роща была радикально пострижена — почти все деревья были срезаны очередями на высоте пояса космодесантника. Погибли пять Астартес, в том числе лексиканий Ноцис и герой-ветеран Рубикус, чемпион Сиракузы. Последнего нашли обезглавленным на вершине земляного вала после того, как враг отступил. В подлеске за валом лежали трупы шестидесяти сраженных орков.

Фобор тяжело пережил известие. Он сказал, что Рубикус не заслужил такого скверного конца. И настаивал на том, чтобы отомстить и устроить вылазку на вражеский командный пункт. Сейдон отказывался, пока не увидел, как глубоко опечален Фобор, как не хватает бойцам «Вейи» их самого прославленного воина.

Сейдон одобрил атаку. Бросили жребий, как обычно делали в те времена, и отделению «Партус» выпала честь отомстить за утрату прославленных братьев «Вейи».

Атакой командовал брат-сержант Ксерон из отделения «Партус». Продвигаясь быстрей, а также более открыто, чем предполагали зеленокожие, он ворвался в их командный пункт на вершине низкого холма к западу от рощи Хессмана и учинил великую бойню. Ксерон лично обезглавил свиномордого вождя и насадил его ужасный череп на копье. Во время атаки погибло более четырехсот зеленокожих.

Только это, казалось, не имело значения. На равнине собралось бесчисленное множество врагов. Когда поменялся ветер, Сейдон с тревогой заметил, как с запада нежданно надвигается вторая орда. И что еще более странно, эти новые силы пошли войной на уже знакомое войско зеленокожих. Орк нападал на орка, два вопящих неистовых войска сошлись друг с другом. Этот удар казался лишенным всякого смысла и оснований. Сейдону пришлось отозвать своих воинов до того, как их раздавят два противостоящих полчища.

Отделение «Партус» оказалось отрезано от своих. Все на том же пологом холме они очутились средь междоусобной резни, где зеленокожие резали друг друга. Словно на острове, они боролись до последнего и в этом безумии уложили множество орков.

Сражаясь с наседавшими со всех сторон орками, Астартес пали один за другим в этой бурлящей сваре. От них, растертых в пыль двумя соперничающими орочьими ордами, не осталось даже атома.

Он все это видел.

Видел Ксерона, который упал последним. Ксерона, своего старого командира, своего наставника и учителя, который, шатаясь от множества ран, орудовал сломанным мечом. В болтере не осталось снарядов, некогда сияющие отполированные доспехи покрылись кровью и вражеским ихором.

Он почувствовал, когда был нанесен смертельный удар. Остро заточенный топор сзади разрубил шлем Ксерона, обрушился на череп и выбил все то, что делало Ксерона Ксероном.

Он видел, как залило кровью визор Ксерона, как сквозь пелену темной как вино жидкости растоптанный вереск бросился ему в лицо.

Он ощутил, как тяжкие удары дождем посыпались на его незащищенную спину, сокрушая доспехи, ломая лопатки, перешибая позвоночник…

Ноги онемели и потеряли чувствительность. Он смотрел на мир сквозь кровь и только одну ее видел.

Тогда он проснулся.

Петрок очнулся в холодном поту. Руки и ноги сотрясала мелкая дрожь. Он прикоснулся к своему лицу, чтобы удостовериться, что на голове нет шлема и крови. В крепости-монастыре было тихо.

— Родос! — хрипло позвал он.

Заспанный лексиканий вошел к нему.

— Найди Приада, — сказал Петрок. — Пусть Дамоклы снаряжаются вне зависимости от их боеготовности. Мы нужны магистру ордена.

— Выбирай из других, — просто сказал Приад.

— Так я и сделаю, — отозвался Петрок. — Но мне обязательно нужны Дамоклы. Я хочу, чтобы в моей фаланге был хотя бы один нотабль, остальные — в распоряжении Сейдона.

— При всем уважении… — начал Приад.

— Так выкажи же мне это уважение! — резко оборвал его Петрок, вставая на ноги.

В его личных покоях было темно и холодно, горело лишь несколько тонких восковых свечей и кисловато пахло сжигаемыми травами. В стенных нишах стояли бронзовые чаши, полные едкого пепла.

— Приношу свои извинения, — уже спокойно произнес Петрок. — Друг мой, я был слишком резок. Я обеспокоен и мой разум смущен.

— Вижу, — заметил Приад.

— Сейдон в опасности. Кампания под угрозой.

Приад напрягся.

— Я ничего не слышал…

— Пока вестей не поступало, Приад. Но мне снился кровавый сон. В нем было предупреждение, которое быстрей и надежней любой депеши. Я намерен поднять войско, состоящее как минимум из пяти отделений, и отправиться на помощь.

— Но Дамоклы…

— Если ты скажешь, что Дамоклы не готовы, Приад, клянусь: я тебя придушу! Мне все равно! Я восхищаюсь твоими лидерскими качествами и чувством долга. Возможно, твоим людям в самом деле нужна взбучка и суровое порицание. И ты вправе наказывать их. Но новые проблемы на данный момент перевешивают. Я требую, чтобы Дамоклы стали сердцем моего войска вне зависимости от того, считаешь ты их готовыми или нет.

— Ясно. Как прикажете, сэр.

— Так, снова «сэр»? Справедливо. Я был резок. Но я не Фобор. Я не стану приказывать без серьезных на то оснований. Я хочу получить Дамоклов по двум весьма веским причинам. Я доверяю тебе. Считаю, что Дамоклы — чуть ли не лучшее боевое отделение, находящееся в распоряжении ордена. Твое присутствие поможет контролировать менее опытные команды. И, во-вторых, что намного важней, мне снился сон о тебе, Приад. Помнишь?

— Да.

— Что ты знаешь о Предопределении? — спросил Петрок, наливая себе вина. Он предложил кубок Приаду, который покачал головой.

— Предопределение, сэр? Это — воля Императора. Это — основа наших жизней.

— Ты говоришь, как самый настоящий соискатель, — улыбнулся Петрок. — Подумай над этим, друг мой. Ты воспрепятствовал тому, чтобы отделение Дамоклов сопровождало магистра ордена, хотя вас, скорее всего, избрали бы, соблаговоли ты вызваться. Почему? Потому что твои воины уронили себя в твоих глазах? Возможно. Но может быть, все обстоит иначе? И то было предопределено свыше? Может статься, Дамоклам пришлось дискредитировать себя, чтобы остаться здесь, на Карибдисе, чтобы их в нужный момент вас призвал я.

— Чудно работает твой разум, библиарий, — улыбнулся Приад. — Если честно, сам я ничего такого не вижу. Мои люди нарушили правила фратрии, за это я наказывал их до тех пор, пока они не стали осмотрительнее. Не вижу я великих судьбоносных схем. Зато знаю, что воинов должно муштровать, пока дисциплина не станет их второй сутью.

Петрок кивнул и сказал:

— Ради общего блага, давай сделаем вид, что я прав. Во имя Золотого Трона, Приад! Никогда мне не доводилось встречать столь прагматичной души. Полагаю, Рафон именно поэтому избрал тебя своим преемником.

— Ты сомневаешься в правильности решения Рафона? — спросил Приад.

— Вовсе нет. Рафон и Мемнес, возлюбленные Императором, были совершенно правы относительно тебя. Теперь собирай своих воинов.

— Я сделаю это, сэр. Если таков приказ.

— Считай, так и есть. Нас ждет Предопределение.

 

VIII

Луг, залитый солнцем. Ярко-синее небо. Воздух звенит от летнего зноя. Среди колосьев что-то движется.

Золотистый луг. Синее небо. Черное в золотых колосьях.

Луг. Небо. Нечто.

Опять луг. Небо, синее, как воды залива у перешейка Истмус. Нечто колышет стебли.

Луг. Нечто.

Черный пес. Бежит рысцой по полю, ради развлечения подпрыгивает за мухами, щелкая зубами.

Сердце забилось быстрее.

Приад проснулся.

В стальной камере было холодно, стены покрывал тающий иней. Свет на минимуме, камера тонет в зеленых тенях. Из-за переборки доносится далекий медленный гул.

Приад неуклюже встал с металлической койки. Разум работал столь же оцепенело, как и тело. Сержант поднес к лицу ладони и увидел, что изо рта вырывается пар. Чувства медленно возвращались. Ему снился сон.

Сон про луг. Он снился вновь и вновь.

Приад оглянулся на ряды медных коек, затем босиком дошел до двери, толкнул ей и вышел.

Уловив движение, в соседнем помещении замерцал свет. Здесь было не так холодно: унылое сухое искусственное тепло. Приад снял с вешалки один из хитонов и натянул на себя, потом по тростниковой циновке прошел к алтарю — нише в металлической переборке. Арочный свод огибали руны. В нише на пьедестале стояли конические сосуды и блюда для приношений, и лежали амулеты: статуэтки, раковины, чешуи чорвов. В центре стояли шесть медных фляг с ободками из цинковых полос.

Приад преклонил колени перед алтарем, зажег две тонких восковых свечи, склонил голову, положил руки на пьедестал. И прошептал слова благословения и благодарности, просьбы о ниспослании удачи в битве.

— Брат!

Приад поднял голову и оглянулся. За его плечом с чашей дымящегося отвара в руках стоял Хирон.

— Когда ты проснулся? — спросил Приад, вставая и с благодарным кивком принимая протянутую чашу.

— Два часа назад.

Приад сделал глоток. Живительный отвар помогал восстановиться, его готовили из трав и растений, он снимал хандру, накатывающую после пробуждения от анабиоза. Апотекарий всегда просыпались первыми и готовили для еще спящих товарищей такой напиток.

— Сколько нам еще лететь? — спросил Приад.

— День, может, полтора. Я почувствовал, что ты близок к пробуждению, поэтому приготовил напиток. Остальные проснутся через час или около того. Если желаешь, можно поесть.

Приад отрицательно покачал головой. Он был все еще мрачен и чувствовал себя словно в тумане.

— Есть какие-нибудь новости? — спросил сержант, снова прикладываясь к чаше.

— Я не спрашивал, и мне ничего не сообщали, — отвечал Хирон. — Для начала стоит уделить внимание простым вопросам. Но могу тебе сказать, что Петрок бодрствует, и оружейные мастера тоже. Такое впечатление, что погрузочный отсек превратился в кузню.

— Петрок проснулся?

— Право, мне кажется, что он вообще не спал во время перехода.

— Меня это не удивляет, — заметил Приад. — И сколько мы уже летим?

— Девятнадцать дней.

— Долго.

— Капитан баржи заметил взгляд Петрока, когда мы поднимались на борт, — улыбнулся Хирон.

Петрок приказал отрядам спать во время перехода. Погружение в анабиоз обычно практиковалось только во время длительных перелетов, но библиарий заявил, что к моменту прибытия ему будут нужны хорошо отдохнувшие, энергичные воины. Приад знал, что истинная причина была несколько сложнее. Из пяти отделений, избранных Петроком, два — «Лаомон» и «Ридатес» — почти целиком состояли из новобранцев с начисто отсутствующим боевым опытом. Петрок избрал следующий метод: смешал вместе с новичками воинов-ветеранов, в данном случае бойцов отделений «Нофон», «Пеллеас» и одного нотабля — «Дамокл». В результате новобранцы получат бесценный опыт, а ветераны сгладят возможные погрешности. Такой сплав во время военной компании часто приносил наилучшие результаты.

Но Петрок приказал им погрузиться в сон, чтобы новички не перегорели. Они должны быть готовы к сражению с врагом, и лучше это делать без предварительного сражения со скукой и нетерпением. Пусть проснутся накануне сражения, а не болтаются девятнадцать суток из угла в угол. Так от них будет больше проку.

— Чисто ли у тебя на сердце? — спросил Хирон.

— В голове точно нет, — отвечал Приад. — Мне снились сны.

— Тебе снились сны? О чем же?

— Не знаю наверняка. Один и тот же сон снится мне вновь и вновь, словно пикт-передача в режиме непрерывного воспроизведения. Мне нечасто снятся сны. То есть на самом деле я вообще не могу припомнить, когда в последний раз со мной такое случалось.

— И ты не можешь вспомнить содержания?

— Пес на лугу, — пожал плечами Приад.

— Пес на лугу? Какой масти была собака?

— Это имеет значение?

— Едва ли. Я всегда полагал, что есть одни сны и другие сны. Некоторые из них вроде тех, что снятся библиарию Петроку, истинные, провидческие, в них много пользы и глубокого смысла. На такие сны стоит обращать внимание. Большинство же из нас или вообще не видят снов, или видят какую-то ерунду. Какой масти была собака?

— Черная.

— Черный пес? Брат, это дурной знак!

Приад посмотрел на апотекария и понял, что ветеран шутит. И усмехнулся.

— Ну, наконец-то, я рад, — сказал Хирон. — В последнее время ты был чересчур сердитый.

Приад поднял брови, и Хирон досадливо предупредил:

— Не начинай. Когда я спросил, чисто ли у тебя на сердце, я хотел знать, избавился ли ты от презрения. Дамоклы не оправдали твоих надежд, Приад, и ты был в праве гонять нас по леднику туда-сюда. Возможно, наша честь до сих пор недостаточно очищена. Но сейчас, к добру или к худу, мы идем на войну. В пылу сражения Дамоклам нужен сильный лидер с неомраченным сердцем. Никакой злобы, никакой неприязни.

— Я не держу зла, — заверил Приад.

— Хорошо, а если все же держишь, отложи на потом. Можешь вновь взяться за старое, когда вернемся в крепость. Но сейчас — отложи.

— Я ценю твой совет, только в нем нет необходимости. Меня не тревожат предубеждения, черные собаки или их отсутствие.

Хирон кивнул. Послышалось шлепанье босых ног, из спального отсека, потягиваясь, вышли еще два человека. Эйбос и Лаэтес, апотекарий отделений «Ридатес» и «Пеллеас» соответственно. Они кивнули Приаду и Хирону, оделись и отправились готовиться к пробуждению своих воинов.

— Приятно видеть отделение «Ридатес» сформированным, — сказал Приад.

— И мне тоже, — отвечал Хирон. — Это название не должно выйти из обихода. Брат-сержант Сеут сколотил хорошую команду.

— К вопросу о дурном предзнаменовании… — пробормотал Приад. Хирон улыбнулся. Он был апотекарием в прежнем отделении «Ридатес», и там его карьера чуть не закончилась гибелью и позором.

— Совершенно ничего подобного, — сказал он.

Один за другим Змеи пробуждались к жизни с помощью апотекариев. Приад оставил Хирона присматривать за проснувшимися бойцами и пошел вниз, в грузовой отсек, где команды оружейников и сервиторов проводили последние приготовления. Мерцая в свете ламп, длинными, отполированными до блеска рядами стояли на стеллажах силовые доспехи Марк VII. Оружие чистили и смазывали, снаряжение выкладывали на потертый стол, чтобы рассортировать и сосчитать. Мальчишки-прислужники вели учет и делали заметки мелом на полу.

В большом помещении стучали молотки и визжали дрели. Технодесантник Супрема вместе со своими помощниками проверял и благословлял каждый предмет военного снаряжения, начиная от фаланговых звеньев перчаток и заканчивая крупногабаритными бронетранспортерами «Носорог». Сервиторы сновали туда-сюда, передавая оружие каждого воина для освидетельствования.

Стучали паровые прессы, над переносными горнами взлетали искры. Пахло горячим металлом, углем, маслом и шлифовальной пемзой, выхлопными газами и потом. Приад вдыхал это предчувствие войны и упивался им. Подошел к своим доспехам и провел ладонью по полированному серому керамиту. Поверхность брони сияла словно зеркало и отражала бурную деятельность в грузовом отсеке. Там мелькнула маленькая темная фигура, и Приад повернулся, почти ожидая увидеть черного пса, бегающего между рядами доспехов в погоне за мухами. Но это был всего лишь мальчик с охапкой коробок с боеприпасами.

Появился Петрок, беседуя с Супремой. Библиарий, с бледным лицом и темными кругами вокруг глаз, был одет в белоснежный хитон. Заметив Приада, он подошел к нему.

— Готов к войне? — спросил он.

— Если война ждет, — отвечал Приад.

— Вне всякого сомнения. Вскоре я соберу всех сержантов на инструктаж, но тебе нужно знать следующее: на Ганахедараке началось настоящее светопреставление. Я следил за радиопередачами. Наши братья отрезаны и окружены. Число зеленокожих больше, чем можно вообразить.

— Как могут быть отрезаны двадцать пять отделений фратрии? — удивился Приад.

— Как пловец в океане, — отвечал Петрок. — Непостижимо, но зеленокожие воюют между собой. Это вовсе не внезапное нашествие, как предполагал Сейдон. Это нечто другое. Гражданская война, если, конечно, свиномордым хватило цивилизованности, чтобы заслужить этот термин. Две бесчисленные орды жаждут крови друг друга. Посередине затесалось и влипло человечество.

— Какова цель и причина? — спросил библиария Приад.

— Друг мой, я пока что совершенно отказываюсь понимать, что делает орка орком, или почему такое существует в космосе, или какова его жизненная цель. Они — ксеносы, и они непостижимы. Но эта их война сметет в преисподнюю много человеческих миров, если мы не сделаем с орками того же.

— Как же нам их подавить? Располагая всего лишь пятью отрядами?

— Я работаю над этим, — сказал Петрок. — Сначала поскорей доберемся до планеты и разведаем обстановку. Когда мы с магистром ордена окажемся в пределах вокс-связи, нам, быть может, удастся разработать план.

Петрок замолчал и посмотрел в глаза Приаду.

— Ты опять мне снился. Ты и челюсти. Это приводит меня в недоумение. В этом есть какой-то смысл, которого я не могу уловить.

— Мне тоже снился сон, — проговорил Приад, немного смущенный, что приходится об этом говорить.

— Правда? Какой?

— Ничего существенного. Хирон говорит, что мне не о чем беспокоиться…

— Позволь мне судить о таких вещах. Что тебе снилось?

— Луг и черный пес.

— И?

— И все. Луг и черная собака.

— Тебе это о чем-нибудь говорит?

Приад покачал головой.

— Была ли у тебя когда-то собака? Приходилось ли заниматься дрессировкой этих животных?

— Я неоднократно использовал собак во время войны. Против эльдар, как нас учили. Но…

— Поразмышляй над этим, — наказал Петрок.

 

IX

Боевая баржа «Дерзость» встала на высокий якорь и обозревала яркий лик планеты Ганахедарак и множество ее темных спутников, которые подобно пчелам кружили на нижних орбитах. Двадцатью корпусами выше «Дерзости» вокруг планеты вращался крупный обломок орочьего корабля.

Под командованием Петрока спасательная экспедиция на «Громовых ястребах» низко заскользила над южным континентом. На севере поднимался дым, замутняя обширные слои атмосферы и пачкая небеса коричневатыми пятнами копоти.

На север пути не было. Пообщавшись с королями юга, Петрок организовал для своего войска посадку у древнего города Пиридон в двух сотнях километров к западу от основной зоны военных действий.

Климат здесь был приятный. Наступило время сева. Воины строем прошагали от десантно-штурмовых кораблей к городу, под взглядами толпы, собравшейся на городских стенах словно для приветствия.

Но вовсе не восторженный народ вышел из города поприветствовать прибывших героев. Просто город был под завязку забит миллионами спасавшихся от войны беженцев, а большинству не хватило места в его стенах и они сгрудились вокруг, находясь в совершенно бедственном положении. Когда Змеи маршировали мимо несчастных, те провожали сверкающих бронированных гигантов обреченными взглядами. Некоторые бормотали молитвы и благословения, другие бранились и насмехались. И даже бросали в них мусор и обглоданные кости.

Город оказался не только древним, но и ветхим, — скопище терракотовых башен и глиняных трущоб. Узкие улочки кишели народом. Чтобы протиснуться сквозь зловонную толчею, воины перестроились в шеренгу по два и были вынуждены активировать локаторы, чтобы разобраться с маршрутом. Единственными ориентирами были случайно попадавшиеся храмы: кирпично-глиняные здания, обветшавшие до невозможности, заставленные статуэтками, с разрушающимися алтарями. Казалось, никто даже не помнил, каким святым посвящались эти храмы. Уже давным-давно позабылись имена подвижников и сановников, но никому даже в голову не приходило разобрать святилища.

Улицы были запружены фургонами, наемниками, горожанами, нищими, жрецами и скорбящими, мулами, сервиторами, торговцами и солдатами.

Солдаты выглядели обессиленными, сломленными людьми в потрепанной броне. Наконечники их копий затупились и покорежились, патронов ни у кого не осталось. То были уцелевшие в Последней войне, точнее — спасшиеся бегством.

Последняя война, так ее здесь называли. Катастрофа, которая обрушит небеса на землю и станет концом Ганахедарака. Этот конец уже давно предрекали пророки. Это — Ар Маггедон.

Казалось, воинов Итаки заметили только местные солдаты. Они видели блестящих Змеев и отворачивались от них, стыдясь выпавшего на их долю жребия. Петрок неоднократно останавливался, чтобы поговорить с офицерами и разузнать обстановку, но информация оказалась скудной.

