Ночь опустилась три часа назад. Безлунная, как и обещал тактик Байота. Дул слабый восточный ветер. Безграничный мрак снаружи был как черная бездна, нарушаемая только далеко внизу блеклой пеной загрязненных облаков и белесым туманом.

Грузные дирижабли двигались темными массами в режиме полного затемнения с опущенными жалюзи и выключенными габаритными огнями над территорией более шести сотен квадратных километров, отмеченных как район рассредоточения. Они направлялись на север. К Сиренхольму. Было двадцать один десять по имперскому времени.

Командующая Джагди, одетая в неуклюжий зеленый противоперегрузочный костюм и красный шлем, завершала свой последний инструктаж, пожимая руки по очереди каждому из персонала звена Гало. Они столпились вокруг нее на краю вторичной взлетной палубы дирижабля 'Нимбус' и теперь вставали с насестов, устроенных на канистрах с горючим и поддонах с пушечными снарядами, чтобы пожать ей руку.

Вторичная взлетная палуба была ярко освещена и сотрясалась от шума и движения. Палубные команды носились взад и вперед, освобождая якорные тросы, отцепляя подающие шланги и отодвигая пустые вагонетки из-под боеприпасов с дороги. Пневматические приводные устройства и храповики взвыли и затарахтели, когда последние несколько панелей были привинчены. Артиллерийско-технические команды прошли мимо ряда ожидающих боевых самолетов, приводя в боевую готовность боеприпасы, подвешенные на крыльях, и благословляя их. Группа палубных сервиторов следовала за техножрецами, подбирая взрыватели, помеченные биркой из желтого пергамента, означавшие, что оружейники идут следом.

Шесть истребителей-бомбардировщиков 'Мародёр' звена Гало выстроились ёлочкой вдоль палубы в промасленных фиксаторах. Три были обращены к левому борту, три к правому борту, все под углом сорок пять градусов к кормовой части.

Полетные команды, по полдюжины на каждого сорокатонного монстра, отошли к центральной линии палубы и забрались в свои летательные аппараты.

Прозвучала сирена, затем короткие гудки клаксона. Янтарные огоньки в ряду у центральной перемычки потолка отсека начали мигать.

Джагди подобрала свой шлем и отошла к дальнему концу палубы позади изогнутого пульта управления продувкой.

Основное освещение внезапно отключилось после предупредительного сигнала. Замигали ряды маломощных палубных огней, заливая своим слабым свечением решетку пола. Палубные команды со световыми стержнями прошли вдоль линии, сигнализируя флажками. Люки и фонари кабин начали закрываться, техники спрыгивали и отодвигали прочь легкие лесенки техобслуживания. Массивные тяговые туннельные турбины, по четыре на каждом корабле, начали заводиться. Раздался протяжный свист, сотрясая палубу.

Джагди надела вокс-гарнитуру, чтобы можно было слышать.

— Гало два, завелся.

— Гало четыре, проверка.

— Гало пять, теперь завелся.

— Гало три, завелся, есть!

— Гало шесть, завелся.

— Лидер Гало, подтверждаю, завелся. Двадцать секунд. Ожидаю сигнала.

Теперь рев стоял такой, что содрогались кости. Джагди чувствовала, как каждый орган вибрирует внутри ее тела. Ей нравилось это ощущение.

— Центр управления Лидеру Гало. Позывной 'Эванджелин'. Двери палубы открываются.

— Лидер Гало Центру Управления. 'Эванджелин' принято. Слава Императору! Подтверждаю вылет.

— Гало два, позывной 'Эванджелин'.

— Гало пять, принято.

— Гало шесть, есть! 'Эванджелин'.

— Гало три, 'Эванджелин'.

— Гало четыре, принято, 'Эванджелин'.

— Лидер Гало. Идите с Богом!

Двери палубы открылись. Заслонки отворились по обеим сторонам палубы, и гидравлические двери образовали просвет. Завывания внезапных порывов ветра на большой высоте и шум наружных пропеллеров заглушили рев двигателя.

— Центр управления Лидеру Гало. Выполняйте!

— Лидер Гало. Мы выполнили запуск. Готовы высвободиться из фиксаторов. Обратный отсчет от трех. Три, два…

Образовался крен, раздалась серия ударов. Огромные военные самолеты покачивались после высвобождения из фиксаторов, выскальзывали из пространства палубы. Три вылетели из левого борта, остальные три из правого. Гигантский дирижабль едва вздрогнул от потери веса. На секунду они выпали в черноту, затем включили двигатели, развивающие тягу, и удалились от воздушного судна.