Как и все остальные, Приад привык, что на него обращают внимание, особенно когда он в полном боевом облачении оказывался в других мирах. Теперь же он возвышался над текущей мимо толпой, и никто на него не смотрел. Никто не пугался, никто не поражался. Люди видели слишком много ужаса и растратили весь запас страха и способности удивляться. Три южных короля ожидали Петрока в самом сердце города, в разрушающемся дворце. Там, средь каменных плит внутреннего двора разрослись сорняки, со стен облупилась штукатурка. Пустыми глазницами мертво глядели окна. Короли оказались неряшливо одетыми мужчинами, которых сопровождали грязные рабы и угрюмые женщины. Сказать им было нечего, они лишь вновь и вновь повторяли, что построили покои для расположения фратрии. Все распоряжения были даны безотлагательно, словно короли хотели скорей покончить с визитом Змеев. Казалось, воздвигнутыми на скорую руку средь открытой местности бастионами они исчерпали свое участие в кампании. Да, они построили для воинов жилье, теперь воинам хорошо бы избавить жителей от напасти. Разве не так положено действовать?

Петрок распустил собрание, и короли разбрелись прочь вместе со своими несчастными свитами. Оставшийся во внутреннем дворе Петрок собрал пять отделений и провел обряд подношения воды, окропив землю соленой водой Итаки из своей медной фляги.

Он почти закончил, когда в городе началось волнение. Казалось, ветхие стены Пиридона затряслись от гвалта и топота бегущих ног. Над всем этим гомоном затрубили рога.

На горизонте показался враг.

Город трепетал. На извилистых улочках сгущался страх, люди пытались спастись бегством, удирая дальше на юг. За хлипкими стенами клубилась пыль. Толпы беженцев уже добрались до сельскохозяйственных угодий за пределами города.

Петрок, не торопясь, завершил обряд, хотя от топота вибрировали каменные плиты у него под ногами.

— С составлением планов придется подождать, — сказал он, не желая упоминать о том, что он так и не смог связаться по воксу с магистром ордена. — Война наносит нам визит, нужно ее поприветствовать.

По расположенным к северу от города распаханным полям двигалась стена пыли. В ней можно было разглядеть массивные, неуклюжие силуэты. По долине разносился вой, которому вторил рев двигателей. Оркам не было числа.

Петрок вывел свое войско за городскую стену и определил его дислокацию на дороге, идущей вдоль поля. Одна-единственная линия: отделения «Пеллеас», «Ридатес», «Дамокл», «Лаомон» и «Нофон». Под знойным полуденным солнцем Железные Змеи застыли подобно стальным статуям и смотрели, как приближается стена пыли. Каждый воин имел в своем распоряжении болтер и боевой щит, а также меч в ножнах. Команды оружейных мастеров и техников, облаченных в свободную легкую броню, держались позади линии космодесантников, готовясь подавать боеприпасы.

Стена пыли становилась ближе, громче — крики и рев.

По команде Петрока мальчишки-оружейники воткнули по копью острием в землю за каждым боевым братом. На некоторых были вымпелы. Знаменосцы подняли штандарты своих отделений и зафиксировали их за плечами. Аэкон проверил, хорошо ли закреплен штандарт Андромака.

На солнце реяли пять свернувшихся двойной петлей змеев.

Со щелчком включились каналы связи, каждое отделение на своей частоте, и общий канал для координации действий всех отделений. Сержанты обращались к своим людям, наставляя, поясняя и подбадривая. Горонт из отделения «Пеллеас» говорил своим воинам о былой славе и о славе грядущей. Сеут объяснял тревожным, нетерпеливым новобранцам отделения «Ридатес», что именно ради этого дня они были рождены. Сержант «Нофона» Руус напомнил, что их подразделение никогда не покидало поле боя побежденным. Лектас, командир «Лаомона», чтобы обуздать энтузиазм своих новобранцев, воодушевленно хлопающих бронированными кулаками по доспехам, рассказывал им о примархе и цитировал Кодекс Астартес.

— Дамоклы! — воззвал Приад по своему каналу связи. — Императору известно, почему мы — одни из нотаблей. Как выяснилось в истории с впадиной, вы намного, намного храбрей меня. И лучше бы вы доказали мне это прямо сейчас, иначе даже этот проклятый котлован окажется не настолько глубок, чтобы спрятать вас от моего гнева! — он поднял молниевую клешню, чтобы они увидели, как искрится и потрескивает на отполированных когтях электричество. — За Терру, за Итаку, за «Дамокл»!

 

X

В облаке пыли в поле зрения появились зеленокожие.

Они шли в атаку по вспаханным полям, под их тяжкой поступью дрожала земля. Орки были огромны, размерами и силой нисколько не уступали противостоящим им гигантам-космодесантникам. С взволнованным удивлением Приад подумал, что впервые за двенадцать лет, и вообще впервые в жизни ему предстоит схватиться с врагом, равным ему по силе и мощи.

У орков все было очень крупным: кулаки, плечи, морды и широкие пасти, громогласно рыкающие. Толстые губы, обвисшие щеки, гнилые зубы, словно гвозди, рваные уши, похожие на крылья летучих мышей, украшенные скобами и кольцами. На некоторых были черные рогатые шлемы похожие на кастрюли, или железные котелки. Другие щеголяли клыками размером с короткий меч, загибающимися вверх, оттопыривая слюнявую нижнюю губу. Бросаясь в атаку, сутулые твари храпели, хрюкали и рычали, изрыгая зловонное дыхание и слюну. И они вовсе не были зелеными. На них были кожи и звериные шкуры, большие лоскуты какой-то сиреневой ткани и ржавые кольчужные плащи. Конечности и торсы орков защищали грубые доспехи из шкур и жести, в такт движениям монстров звенели грубые браслеты и ожерелья. Некоторые орки в качестве трофеев носили с собой скальпы и зубы и даже связки постукивающих друг о друга черепов. Все поголовно размалевали тела сверкавшей на солнце боевой раскраской: красной, черной и розовой. Это был отнюдь не камуфляж — напротив, монстры выглядели броскими и яркими в своей черно-красной гамме, словно выпавшие из костра раскаленные угли.

В унизанных кольцами толстых кривых пальцах они сжимали ножи и топоры, пики и алебарды, кувалды и клинки, лезвия которых темнели засохшей кровью. Некоторые владели огнестрельным оружием: грубые подобия болтеров и ружья с широким жерлом. Приблизившись плотной лавиной живой плоти и металла, они открыли огонь.

В замерших в ожидании Змеев полетали снаряды и шрапнель. Воздух наполнился гулом, звоном, грохотом разрывов. На отполированных доспехах Змеев появились первые царапины.

Двадцать метров. Десять.

— Цельтесь в головы! Огонь! — крикнул Петрок.

Пятьдесят болтеров фратрии ударили по надвигающейся волне монстров.

Плазмаганы взвыли и выпустили сгустки немыслимо белого огня. Огнеметы утробно заворчали и изрыгнули пылающий прометий.

Смерть пришла поприветствовать зеленокожих. Первый ряд полетел кувырком, из растерзанных тел брызнул ихор. Второй ряд прошел по телам первого, но тоже был скошен безжалостным огнем. Третий и четвертый ряды разделили его участь.

Тела, обмякшие и окровавленные, громоздились друг на друга, их давили напиравшие сзади монстры. Некоторые орки поскальзывались на ихоре своих павших собратьев. Зеленокожим — или размалеванным — уже приходилось карабкаться на растущий холм из мертвецов, чтобы увидеть тонкую линию обороны Астартес. В воздухе пахло смертью, влажной землей и содержимым орочьих внутренностей. Орки остервенело рвались вперед, пытаясь добраться до врага. Они прокладывали путь по трупам лишь затем, чтобы присоединиться к мертвым под очередным залпом болтерного огня.

Но сантиметр за сантиметром эта волна мертвых, умирающих и еще живых подбиралась все ближе к линии итакийцев, и вот уже у космодесантников не осталось времени, чтобы перезаряжать оружие.

— Ближний бой! — скомандовал Петрок. Он стоял в самом центре линии обороны, сжимая в бронированном кулаке свой могучий Беллус.

Железные Змеи отбросили болтеры назад, где их подхватили оружейники, и выдернули из земли копья.

— Приготовиться! — взревел Петрок.

Вспыхнув на ярком свете, все пятьдесят копий качнулись вперед и устремились навстречу врагу, хищно ощетинившись из-под боевых щитов.

— В бой! — крикнул Петрок.

Стремительный поток свиномордых, оглашая воздух ревом и оскверняя его зловонием, добрались до линии итакийцев. Железные Змеи вступили в рукопашную схватку, пробивая ржавые кольчуги, кожаные панцири и плоть. В воздух взметнулись фонтаны ихора.

Был такой ошеломительный момент битвы, когда крошился металл и кости, и орда орков крепко насела на Железных Змеев. Их чудовищная сила вынудила нескольких братьев сделать шаг назад, но в целом линия держалась твердо. Копья с удвоенной энергией принялись наносить удары. Промахнуться было невозможно, настолько плотной массой шли на Змеев орки. Наконечники копий пробивали оплечья, шлемы, пронзали тела, выплескивая потоки крови. Становилось все трудней выдергивать копья из туш.

Но зеленокожие не отступали. Задние ряды по-прежнему напирали и увесистыми тычками побуждали передних поспешать. Некоторые орочьи трупы продолжали стоять вертикально, поскольку не могли упасть в такой толпе. Стремясь скорей вступить в бой, орки порой карабкались по головам впереди идущих.

Пока братья крушили врагов копьями, мальчишки-прислужники и оружейники остудили, проверили и перезарядили болтеры, уворачиваясь от шальных снарядов, и приготовили копья на смену.

Каждый в отдельности Железный Змей не видел общей картины сражения. Контакт с противником был настолько плотным, что любой из космодесантников видел только то, что располагалось от него на расстоянии вытянутой руки. И каждый вел собственный бой.

На линии сражения стояла невообразимая жара, виной которой были разгоряченные тела и взрывы. Узкая кровавая нить, где вершилась резня, распространяла вонь, словно мясная лавка в разгар лета. Броня Железных Змеев стала скользкой от запекшейся крови ксеносов.

Ветераны выдерживали напряжение бешеного боя. Дыхание и пульс у них замедлялись, когда они сосредотачивались и концентрировались только на следующем ударе, в очередной раз мастерски расставляя приоритеты, согласно которым следовало поражать цели. Удар нужно было направлять не просто в самого ближнего врага, а выбирать того, у которого больше шансов добраться до самого космодесантника: орки с огнестрельным оружием или копьями являлись приоритетной целью. За ними следовали вооруженные топорами. Визоры, мерцая и переключаясь, избирали и расставляли очередность.

Новобранцы-Астартес сражались, вспоминая, чему их учили на тренировках. Чтобы лучше сконцентрироваться, некоторые начинали петь. Из динамиков шлемов доносились их потрескивающие металлические голоса.

Под градом ударов гнулись щиты. Клинки ломались и застревали в трупах поверженных орков. Приад почувствовал, что древко его копья отказывается служить дальше, и, прежде чем выпустить оружие из рук, нанес последний удар обломком. Выше подняв поцарапанный щит, он пустил в ход молниевый коготь. Зеленокожие стали в корчах падать на пропитанную кровью землю. Коготь кромсал их на части. Один безоружный, но невероятно огромный орк, оскалившись, бросился на Приада, и сержант прикрылся щитом. Орк вонзил огромные клыки в нижний край щита и Приад рассек ему горло, выпустив каскад ихора. Затем к голове сержанта устремился цепной топор, и Приад поднял силовую клешню, блокируя удар и раскалывая оружие врага прямо в воздухе.

Интересно, как долго еще орки смогут удерживать такой натиск? Приад ждал, когда волна схлынет, и можно будет немного передохнуть. Он знал, что Петрок тоже этого дожидается. Этот момент наверняка настанет, как отлив сменяет прилив.

И вот, наконец, он почувствовал это. Передние орки напирали уже слабее. Атака зеленокожих наконец-то убавила темп и даже где-то откатилась. Враг не спасался бегством и даже не развернулся, но отпрянул, словно желая пополнить запасы ярости. Стоявшие до сих пор вертикально трупы, наконец, смогли упасть. В воздухе плыла пыль, коричневая от мелких кровавых брызг. Вокруг итакийских воинов громоздилась гора тел. Временное затишье — естественный ход любого сражения.

— Оружие! — крикнул Петрок, зная, что оруженосцы уже догадались воспользоваться переменой обстановки.

Змеи отбросили прочь пришедшие в негодность копья и снова взяли наизготовку перезаряженные болтеры. Вернувшись на прежнюю позицию, они ударили очередями. Тоже перегруппировавшиеся зеленокожие загомонили с новой силой.

Петрок даже не давал команды стрелять. Фратрия, даже новички, точно знали, когда начинать. Вторая атака орды была такой же, как первая. Массированный обстрел скосил множество зеленокожих.

И вновь опустошив обоймы, Змеи отбросили болтеры в сторону оружейников, и взялись за копья. И снова Змеям предстояла рукопашная.

— Приготовиться! — скомандовал Петрок, и линия Астартес ощетинилась копьями с бритвенно-острыми наконечниками.

— Шаг вперед! — приказал Петрок, и космодесантники шагнули вперед с левой ноги, встречая орду ударом копий.

— Шаг!

И снова линия воинов, как один, сдвигается, орудуя копьями и отражая тяжелые удары щитами.

— Шаг!

И опять наступление. Копья пронзают торсы и головы, Змеи отбрасывают навалившихся врагов щитами, как бульдозерными отвалами. Им удается оттеснить линию фронта дальше от первоначальной, оставив за собой вал из трупов.

— Шаг!

Пятьдесят копий устремляются вперед, наносят удары, пронзают врагов, вспарывают животы…

— Шаг! Шаг! Шаг!

Вторая партия копий подошла к концу. Затупились наконечники, древки. Щиты трещали под страшной тяжестью. Астартес уже не наступали, орки теснили их назад.

— Держать линию! Клинки по желанию!

Приказ своевременный, пока не утрачено добытое преимущество. Шеренга итакийцев плотно сомкнулась, подобно речной дамбе. Братья сменили отслужившие свое копья на боевые мечи, выхватив их из ножен. Ход и звуки сражения вновь изменились. Сейчас возобладал дробный, аритмичный звон клинков и всхлипы рассекаемой плоти: каждый брат мастерски орудовал коротким боевым гладием.

Эта мясорубка длилась минут двадцать, Змеи громили врага, рубили головы, рассекали тела и дробили кости. И когда уже лезвия притупились, наступил перелом.

И вот, наконец, дело сделано. Орочья орда отступила, а потом рассеялась вовсе.

Но это сражение не заставит зеленокожих остановить вторжение. Разбегаясь, орки старались унести с поля боя отнюдь не раненых, но оружие.

Космодесантники еще какое-то время добивали нерасторопных или наиболее отчаянных особей, осмеливавшихся встать у них на пути.

Железные Змеи отстояли Пиридон.

Усталые и израненные, они наконец-то смогли перевести дух. Очищая клапаны шлемов и оптические приборы от ошметков мяса и сгустков крови, итакийцы медленно осознавали, что им удалось совершить. На три акра от дороги земля была покрыта трупами монстров в несколько слоев. Смердящие курганы из трупов сочились омерзительными жидкостями, превращающими пашню в болото.

Ушей космодесантников достигли новые звуки. Оружейники и служители кричали от радости, потрясая в воздухе копьями и стуча по свежим щитам. Один за другим братья-Змеи подняли вверх кулаки и окровавленные мечи. Некоторые отстегнули шлемы, подставили ветру потные и раскрасневшиеся лица, мокрые волосы и сияющие глаза. Из глоток воинов исторгся триумфальный клич, ознаменовавший завершение боя и победу.

Приад тоже улюлюкал вместе со всеми, и вместе с тем внимательно осматривал воинов. Без ранений не обошлось, у многих повреждены доспехи, почти у всех расколоты щиты и все — все — перемазаны зеленым как мох орочьим ихором.

Но пять отделений не потеряли не единого воина.

Сержант взмахнул потрепанным щитом и торжествующе потряс им над головой, ощущая его тяжесть и несбалансированность. Оказалось, что на щите все еще висела отсеченная голова орка, впившаяся клыками в обод.

Приад не без усилия разомкнул громадные челюсти и отшвырнул голову.

И тогда он неожиданно подумал о черной собаке на лугу и огляделся в поисках Петрока.

 

XI

— Это случилось больше десяти лет назад. Я служил свой первый год.

— Тогда это было больше двенадцати лет назад, брат, — поправил его Петрок.

— Ты помнишь лучше меня, брат, — заметил Приад. — Короче, давно это было, в первый год моей службы. Желая проверить меня в автономной операции, Рафон отправил меня в мир под названием Баал Солок. Туда наведались темные эльдары, на поверку оказалось, что это был экипаж одного потерпевшего крушение корабля. Я зачистил это место.

Сержант и библиарий шли по тлеющему полю битвы, направляясь к разбитому оружейниками и слугами походному биваку. Огнеметчики принялись за сжигание вражеских трупов, остальные подтягивались к лагерю. Там царило ликование, особенно радовались новички. Приад и Петрок встретили брата-сержанта Сеута, и Приад крепко пожал ему руку.

— «Ридатес» снова в строю, — сказал он.

— Подольше бы им там оставаться, — отвечал Сеут, явно гордый тем, как его новобранцы проявили себя в бою.

— Они еще станут нотаблями, — Петрок хлопнул космодесантника по плечу. Сеут рассмеялся и пошел собирать своих воинов.

В лагере апотекарий уже врачевали раны, а оружейники чистили болтеры и приступали к починке поврежденной брони. Слуги помогали десантникам снимать поврежденные сегменты доспехов, кузнецы выправляли их и ремонтировали, запаивая выбоины с помощью термоядерных ламп. В воздухе пахло горячим металлом.

Когда Приад и Петрок пришли в лагерь, к ним поспешили служители, приняли оружие и осмотрели доспехи. Беллус унесли, чтобы почистить и смазать. Разъединили и сняли молниевую перчатку. Оружейник потянул Приада за правый наруч, покореженный и пробитый. В пылу битвы Приад даже не заметил повреждения.

— Присядем, — предложил Петрок, и они опустились на земляной бугор, пока служители занимались с ними. — Итак, ты зачистил это место.

Приад кивнул:

— Дело оказалось несложным, заняло день или около того. Но там, как я сейчас вспомнил, был пес. Черная собака.

Намоченными в разбавленном водой уксусе губками слуги смывали кровь и пот с лица Приада. Оказалось, что зубец орочьего цепного топора или похожего оружия пробил броню и мышцу предплечья. Когда сняли доспех, из него выпал сгусток свернувшейся крови.

— Апотекарий! — крикнул оружейник, закрепляя поврежденный сегмент брони в тисках, чтобы подправить.

Хирон занимался глубокой раной в боку Пиндора, но Лаэтес из отделения «Пеллеас» тут же подошел к Приаду и поднес к ране пинцет. Он принес с собой кожаный ремень, который предложил Приаду закусить зубами.

— Я разговариваю, — отказался Приад, и продолжил, не обращая внимания на манипуляции апотекария: — Итак, черный пес.

— Собака имела большое значение?

— Нет. Я просто о ней позабыл. Но вот что важно. Те эльдары ожесточенно охраняли некий трофей. Громадные челюсти с тупыми зубами.

Петрок сузил глаза. Слуга попытался наложить Петроку пластырь на рану на щеке, но библиарий отмахнулся:

— Само заживет, — сказал он. И посмотрел на Приада. — Челюсти?

— Огромные, — кивнул Приад. — С тупыми зубами. Челюсти какого-то зеленокожего, как я уверен теперь, когда повидал их воочию. Пасти тех, которых мы истребляли сегодня, очень похожи. Только тот был больше. Таких крупных мы сегодня не видели.

Петрок помолчал какое-то время, потом спросил:

— Не в укор тебе, Приад, но почему ты вспомнил об этом только сейчас? Я рассказывал тебе о своем сне не одну неделю назад.

— Потому что, — отвечал Приад, — сам я никогда тех челюстей не видел. Мне о них рассказывал человек, который тогда там присутствовал.

— Надежный?

— Вполне, полагаю. Челюсти были уничтожены то того, как я их увидел. И было совершенно очевидно, что для эльдар — примулов, как их там называют, — они были очень важны.

— Они были уничтожены? Уверен в этом?

— Сожжены дотла. Взорваны гранатой.

— Просвети меня, брат. Как ты можешь быть уверен в том, что не видел собственными глазами? Очевидцы, даже надежные, склонны к преувеличению.

Лаэтес закончил обработку раны и распылил на рваное, в кровоподтеках предплечье Приада синтеплоть, помогающую процессу естественного заживления. Окровавленный зубец лежал в стальной чаше рядом с Приадом. Лаэтес изо всех сил старался делать вид, что не слушает их разговор.

Приад согнул руку и похвалил:

— Отличная работа.

— Если получится, не утруждай руку несколько часов, — сказал Лаетес, вытирая и складывая инструменты. Помощи апотекария уже дожидались другие космодесантники. — Осколки были грязные, поэтому может случиться потница — так организм будет очищаться от яда. Если это произойдет, не беспокойся, пусть все идет своим чередом.

Сержант и библиарий поблагодарили апотекария, и Лаэтес удалился.

— Уцелело два зуба, — с этими словами Приад поднял правую руку и растопырил пальцы, показывая размер зубов. — Всего лишь два зуба, но достаточно, чтобы понять: очевидец не преувеличил!

— И что же ты с ними сделал? — спросил Петрок.

— Оставил на Баал Солоке в качестве трофея. Они мне не показались важными. Тогда, целую вечность назад, я был молод.

Петрок встал. Слуги, которые все еще протирали его доспехи, торопливо попятились.

Приад быстро поднялся. Петрок улыбнулся брату-сержанту и хлопнул его по наплечнику:

— Пока что я не могу в этом разобраться, Приад, но твой рассказ кое-что прояснил. Буду и дальше над этим размышлять, теперь у меня в распоряжении есть подробности, о которых стоит подумать. Хотя потребовалось некоторое время, чтобы тебя подтолкнуть, ты дал мне ключ к разгадке. Я в этом уверен.

— Надеюсь, сэр.

— Петрок, — напомнил ему Петрок.

Приад отправился к братьям-Дамоклам. Основную грязь с их доспехов уже соскоблили, и воины были заняты тем, что заряжали и перепроверяли оружие. Кулес ждал, пока оружейник на наковальне обрабатывал термоядерной лампой левый наплечник доспеха: удар поразительной силы расколол его почти что надвое. Служители собирали боевые щиты и затупленные в битве мечи и несли их к точильным камням, визгливо скрежещущим на окраине лагеря.

Приад приветствовал братьев, пожимая каждому руку, и лично поздравил каждого. Когда он коснулся руки Аэкона, то притянул юношу к себе поближе и произнес:

— Отличный бой, а? Получше, чем в Йоргу?

— Да, брат-сержант. Чувства переполняют меня.

— Ты хорошо себя показал, — похвалил Приад. — И доказал то, что не смог доказать котлован.

Аэкон покраснел.

— Хирон мне все рассказал, — прошептал Приад.

— Лучше бы он этого не делал, — заметил Аэкон. — Он обещал мне не говорить.

— Среди Дамоклов не должно быть секретов. Но нужно отдать Хирону должное: он бы не открыл твою тайну, если бы все не пошло вкривь и вкось. И больше не надо нырять за славой, ладно? Докажи не морю, а мне и Богу-Императору, что достоин.

— Да, сэр.

— Дамоклы! — воззвал Приад, и его люди встали, устремив взоры на командира. Сержант повернулся на триста шестьдесят градусов, встретился глазами с каждым воином, и удовлетворенно кивнул. — Там этой гадости еще полно, но мы пробьемся, — сказал он.

Братья одобрительными криками встретили его слова.

К нему торопливо подошел брат-сержант Лектас и кивнул Приаду.

— Собирайся, брат, — сказал он. — Петрок созывает нас. Наконец удалось связаться с великим магистром.

 

XII

Вокс-связь постоянно прерывалась, информация проходила с превеликим трудом. Зеленокожим каким-то образом удалось, возможно, посредством примитивных аппаратов, установленных на их орбитальных халках, создать радиопомехи в диапазоне частот вокса.

Но связь с Сейдоном и двадцатью пятью отделениями все же удалось установить. Из деблокирующего вокс-передатчика вырывались скрипучие голоса, словно жаждущие освобождения призраки.

Петрок собрал пятерых сержантов и их апотекариев. По традиции, каждый сержант приходил на инструктаж с одним воином из своего отряда, избранным по его усмотрению — мера предосторожности на случай гибели командира в бою. В качестве своего заместителя Приад привел Ксандера.

Дамоклы безмолвно одобрили выбор командира. С тех пор, как Приад стал сержантом, вопрос о возможном преемнике не поднимался. Но Ксандер, какой бы горячей головой он порой ни представал, казался вполне очевидным выбором. Только у Приада послужной список был длиннее, поскольку он много участвовал в военных действиях, да у Пиндора по причине возраста. И Пиндор не обиделся. Он был ветераном, и раньше или позже его вместе со столь же заслуженным Сеутом переведут в ряды наставников, которые тренируют отряды юнцов-претендентов и готовят их к поступлению во фратрию. Кровавая сеча на Ганахедараке была еще одним шагом к этому поприщу. Когда с войной будет покончено, ордену потребуется много свежей крови.

Петрок не взял с собой ни лексикания, ни какого-нибудь другого воина ордена. Он сам подготовил гололитический дисплей и приказал двум слугам разрезать новый белый хитон и держать его натянутым, чтобы машина могла спроецировать изображение на белую поверхность.

Смеркалось, и на поля вокруг Пиридона сходили невыразительные серые сумерки. Черный дым погребальных костров задушил остатки света. Слабый ветер доносил зловоние горящих трупов.

Петрок продемонстрировал цветное изображение множества карт, сделанных с борта «Дерзости». Сержанты и заместители увидели живописные очертания равнины, нити рек и водных потоков.

— Что вот это, черное? — спросил Рийс. — Леса?

— Враг, брат-сержант, — покачал головой Петрок.

Даже ветераны ахнули. По большей части карты подобно кровавой луже растеклись орды орков. Железные Змеи обладали сверхчеловеческими способностями: силой, скоростью, выносливостью, отлично воевали. Но с таким перевесом в численности врага даже их разум не мог смириться.

— Здесь окопался наш магистр со своим войском, — объяснил Петрок, указывая на несколько белых точек на карте. Его облаченная в перчатку рука двигалась в проекции цветного изображения, словно в освещенной солнцем воде. — В этих строениях, на склоне вот этого холма, они соорудили укрепления.

Петрок обвел взглядом собравшихся и продолжил:

— Да, знаю, ирония судьбы. Именно эти строения возвели для нас власти Ганахедарака. Все эти бессмысленно-комфортные залы оказались краеугольным камнем выживания двадцати пяти наших отделений. Как я понял со слов Фобора, с которым разговаривал ранее, положение тяжелейшее. Вокруг них кишмя кишат неисчислимые орды зеленокожих, которые сражаются между собой. Из записей наших прославленных братьев Ультрамаринов, осведомленных о повадках орков, нам известно, что эти ксеносы обожают междоусобицы. Они воюют друг с другом и откровенно наслаждаются этой глупостью. Теперь и нашему дому, нашим Рифовым Звездам, угрожает это бедствие.

— Это обозначается словом «вааагх», или что-то вроде? — спросил Лаэтес.

— Так, друг мой, надо думать, они называют наступательную войну, — отвечал Петрок. — Это не «вааагх». — Он произнес это слово не так, как выговорил его Лаэтес, очень по-человечески и запинаясь, а быстро и звучно, как будто знал язык этих ксеносов. — А тут мы видим драку стенка на стенку. Похоже, два клана что-то не поделили и затеяли массовое самоубийство. И тянут за собой нас.

Петрок посмотрел на офицеров и продолжал:

— Мы не победим. Сейдон это знает. Фобор — тоже. И я. Нам вряд ли даже удастся значительно снизить их численность, даже если каждый из нас убьет тысячу монстров. Надо искать способ победить иначе.

— Как иначе? — спросил Горонт, сержант отделения «Пеллеас».

Петрок взглянул на Приада и сказал:

— Я кое-что задумал. Стратегия не отработана до конца и слабовата, чтобы применить ее здесь. Но мы победим. Мы начали кампанию и доведем ее до победного конца.

— Но в самом деле! — воскликнул Рийс. — Со всеми нотаблями, с двадцатью пятью отделениями плюс мы…

— Нет двадцати пяти отделений, — отрезал Петрок жестким суровым голосом. — Отделения «Партус» уже нет, всего, целиком. От гордого отряда «Вейи» осталась только половина воинов. В общей сложности все отделения под командованием Сейдона потеряли более пятидесяти братьев. У оставшихся — раны различной степени тяжести. Сражения были лютые.

— Пятьдесят… — пробормотал Лектас.

— Завтра на рассвете, — сказал Петрок, — Сейдон собирается вести войско на прорыв блокады вдоль вот этой долины. Если нам удастся добраться к этому плато, мы поможем им в этом деле. Когда соединимся с основными силами, сможем подумать о следующей операции.

— Здесь?

— Наверное, нет, — откровенно отвечал Петрок. — Я отправил приказ на Карибдис и губернатору сектора поднимать вооруженные силы. Этот кошмар, может, удастся изолировать из космоса, уничтожив орочьи корабли… если повезет, — тут Петрок снова обратился к карте. — Нам предстоит обеспечить прорыв блокады. Этой ночью мы выступим прямиком к верховью долины и до восхода атакуем врага с целью отвлечь его внимание на себя. Затем мы будем удерживать орков в этой долине до тех пор, пока наши братья во главе с великим магистром не пробьются. — Он оглядел всех собравшихся. — Будьте уверены, придется туго. Невыносимо. Если мы потерпим неудачу, если дрогнем, зеленокожие стянут войска, и наши братья обречены.

 

XIII

Сквозь опущенные щитки шлемов предрассветный полумрак казался светло-зеленым. Впереди, в устье долины, возвышались утесы, которые датчики определяли как холодные и черные. Дальше жаркое море выделялось лаймово-зеленым цветом с вкраплениями белых, особенно горячих точек. Орды орков затопили землю от горизонта до горизонта.

Высоко над головой, в зеленовато-черных небесах, болезненно ярко сияли звезды. Время от времени самые сочные из них заслонял громадный силуэт корабля, вращавшегося на своей унылой орбите.

Узкой тропой резервное подразделение гуськом взобралась к верховью долины. В полночь они отправили оружейников, слуг и всех прочих помощников обратно к посадочной площадке. Теперь воины шли одни, во главе отряда из пятидесяти человек шагал Петрок. Братья несли удвоенный комплект боеприпасов, взрывчатку, запасные щиты и по два копья на каждого.

Восход обагрил облака на юге. Петрок старался отыскать подходящую местность, где можно подготовиться к встрече с врагом. Карты оказались неточны. Ландшафт здесь был сложным и странным, скалы отвесно обрывались на три тысячи метров вниз ко дну долины. Железные Змеи с трудом пробирались по узкой тропе с взведенными болтерами в руках.

Тропа начала спускаться. Космодесантники вышли на плато, возвышавшееся над крупным лагерем зеленокожих. Космодесантники оказались так близко от ксеносов, что когда открыли фильтры шлемов, то почувствовали запах костров и зловоние монстров.

Петрок жестом приказал всем затаиться на краю плато. Меньше чем через тридцать минут в десяти километрах к северо-западу разразится сражение, когда Сейдон начнет прорыв. Вне зависимости от результата этот день станет свидетелем одной из самых жестоких и бесславных битв ордена.

— Неплохое место, — сказал Петрок. — Отсюда начнем. И возьмем их еще сонных.

Действия космодесантников уже были согласованы.

Петрок вытащил из ножен Беллус. Клинку не терпелось начать битву. Библиарий тихо успокоил меч.

Пятьдесят воинов не ведали страха, такова была их природа. Но им были ведомы тревога, разочарование, рвение, нетерпение.

Петрок прошел вдоль линии залегших бойцов, присел на корточки рядом с Приадом и произнес:

— Когда мы закончим с этим, мне нужно, чтобы ты с Дамоклами сопровождал меня на Баал Солок.

Приад обратил к Петроку визор шлема. Библиарий, как обычно, был с непокрытой головой. Ее защищал только кристаллический псайкерский капюшон. Глаза библиария светились странным огнем.

— На Баал Солок? — переспросил Приад трескучим металлическим голосом вокса.

— Ночью меня опять посещали видения, — поведал Петрок. — Мы шли в эти гиблые земли, и я грезил наяву. Мне была открыта истина. Ответ на наши молитвы — Баал Солок.

— Тогда будем надеяться, что мы проживем достаточно долго, чтобы туда попасть, — сказал Приад.

— Будем надеяться, — улыбнулся Петрок.

Петрок поднялся. Взмахнул мечом, по лезвию которого пробегали нематериальные всполохи и растворялись в холодном ночном воздухе.

— Пора ужалить, — произнес библиарий, возвышая голос ровно настолько, чтобы услышали пять его отделений. — Копье, болт, клинок, дальше — на ваше усмотрение. И никакой пощады, если вообще об этом стоит упоминать. Имя Патруса станет командой к отступлению. Когда услышите, бегите… если сможете. Корабли будут ждать. Мы нужны Сейдону. Император защищает! И я… — он сделал паузу, ощерившись, как готовый ударить змеебык. — Я… рассчитываю на вас.

 

XIV

А потом был словно сон, сон, который каждому члену фратрии привиделся раз или два в жизни. Суматошный и совершенно нереальный. Истинное безумие, оторванное от жизни и крови, и твердой сущности бытия.

Эти воины уже отведали войны, даже новички прошли боевое крещение в схватке у стен Пиридона. Но тут все было иначе. Хаос, прыжок в бездну. Худший из всех кошмаров, от которых они когда-либо просыпались. Убедительный и в то же время иллюзорный, ошеломляющий чувства и приводящий в восторг. Сражение оказалось настолько жутким, что впору было очнуться и рассмеяться над чудовищными фантазиями — порождениями страха, в которых сам себе не признаешься. Но они не могли.

С боевыми щитами и копьями наперевес пятьдесят братьев сбежали по пологому склону и атаковали врага, численно превосходящего их в соотношении сто к одному. Первые две-три минуты убивать было просто. Фактор внезапности был на стороне космодесантников. Они набрали скорость, мчась вперед, и прорвались сквозь периметр охраны, рубя и насаживая на копья орков-часовых. Атакующие Змеи миновали внешнюю границу лагеря и вторглись в центр.

Зеленокожие спросонок разразились тревожными невразумительными воплями. Даже находившиеся в состоянии боеготовности монстры обнаружили, что весьма опасно сойтись с облаченным в доспехи воином Адептус Астартес. Змеи расшвыривали орков, сбивали с ног, пронзали копьями, топтали. На первых этапах боя братья использовали в качестве оружия щиты наравне с копьями, нанося удары краями, ломая клыки и сокрушая морды.

И вот они уже сражаются в гуще орочьего войска. Петрок задавал тон и косил зеленокожих своим знаменитым мечом. Там, где он проходил, громоздились порубленные тела. Наземь лился ихор и превращал почву под ногами в болото. Псайкерский капюшон Петрока потрескивал и разбрасывал крошечные белые искры. Через каждые несколько шагов библиарий корчился в судороге и выпускал с ладони левой руки раскаленный энергетический болт, испепеляющий врагов до состояния пепла. Срывавшийся с кончиков его пальцев сгусток энергии был чистым и ярким. Когда же шар белого пламени устремлялся к зеленокожим, то становился желтым и яростным и сжигал визжащих, словно свиньи, монстров.

За библиарием следовали пятьдесят воинов, выстроившихся клином. Каждый брат в левой руке держал второе копье, а болтер, огнемет или плазмаган был закреплен на нагруднике.

Железные Змеи сбавили темп атаки, точно так же, как накануне у стен Пиридона угас темп орочьего натиска. Перед космодесантниками встала стена монстров, вооруженных огнестрельным оружием и ножами. Брат Браккус из отделения «Пеллеас» упал — вражеский снаряд снес ему голову, и он упал ничком, в скользкую грязь, неподвижный и мертвый.

— Бросок! — крикнул Петрок и срубил голову вражескому вожаку.

Братья остановились и с силой метнули копья. Тридцать или больше врагов попадали с ног, пронзенные насквозь. Каждый Змей вновь устремился вперед, переложив из левой руки в правую второе копье и продолжил наносить колющие удары.

В предрассветном воздухе поднимался жуткий туман. То был пар от вывалившихся горячих внутренностей, от ихора, который с шипением вырывался из орочьих тел в холодную атмосферу и стелился над землей.

Приад щитом срубил одного орка и пронзил копьем в глаз другого. Выдернув оружие, он обнаружил, что наконечник искривился. Он метнул второе копье, которое глубоко вошло в живот гигантского зеленокожего, и тот опрокинулся навзничь, разбрызгивая ихор.

Приад выхватил из электромагнитной муфты болтер и открыл огонь. Первый выстрел был контрольным — чтобы быть уверенным в смерти громадного орка. Затем сержант принялся поливать зеленокожих очередями.

Постепенно становилось все жарче. Андромак, который нес знамя Дамоклов, поводил из стороны в сторону плазмаганом, превращая орков в пыль, в пар, в вонючие груды жареного мяса.

Пиндор перепрыгнул через двух смертельно раненых зеленокожих и метнул второе копье в грудь орочьего вожака. Монстр умер жутко, хрипя и пытаясь поймать вывалившиеся внутренности. Выхватив болтер, Пиндор выпустил очередь по оркам и захохотал, дивясь царящему безумству.

Хирон орудовал вторым копьем. Этому оружию он отдавал предпочтение перед всеми другими. Поразив в левый глаз чрезвычайно крупную тварь, он выругался, поскольку пришлось выпустить древко из рук. Копье отказалось вылезать из черепа монстра. Апотекарий выхватил болтер и расстрелял стаю орков поменьше, которые приближались с пиками и дубинками.

Скиллон, отличный копейщик, метнул второе копье над головами окруживших его орков и поразил громадное существо с цепным мечом в каждой лапе. В смятении Скиллон смотрел, как тварь поднялась на ноги и выдернула копье из груди. Тогда космодесантник тоже выхватил болтер и снес монстру полчерепа.

Сильный удар вышиб болтер из рук Ксандера, он даже не успел расстрелять первую обойму. Воин схватил меч и искромсал орка, лишившего его огнестрельного оружия. И принялся рубить врага безжалостно и беспощадно.

Брошенный топор ударил Аэкона под ноги и свалил наземь. Воин силился встать из скользкой грязи. Держа плюющийся смертью болтер одной рукой, Кулес схватил Аэкона другой, помог подняться и прикрывал от натиска зеленокожих до тех пор, пока Аэкон не выхватил собственный болтер.

Клубился дым. Гремела перестрелка.

Диогнес бросил второе копье и не успел выхватить болтер, когда на него навалились орки. Он проломил щитом несколько голов, но свинорылые отродья наседали со всех сторон.

— Брат! — крикнул Натус, бросаясь на помощь. Он расшвыривал от Диогнеса облепивших того орков. — Вставай! Вставай!

Диогнес пытался выбраться из под навалившейся на него горы тел. Разрывной снаряд попал в Натуса и оторвал ему бионическую руку в районе бицепса. Натус завопил и отшатнулся, заискрили оборванные провода.

Он повернулся, стреляя из болтера здоровой рукой, и тут же его поразили еще два снаряда.

Спотыкаясь и теряя кровь, Натус продолжал стрелять и кричать:

— Нет! Нет! Нееееет!

Очень большой орк, раза в три крупнее космодесантника, налетел на Натуса и смял его, повалив в грязь. Придавив действующую руку космодесантника, орк своими гигантскими челюстями сокрушил его шлем.

Диогнес закричал, выпустил в орка очередь, и оттащил труп от Натуса. Шлем остался в пасти орка. Лицо у Натуса все было в кровоподтеках и ранах, скулы сломаны, бровь раскрошена. Воин потерял оба глаза.

— Вставай! — кричал Диогнес. — Вставай!

— Где? Где ты, парень? — вопрошал Натус.

Диогнес схватил его за руку и вытащил из грязи.

— Ну, давай же, старина! — крикнул Диогнес.

Голос его прервался. Орочья пика вошла ему в спину и наконечник расколол нагрудник. На лезвии алела кровь космодесантника.

— Диогнес? Диогнес? — вскрикнул ослепший Натус. По запаху человеческой крови он понял: что-то не так.

Диогнес упал на колени, все еще расстреливая окружавших их орков из болтера. Он нащупал единственную руку Натуса и вложил в нее свой болтер.

— Стреляй! — пробулькал он. — Продолжай вести огонь!

Слепой Натус повел стрельбу. Диогнес обхватил его за талию, направляя, насколько мог. Медленно и неумолимо Диогнес оседал, и в конце концов тяжко повалился наземь, подпертый торчащей из его тела пикой.

Выкрикивая имя брата, Натус продолжал стрелять, пока не закончилась обойма.

 

XV

Едва слышно донесся сигнал. На северо-западе Сейдон и его двадцать пять отделений начали прорыв. Суровым было сражение, но орда зеленокожих была совершенно ошарашена смелой вылазкой Петрока. Вставало солнце, окрашивая клубящийся над долиной дым в кроваво-красный цвет.

Широко растянувшись в форме веера, пять отделений все глубже вгрызались во вражеские ряды. Петрок умело руководил своими воинами так, чтобы веер раскинулся как можно шире, и Железные Змеи атаковали максимально эффективно, при этом сохраняя достаточно близкое положение друг другу для того, чтобы в случае надобности помочь и прикрыть собратьев. Как обязывал статус нотаблей, отделение «Дамокл» находилось в самых сложных условиях: на левом фланге, в самой дальней от склона долины точке, где численное превосходство орков сказывалось сильнее всего.

Битва была слишком напряженной, чтобы обозреть тактическую ситуацию в целом, но Приад быстро понял, что его отделению грозит опасность. Он терял воинов. Неужели в бешенстве сражения братья пали незамеченными?

— Прикрой нас здесь! — крикнул он Ксандеру. — Слушай Петрока!

— Хорошо!

Приад разорвал строй, болтерным огнем прорубая себе дорогу через толпу зеленокожих. Вражеская орда, доведенная до бешенства предрассветной атакой, все стягивалась к этому небольшому участку склона. Казалось, будто весь мир вокруг Приада состоит из орков. Насколько хватало глаз, везде, отовсюду скалились их клыкастые морды. Средь накатывающих волн пехоты шли военные машины, бронетранспортеры, громыхающие орудийные платформы, обмотанные цепями и шипами тягачи…

Пробиваясь вперед, сержант обнаружил в линии своих воинов зловещий разрыв. Брешь, словно трещина в дамбе, сквозь которую прорывались орки, грозя разорвать строй Дамоклов. Средь невообразимого хаоса, Приад увидел Натуса без шлема на голове, с лицом, с которого будто содрали кожу, и отсутствующей бионической рукой. Брат расстреливал последнюю обойму, а зеленокожие тем временем окружили его с копьями и баграми.

— Итака! — взревел Приад и бросился на помощь. Его болтер был выведен на автоматический режим и рвал орков на куски, расчищая сержанту путь.

По доспехам стучала шрапнель и осколки. Две орочьи бомбы взорвались у левого наплечника. Одна угодила в щит и расщепила его.