Палубные двери начали закрываться. Джагди бросила последний невеселый взгляд на удаляющиеся пятнышки свечения от форсажа, которые мигали в темноте как звездочки. Через тридцать минут настанет ее черед.

Сиренхольм был примерно в пятидесяти минутах полета от зоны высадки на удобной маршевой скорости. В длинной формации в виде буквы V они летели на север, набирая высоту в непроглядной тьме.

Незначительная турбулентность. Фюзеляж задрожал. Находясь позади Лидера Гало, капитан Вилтри выполнил небольшую регулировку и сделал пометку на набедренном щитке восковым карандашом. На такой высоте были завихрения. Крутящиеся конусы холодного, сверхбыстрого ветра.

На фонаре кабины образовалась изморозь — желтые разводы из-за загрязнений в воздухе. Конечности Вилтри застыли из-за перепада давления на высоте. Он тяжело дышал под маской.

Рядом с ним его навигатор Джэммил сгорбился над приборной панелью, изучая гололитические карты в неверном свете ламп.

— Поверни на два-два-ноль-семь, — воксировал Джэммил.

— Гало Полет Лидеру Гало. Поворот на два-два-ноль-семь. Высота сорок четыре-пятьдесят.

Сенсоры Вилтри показали первые данные о возвышенностях Сиренхольма. На глаз пока еще ничего не было видно.

— Гало Полет Лидеру Гало. Состояние готовности.

Вилтри с удовлетворением отметил, что десять лампочек загорелись зеленым на его дисплее боеприпасов. Серрикин, его ответственный за боекомплект, прекрасно выполнил свои обязанности.

— Две минуты, — объявил Вилтри.

Снова турбулентность. Более жесткая. Кабина задрожала. Стекло на приборе треснуло.

— Спокойно. Одна минута двадцать.

Вилтри продолжать смотреть на локатор. Вражеский истребитель сейчас был бы катастрофой.

— Сорок секунд.

Что-то неясное промелькнуло на дисплее. Перехватчик? Молись Богу-Императору, чтобы это был просто падающий кусок льда, вызвавший помехи на сенсорах.

— Гало Два Лидеру Гало. Западный квадрант. Девять на девять на шесть.

— Вижу это, Гало Два. Просто кусок льда. Двадцать секунд.

'Мародер' снова грубо дернулся. Лампочка в лампе подсветки Джэммила взорвалась и кабина Вилтри погрузилась во мрак.

Он видел снежные клубы грязных облаков внизу, фиолетовых в ночной тьме. Он сотворил знак аквилы. Он сдвинул защитные крышки на десяти спусковых механизмах.

— На десять секунд! Десять, девять, восемь, семь…

Гало Полет выполнил разворот с небольшим креном.

— …три, два, один…сброс! Сброс! Сброс!

Вилтри отпустил спусковые механизмы. Его 'Мародер' резко поднялся, как только потерял груз. Он направил его назад.

Гало Полет отвалил с креном на запад, разворачиваясь и перестраиваясь для обратного полета к дирижаблю.

Позади них в воздухе расцвели колоссальные облака, ослепляя и так наполовину ослепленные сенсоры Сиренхольма.

Смотровая палуба 'Нимбуса', залитая холодным белым светом, была переполнена Призраками. Они были разбиты по отрядам и выстроены в шеренги, отмеченные скамьями. Было двадцать один двадцать пять.

Ибрам Гаунт вошел в смотровой зал и прогулялся вдоль рядов, беседуя с людьми и обмениваясь с ними любезностями. Он приготовился к выброске, на нем была кожаная куртка с меховым воротником и фуражка. Его болт-пистолет закреплен слева подмышкой, а его силовой меч, трофейное оружие Дома Сондар, был зафиксирован на спине. Он уже надел страховочные приспособления, тяжелый крюк свисал с его бедра.

Казалось, танитцы готовы. Они выглядели хорошо. Ни у кого Гаунт не заметил признаков нервозности, которые всегда высматривал.

Каждый Призрак прошел предварительную подготовку, затем позволил соседу по отряду дважды проверить его страховочные приспособления и карабины. Танитцы были застегнуты на все пуговицы и начали потеть. Лазганы плотно прижаты к груди. Перчатки надеты. У каждого солдата были балаклава и прорезиненный противогаз, которые они должны были вскоре надеть, береты они пока спрятали. Камуфляжные плащи были свернуты как спальные мешки в плотные трубки на спине.