Сжимая болтер правой рукой, Приад прорывался вперед, атакуя противника молниевыми когтями силовой перчатки, пополняя список доблестных деяний этого древнего оружия. Он пробился к Натусу и к своему горю увидел лежащего ничком Диогнеса, пронзенного пикой.

— Натус! Натус! — позвал Приад.

Натус повернул изуродованное лицо на звук его голоса.

— Брат-сержант?

Приад встал возле Натуса и принялся зачищать окружающее пространство от орков.

— Помоги Диогнесу!

— Я не вижу его! — крикнул Натус. — Не вижу!

— Он у твоих ног, брат!

Натус нагнулся, отпустив опустевший болтер, вслепую пошарил оставшейся рукой и нашел собрата.

— Живой? — спросил Приад.

— Не нахожу признаков жизни! — простонал Натус.

В отчаянии он выкрикивал имя Диогнеса, снова и снова. Приад хотел помочь ему, но не мог отвлечься ни на секунду. На место каждого убитого орка тут же вставали двое других. Приад ощутил удар по левой стороне шлема — орочий топор оставил глубокую вмятину от уха до щитка. На космодесантника наседал крупный орк, судя по размеру и клыкам — явно вожак. Его громадные ручищи и торс были раскрашены черной и золотой красками, с шеи свисали промасленные цепи и монстр весьма ловко управлялся с двухлезвийным топором. Приад поднырнул под очередной смертоносный удар, потом отшатнулся от возвратного, попутно пристрелив более мелкого зеленокожего, который подбирался к нему справа. Прижимая к груди толстую рукоять алебарды, орочий вожак насел на сержанта. Приад выбросил вперед молниевые когти и словно клещами расщепил сдвоенное древко вражеского оружия. Орк отпрянул и подхватил обломки, теперь у него в каждой лапище оказалось по боевому топору. И он замахнулся ими обоими сразу, чтобы расколоть Приада, словно полено. Сержант ткнул дулом болтера в висящий мешком второй подбородок вожака и вышиб ему мозги.

Громадный орк опрокинулся, и когда он стукнулся оземь, расплескивая кровь, в зеленокожих, до этого прикрытых его широкой спиной, полетели болты. Враги умирали десятками, еще больше было покалеченных.

Появился Хирон, с боем пробивавшийся к Приаду сквозь самую гущу схватки, ствол его оружия выпускал вспышки белого пламени.

Приад одобрительно взревел, приветствуя дерзкую вылазку своего апотекария, и расстрелял остатки обоймы, поддерживая его огнем.

Хирон добрался до командира и стрелял, пока Приад перезаряжал свой болтер. Боеприпасов оставалось немного.

— Не подпускай их! — бесцеремонно приказал Хирон.

Приад возобновил стрельбу и держал оборону. Хирон повесил болтер на магнитные крепления и осмотрел раненых. Затем рывком раскрыл нартециум и достал инструменты. Он опасался, что понадобится скальпель, чтобы изъять драгоценные прогеноиды Диогнеса, но юноша все еще был жив. Орочий багор пронзил второе сердце оба природных легких, не считая того, что проломил грудную клетку спереди и сзади. Но хуже всего была большая потеря крови.

Пока ранившее Диогнеса оружие оставалось в теле, метаболизм космодесантника не мог развернуться во всю мощь, чтобы справиться с задачей. Хирон вытащил из ножен короткий меч, взялся за пику и одним верным ударом отсек наконечник. Диогнес громко застонал. Без колебаний Хирон выдернул обезглавленное древко из спины юного воина. Потоком хлынула кровь, и юноша обмяк. Используя обломок копья как рычаг, Хирон поднял пластину нагрудника Диогнеса и пеной синтеплоти из аэрозоля запечатал раны, а затем ввел в кровоток молодого итакийца дозу препарата, чтобы стимулировать коагуляцию и вернуть Диогнеса в сознание.

Диогнес задрожал и дернулся.

— Скорей! — поторопил Приад, прилагая все силы к сдерживанию врага.

Хирон отжал зажимы шлема Диогнеса и снял его с головы. Молодой воин открыл глаза и откашлялся, выплюнув сгусток красной крови и желчи. Лицо у него было болезненно-желтым. Он дернулся, восприняв какофонию сражения. Хирон помог ему подняться. Диогнес подхватил выпавший болтер, перезарядил и при поддержке Хирона открыл не очень уверенный, но вполне точный огонь.

— Будь сильным! — велел Приад, который видел, что его воин едва стоит на ногах.

Хирон принялся за искалеченного Натуса. Он забинтовал ему голову и надел на него шлем Диогнеса. Это было сделано не только для того, чтобы защитить пострадавший череп. Хирон перенастроил гарнитуру шлема.

Натус поднес к голове руку в перчатке.

— Не могу дать тебе глаз, старина! — перекрикивая шум битвы, прокричал Хирон. — Зато могу улучшить слух.

Он отрегулировал динамики. И хотя теперь громкость была чересчур сильна, зато Натус мог расслышать каждую деталь кипящего вокруг боя. Его обступили звуки. Он мог отличить гул приводов силовых доспехов Астартес от лязга орочьих кольчуг. Мог услышать вопли и громоподобную поступь. Хирон вложил ему в руку перезаряженный болтер и Натус тут же застрелил двух атакующих орков.

Приад взял левую руку Диогнеса и положил на правое плечо Натуса.

— Направляй его! — повелел он.

Четыре космодесантника стали отодвигаться назад, чтобы восстановить нарушенную целостность линии. Ориентировались они на голубой огонь плазмагана Андромака. И вот они сомкнули линию. Справа от них оборонялся Андромак, который поливал врагов плазмой и ругательствами. Его доспехи были сплошь во вмятинах, а штандарт превратился в лохмотья. Слева разил мечом и болтером Скиллон, давно лишившийся щита — лишь его центральный фрагмент оставался болтаться на петле, надетой на наруч воина, как несуразный браслет. Скиллон был ранен в правое бедро — наголенник перемазан темно-красными потеками крови.

— Дамоклы! Змеи Итаки! — вскричал, завидев их, Скиллон.

— Партус, — прохрипел Натус.

— Что? — не понял Приад.

— Я слышу… Партус, — отвечал Натус. Приказ к отступлению. Он звучал уже несколько минут, только никто из Дамоклов не мог расслышать его в этой какофонии. Только Натус уловил его настроенным слухом, чувствительным к малейшим звукам.

— Отступаем! Дамоклы! Отходим! — приказал Приад.

Железные Змеи не бежали, нет, Астартес не опускались до беспорядочного бегства. Они действовали по заранее спланированной Петроком схеме. По команде капитана Фобора, руководящего двадцатью пятью отделениями, резерв должен был вернуться обратно на склон, чтобы удерживать горловину долины.

Космодесантники отступали, а легионы врага устремились вслед за ними, хлынув в узкое устье каньона подобно стремительному потоку воды.

Трудным был обратный путь. Воины Петрока были вынуждены отступать, буквально пятясь. Они не могли рисковать и позволить себе отвлечься от боя даже на миг. Подъем был крут и каменист, орки обстреливали их из дальнобойных тяжелых катапульт, снаряды рвались рядом, поднимая в небо пыль и камни. Ветер погнал дым сражения в сторону долины, сбивая клубы в большие удушающие облака на склонах ущелья.

При отступлении отряды прикрывали друг друга. Отделение «Лаомон» под командованием брата-сержанта Лектаса первым добралось до означенного плато, воины опустились на одно колено и, пользуясь преимуществом высоты, обеспечили остальным огневую поддержку. Этим адским утром Лектас потерял двух своих отважных новобранцев. Следующим на плато поднялось отделение «Пеллеас» во главе с братом-сержантом Горонтом, который в бою с вооруженным цепным мечом вражеским военачальником потерял шлем, и теперь кусок скальпа болтался у него на голове жуткой кровавой тряпицей. Он привел оставшихся семерых воинов, но когда они уже почти достигли плато, их осталось шестеро: пронзительно свистнувшая бомба разорвалась под ногами брата Меглоса, разнеся его на куски. Со слезами на глазах и редуктором наготове апотекарий Лаэтес побежал к изувеченному телу на тлеющий склон.

Правое крыло резервного подразделения, воины отделения «Нофон», спинами вперед взбирались по склону, практически полностью истратив боеприпасы. Одной рукой брат Баккис обхватил за пояс брата-сержанта Рийса и поддерживал командира, потерявшего в бою правую руку и получившего сквозную рану в грудь. Но брат-сержант не переставал ободрять своих воинов, хотя из фильтров его шлема текла кровь.

Масса зеленокожих колыхалась у горловины ущелья. Завывали рога, преждевременно возвещая победу: орки решили, что обратили налетчиков в бегство. Их боевые машины мчались вперед, по трупам павших орков, спешили к подножью склона. В воздух взмывали ослепительно яркие ракеты, оставляя за собой дымные хвосты. По склону ударили тяжелые снаряды. По каньону с грохотом Судного Дня гуляло эхо. Приад привел Дамоклов на плато. Андромаку в конце концов пришлось оставить любимый плазмаган, который перегрелся и давал осечку за осечкой. Знаменосец благословил отслужившее оружие и швырнул его вниз со склона, доставая болтпистолет. Затем прицелился и выстрелил в силовую камеру плазмагана… Древнее оружие взорвалось прямо под носом у вырвавшихся вперед зеленокожих. Ближайших орков засосал в себя шар голубого света, превращая в ничто, а дальних достала ударная волна, отшвырнув размалеванные тела в небо, где невообразимая температура мгновенно их зажарила.

— Где Петрок? — рявкнул Приад.

Их предводителя нигде не было видно, как не было видно и пятого отделения, «Ридатес». Приад вгляделся в бушующую внизу орочью толчею.

— Вон они! — крикнул Ксандер.

Отступление Петрока задержал огромный вражеский вожак, с которым библиарий сошелся в ближнем бою. Петрок глубоко вонзил Беллус в грудь орка, но и сам уже получил две жестокие раны в грудь и живот. Воины отделения «Ридатес», все новобранцы, проявляя подлинное мужество в своем первом бою, остались прикрывать раненого библиария, вместо того, чтобы, как было приказано, отступать на плато.

— Мы не можем их бросить! — крикнул Хирон.

— Нельзя бросить Петрока! — поддержал апотекария Приад. — Ксандер, веди Дамоклов к вершине! Это не обсуждается! Мне нужны двое!

Сразу стало понятно, что этими двумя станут Андромак и Аэкон. Они оставались в наилучшей форме, хотя идти с командиром порывались даже Натус и Диогнес.

— Идите! — торопил их Приад. Хирон хотел было последовать за ним, но командир прикрикнул: — Выполняй приказ! Помоги Ксандеру поддерживать дисциплину!

— Приад…

— Выполняй! Помоги Ксандеру!

Хирон знал, о чем речь. Приказ касался не только конкретного момента, он был отдан раз и навсегда. Если Приад не вернется, командиром станет Ксандер, а ему очень понадобится апотекарий. Хирон отвернулся и стал карабкаться вверх по склону к вершине.

Приад, Андромак и Аэкон с боем спускались по каменистому склону, пробивая дорогу в толпе орков. Доспехи космодесантников давно уже не были серыми: теперь они с ног до головы были перемазаны кровью, свежей и уже запекшейся. Средь вихря орочьих морд, черных и красных и ярко-розовых, сражались омытые кровью врага гиганты.

Маленький отряд Приада пробился сквозь орду к кольцу отделения «Ридатес», силой оружия освободив им проход. Приад и Аэкон стреляли из болтеров, Андромак палил из болтпистолета и наносил удары зазубренным мечом.

— Уходим! Сюда! — крикнул Приад.

Его увидел Сеут и развернул отряд навстречу свистящим снарядов. Трое из его призывников были серьезно ранены, один — ранен тяжело. Сеут бросился к нему и подхватил, отбиваясь от напиравших зеленокожих коротким мечом.

Петрок удерживал занимаемую позицию, непримиримый до конца, размахивая Беллусом и выбрасывая молнии нематериальной энергии. Приад добрался до него, расстреливая свои последние патроны. Порожний болтер он закрепил на груди, выхватил боевой меч и пустил его в ход вместе с молниевым когтем.

— Почти целый час, — сказал ему Петрок, пока они сражались бок о бок, сдерживая напор орков, пока «Ридатес» выбирались на менее опасные участки склона.

— Должно быть, это судьба приготовила нам такое, брат, — отвечал Приад.

Петрок фыркнул, заваливая орка одним мощным ударом.

— Неужели мой друг Приад наконец-то всерьез воспринимает судьбу?

— Вот что я знаю точно, — сказал Приад, упорно продолжая крушить монстров, хотя руки у него уже словно пылали в огне. — Ежели это в самом деле перст судьбы, то мы ей не очень-то нравимся.

 

XVI

Петрок, который, казалось, находил забаву во всем, включая судьбу, громко рассмеялся.

Когда они, наконец, добрались до плато, Сеут уже привел на вершину отделение «Ридатес». Теперь оставшиеся в живых воины пяти отделений использовали добытое преимущество положения на высоте и, объединившись, устремились к сужающейся части долины, вынудив собравшихся внизу орков сплотить ряды на склоне.

Такое компактное положение сделало орков более уязвимой целью, что немаловажно, когда боеприпасы на исходе.

Орки продолжали переть по устью каньона, и каждый их следующий вал удавалось отразить. Из орочьих трупов уже образовалась широкая насыпь, которая превращалась в стену, на которую зеленокожие взбирались только для того, чтобы упасть замертво и стать частью этого бастиона из мертвой плоти.

— Орочья гвардия! — предупредил Сеут.

Внизу орда зеленокожих подалась назад и расступилась, чтобы дать шанс вражескому элитному подразделению попытать счастья. Орочья гвардия состояла из самых настоящих монстров, к тому же вооруженных наилучшим, по мнению орков, оружием. На них красовалась полированные кольчуги, украшенные человеческими костями, они несли крестовины из стволов деревьев, увенчанные шипастыми оголовьями. Украшением этим орудиям служили связки постукивающих человеческих черепов. Воины орочьей гвардии были вымазаны белой краской с розовыми и красными полосами. Пасти их были шире, а рев — более громкий и воинственный, чем все прочие вопли, которые доводилось слышать космодесантникам фратрии сегодня. Своим ревом орки заглушали боевые рога. Натус задрожал и отшатнулся, силясь одной рукой снять шлем.

Боевая элита орков начала штурмовать склон. Каждый боец нес цепной меч и тяжелый огнестрел, смахивающий на штурмовой болтер. Глядя на это оружие Приад понимал, что даже он едва ли смог бы воспользоваться такой пушкой, но в огромных кулачищах орочьих гвардейцев эти стволы выглядели сущими игрушками. Варлорды, которые были еще крупнее элитных воинов, водрузили на головы шлемы с шипами или бронзовые котлы, украшенные величественными рогами метра четыре в размахе.

— Пожалуй, ты был прав относительно судьбы, — заметил Петрок.

Больше он не смеялся.

За орочьей гвардией шли боевые машины. Они пыхтели и лязгали, как паровые двигатели, дышали копотью и толкали зубчатыми бульдозерными отвалами горы трупов, сдвигая их, словно снежные сугробы. Железные Змеи пригнулись, когда над плато подобно светящимся градинам полетели бомбы.

— Пришло время угостить их напоследок! — объявил Петрок.

Пять подразделений во время ночного перехода принесли с собой столько взрывчатки, сколько смогли: практически все подрывные заряды, которые нашлись на десантных кораблях. Подходя утром к орочьему лагерю, они заминировали склон.

Организовал этот сюрприз Пиндор, чье мастерство в работе с подобными материалами не имело равных.

Приад кивком подозвал Пиндора и сказал:

— Ты заслужил эту привилегии, брат.

— Ты уверен? — спросил Пиндор.

— Не тяни, брат!

Пиндор поднял болтер к щеке и прицелился. Он, как и все остальные, знал, что является не самым лучшим стрелком во фратрии. Мишенью был свинцовый маркер заряда.

Пиндор выстрелил. Болт попал в скалу в метре от мишени.

— О, во имя Трона… — простонал Ксандер.

— Заткнись! Я просто пристреливаюсь, — проворчал в ответ Пиндор.

Он снова выстрелил.

Удар пришелся по маркеру заряда, и тот загорелся. Силой взрыва камни подбросило в воздух. Вниз по склону в морды лезущих вверх орков полетел щебень. Это их не слишком обеспокоило.

— Чертовская неудача! — воскликнул Ксандер. — Мы…

Пиндор повернулся к Ксандеру, поднял руку, призывая к терпению, и начал отсчет:

— Два… один…

Мощная волна огня подняла склон на дыбы, взрывная волна была настолько сильна, что даже не все Железные Змеи удержались на ногах. Орочью гвардию разорвало на части, расшвыряло по воздуху, или попросту испарило. Над плато поднялось грибовидное облако.

Прогремела серия взрывов, сотрясших ущелье. Огонь уничтожал зеленокожих целыми фалангами, полыхали боевые машины, разлетаясь ошметками металла.

Часть долины оказалась погребена под колоссальным оползнем, тысячи зеленокожих завалены камнепадами. Адское пламя взметнулось вверх по склону и поглотило нескольких вырвавшихся вперед орков, которые, как на грех, несли боеприпасы. Если у них и был шанс удрать от языков пламени, то уцелеть при взрыве на собственной спине не представлялось возможным.

Когда отгремела канонада и начала рассеиваться завеса дыма и пепла, пять отделений увидели бескрайнее море свирепых зеленокожих, по-прежнему кишевших на равнине внизу, они вопили и выли от ярости. Но на склоне каньона и внизу под ним царил огонь, и ветер вздымал в воздух золу. Сам же склон был усеян обгорелыми трупами.

— Идем, — проговорил Петрок, — надо выбираться, пока они не очухались.

Приад посмотрел на него и спросил:

— Что слышно от магистра ордена?

— Фобор сообщает, что двадцать пять отделений прорвались. Направляются к посадочным площадкам, — ответил Петрок. — Судьба все-таки благосклонна нам, Приад. Пришло время присоединиться к Сейдону.

 

XVII

Вечером того дня Железные Змеи покинули Ганахедарак. Невзирая на потери, эвакуация десанта стала значительным достижением. Как говорили некоторые старшие офицеры, операция на Ганахедараке будет стоять в списке выдающихся деяний фратрии.

Но большинство братьев расценивали такой исход как поражение.

Приад был с ними согласен. Никогда в жизни ему не приходилось давать столь противоречивую оценку кампании. Дамоклам довелось участвовать в самых напряженных боевых действиях на памяти Приада, и в обоих сражениях они одержали безоговорочную победу. Теперь же фратрия объединяла силы и перемещала тактический акцент на более практичные рельсы. Весьма прагматично и трезво. Любой командир, думающий иначе, послал бы отделение на верную смерть.

И все же… Железные Змеи сошлись с противником столь многочисленным, что его просто невозможно было победить силой имеющегося оружия. Простое выживание следовало считать достижением. Но Змеи оставляли Ганахедарак на произвол судьбы…

Внизу простирался израненный мир. Люди оставили города и поселки, спасаясь в горных монастырях и случайных пристанищах. Горестная, мучительная участь ожидала их в будущем. Когда южные короли и прочие властелины Ганахедарака узнали о выводе войск фратрии, они отправили вдогонку яростные и негодующие депеши, которые становились все более ядовитыми, а под конец превратились в отчаянные мольбы о помощи.

Зеленокожие тоже видели, как улетают Железные Змеи. Несмотря на то, что за время кампании они потеряли десятки тысяч воинов, это было для них небольшой утратой. Орки ликовали и праздновали победу, глядя на бегство хваленых человеческих воинов. На всех континентах планеты свиномордые пронзительно и исступленно трубили в рога и били в барабаны. Их несуразные передатчики транслировали в небо звуки триумфа. Вой миллионов орочьих глоток летел в небеса, словно монстры вознамерились обрушить небосвод.

В посадочных отсеках боевых барж стоял запах крови. Среди двадцати пяти отделений Сейдона и в резерве, приведенном Петроком, не было ни единого брата, который вышел бы из боя без ранений. Многие получили серьезные раны, обслуживающий персонал — оружейники и техники — тоже понес потери. Доспехи, оружие, амуниция — кое-что из этого не подлежало восстановлению. Немало единиц техники, приведенной Сейдоном на Ганахедарак, пришлось оставить на поле боя. Те машины, которые удалось вывести, требовали ремонта.

Апотекарий оказывали помощь раненым прямо на палубе, снимали броню и врачевали раны, зачастую не обращая внимания на собственные повреждения. Им помогали лекари из штата боевых барж.

Наконец стихла суматоха, раненых разместили в апотекарионах, и корабли охватила напряженная тишина и оцепенелая боль.

В реклюзиуме своей баржи Сейдон собрал совет, созвав всех капитанов и офицеров подразделений. Великий магистр ордена, разогнав лекарей, сидел в кресле на мостике флагманской баржи, в истерзанном доспехе, перемазанном кровью и ихором. Кровь была его собственная. Лицо под щитком шлема побледнело и осунулось, из клапанов шлема вырывалось резкое отрывистое дыхание. На пластинчатом плаще из чешуи чорва зияли прорехи, на месте выбитых чешуй торчали золотые нити. Великое копье Тиборус лежало на коленях Сейдона.

Когда Приад с непокрытой головой вошел в реклюзиум вместе с другими офицерами, его поразил и опечалил вид великого магистра. Всегда такой высокий, сейчас Сейдон ссутулился и сгорбился. Наконечник Тиборуса погнут и иззубрен, древко все в ссадинах. Приад смотрел во все глаза, ибо братьям редко удавалось лично лицезреть великого магистра ордена, только во время величайших церемониалов. Заняв место в кольце воинов, он заметил, что внимательно смотрит на левую руку Сейдона, огромная латная перчатка с которой была снята и брошена на палубу возле ног магистра. И обнаженная рука, такая большая, но все же такая человеческая, впервые дала понять Приаду, что Сейдон состоит из плоти и крови, как все они. Приад ненавидел себя за то, что заметил, как подрагивает левая рука магистра.

Их всех доконал Ганахедарак! До такой степени, что вынудил магистра ордена — живую легенду, объединяющую целую фратрию, — выказать человечность.

В курильнях вокруг реклюзиума слуги зажгли листья мирта, и в холодном воздухе поплыл ароматный дым. Сквозь цветные стекла высоких сводов виднелись перемигивающиеся звезды.

Вокруг подиума собрались все приглашенные воины и замерли, внимательно и почтительно глядя на магистра. Некоторые, так же как Приад, держали на сгибе руки покореженные шлемы. У некоторых еще текла кровь из ран. Запах крови, грязи и плоти перебивал сладкий аромат благовоний.

Здесь собрались все оставшиеся в живых офицеры. Даже Рийс добрался при поддержке Сеута. Торс у него был перебинтован, как и культя. Остальные тоже были изрядно потрепаны. Крито из отделения «Аэгис» потерял левую руку и лишился левой стороны лица. В правой руке он держал половину рассеченного шлема. Микос из подразделения «Лакодемон», триумфатор Пенсеса и Трибулатиона Рекс, был тяжело ранен в живот. Иклиус из отделения «Фивы», великий герой Берод Фрай, перенес ампутацию правой ноги ниже колена и сейчас тяжко опирался на копье. Приад даже устыдился своих незначительных ран и царапин, самой заметной из которых был припухший кровоподтек, пульсирующий поперек лица от левого уха до щеки.

По жесту Сейдона Циклион, магистр-капеллан, начал обряд разделения воды. Высокий, в череполикой серебряной маске и силовых доспехах, Циклион был воплощением скорби. По его мановению мальчики-прислужники внесли медные погребальные урны, и установили на палубе перед Сейдоном. Пока что они были пусты, но скоро их заполнит прах павших, и они отправятся домой, на Итаку. Шестьдесят один сосуд. Только в отделении «Партус» погибло десять воинов.

Приад сглотнул комок в горле.

— Достопочтенный совет — основа любой фратрии, — после затянувшейся паузы произнес Сейдон. — Мы одержали победу, но мы побеждены; мы проявили чудеса отваги, но мы опозорены; мы живы, но сломлены. Как и наша возлюбленная Итака, данное предприятие имеет светлую сторону и сторону, окутанную вечной тьмой. Я благодарю каждого из вас за проявленное мужество. И приказываю вам передать эту мою благодарность каждому брату под вашим началом. Позор неисполненного долга лежит на мне и только на мне.

— Это не так, господин… — начал Фобор. Капитан походил на бродягу, такой потертой и замызганной стала его когда-то блистательная броня.

Сейдон поднял левую руку, заставляя Фобора замолчать, и продолжил:

— На мне и только на мне. Братья, с момента основания нашей фратрии друг друга сменили восемнадцать магистров ордена — прославленных предводителей, наследовать которым было честью. Во время правления моих предшественников и моего орден Железных Змеев одерживал безупречные победы и стяжал славу, а также претерпел поражения, что случается с любым славным войском. Мы торжествовали победы на Падающей Звезде, Презариусе, Амболде-одиннадцать, Корнаке и Фар-Халлоу и высекали сказания об этих битвах на стенах нашей крепости. Мы скорбели о таких несчастьях, какие случились на Бернуне, Аутвард-Каленке или Форбориуме. Но никогда прежде нам не доводилось стать свидетелями такого дня, как этот. Никогда еще нам не доводилось одержать такую победу, которая была бы равна поражению. Ни разу мы не бросали начатого, оставляя взывающих к нашей помощи людей… — Сейдон умолк, затем пробормотал: — Никогда прежде… в последний раз…

Собравшиеся молчали. Сейдон провел рукой по зазубренному древку любимого копья и заговорил снова:

— Это идет вразрез с нашей присягой, противоречит нашим древним договорам. Это бесчестит наше смелое заявление о кампании. В этой ошибке я виню только себя. Только под моим правлением случалась с орденом такая беда.

Магистр ордена взял копье и швырнул на палубу. Тиборус откатился к ногам стоящих воинов.

— Братья мои, я должен искупить свою вину. Ради морального духа ордена, ради его доблестного имени мне нужно найти способ обратить позор в славу. Только я не знаю, как. Мы — величайшие воины нашего времени. В ходе обычной войны мы можем сойтись с любым врагом и победить его. Но мы не в силах совладать с бесконечным множеством врага. А зеленокожим нет числа. Мы складываем их трупы в пирамиды высотой до небес, но их не становится меньше.

Сейдон поднял голову, чтобы взглянуть на своих воинов, и свет проник под его тяжелый капюшон и очертил линию подбородка и щеки. На бледной коже блестели бусины крови.

— Сейчас я обращаюсь к вам, моим воинам и братьям, за советом и ответами на вопросы.

Все молчали.

— Нам нужно подумать, — наконец, произнес Петрок.

Собравшиеся посмотрели на него. Сгорбившись от боли, он стоял в ряду воинов. Ранения в живот и грудь, которые он получил от орочьего варлорда, нуждались в срочном внимании апотекария.

— Так я и сказал, библиарий, — заметил Сейдон. — Возможно, пришло время подумать…

— Нет, господин, — отрезал Петрок. — Я хочу сказать, что мы должны обдумать путь к победе. Мы пришли к тому, что все наше воинское мастерство оказалось бесполезно. Поэтому придется использовать ум.

Несколько офицеров, в их числе и Фобор, восприняли это предложение неоднозначно и переглянулись с ухмылками.

— Сила — это все, что у нас есть, — провозгласил Мирмед из отделения «Анкизус». — Сила — это то, чем мы так успешно пользуемся.

— Данная задача не по зубам одному только братству воинов, — заявил Сеут. — Нужно собирать флот. Это задача для боевых кораблей.

— Сеут прав, — поддержал брата Сардис из отделения «Лустра». — Там, где потерпела неудачу пехота, за дело должен браться флот!

— Сожжем орков и миры, откуда они к нам приходят! — крикнул Фантус.

— Ганахедарак тоже сожжем? — поинтересовался Петрок.

— Если это понадобится, чтобы очистить Рифовые Звезды и завершить нашу кампанию! — отрывисто отвечал Сардис.

— Сжечь всех этих людей?.. — вздохнул Петрок.

— Они все равно уже мертвы, — пробормотал Фобор.

— Пусть орки испытают на своей шкуре полную ярость ордена! — воскликнул Медес из отделения «Сципион». Это предложение заслужило одобрительные возгласы братьев.

— Двадцать пять отделений? Тридцать? Пусть сойдутся с сотней и превратятся в грязь, их породившую!

— Верно! — воскликнул Иклиус. — Дайте фратрии волю и сожгите их к чертям!

— Хочешь преумножить выпавшие на нашу долю страдания, брат Иклиус? — спокойно спросил Петрок. — У нас было тридцать отрядов, и мы везем домой шестьдесят одну урну. Останется ли хоть кто-то в живых, чтобы вернуть урны домой, на Итаку, если мы всю тысячу бросим на зеленокожих?

— Ты не веришь в наше мастерство! — рявкнул Медес. — Если твой ум приводит тебя к подобной обреченности, Петрок, то я ставлю на силу.

— Как тебе будет угодно! — прорычал в ответ Петрок, чем спровоцировал среди воинов недовольное шипение. — Орки сильны и выносливы, нечувствительны к ранам, кроме того — бесчисленны. Разве мы не быстры и не умны? Разве не мы — существа, порожденные культурой и научным гением? Разве нам нужно опускаться на их уровень и играть в их грубую игру, в коей мы не сможем победить?

— Дай мне орден, и я покажу тебе, как мы можем побеждать! — воскликнул Медес.

— Если я дам тебе орден, дорогой брат, ты покажешь мне тысячу погибших героев, — сказал Петрок.

Капитан Медес, самоуверенный и крупный командир знаменитого подразделения «Сципион», лучший воин фратрии, шагнул к Петроку. Офицеры, стоящие рядом с ним, попытались удержать его за руки.

— Только не здесь! — предупредил Циклион, указывая рукоятью громового молота на двух спорщиков, как школьный наставник показал бы тростью на непослушных учеников. — Прикусите языки и сдерживайте свой гнев, иначе я выведу вас из сего священного места!

— Мои извинения, магистр-капеллан, — остывая, произнес Медес.

— Как говорит брат Медес, его извинения, — улыбнулся Петрок.

Оскорбленный Медес рванулся вперед, удержали его только сильные руки Фантуса и Фобора.

— Довольно! — прорычал Сейдон. — Хватит того, что нам досталось от орков, я не допущу внутренней грызни! Петрок, добрый мой брат-библиарий, возьми назад оскорбительные слова, сказанные брату Медесу.

— Нет, господин, — произнес Петрок.

Медес, который до этого старался сдерживаться, тут уже разбушевался не на шутку. Прочие офицеры в смятении уставились на непокорного библиария.

Сейдон встал.

— Мальчик, в тебе сидит дьявол, — сказал он, делая шаг к Петроку.

— Тогда давайте послушаем, что скажет этот дьявол, — донесся из полумрака низкий скрипучий голос.

Сейдон оглянулся, вздохнул и снова сел.

— Значит, ты бодрствуешь, почтенный Аутолок?

— Я всегда бодрствую, — отвечал голос. — Разве можно спать в таком гвалте, который вы, идиоты, тут подняли?

Зашипели гидравлические поршни, и кольцо воинов почтительно расступилось перед Аутолоком. Возвышаясь над всеми, он протопал вперед на толстых бионических ногах, его массивный серый корпус был задрапирован ветхими штандартами.

Почтенный дредноут Аутолок занял свое место в кольце воинов.

— Я говорю, давайте выслушаем Петрока, — сказал Аутолок синтезированным голосом, сухим и невыразительным. Когда-то изувеченные в бою останки капитана-ветерана Аутолока с почестями запечатали в саркофаге дредноута. Абсолютное оружие, как все дредноуты, Аутолок большую часть времени бездействовал, пробуждаясь только для особых случаев.

Или переломных моментов.

— Да! — воскликнул Медес, стряхивая удерживавшие его руки. — Как и почтенному Аутолоку, мне было бы интересно послушать о фантастическом проекте Петрока.

Аутолок развернул свой громоздкий металлический корпус, направив датчики окуляров на Петрока, и повелел:

— Давай, библиарий. Растолкуй нам.

Петрок слегка поклонился боевой машине и начал рассказ:

— Весь этот месяц меня неотступно преследовали сны. Пророческие сны, говорящие об ожидающей нас участи… простите, об участи, ожидающей Рифовые Звезды.

— Когда библиарию снятся сны, — пророкотал Аутолок, — к этому стоит прислушаться. Если бы я слушал Нектора, то не превратился бы в четыре тонны металлолома.

Раздалось несколько неуверенных смешков.

— Сны библиария стоит принимать во внимание, — не стал отрицать Медес, — только от Петрока я слышал исключительно вздор о том, что нужно пораскинуть мозгами.

— На данный момент я располагаю только вздором, — заверил собравшихся Петрок. — Бессвязной отрывочной чепухой о… о челюстях и о Приаде.

— Кто такой Приад? — фыркнул Медес, делая вид, что не слышал этого имени.

— Брат-сержант нотабля «Дамокл», — хрипло одернул его Аутолок. — Медес, твоя заносчивость не делает тебе чести.

Приад почувствовал внезапный прилив гордости. Аутолоку о нем известно, он знает его имя и должность!

— Ах, этот Приад, — протянул Медес. — Говори, брат Приад. Поведай нам о своей роли во снах библиария.

— Я… — Приад кашлянул. — Я… Ну, там был луг, а еще черный пес… — он замялся. Голос почему-то звучал до смешного тонко.

— Теперь кое-что прояснилось, — не удержался от издевки Фобор.

Петрок поднял руку, мягко останавливая Приада, и продолжал:

— Мой дорогой брат и друг, Приад не понимает значения сна. Мне тоже пока не удается его уловить. Но перед лицом всех собравшихся здесь воинов я заявляю: если вы позволите мне и Приаду отправиться на Ваал Солок, мы обеспечим победу вам. И Рифовым Звездам.

— Каким образом? — спросил Иклиус.

— Не знаю. Пока не знаю, — отвечал Петрок.

— Вы там будете что-то делать, да? — поддел его Медес. — Шевелить мозгами?

Воины захохотали.

— Совсем недавно, — спокойно начал рассказ Приад, — на Итаке, на перешейке Истмус, апотекарий Хирон рискнул предположить, что время силы и оружия уходит. Мы тренировали новобранцев, которым недоставало мощи и задора… «у них кишка тонка», как выразился Хирон. И все же, и я с радостью признаю это, они перехитрили нас и выиграли тренировочное состязание. Они превзошли отделение «Дамокл».

— Что нетрудно, — опять подколол Медес.

— Не заставляй меня причинить тебе боль, брат, — проговорил Приад. — Соискатели обыграли Дамоклов, и я с гордостью признаю это. Они обыграли нас при помощи мозгов. Будучи слабее Астартес, они одолели нас хитростью. Мы играли в простую военную игру, где предполагалась победа наиболее физически сильного. Бег с сыром, ты помнишь ее, брат-сержант Билон, верно?

Сержант отделения «Вейи» кивнул.

— Претенденты не могли тягаться с нами в силе, поэтому изменили правила и выиграли. Хирон сказал мне, что, возможно, будущее — в силе ума. Возрастет ценность разума, мышечная сила уйдет на второй план. Я тогда сказал, что сожалею об этом, поскольку располагаю только мышцами.

Офицеры благожелательно рассмеялись.

— Не знаю, почему я вам рассказываю об этом. О Трон, я вообще не понимаю, почему осмеливаюсь говорить вслух в присутствии нашего магистра и почтенного Аутолока. Но я знаю свое дело и знаю, какие курьезные формы может принимать война. Полагаю, брат Петрок прав, и считаю, что я каким-то образом являюсь частью этого… курьеза. Я, луг и черный пес. Не знаю, в чем тут дело, но мне бы хотелось отправиться на Баал Солок и выяснить. Для разнообразия было бы здорово использовать свой мозг. Завидую брату Медесу, которому он не нужен.

— Ты ублюдок, Приад! — прошипел Медес.

— О, теперь ты помнишь мое имя, — улыбнулся Приад.

— Да ты просто…

— Замолчи, Медес, — велел Сейдон, вновь поднимаясь. — Петрок, Дамоклы и «Змеебык» в твоем распоряжении. И лучше бы тебе не возвращаться вовсе, чем вернуться с пустыми руками. Вот мое слово. Остальные — займитесь своими воинами и своими ранами. Следующий военный совет соберется, когда достигнем границ системы. Я планирую полное развертывание через… — он сделал паузу. — Сколько займет путешествие на Баал Солок и обратно, библиарий?

— Сорок дней, — отвечал Петрок.

— Сорок пять, — уточнил Аутолок.

— Значит, через пятьдесят дней. Потом я мобилизую весь флот ордена, и пусть нас ждет гибель или слава.

— Мы не подведем фратрию, — обещал Петрок.

— Я позабочусь об этом, — проворчал Аутолок. Дредноут с лязгом развернулся, чтобы направить оптику прямо в лицо Петроку. — Давненько я не занимался ничем путным. Я с вами.

 

XVIII

Ярко сверкая огнями двигателей, крейсер «Змеебык» рассекал ледяную межзвездную пустоту. Вместе с Приадом в эту экспедицию вошли все воины отделения «Дамокл», даже не оправившиеся от ран Натус и Диогнес. Сейчас Диогнес походил на чахлую тень себя прежнего. Некогда статный и сильный, здоровый и энергичный, как Ксандер, он теперь передвигался небольшими шажками больного человека, дыхание у него стало прерывистым и коротким, кожа приобрела нездоровый оттенок. Чтобы вернуть ему боевую форму, потребуются месяцы регенерации, а также аугментическая и бионическая хирургия, хотя сейчас никто не мог дать гарантии полного восстановления. Возможно, с мечтами о воинской карьере Диогнесу придется расстаться и провести остаток дней, служа в крепости-монастыре Карибдиса.

— Позволь мне лететь с вами, — попросил он Приада, когда брат-сержант предложил ему вернуться в замок ордена с основными силами. — Быть может, это моя последняя кампания.

Натус пребывал более бодром расположении духа. Он был полон оптимизма и обладал неистощимым запасом жизнелюбия, который в прошлом помогал ему оправиться от многочисленных ран, от потери живой руки в том числе. Предваряя имплантацию аугментической оптики, голову Натуса скрепили пластинами стали для сохранности заживающего черепа. Пока рубцовая ткань не закрыла пострадавшие глазные нервы, Хирон начал подготовку и установил нервные перемычки и скобы для зрительных имплантов. Если подготовительные мероприятия пройдут благоприятно, сами глаза можно будет установить по возвращении на Карибдис. Путешествие Натусу предстояло провести с повязкой на глазах, но Хирон снабдил его простейшим нейросканером, обеспечившим его пациенту базовое черно-белое видение и пространственное зрение.

Натус носил сканер на лбу, прикрепленным к стальной пластине через электромагнитную муфту. На мир он глядел словно циклоп из древнего мифа.

Петрок удалился к себе для размышлений и поисков ответов в Море Душ. Приад занялся подготовкой Дамоклов. На борту быстроходного крейсера находилась группа оружейников и техножрецов, которые занялась ремонтом боевого снаряжения, изрядно потрепанного и покореженного. Братья под присмотром мастеров-оружейников тоже принимали участие в ремонте.

Оружие было полностью разобрано, каждая деталь вычищена, выправлена и благословлена. Клинки заново наточены и в ряде случаев заменены. Особых забот требовали поврежденные силовые доспехи. Из арсенала крейсера Андромаку вместо его прежнего верного плазмагана принесли старый, но вполне рабочий огнемет. Приад надеялся, что по возвращении в крепость-монастырь Андромаку предоставят другой орденский плазмаган, и Дамоклы вновь обретут способность болезненно жалить врага. Много дней Андромак провел, сидя отдельно от остальных в углу на воинской палубе. Как и все Дамоклы, на борту он носил простой хитон или гиматий, пока броню восстанавливали. Знаменосец корпел над штандартом их отделения, поскольку из двух боев на Ганахедараке стяг вышел сильно потрепанным. Андромак терпеливо восстанавливал его, сшивал и ставил заплатки из лоскутков хитона и штормового плаща с помощью рыболовной лески, серебряной нити и длинных иголок для парусины.

Почтенный Аутолок, задумчивый и беспокойный, бродил по палубам и трюмам крейсера, словно, пробудившись, совсем не мог находиться в неподвижности. Разминаясь и бегая по коридорам корабля, Дамоклы частенько встречали его массивный корпус, грузно шагающий куда-то.

На восьмой день путешествия, когда Приад на оружейной палубе наблюдал за работой усердно работающих кузнецов, внезапно появился Аутолок и окликнул его. Вместе с дредноутом Приад отошел в дальний угол отсека.

— Расскажи о своей миссии на Баал Солоке, — попросил Аутолок.

Приад насколько мог подробно поведал дредноуту о той давней вылазке. Рассказал о разоренной земле, темных эльдарах и учиненных ими жестокостях. Вспомнил о первом секретаре Антони и зачистке, которую произвел.

Аутолок внимательно выслушал его, потом задавал вопросы, уточняя определенные моменты и заставляя Приада припоминать все больше конкретных деталей.

Приад с удивлением обнаружил, что наводящие вопросы помогают ему вспомнить мельчайшие подробности, которые, как оказалось, он не забыл за целых двенадцать лет. Сержант припомнил ландшафт сельской местности, свое снаряжение, даже кличку черной собаки, которая пробегала через его сновидения.

— Принцепс, — сказал он. — Пса звали Принцепс.

Приада удивлял интерес, с которым Аутолок выспрашивал эти подробности, и он предположил, что древний воин вознамерился выстроить в уме наиболее полную тактическую картину. Не успел он спросить об этом собеседника, как их прервали.

Появился Скиллон, его тонкое лицо выражало обеспокоенность.

— Ты нужен Хирону, — сказал он.

У входа в покои Петрока их встретила стайка слуг, которые тут же исчезли, когда Скиллон привел Приада и громыхающий дредноут.

Каюту освещала лампа. Хирон стоял на коленях рядом с койкой, на которой лежал Петрок, такой бледный и неподвижный, что Приад испугался, жив ли он еще.

— Его обнаружили слуги, — тихо проговорил Хирон. — Наш брат-библиарий пренебрег полученными на Ганахедараке ранами, и это доконало его.

Хирон приподнял одеяло, которым был прикрыт Петрок, и показал страшные раны, нанесенные варлордом зеленокожих. Они были очень глубокие, гораздо глубже и серьезней, чем мог надеяться Петрок. Несмотря на сверхчеловеческую способность к восстановлению, раны загноились, и библиарий впал лихорадку.

— Мерзкий орк занес инфекцию, возможно, даже отравил его, — сказал Хирон.

— Он умирает? — спросил Приад.

— Да, — кивнул апотекарий. — И все же надежда есть. Сейчас его жизнь висит на волоске. Если его организм с помощью моих снадобий сможет справиться с заражением, он поправится. Но если не удастся… — Хирон взглянул на Приада. — От судьбы не уйдешь.

Приад подумал, что ему не очень нравятся эти слова.

— Это значит, командование переходит к тебе, — сказал Приад Аутолоку.

В ответ из-под динамиков прогремел голос дредноута:

— Учитывая возраст и опыт, да. Но я не командир отделения, уже нет. По старшинству следующий здесь ты, Приад. Считай меня боевой единицей, но не жди, что я стану предводителем.

Приад смотрел на боевую машину, выгравированные картины подвигов и печати чистоты, украшавшие ее корпус. Спорить с дредноутом не стоило.

В последующие дни состояние Петрока ухудшилось. Он не очнулся, сознание его не прояснилось, он бредил и содрогался в конвульсиях, сопровождаемых потом и лихорадкой. Хирон стал опасаться, что виной тому не просто нагноение. Казалось, в Петрока вцепилось какое-то зло, которое не хотело его отпускать. Чтобы изгнать из гулких отсеков «Змеебыка» возможно притаившуюся здесь скверну, были проведены обряды очищения. Безрезультатно.

* * *

На семнадцатый день пути, уже неподалеку от Баал Солока, когда Петрок впал в кому, Приаду приснился сон.

Он опять удивился тому, что его посещают видения. Еще странно было то, что он во сне знал, что ему снится сон.

Он стоял на залитом солнечным светом лугу под широким синим небом, вокруг золотились колосья. Приад чувствовал кожей ветерок, хотя был облачен в силовые доспехи. Было такое чувство, словно он пребывает в невесомости и может взлететь и одним прыжком достигнуть полной луны.

Он опустил взгляд и увидел, что доспехи на нем новые и отполированы, словно зеркало. Приад отстегнул шлем и обнаружил, что на шлеме красуются капитанские знаки отличия.

— Почему я сплю?

Зашелестели колосья. За дальним краем поля виднелись четкие очертания знакомых белых холмов. Приад огляделся в поисках пса, и он появился как по заказу, бежит рысцой, подпрыгивает и дурашливо клацает зубами, стараясь на лету поймать муху.

Пес подбежал к нему, вывалив язык из улыбающейся пасти, и задрал морду вверх.

— Принцепс? — позвал Приад, вспомнивший имя собаки в разговоре с Аутолоком.

Пес гавкнул дважды, затем развернулся и рысью побежал обратно по протоптанной в ниве петляющей тропинке, меж склоняющихся золотых стеблей. Трижды пес останавливался и оглядывался, в последний раз снова гавкнул. Тогда Приад послушался и пошел за ним.

Черный пес вел его по полю между шелестящих колосьев.

— Помедленней! — раз или два окликал он пса, когда тот срывался на галоп.

Сон все-таки довольно приятный, успокоил себя Приад, пораженный реалистичностью видения. Он понимал, что этот сон — особенный, и задавался вопросом: такие ли видения посещают библиария Петрока и других псайкеров?

К тому времени, как Приад вслед за Принцепсом добрался до дальнего конца поля, набежавшие на небо тучи скрыли солнце. Свет стал серым, колосья — скорее белыми, чем золотыми. Холодало. Пес был по-прежнему черным и он снова гавкнул. По краям поля собирались тени: под оливами, под горными соснами.

Приад услышал странный хруст под ногами. Посмотрел вниз и увидел, что земля покрыта инеем. Травы замерзли и сделались хрупкими. Дыхание пса облачками пара повисало в морозном воздухе. Приад понял, что подходит к великому леднику Краретайр, гигантскому южному полюсу Итаки. Оглянувшись назад, он увидел поля Пифосских кантонов и тучи над ними, а впереди лежали голубые льды и атмосферные фронты полярного ледника. «Вот она, логика сновидений», — подумал он и рассмеялся вслух, отчасти наслаждаясь возможностью таких переходов между ландшафтами и мирами.

Он ступил на лед. Черный пес исчез. Над ледяными скалами выл ветер и поднимал с поверхности снег, над острыми краями торосов кружили снежные вихри. Надвигался шторм.

Приад шел вперед и предчувствовал что-то, хотя уверен был только в том, что должен предчувствовать. Интересно, сможет ли он проснуться, если пожелает? Но проверять он не стал. Сон был истинным, и Приад не хотел рассеивать его чары.

Впереди на шельфовом леднике его ожидал огромный снежный медведь. Непонятно, откуда он взялся, потому что мгновение назад его еще не было. Инстинктивно потянувшись за оружием, Приад не обнаружил ничего кроме золотой статуэтки Партуса. Он секунду удивленно взирал на нее, и вот фигурка обратилась льдинкой и растаяла у него в руках.

Снежный медведь подходил ближе. Приад понял, что вовсе это не медведь. А человек, закутанный в белый мех.

Петрок.

— Готов к войне? — спросил Петрок.

Великий библиарий улыбался, но лицо его было белым, словно посмертная маска, а яркие глаза запали в темных глазницах, похожих на синяки.

— Если нас ждет война, — отвечал Приад. Потом спросил: — Почему ты в моем сне?

— Ничего подобного, — отвечал Петрок. Он хромал, и обнимал себя руками, словно пытался согреться. — Это ты в моем.

— Не понимаю. Как я могу быть в твоем сне?

— Потому что я послал за тобой. Это единственный способ установить связь.

— Ты послал за мной?

— Послал психодрона.

— Что?

Петрок вздохнул, словно объяснения давались ему не легче борьбы, и объяснил:

— Я послал за тобой проводника, который привел бы тебя в это место. Возможно, он принял облик твоего черного пса.

Приад кивнул. Потом нахмурился:

— Все-таки я не понимаю…

— А у меня нет времени объяснять, — отрезал Петрок. И посмотрел на небеса за спиной, холодный черный свод полярной ночи. — Надвигается шторм. Преследует меня уже не один день. Тебе нельзя оставаться здесь, когда он придет.

— Тогда пойдем со мной, — позвал Приад. — В нескольких шагах отсюда простирается залитое солнечным светом поле.

Петрок покачал головой:

— Нет, там нет места для меня. Там твой сон, тот, из которого я тебя вызвал. А это — мой, и я тут застрял. Знаешь, где я?

— Краретайр.

— Нет, о мой прозаический друг. Я без чувств лежу в своей койке на борту «Змеебыка», и умираю. Я смоделировал этот полярный пейзаж для того, чтобы ты знал: это наше с тобой особое место встречи.

— Все равно не понимаю, — признался Приад.

— Тогда слушай, что я тебе говорю.

— Но ведь все это может быть мой сон, и ты — его часть, а я просто слушаю сам себя, разве не так? — спросил Приад.

— Не могу убедить тебя в обратном. Но ведь это не причина не слушать, верно? Мне нужно тебе кое-что рассказать. Я искал ответы на вопросы у миров тьмы, и они дали мне их, теперь я должен их передать, но не могу сделать это наяву.

— Из-за твоих ран?

Петрок хмыкнул и распахнул меха, под которыми оказался ничем неприкрытый торс и глубокие раны.

Только текла из них не человеческая кровь, а орочий ихор.

— Дело не в ранах, — проговорил он. — Они лишь ослабили меня, сделали уязвимым.

— Уязвимым к чему?

— К нашим врагам. Послушай меня, брат. Слушай. Услышь то, что я сказал бы тебе при жизни, если бы только мог вернуться в наш мир. Я предпринял эту попытку потому, что только таким образом могу быть услышанным.

— Я тебя слушаю.

Ветер усилился, снег завихрился вокруг них, жаля голубыми стеклышками мельчайших осколков ледника.

— Зеленокожих нельзя победить в обычной войне. Даже если наш орден увеличится тысячекратно. Эту трагичную правду открыл мне варп. Но есть способ изгнать их с Рифовых Звезд. Они воюют между собой, племя на племя, орда на орду. Эта междоусобная война была спровоцирована.

— Спровоцирована? — переспросил Приад. — Как? Кем?

— Кто настолько изощрен и коварен, чтобы добиться своего, не вступая в открытый конфликт? Это сделали эльдары. Они не могут отбить у нас Рифовые Звезды, поэтому раздули пламя ненависти между зеленокожими, чтобы те сделали всю грязную работу и достигли того, что сами эльдары сделать не могут.

— Как может кто-либо, пусть даже коварные эльдары, заставить орка действовать в своих интересах? — услышанное поразило Приада.

— Они украли то, что оркам дорого. Древнюю реликвию большой важности. Челюсти почитаемого военачальника, вождя и чемпиона, почти священной для орков фигуры.

— Челюсть… — пробормотал Приад, и ему наконец стала приоткрываться подоплека событий.

— Кражу совершили эльдары, которых ты двенадцать лет назад зачищал на Баал Солоке. Они намеревались принести реликвию в человеческий мир и оставить достаточно доказательств, чтобы орки сочли человечество виновным в преступлении.

— Но челюсть была уничтожена! — воскликнул Приад.

— В конечном счете, это только помогло эльдарам. Следы заметены.

— Теперь понятно, почему тот ублюдок хохотал перед тем, как я его прикончил. — Приад наконец припомнил деталь, которая все время ускользала от него, но подспудно тревожила.

Петрок пожал плечами и вновь тревожно оглянулся на надвигающийся шторм. За его спиной линия горизонта утратила четкость, воздух затуманили снежные вихри. У них над головой яркие звезды стали бледнеть и гаснуть.

— Больше десяти лет, — Петрок продолжал рассказ, запинаясь, словно терзаемый внутренней болью, — духи варпа и темные эльдары подкидывали племенам зеленокожих догадки и предположения, в снах и видениях показывали им, где искать реликвию. Следствие — войны между кланами, распри. Целые миры на территориях орков были уничтожены в междоусобных конфликтах. Теперь это безумие выплеснулось на территорию нашего протектората. Манипулируемые эльдарами орки носятся по Рифовым Звездам в поисках своей реликвии и убивают друг друга за право ее обрести.

— Что же нам делать?

— Отдать реликвию зеленокожим.

Приад недоверчиво рассмеялся и напомнил:

— Но она утрачена! Разрушена!

— Не полностью.

— Но…

— Каждый осколок содержит достаточное количество генетического материала, — Петроку пришлось повысить голос, чтобы быть услышанным сквозь завывания ветра. — Достаточно, чтобы доказать зеленокожим его подлинность. Спроси Хирона. Такая работа под силу нашим апотекариям. Мы…

Ледник содрогнулся. Налетая из сгустившейся на юге непроглядной тьмы, порывы шквалистого ветра яростно швырялись ледяными кристаллами, так, что воинам пришлось даже прикрывать глаза.

— Время вышло! — крикнул Петрок. — Шторм настиг меня! Ты должен уходить!

— Но…

— Выбирайся отсюда, друг! Выходи на луг и просыпайся!

Петрок развернулся и, закутавшись в меха, тяжело побрел навстречу буре.

— Подожди! — закричал ему вслед Приад. — Я должен знать больше!

— Уходи!

— Я не могу бросить тебя здесь!

— Ты должен! — выкрикнул Петрок, на миг оборачиваясь к нему. — Иди! Брат, неужели ты не понимаешь, что эльдары прознали о моих изысканиях? Они нащупали меня через варп и знают, каковы мои цели и намерения! Они хотят заставить меня замолчать навсегда!

— Петрок!

— Убирайся отсюда, или все мои усилия пропадут даром! Приад, пожалуйста! Уходи!

Вокруг закружил беспощадный буран, и Приад тут же потерял из виду брата-библиария.

— Что ты имел в виду, говоря о Хироне? Что ты хотел сказать?

Петрока уже не было рядом. Приад пребывал в смятении. Его мучил сон, который начинался так приятно, а теперь вышел из-под контроля. Он попятился назад. Вокруг бушевала вьюга, словно желая сбить его с ног. Стало ясно, почему Петрок одел его в доспехи.

Среди белых косм метели шмыгали темные сполохи — нечто текучее и черное, с острыми краями, это странное нечто кружило вокруг, подбираясь к Приаду.

Обернувшись в надежде увидеть хоть проблеск дневного света, который вывел бы его обратно на поле, Приад ничего не смог разглядеть. Перед ним простирался бескрайний пустынный ледник в объятиях ночи. За спиной у него послышались звуки рассекающих воздух клинков. Сквозь вой бури прорезались яростные вопли. Мимо пролетели осколки льда, забрызганные человеческой кровью. Кто-то захохотал.

Рядом с Приадом появился черный пес и посмотрел ему в глаза, его лоснящаяся шерсть была покрыта инеем.

— Веди меня! — крикнул ему Приад.

Пес побежал, а следом за ним, сопротивляясь силе ветра, зашагал по голубому льду Приад.

Вот и холодный дневной свет. Он вышел на край поля. Солнце спряталось, осталось серое небо и шелест пепельно-белёсых колосьев. Тени под деревьями сгустились и стали черными, словно чернила. Пес бежал вперед. Рядом с ним в воздухе трепетали несколько снежинок.

Приад пошел по полю, меж кивающих колосьев. Подул сильный ветер, и шелест нивы, похожий на шипение, стал громче. Горы затянуло низкими тучами и занавесило дождем. Большие участки поля были сжаты, стебли срезаны и мертвые колосья были свалены в кучи средь жнивья.

— Я хочу сейчас проснуться, — вслух сказал Приад.

Черный пес обернулся, жалобно заскулил и помчался прочь, не обращая внимания на оклик Приада.

— Хочу сейчас проснуться, — повторил сержант, оглядываясь по сторонам.

Он замерзал. Темные тени из-под деревьев выбрались на открытое пространство, превратившись в высокие заостренные силуэты, которые неуклонно приближались к нему, скашивая колосья взмахами острых лезвий.

Он начал натыкаться на стебли. Те колосья, мимо которых он шагал, звенели и лязгали по его набедренной броне. Взглянув вниз, он обнаружил, что это уже вовсе не колосья. Каждый стебель превратился в изогнутое лезвие в форме змеи. И каждый шипел.

— Хочу немедленно проснуться! — вскричал Приад. — Во имя Трона, пусть я проснусь! Пусть проснусь!

Фигуры наступали, черные, блестящие и тощие как скелеты, их лезвия срезали за раз множество стеблей-змей, которые падали наземь, шипели и истекали кровью.

— Пусть я проснусь! — завопил Приад. Он чувствовал, как ему на плечи навалилась ледяная тяжесть смерти. И он не смел оглядеться по сторонам. Только слушал размеренный свист лезвий, все ближе и ближе.

— Я желаю проснуться! — потребовал он.

И проснулся.

 

XIX

«Змеебык» вышел на орбиту Баал Солока и встал на высокий якорь. Внизу лежал безмолвный мир. На сигналы боевого корабля фратрии никто не отвечал.

Приад не стал рассказывать о своем сне, хотя память о нем была свежа на протяжении нескольких дней. Петрок так и не вышел из комы. Брат-сержант часами просиживал возле его койки, пытаясь разглядеть в его неподвижном лице хотя бы намек на то, что привидевшийся ему сон был не просто сном.

Наконец, когда Дамоклы облачились в боевые доспехи и приготовились к высадке, Приад отозвал Хирона для разговора и поведал ему обо всем, что видел во сне.

— Ты должен рассказать об этом Аутолоку, — решил Хирон.

Приад покачал головой:

— Нашему ветерану и так придется несладко, принимая во внимание прочие мои планы. Скажешь ему, когда я уйду.

— Что это значит? — удивился Хирон.

* * *

Отделение «Дамокл» собралось на оружейной палубе, сверкая восстановленными и отремонтированными доспехами. Аутолок стоял в строю вместе со всеми.

Слуги облачали Приада в доспехи. Они обмотали его руки и торс льняными и кожаными полосами, натерли маслами и тщательно соединили сегменты доспехов, смыкая в определенном порядке провода и регулируя системы. Броня Приада была доведена до совершенства и безупречно отполирована до зеркального блеска. Оружейники потрудились на славу. Приад поймал себя на мысли, что почти ожидал увидеть капитанские знаки отличия на шлеме.

Пока закрепляли силовую перчатку с молниевым когтем, он присел на точильный брус. Слуги умаслили и заплели его черные волосы, чтобы не мешали одеть шлем. Ему принесли меч и болтер. В подсумки разложили боеприпасы.

Молниевые когти уже на месте. Приад сжал кулак, проверяя работу клинков. Затрещали разряды энергии, когти засветились яростным голубым светом, похожим на цвет ледника Краретайра.

Когда оружейники отошли, Приад встал и кивком поблагодарил их. Взял из рук слуги шлем.

Пересек палубу и присоединился к братьям.

— Обряд, апотекарий, — повелел он.

Хирон кивнул и достал из подсумка флягу — медную, с тусклыми цинковыми ободками.

Обряд приношения воды, Дамоклы не могли пренебречь этой священной традицией. Девять воинов в броне, целое десантное отделение, и с ними грозный дредноут, окружили коленопреклоненного апотекария, который открутил пробку и уронил несколько капель на ладонь пластинчатой перчатки. Броня Железных Змеев была серой, с красно-белой каймой по наплечникам, и отполирована до зеркального блеска. Скатившиеся капли воды прочертили на сияющем керамите перчатки Хирона черные полосы. Братья нараспев произносили слова священного ритуала, их голоса в динамиках шлемов звучали невыразительно и резко, а Хирон тем временем по капле ронял воду на палубу. Драгоценная вода бурных соленых океанов их родного мира, Итаки.

Они были рождены в мире морей и вышли оттуда подобно великим морским змеям, в честь которых орден получил имя. Образ Великого Змея символизировал Бога-Императора, которому служили эти Астартес, бороздя космос. Куда бы они ни отправлялись и что бы ни делали, всегда и везде свершался обряд приношения живой воды океанов Итаки, крови Императора.

Они — Адептус Астартес ордена Железных Змеев. Ритуал напомнил им о торжественной и вечной присяге. На их наплечниках гордо сиял символ в виде свернувшегося в две петли змея. Они — оперативно-тактическое отделение «Дамокл», и перед ними стоит святая задача.

Воины встали в круг, брат Хирон поднялся с колен и присоединился к ним. Они — боги войны в обличье людей, облаченные в доспехи и внушающие ужас. Они пели обрядовый напев, отбивая ритм правой перчаткой по бедру.

Наконец, песня смолкла, и воины, двигаясь с отработанной четкостью, вогнали в болтеры полные обоймы. Брат Андромак проверил огнемет. Вокруг клешни брата-сержанта Приада снова с треском заплясала голубая молния. Он кивнул. Круг разомкнулся.

— Я пойду один, — сказал Приад.

— Почему я не удивлен, — проворчал Аутолок.

— Двенадцать лет назад я прилетал сюда еще неиспытанным новобранцем. Я выполнил задание, полагая, что дело сделано. Я ошибся. Мне надо завершить начатое. Нужно довести до конца миссию, которую я не смог исполнить тогда. Или я ничем не лучше призывника и не имею права командовать нотаблем. Я должен закончить дело так же, как начал — в одиночку.

— Брат… — начал Ксандер.

— Не надо спорить, Ксандер, — прервал его Приад. — Это не обсуждается. Я иду. Они меня знают. Ждите меня и моих распоряжений. Я призову вас, если будет нужно.

— Коли так, иди. Император защищает, — проворчал Аутолок.

Дамоклам пришлось подчинится.

Приад пошел к воздушному шлюзу и ступил в отсек десантной капсулы. Системы управления летательного модуля были полностью автоматизированы, с мостика крейсера им дистанционно управлял старший пилот «Змеебыка». Приад загерметизировал люки, продул воздуховоды и проверил подачу горючего, высвободил зажимы и сел, и когда освещение кабины потускнело, его стопорное кресло приняло нужное положение.

— Разрешаю спуск, — протрещал вокс.

— Спускай, — ответил Приад.

Сильный удар. Перегрузка. Стремительное движение.

Десантная капсула вывалилась из брюха материнского корабля, откорректировала положение маневровым двигателем, опустила нос и стремительно помчалась к яркому диску Баал Солока.

 

XX

Приад направлялся в Фуче. Пролетел сквозь затянувшие небо над древним городом облака, и сел на заливной луг, показавшийся ему знакомыми.

Светало. Воздух был серым. Прихватив военное снаряжение, Приад вышел из десантной капсулы. Его никто не встречал. За заливными лугами возвышался старый Фуче, замкнутый и молчаливый.

Приад двинулся к городу по высокой траве пойменного луга. Память рисовала ему дворцовый парк, строго распланированный и ухоженный, но все это давно исчезло. Вокруг дворца верховного законодателя выросли стены из рокрита и сетки. За стенами высился частокол из дерева и сланцевой черепицы и земляные укрепления. Старые, заметил космодесантник. Мхи и лишайники цеплялись за черепицу и покрывали дерево.

— Эй! — позвал он, повысив громкость динамиков. Его зов разнесся по пустынному месту, эхом отразившись от суровой стены.

Не встретив возражений за неимением возражающих, он перелез через стену и частокол и оказался на замощенной площадке перед дворцом.

Ауспик считывал впереди тепловые сигнатуры, на ретинальном дисплее светилась автоматическая сетка прицела. Приад все это сморгнул. Тепло окрашенные силуэты выдавали положение тел и свечение пушечных батарей, замаскированных в дворцовой стене.

— Если не хотите стать моими врагами, — крикнул он, — перестаньте в меня целиться!

Тепловые силуэты пропали где-то в глубине комплекса. Приад услышал торопливые шаги, удаляющиеся по переходам бастиона. Сержант миновал ворота. Во внутреннем дворе никого не было. Поглядев вверх, он увидел, что солнце терпит поражение в схватке с непогодой. По небу бежали облака, собирался дождь.

Приад прошагал к дверям дворца, тяжелым деревянным створам, и поднял кулак, чтобы постучать.

И опустил руку, удивленный тем, что ему вообще пришло это в голову — постучаться. Приад рывком распахнул дверь и вошел. Холодный камень. Мечущиеся отблески. И опять ощущение того, что человеческая жизнь прячется по углам в непосредственной близости от него.

Его шаги прогромыхали по вестибюлю, затем он миновал анфиладу с портретами вельмож и высокими окнами, заполненными серым небом. Где-то пробили механические часы — далеко, в одном из безмолвных залов.

— Эй! — позвал он. — Есть тут кто?

Он услышал приглушенный топот. Появился пес.

На миг Приад даже почувствовал разочарование — пес не был черным. Это была большая бойцовая собака с густой и курчавой серой шерстью. Она посмотрела на него и зарычала.

Приад присел на корточки и свистом подозвал пса.

Тот помешкал, потом подбежал к нему и обнюхал поножи и сапоги.

— Веди меня, — сказал Приад псу.

Животное развернулось и побежало через пустынный зал к массивным дверям. В них Приад тоже не стал стучаться. За дверями оказалась очень просторная палата со сводчатым потолком, воздух в которой был затуманен дымом. Вдоль стен мерцали сотни восковых свечей. В дальнем конце высокого помещения на троне с высокой спинкой сидел маленький сухопарый человек.

— Я пришел, чтобы встретиться с верховным законодателем, — проговорил Приад, который шел к трону следом за псом.

— Ты находишься перед ней, — с этими словами дама привстала с трона.

В визоре Приада вспыхнули хранящиеся в памяти шаблоны распознавания речи, и он спросил:

— Первый секретарь?

Пьеретта Суитон Антони, седая и хрупкая, выпрямилась и удивленно воскликнула:

— Приад?

— Он самый.

— Святая Терра! Я подумала, что ты — смерть моя, пришла меня забрать.

Он шагнул к женщине. Она казалась такой старой и хрупкой.

— Ты — верховная законодательница Фуче? — спросил он.

— Разве женщина не может занимать этот пост? — несмотря на кажущуюся хрупкость, в ней чувствовалась изрядная внутренняя сила. — Великие боги, Приад! Ты ли это? Я… Я не посылала за тобой.

— Меня не вызывали, — ответил Приад. Он прошел вдоль холодной палаты и снял шлем.

— Боги! — ахнула она. — Ты не изменился!

Теперь он подошел к ней достаточно близко, лицом к лицу, чтобы увидеть, что время сделало с ней. Она стала старухой. Потрясающе.

— Я серьезно! — заверила Антони. — Ты совсем не изменился с тех пор, как я в последний раз тебя видела. Ты помнишь это? Прошла целая вечность. Ты, вероятно, позабыл, с твоей-то жизнью.

— Помню. Двенадцать лет назад я пришел сюда по твоему зову.

Она моргнула и подошла к столику по соседству с троном, налила себе бокал вина и выпила. И Приад видел, как дрожат ее морщинистые руки.

— Не двенадцать лет, — поправила она. — Скорее… сорок. Сорок лет по календарю Баал Солока.

— Это не так… — начал Приад, но осекся. Потому что вспомнил то немногое, что знал о запутанных путях, которыми кружат время и варп. Он шел по тропе своей жизни, руководствуясь собственными измерениями, путешествовал из мира в мир, от одной кампании к следующей, но ведь вполне возможно, что удаленные от его троп миры могли продвигаться вперед во времени с другой скоростью. Для него прошло двенадцать его собственных лет, а Баал Солок отсчитал для себя много больше. В Галактике не существовало никакой определенности, никаких стабильных меток, никакого градуса абсолютной шкалы времени. Даже звездное время, по которому он измерял возвращение сюда, не имело определяющего значения.

— Ты не изменилась, — сказал он, почему-то думая, что именно это нужно сказать.

— Неправда! — огрызнулась Антони. — Я стала старой и высохла, словно бумага. Это ты не постарел ни на день, — она поставила бокал и подошла к Приаду, вглядываясь в его лицо. — Ни на день, — подтвердила она и обняла его, обхватив руками горжет доспеха.

— Ты не изменилась, — правдиво проговорил он. — Может, ты стала старше, Антони, но осталась прежней.

— Да ты краснобай! — рассмеялась она и игриво хлопнула его по руке. — Я стала старухой на опустевшем троне, которая сторожит перепуганный мир. И вот ты снова прибываешь, свежий как в день отъезда, чем подтверждаешь: все наши опасения вполне обоснованы.

— Как так?

— Приад, тебя бы здесь не было, если бы Баал Солоку ничего не угрожало.

— Я здесь не поэтому, первый… верховная законодательница. Я здесь для того, чтобы закончить старое дело.

— Какое старое дело? — спросила она и, прихрамывая, подошла к трону и села.

— Зубы. Трофеи, которые я тебе оставил. Остатки челюсти.

— Зубы? — нахмурилась она. — Да, помню. Зубы. Забавные штуковины. О Трон, как давно это было. Как давно. Тогда я, вероятно, была хорошенькой. Юной и симпатичной. Ты такой меня помнишь, Приад? Ты такой рассчитывал меня увидеть?

— Я ожидал увидеть Пьеретту Суитон Антони, ее я и нашел. Зубы. Пожалуйста. Где они?

Она подумала и пожала плечами:

— Не помню. Давно они мне не попадались.

Приад огляделся по сторонам и попросил:

— Постарайся вспомнить…

— Мне было чем заняться, — резко ответила женщина. — Управление округами и так далее. Приад, с момента твоего отъезда мы жили в постоянном страхе.

— Значит, именно страх объясняет новые оборонительные стены и частокол?

— Новые? Я возвела все это тридцать пять лет назад, после своего избрания. Чем, кстати, я обязана тебе; вряд ли я получила бы этот пост, если бы не стала знаменитой благодаря героическому Железному Змею, которому наш мир обязан спасением.

— Чего вы боитесь? — просто спросил он.

— Что они когда-нибудь вернутся. Примулы. С тех пор, как твоя нога в последний раз ступила на Баал Солок, мы жили в страхе и каждый день всматривались в небеса.

— Примулы сгинули. Я изгнал их. Больше вы их не увидите.

— Ошибаешься, — покачала головой старая дама. — Они вернулись. В небе мы видели огни их кораблей.

— Это была моя десантная капсула.

— Не сегодня. Не протяжение последних трех недель. Почему, думаешь, опустел город? Люди побежали прятаться в холмах. Примулы вернулись, Приад. Примулы здесь.

Приад посмотрел на оккулюсы в сводчатом потолке. Небо затянули тучи. Где-то вдалеке зарокотал гром.

— Уверена? — спросил Приад.

— О да, всецело.

 

XXI

Верховная законодательница созвала служанок. Пришли несколько перепуганных женщин, до этого, видимо, прятавшихся где-то в подвале или цокольном этаже. Антони приказала им взять свечи и освещать дорогу.

— Куда мы идем?

— В музей.

Окруженные служанками и трепещущими огоньками свечей, Железный Змей и верховная законодательница бок о бок прошли по темным пустым коридорам дворца, минуя парадные покои и жилые помещения с покрытой пыльными чехлами мебелью.

— Вот что странно, — начала она, — прилетев к нам тогда, ты принес избавление от очень конкретной беды. То был исторический момент для Легислатуры. Но за все приходится платить, верно?

— Полагаю, что так.

— Наследием стал малодушный страх. За долгие годы он стал нашей национальной чертой. До твоего пришествия мы были наивны и простодушны, словно младенцы. Пожалуй, немного опасались звезд и возможных неприятностей в будущем. Но жили в мире и спокойствии и никогда не шарахались от теней.

Она подождала, пока служанка отпирала тяжелые деревянные двери, покрытые черным лаком.

— Теперь шарахаемся, — продолжала дама. — Мы живем в страхе, он стал неотъемлемым фоном нашей жизни. Нашествие примулов доказало существование ужаса в космосе и дало нам понять, что без помощи богов нам от него не избавиться. Оно показало нам наше место в Галактике, то, насколько мы слабы, ничтожны и уязвимы.

— Мне жаль, — отозвался Приад.

— Ты не виноват. Душевное состояние общества изменилось, и характер тоже. В последующие годы мы возвели укрепления, вымуштровали наших солдат, разработали более действенное оружие и более прогрессивную систему обнаружения. Страх сделал нас жесткими и недоверчивыми.

Она провела гостя через открытые двери, они спустились по длинной мраморной лестнице и оказались в большом помещении с колоннами. Здесь стояли ряды стеклянных витрин, в свинцовых зеркалах плясали огоньки свечей.

— Сначала народ очень интересовался зубами, — говорила старая дама. — В первые месяцы после нашествия. Я тоже пользовалась успехом, как и истории, которые я рассказывала. В Легислатуре меня чествовали, приглашали в салоны богатых и влиятельных лордов. Меня даже посылали с дипломатическими поручениями за границу. Всем хотелось услышать рассказ о монстрах и моем рискованном приключении. Всем хотелось послушать про тебя.

— И сколько же примулов ты убила в конце концов? — улыбнулся Приад.

— О чем это ты?

— Наверняка в процессе многочисленных пересказов такая история должна была разрастись и расцвести множеством интересных подробностей, разве нет?

— А ты преувеличиваешь свои деяния, воин? — она выглядела обиженной.

— Нет, я так не делаю.

— Я тоже. Я горжусь жизнью, прожитой честно и благопристойно.

Приад подумал, что, наверное, оскорбил ее, но она заявила:

— Когда меня стали приглашать реже, я, возможно, убила еще парочку примулов. А ты из рядового превратился в генерала.

Она посмотрела на него и заметила:

— Теперь у тебя есть знаки отличия.

— Я брат-сержант отделения «Дамокл».

— Только сержант? — она отвернулась и стала разглядывать витрины. — Надо было захватить очки. Сопроводительные надписи старые, трудно прочесть.

— Это и есть музей? — спросил Приад.

— Национальный музей. Сначала я держала их у себя, но интерес к ним был велик. Люди приезжали издалека, чтобы на них взглянуть. Пришлось выставить их здесь, в музее, чтобы все могли их видеть и при этом не беспокоить меня. Они много лет привлекали сюда публику. Так долго я о них не вспоминала… Полагаю, они где-то здесь.

Служанки разошлись по залу, помогая в поисках. Кто-то вызвался разыскать хранителя музея, кто-то отправился на поиски каталога. Приад рассматривал витрины. В тусклых стеклянных коробах хранились старинные монеты, медали, карты и манускрипты. По высоким окнам музея застучал дождь, потемнело, и Приад начал беспокоиться о времени, которое уходило так бессмысленно, но Антони, казалось, испытывала еще большее нетерпение.

— Мои ужасные глаза! Такие слабые и старые! — она потирала руки. — Знаешь, по меркам моего народа я живу очень долго. Врачи затрудняются объяснить, почему. Я пережила двух мужей. У меня никогда не было детей. Доктора предполагают, что причина тому — инфекция. Это печально. Хотя как такое может быть? Стать бесплодной из-за отравления ядами врага, и при этом быть проклятой долгой жизнью?

— Я тебя защитил, — сказал Приад.

— Инъекция. Очень хорошо это помню. Я после нее ужасно себя чувствовала. Но твои медикаменты могли действовать только какое-то время.

— Нет. Я перелил тебе свою кровь, чтобы передать мой иммунитет.

— Ого, — она задумалась об этом. — Отменный штрих к моей истории. В моих венах течет кровь Итаки.

— Где Принцепс? — спросил Приад.

— Кто?

— Пес.

— Великий Трон, да он умер давным-давно. Он ведь был просто собакой.

Вернувшаяся служанка притащила с собой пыльный каталог музейных выставок. После долгих обсуждений и перелистывания страниц Антони вместе с прислугой решили, что зубы убрали из экспозиции лет двадцать назад.

— Куда же их поместили? — допытывался Приад.

— В хранилище, — пожала плечами Антони. — Они могут быть в архиве музея под нами или в сокровищнице казначейства. Вот бы эта дурацкая книга сообщила, где именно.

Она хлопнула в ладоши и дала задание одной из служанок собрать по укрытиям побольше прячущихся товарок и обследовать музейный архив. Остальные станут сопровождать ее в сокровищницу.

— Вот что больше всего раздражает, — сказала она Приаду, — во дворце осталось так мало слуг, что поиски могут занять недели.

Это Приада не вдохновляло.

Они вышли из музея, под дождем пересекли широкий двор и оказались у мрачного базальтового здания казначейства.

Под открытым небом Приад остановился. В воздухе чувствовалось нечто более опасное, чем надвигающаяся гроза с ливнем.

Тревога брата-сержанта нарастала.

Вытирая руки тряпицей, Хирон вышел из палаты Петрока и позволил слугам одеть на него бронированный перчатки. Его ожидал Аутолок.

— Что скажешь, апотекарий?

— Слава Императору, Петрок очнулся. Жар идет на убыль. Он еще слаб и едва может двигаться или даже говорить. Но он возвращается к нам. Я поднес ухо к его губам, чтобы расслышать несколько слов. Он пытался передать сообщения для Приада.

— Что именно он сказал?

— Несколько слов: «Они здесь. Скажи Приаду, они пришли его остановить». Это он повторил дважды.

— Подготовь Дамоклов к высадке, — приказал Аутолок. — Полагаю, для меня наконец-то нашлось занятие.

 

XXII

Изнутри сокровищница была похожа на мавзолей. За толстыми стенами располагались сейфы, в которых Легислатура держала слитки драгоценных металлов, финансовые отчеты, налоговые архивы, вещи художественной ценности и многое другое, стоящее сохранения. Вещи и кипы документов были свалены как попало, будто хлам на чердаке, порой громоздились в проходах между шкафами. Пол и стены сокровищницы были облицованы красным и черным мрамором, редкие окна представляли собой длинные узкие щели, и слабый дневной свет почти не проникал внутрь.

Помимо разнообразного хлама в сокровищнице обнаружилось несколько небритых смущенных охранников, которых Пьеретта вместе со слугами отправила на поиски зубов. Люди зажгли свечи и лампы, маленькие круги желтого света силились разогнать сумрак. Приад вдруг подумал, что вся их компания смахивает на расхитителей гробниц, ворующих погребальные дары из склепа какого-то древнего короля. Сержант понадеялся, что такие мысли навеяны атмосферой данного места, но дурное предчувствие заставляло его опасаться, что сокровищница действительно скоро может превратиться в могильник.

Он смотрел на пачки старых картин и груды пыльных бухгалтерских книг, задаваясь вопросом, до какой степени ему следует включаться в поиски. Это не его сокровища, чтобы рыться в них. Антони распорядилась, чтобы слуги в первую очередь открывали и обыскивали сундуки и коробки. По красно-черному полу рассыпались старинные монеты, давно изъятые из оборота. Антони изредка делала передышку, чтобы что-нибудь рассмотреть, порой словно недоумевала, зачем кому-то пришло в голову хранить ту или иную вещь, или же бормотала: «Так вот куда это засунули». Заметив выражение лица Приада, она спросила, роясь в маленькой металлической шкатулке:

— Зачем тебе понадобились эти штуковины? — спросила она.

— Чтобы спасти многие жизни, — отвечал Приад.

Антони выждала, думая, что он захочет конкретизировать сказанное, и когда оказалось, что ждать бесполезно, отложила шкатулку и сдернула чехлы, занавешивавшие очередной стеллаж.

— Ты только посмотри!

Там обнаружилась картина. На которой была изображена она сама, в царственном наряде, в раззолоченном кресле. Нарисованная Антони очень походила на ту, которую он помнил по предыдущему визиту на Баал Солок.

— Мой парадный портрет. Его писали через месяц после моего избрания.

— Почему он здесь?

— Мне он никогда не нравился, — ответила она. — Чересчур помпезный, так мне всегда казалось, и я не хотела, чтобы он висел во дворце. Этому образу я никогда не умела соответствовать. Отправила картину якобы на реставрацию и распорядилась тихонько похоронить здесь. Хм-м, ты только погляди. Посмотри на нее. Такая гордячка!

Антони покосилась на Приада:

— Полагаю, что снова верну его во дворец. Повешу над троном. Может, я так никогда не выглядела, но кто теперь возразит? Кто скажет, что я не была такой красавицей?

Подошла служанка, которая что-то отыскала, и верховная законодательница оставила портрет в покое. Приад нетерпеливо подался вперед, но тут услышал, как Антони насмешливо фыркнула:

— Разве это похоже на зубы?

Служанка покачала головой.

— Тогда с чего ты взяла, что это зубы?

Та пожала плечами.

— Не будь дурочкой, — велела Антони. Посмотрела на Приада и улыбнулась. — Пуговицы.

Было слышно, как по крыше и узким окнам сокровищницы стучит дождь.

— Ну и скверный выдался денек, — вздохнула Антони. — Прервемся перекусить?

Приад уже собирался ответить отказом, но тут все свечи одновременно погасли. Сержант мгновенно напрягся, приспосабливая глаза к темноте и закрывая шлем. Некоторые служанки вскрикнули от страха и удивления.

— Это же всего лишь ветер, — пожурила их Антони. — Зажгите светильники снова. Ну же, трут, кто-нибудь!

В темноте послышался треск, вспыхнули искры. Снова одна за другой загорелись свечи, осветив встревоженные лица с широко раскрытыми испуганными глазами.

— За работу, — приказала Антони. Посмотрела на Приада и прошептала: — Это был просто ветер, не правда ли?

— Оставайся здесь, — велел он. — Продолжай поиски.

Он вышел из хранилища, где трепетали огоньки свечей, и двинулся обратно по длинному коридору. Во мраке на визоре шлема светились топографические значки. Услышав что-то, сержант схватился за болтер. На визоре зажегся пунктир программирования траектории выстрела. Приад был осторожен, он не хотел пристрелить какую-нибудь неловкую служанку или охранника сокровищницы.

Вдоль стены располагавшегося по правую его руку зала что-то двигалось. Он повернул туда, ощущая восхитительное чувство слаженной работы своих острых боевых рефлексов. То, что перемещалось в темноте, исчезло за углом. Удивительно тихо для такого большого и тяжеловооруженного воина, Приад завернул за угол.

Посреди коридора стоял, глядя на него, черный пес. Он вилял коротким хвостом и чуть склонил голову набок, вывесив алый язык.

Приад за свою жизнь сталкивался со многими вещами, которые заставили бы смертную душу коченеть от презренного страха. Но у него самого в предвкушении опасности радостно билось сердце.

— Принцепс? — позвал он, чувствуя себя полным идиотом. Пес с таким именем был давным-давно мертв. А это — просто другая черная собака, забредшая в помещение в поисках людей. Но взгляд, выразительный поворот головы…

При звуках процеженного через вокс голоса пес тихо зарычал и попятился. Приад снял шлем, чтобы зазвучал его истинный голос:

— Принцепс?

Снова завиляв хвостом, пес подбежал к нему и уселся у ног, глядя на Приада. Космодесантник присел на корточки. Собака была самая настоящая. Чувствовался запах влажной шерсти и кисловатый запах из пасти.

— Зачем ты пришел за мной, Принцепс? — прошептал Приад, безмолвно добавив: «в такую даль».

Пес снова встал и потрусил вперед по коридору. Он обернулся и тихо тявкнул.

Приаду не нужно было повторять дважды. Следом за собакой он прошел по коридору и оказался в галерее, ведущей во второй основной зал сокровищницы, который тянулся до конца здания.

Пес исчез. Стоило Приаду на миг отвести взгляд, как его уже не стало.

Приад оказался один в помещении. Замер недвижимо и медленно закрыл шлем. Системы визора вошли в контакт с глазами и засветились.

На самом деле, Приад был здесь совсем не один.

Тень накладывалась на тень, темные силуэты решительно не желали обретать четкие очертания даже с помощью систем доспеха.

Донесся чирикающий звук, словно писк крысы или скрип зубов.

Время замедлило бег.

Тени заструились к нему, и Приад выхватил болтер и открыл огонь. Он уничтожил одну тень справа и услышал, как ее отшвырнуло прочь, и она шлепнулась на пол. Потом он двумя выстрелами сразил тени слева. Еще два призрака, извиваясь в корчах, отлетели назад в темноту. На красный и черный мрамор брызнула темная кровь.

В нагрудник что-то ударило с силой, и Приад сделал шаг назад. Опять удар, на этот раз в плечо. Что-то срикошетило от наплечника и врезалось в стену позади, раскрошив мрамор. Приад отчетливо услышал жужжание осколочных гранат.

Они набросились на него. Извиваясь, тени устремлялись на него со стен и потолка. Приад нажал на спуск и выпустил длинную очередь, разнося тьму в пух и прах там, где был хоть намек на движение. Графический символ прицела мерцал и перескакивал с места на место, очерчивая одну цель за другой. Ярко вспыхивало пламя, оптическими системами фиксировалось медленно затухающее остаточное изображение. Встречный огонь врага царапал и вгрызался в доспехи космодесантника, оставляя в керамите выбоины.

Обойма закончилась слишком быстро. Он хотел перезарядить болтер, но примулы набросились на него, орудуя клинками. Одного он сразил ударом приклада, другого разорвал надвое молниевым когтем, потом ударился спиной о стену, чтобы придавить того, что напрыгнул на него сзади.

Еще один призрак метнулся к нему, угрожая похожим на копье оружием с длинным наконечником. Сила удара отбросила Приада к стене, в животе слева зажглась боль, холодная, как лед глетчера. Бритвенно-острый наконечник пробил доспех и ранил сержанта.

Приад вновь обрушил приклад тяжелого болтер на врага и раскроил тому череп. Тварь завалилась навзничь, сотрясаясь в предсмертных конвульсиях, и потащила за собой копье, выдергивая его из тела космодесантника.

Приад наконец-то смог перезарядить болтер. Следующую атаку он встретил огнем.

Когда сержант прекратил стрелять и осмотрелся, сначала он услышал только свое тяжелое дыхание в шлеме.

В соседнем зале сокровищницы и снаружи, во дворце, поднялся переполох. Интересно, обладают ли охранники Антони боевыми навыками? Вряд ли, решил Приад.

Вдоль стен лежали изувеченные темные тела. В прохладном воздухе от остывающих тел эльдар поднимался пар. Приад двинулся навстречу слабому дневному свету по направлению к служебному выходу из сокровищницы и по пути истребил еще две тени, выпрыгнувшие на него из темноты.

Он вставил в болтер полную третью обойму, оставив остатки второй для финала. Под доспехами он чувствовал мокрое тепло собственной крови, протекающей из раны в пах и по бедру.

Приад вышел в серый утренний свет. Дождь лил как из ведра. Перед зданием казначейства располагался широкий двор, ограниченный флигелями дворца. Во дворе стояли четыре летательных аппарата эльдар, изящные и грозные, как гигантские антрацитовые скорпионы. При истребителях никого не было, но пока Приад смотрел, с неба, скользнув над крышами Фуче, спустились еще три корабля.

Вдалеке послышались вопли и стрельба, зазвонили колокола. Над городом поднялся дым. Воплощались в реальность давние страхи Баал Солока.

Наверное, это был военачальник примулов. И он поджидал Приада. Слишком поздно космодесантник обернулся, слишком поздно его авточувства забили тревогу. Удар пришелся по наплечнику и поверг сержанта на широкие каменные ступени казначейства.

Приад упал неудачно, но тут же откатился на мокрые плиты двора как раз вовремя, чтобы увидеть, как враг метнулся к нему, готовясь нанести удар копьем с длинным наконечником. Лорд примулов был самым величественным представителем своей расы, которого Приаду довелось встретить. Он был высок и строен, его гибкое тело покрывал пластинчатый доспех из черных и золотых чешуй. Приад понял, что это военачальник, потому что только самые высокопоставленные представители расы темных эльдар носили такие роскошные доспехи и такой высокий, жуткий шлем с боевой маской. Космодесантник предпринял попытку понять болтер и выстрелить, но примул оказался быстрее. Блестящий наконечник свистнул и пронзил правое запястье Приада. Сержант почувствовал, как хрустнули раздробленные кости. Он по-прежнему сжимал болтер, но по вражескому копью скользнул электрический разряд, и руку Приада сковала агония.

Примул, расставив ноги, стоял над Приадом и с ликованием удерживал копье, электрический разряд терзал брата-сержанта, прогоняя по его телу невольные судороги. Обмякшие пальцы выпустили болтер. Приад выругался и нанес со всей силы удар ногой в пах эльдару, отчего тот отлетел прочь, и копье вместе с ним.

Приад вскочил на ноги, чувствуя, как худо ему от раны в животе, как болит пронзенное запястье. Он заставил эти чувства замолчать. Примул ловко приземлился, спружинив ногами, и вот он уже стоит, пригнувшись в боевой стойке, и крутит в руках смертоносное копье. Капли дождя сияли на его чешуе подобно алмазам. Глаза — желтые щели в жуткой рельефной маске.

Космодесантник бросился на противника с молниевым когтем, дождь потрескивал и шипел, падая на поверхность силовой перчатки.

Лорд примулов отскочил в сторону и уклонился от ударов, проворно и легко, словно танцуя, он избегал ближнего боя с тяжелым воином Итаки.

Приад сделал яростный выпад. Но пронзил лишь дождь и пустоту. Примул отпрыгнул назад, изящно взмахнув копьем. Итакийцу удалось парировать удар. Примул снова отпрыгнул, совершил изящный пируэт и перехватил копье двумя руками на середине древка. Послышался щелчок, и металлическое копье вытянулось, вдвое увеличившись в длине.

Орудуя удлинившимся оружием, примул сосредоточился и атаковал Приада. Космодесантник уклонился от первого удара, потом от второго, а потом пропустил два сокрушительных выпада, которые пришлись в нагрудник, и отлетел через двор.

Лорд примулов не дал ему ни секунды, чтобы прийти в себя, он вновь подскочил к Приаду и успел нанести удар древком в лицо, увернуться от молниевой клешни, затем схватил копье двумя руками и занес над головой для финального удара.

Наконечник устремился в голову сержанта.

 

XXIII

Полы гулких залов дворца были завалены человеческими трупами. Тела пытавшихся спастись бегством охранников и служанок. Столы и подсвечники были перевернуты. Портьеры горели. Из глубины дворца доносились вопли.

Примулы продвигались вперед, ненадолго задерживаясь у распростертых тел. Жестокие убийцы, они хохотали, когда удавалось обнаружить еще живых людей, раненых или притворившихся мертвыми. Враги выхватывали клинки и творили мерзости. В воздухе звенели крики. По мозаичным плитками текла кровь. Один из убийц обнаружил служанку, прятавшуюся за гобеленом, и швырнул ее в центр зала. Девушка в ужасе завопила. Примулы передразнивали ее страдальческие вопли жуткими свистящими голосами, потом снова захохотали, обступая ее, чтобы поразвлечься.

Внезапно один из них превратился в облако крови, капельками увлажнившей воздух. Другой обернулся и тут же лишился головы, оторванной разрывным болтом. Следом в корчах повалились на пол остальные.

С дымящимся болтером в руках по коридору шагал Ксандер. Справа от него шел Аэкон, слева — Кулес.

— Дамоклы и Итака! — выкрикнул он.

Девушка-служанка, стоя на четвереньках, непонимающе уставилась на них. Ей эти серые гиганты казались столь же ужасными, как хохочущие черные демоны.

— Помоги ей встать, — приказал Ксандер.

Аэкон подошел к девушке и протянул ей руку.

— Ты в безопасности, — заверил он ее. — Этот город находится под защитой фратрии Итаки. Спрячься или выбирайся из дворца. — Аэкон убрал руку, осознав, что пугает ее. — Давай, беги!

Это она поняла. Служанка вскочила и с визгом вылетела из зала.

— Противник на боковой лестнице, — предупредил Кулес.

На них посыпались осколочные гранаты, застучавшие по доспехам и каменному полу.

— Как я и говорил, — кисло заметил Кулес.

— Дамоклы и Итака! — отвечал ему Ксандер, открывая огонь. Аэкон и Кулес, прикрывая его с флангов, обстреливали мраморную лестницу, выбивая скрывающиеся там тени. Аэкон качнулся влево и хладнокровно истребил двух примулов, выскочивших из прилегающих комнат. Затем остановился, нагнулся и рывком сдернул шлем с трупа.

— Что ты делаешь? — рявкнул Ксандер.

— Мне всегда хотелось знать, как они выглядят. То есть, какие у них лица, — объяснил Аэкон.

— Самый тут умный? — съязвил Кулес.

— Мое любопытство удовлетворено, — парировал Аэкон. И отбросил пустой шлем прочь.

— Враг в дальнем коридоре, — крикнул Кулес.

Космодесантники вогнали в болтеры свежие обоймы и вновь открыли огонь. Высокие своды коридора затянуло белым дымом.

— Ксандер вызывает Дамоклов, — позвал Ксандер. — Отзовитесь!

— Вторая огневая команда! — отозвался Хирон, услышав запрос. — Тут у нас некоторый очаг сопротивления.

Диогнес, сражавшийся рядом с Хироном, улыбнулся. Апотекарий несколько сглаживал ситуацию. Они втроем — Хирон, Диогнес и Скиллон — ворвались на территорию дворца через гарнизонные ворота и проникли в здание через кухонное крыло. И каждый их шаг сопровождала схватка с эльдарами. Диогнес попытался считать убитых, но сбился со счета на сорока. Железные Змеи уже израсходовали большую часть боеприпасов. Скоро найдется дело клинкам и щитам, кровавая работа пехоты.

Если дойдет до рукопашной схватки, вполне возможно, что их ожидает смерть. Численное преимущество было на стороне эльдар. Хотя перспектива гибели парадоксальным образом подняла Диогнесу настроение. После Ганахедарака он полагал, что его жизнь в качестве боевого брата фратрии закончилась, что более ему не видать ни битв, ни славы. Он не сомневался в том, что Приад разрешил ему лететь на Баал Солок только из сострадания. Боевые действия здесь не предполагались. Так что это была его последняя, чисто символическая кампания перед постыдной отставкой.

А ведь он только-только вступил в ряды Адептус Астартес!

Как бы то ни было, сейчас он сражался. Звуки боя и брызги крови. Противостояние с древним врагом, взыскующим их смерти. Вне зависимости от того, будет ли он жить или погибнет, его последняя кампания оказалась славной.

Он был Дамоклом в боевой броне и с болтером в руках, шагал вместе со своими братьями, а рядом с ними летела смерть. Не было лучшей доли, чем эта.

Третья группа Дамоклов проникла во дворец через южное крыло. Огнемет Андромака очищал от врага мраморные палаты и винтовые лестницы. По бокам от него шли Натус и Пиндор и добивали уцелевших.

— За Итаку! — гремел Андромак, обдавая огненным шквалом каменные коридоры.

— И за Приада, — подсказал ему Натус.

— Вот это правильно! — поддержал брата Пиндор. — За Приада, он наше сердце и душа!

— Братья! — позвал Андромак. — Кто-нибудь вступал в контакт с братом-сержантом?

— Ответ отрицательный! — отвечал Ксандер искаженным статикой голосом. — Здесь хорошая битва!

— У нас тоже, — вклинился голос Хирона. — Пока что никаких следов Приада.

— Если он мертв… — начал Пиндор.

— То что?! — рявкнул Андромак.

— Если так, то мерзкие ксеносы заплатят за это!

— Еще дороже, чем они платят сейчас? — рассмеялся Натус.

— Найду способ, — пообещал Пиндор.

Аутолок прогромыхал в главный внутренний двор между флигелями дворца. Своими древними треснувшими окулярами он считывал тепло, поднимающееся от усеявших двор человеческих тел. За этой дымкой он зарегистрировал затаившиеся в ожидании тени.

— А ну покажитесь! — пророкотал он, и его мощный голос отразился эхом от высоких стен.

Ничто не шевельнулось.

— Ну как хотите, — проворчал он. — Я иду, готовы вы или нет!

Расположенные по обе стороны от его громоздкого корпуса орудия пришли в боевое положение, и Аутолок пустил в ход сразу и лазпушку, и штурмовой болтер. Взорвались и обрушились целые участки стены, лавиной посыпались вниз камни облицовки. Затаившийся враг почувствовал на своей шкуре, что значит массовое избиение.

Аутолок протопал к умирающему примулу, распростертому в луже крови возле главной лестницы, и спросил:

— Где Приад?

Примул пробулькал какую-то брань.

Аутолок опустил вниз штурмовой болтер и навел на ксеноса.

— Ответ неправильный, — отметил дредноут.

 

XXIV

Приад упал, голову терзала жуткая боль. Визор отключился и выдавал только руны сбоя аппаратуры. Лорд эльдар бурно праздновал триумф.

Космодесантник сорвал с головы раскуроченный шлем и швырнул во врага, заставив его отступить и отбить летящий в него шлем копьем.

Выпуская шлем из рук, Приад заметил, как жутко тот изуродован. Но он спас его от смертельного удара эльдара.

Приад привстал, его непокрытая голова тут же намокла под дождем, и примул вновь атаковал. Итакиец взмахнул молниевой клешней, заставляя врага отпрыгнуть. Он вновь поднялся на ноги, потом зашатался, когда несколько мощных ударов темного эльдара отбросили его назад, на нос ближайшего истребителя.

Приад оперся на него и вложил всю оставшуюся силу в один ужасающий выпад молниевым когтем.

Примул парировал удар копьем и так ловко вывернул его, что смог пригвоздить руку Приада к изящному носу истребителя. Пронзенная клешня сверкала разрядами и беспомощно шевелила когтями.

Примул одной рукой удерживал копье, а другой выхватил кинжал, собираясь прикончить космодесантника.

В последнюю секунду Приад вспомнил о своем благословении. Ведь он все еще был полон яда после случая на перешейке Истмус. Он был атакующим Змеем, Змеем поражающим. Приад активировал Бетчеровы железы, где хранился яд зеленоспиной гадюки, и плюнул в глаза темного эльдара.

Тот закричал и попятился, схватившись за маску.

Приад вырвал засевшее в ладони копье и поднял его, сжимая обеими изувеченными руками. Оружие оказалось изумительно легким, как будто невесомым.

— Итака! — прорычал он, вкладывая в удар всю массу своего тела.

Великолепный шлем покатился по вымытым дождем каменным плитам двора, тело в прекрасных доспехах медленно завалилось на бок, из обрубка шеи фонтаном хлынула кровь и выплеснулась на плиты.

Приад упал на колени и швырнул гнусное копье прочь.

А потом услышал медленные тяжелые шаги.

— Дело сделано? — спросил Аутолок, возвышавшийся над ним суровым монолитом и омываемый потоками дождя.

— Полагаю, что так. Дамоклы здесь?

— Они зачищают дворец, пока мы тут болтаем. Отличные парни, Приад. Ты должен ими гордиться.

— Полагаешь, я этого не делаю?

— Уверен, что делаешь. Нотабль. Такая честь. Когда-то и я был нотаблем.

— Ты и сейчас нотабль, Аутолок, — заверил его Приад.

— Благодарю. Но все же — когда-то был. И был по праву. Мое отделение называлось «Сципион». Нотабль «Сципион». С каким достоинством мы носили это имя! Ай да я! Счастливое время.

Приад покачал головой и рассмеялся. И попытался встать. Аутолок протянул орудие, чтобы Приад мог на него опереться.

— Позаботься о своих ранах, парень, иначе ждет тебя саркофаг вроде моего.

— Бывают места и похуже, — заметил Приад.

— Ну что, мы здесь разобрались? — спросил древний дредноут.

— Думаю, да.

— Оно того стоило? Петрок был прав?

Приад кивнул.

 

XXV

Чтобы результаты второй кампании на Баал Солок возымели стойкий и продолжительный эффект, потребовалось десять лет. По стандартной терранской системе исчисления.

Верховная законодательница Антони наконец отыскала потемневшие зубы в недрах сокровищницы, они лежали в маленькой шкатулке с надписью «Ксеносы». Апотекарий вместе с кузнецами фратрии изготовили копию этой реликвии. Они сделали ее из инертного органического материала, внедрив в искусственную кость генетическую матрицу, извлеченную из настоящих зубов. Это было изобретательно и остроумно, но сама по себе работа не отличалась от процесса генетической аппликации, которая использовалась в орденах Астартес при создании геномодифицированных воинов и измененных людей. Реликвию вырастили в баке, где ее форма медленно определялась содержащимся в донорской ткани образом.

Потом реликвию транспортировали на спорные территории и продемонстрировали во время ряда конфликтов, чтобы зеленокожие могли ее идентифицировать. Эти рискованные операции проводили достойные отделения фратрии: на Бантусе отделение «Вейи», на Триумвирате — «Манес», на Каликоне — «Фивы». Чтобы подстегнуть орков, Дамоклы дважды шли на войну с этом «трофеем».

Когда приманка была показана оркам, библиарий фратрии, действуя в соответствии с инструкциями Петрока и при поддержке многочисленных астропатов из двадцати восьми миров, подкреплявших тактическую уловку, подвергли орду зеленокожих массированному псайкерскому удару, воспламеняя их амбиции и аппетиты, вынуждая броситься на поиски священной реликвии.

Заключительная операция была проведена воссозданным отделением «Патрус», которое после жеребьевки было удостоено чести вынести «трофей» далеко за пределы территории Рифовых Звезд и доставить в один из миров примулов. Восьмью месяцами спустя орды зеленокожих прибыли в этот мир, чтобы забрать свою реликвию. Так коварство темных эльдар обернулось против них самих.

Орды орков покинули Рифовые Звезды, купившись на приманку. Их корабли-халки удалились во тьму внешних систем, устремившись за реликвией и по пути сражаясь друг с другом за право обладать ею.

И тысячу лет не наведывались зеленокожие на Рифовые Звезды.

Чего не скажешь об эльдарах. Но фратрия всегда была готова встретить их.

Утром перед отбытием с Баал Солока Дамоклы собрались во дворе перед дворцом законодателя города Фуче. Они выстроились в шеренгу, строй замыкал великий Аутолок. Лил дождь, не по сезону сильный.

Дворец и город очистили от трупов примулов и сожгли их в карьере к западу от Фуче. Пожары потушили. Но пройдет немало времени, прежде чем разрушенный дворец и жилые дома снова станут пригодны для комфортного проживания.

Верховная законодательница Антони вышла к отделению. Она обошла строй Змеев, опираясь на трость — минувшие дни дались ей нелегко. Рядом с ней семенила служанка, держа над госпожой зонт.

Антони шла вдоль строя, внимательно вглядываясь в открытые лица Железных Змеев.

— Прошу прощения за то, что выказываю излишнее любопытство, — произнесла она, но раньше я видела только одного из вас. А теперь вас десять. Выйдет чертовски занятная история! Я стану душой Легислатуры на годы вперед! — Тут она взглянула на Приада и шепнула: — Они все на одно лицо.

— Ничего подобного, — заверил он даму.

— Да, они не совсем одинаковы, но все же очень похожи. Кроме того, который с одним смешным глазом, — она показала на Натуса. — Но это потому, что у него потешный глаз. Славная особенность. Выделяет его.

Приад не нашелся с ответом.

— А вот это, — сказала дама, показывая на Аутолока, — я даже не знаю, как это понимать.

— Да ты сама тот еще фрукт, леди! — проворчал Аутолок.

— Оно меня слышит!

— И может услышать, как по другую сторону гор упадет булавка, — заверил ее Приад.

— Я его оскорбила? — как можно тише спросила шепотом Антони.

— Назвала меня «это», — прохрипел Аутолок.

Антони повернулась и прямо взглянула на Приада.

— Разве ты не останешься? Мы так славно попировали, отмечая победу, а ты хочешь пропустить последний банкет.

— Нам нужно возвращаться.

— Что ж, тогда возьми это, — и она достала из кармана платья пресловутые зубы. Приад аккуратно взял их с ее ладони. — Точно не хочешь остаться? Из Каддиса сюда направляется один из лучших художников. Если ты согласишься позировать, он напишет твой великолепный портрет. Я бы его повесила рядом с тем, на котором я запечатлена молодой и красивой.

— Нам нужно возвращаться, — повторил он.

Антони пожала плечами.

— Тогда улетай.

Кончиками тонких пальцев она провела по щеке Приада и проговорила:

— Ты очень красивый, Приад. То есть очень хорош для великана, я хочу сказать. Ты выглядишь как настоящий герой.

— Даже не знаю, что сказать, — проговорил Приад.

— Просто скажи «спасибо», этого будет вполне достаточно. Ты когда-нибудь вернешься?

— Не знаю. Надеюсь, больше не придется. Будешь ли ты здесь, если я все же вернусь?

— Вероятно, да, — усмехнулась Антони. — Ничто меня не убивает. Видишь ли, я бессмертна. В моих венах течет кровь итакийца.

— Не уверен, что… — начал было Приад.

— Я пошутила, — отмахнулась Антони. — Ты что, никогда не шутишь, а, Приад из Дамоклов?

— Нет, — признался Приад.

— Тогда отправляйся, — велела она. И похромала к дворцу. И ни разу не обернулась.

Приад развернул отделение и вывел своих воинов через ворота дворца. На главной площади их ждала десантная капсула. Приад подождал, пока бойцы взошли на борт и стартовали, подняв уйму брызг. Потом через весь дворцовый комплекс сержант двинулся обратно к своей десантной капсуле, оставленной в заливных лугах.

В воздухе повис туман. Размытое солнце пыталось пробиться сквозь облака.

Когда Приад проходил через ворота, он услышал позади какой-то звук. Сержант обернулся.

За ним по пятам ним бодро рысил черный пес.

Приад вздохнул и опустился на колени.

— Иди домой, — сказал он псу.

Но пес лег на живот и печальными глазами смотрел на него.

— Давай! — махнул рукой Приад. — Возвращайся домой!

Пес заскулил и, виляя хвостом и припадая к земле, пополз к нему.

Приад встал.

— Домой, Принцепс, — скомандовал он.

Черный пес поднялся и повернул прочь. Он подбежал к воротам, остановился там и смотрел, как Приад уходит.

Когда он почти исчез из вида, пес гавкнул дважды.

Приад обернулся, но собака уже исчезла.

 

XXVI

На него давил окружающий синий мир. Загребая руками, Приад уходил на глубину. Раны на запястье и ладони заживали, на месте удара остались только темные пятнышки.

Сколько прошло времени? Двадцать одна минута, двадцать две?

Он сбился со счета, но не беспокоился по этому поводу.

Его встречал холодный мрак впадины. На дне лежали приношения, их было много, и все они были хороши. Некоторое пролежали так долго, что море отшлифовало их до неразличимости.

Приад опустился еще ниже и достал из мешка свое подношение.

В ушах гудело от давления воды. Он воткнул серый, тупой пенек орочьего зуба в мягкое дно между обоймой и золотой статуэткой Партуса. Кажется, тут ему самое место.

Совершив ритуал, Приад оттолкнулся от дна и поплыл вверх, загребая руками.

Он устремился свозь теплые, освещенные солнцем воды к поверхности, и дальше, туда, где на золотом берегу Итаки ждали его братья Дамоклы.