Гаунт увидел, как Обел проверяет Брагга.

— Как рука, Еще Разок? — спросил Гаунт.

— Достаточно хорошо, чтобы сражаться, сэр.

— Ты можешь управиться с этим?

Гаунт указал на автопушку и треногу, которые Брагг должен был нести, спускаясь по тросу. У солдат оружия поддержки и вокс офицеров сегодня будет самый тяжелый вечер.

— Нет проблем, сэр.

— Хорошо.

Кэйл помогал Браггу с боеприпасами. Барабанные магазины свисали с его плеч.

— Следи, чтобы его оружие всегда было заряжено, Кэйл.

— Буду, сэр.

В дальнем конце зала Гаунт увидел, как сержант Маккол давал последние наставления танитским скаутам, элите полка. Он направился туда, прошел мимо дока Дордена и хирурга Аны Кёрт, делавших прививки каждому солдату от высотной болезни — ацетазоламид, их организмы более чем привыкли к нему со времен Священных Глубин Хагии, вместе с иммунизацией против токсинов и против укачивания.

Дорден бросал использованные пузырьки из-под лекарств в пластиковый лоток.

— Вы еще не сделали прививку, полковник? — спросил он Гаунта, вставляя новую стеклянную ампулу в металлическую раму пневматического пистолета для инъекций.

Гаунт сознательно этого не сделал. Почтенный доктор посетил его полчаса назад ради укола, но Гаунт решил, что лучше ему сделать это перед его людьми.

Дорден просто выполнял свой долг. Гаунт снял перчатку и закатил рукав.

Дорден вонзил иглу в плоть обнаженного предплечья Гаунта и затем промокнул выступившую кровь кусочком марли. Гаунт не вздрогнул.

— Кто-нибудь увильнул? — прошептал он Дордену, откатив рукав.

— Несколько. Они способны заколоть штыком что угодно, но вид иглы…

Гаунт рассмеялся.

— Продолжайте. Время против нас.

Гаунт кивнул Кёрт, когда она проходила мимо. Как и Дорден она не будет высаживаться. Вместо этого она исполнит незавидную задачу — ожидать на 'Нимбусе' в пустом, тихом медотсеке доставки раненых.

— Император защитит вас, комиссар-полковник, — сказала она.

— Спасибо, Ана. Пусть он направляет вашу работу, когда придет время.

Гаунту нравилась Кёрт, и не потому, что она была одной из наиболее привлекательных в его полку. Она была хорошей. Чертовски хорошей. Фесовски хорошей, как сказал бы Корбек.

И она оставила достойную жизнь в улье Вервун, чтобы присоединиться к Танитскому Первому.

Задержавшись немного из-за обмена добрыми пожеланиями с рядовыми Домором, Дерином, Тарнашем и здоровяком огнеметчиком Бростином, Гаунт, наконец, дошел до скаутов.

Они стояли вокруг сержанта Маккола с апатичным видом. Бонин, Маквеннер, Дойл, Каобер, Бэн, Холан, Маккеллер, Вагнар, Лейр и другие. Нет необходимости лишний раз упоминать, что это лучшие бойцы в полку, и их репутация заслужена. Незаметность. Специальные операции. А, кроме того, все они уроженцы Танита. Ни один рекрут с Вергхаста пока что не проявил способней, чтобы присоединиться к элитным скаутам Маккола. Лишь несколько, и Куу среди них, показали какой-то потенциал.

Гаунт стал среди них, и они все отодвинулись, чтобы отдать честь. Он махнул им с улыбкой.

— Вольно. Я уверен, что просто повторю то, что вам уже сказал Маккол, но я нутром чую, что это задание как раз для вас. Лорд-генерал и другие командиры полков смотрят на это как на крепкий орешек, который надо расколоть силой. Это неправильно. Я думаю, тут нужна хитрость. Это городская битва. Сиренхольм может стоять на фесовой горе, но, тем не менее, это город. Вам необходимо убивать с умом. Проведите нас. Сделайте это место нашим. Лорд-генерал отказался от идеи дать планы города кому-либо без командного звания, но я нарушу это предписание.

Гаунт раздал тонкие копии схем скаутам.

— Фес знает, почему он не хочет, чтобы вы это увидели. Возможно, не хочет, чтобы солдаты выступали с инициативой перед командирами. Что ж, а я хочу. Вот, держите. Это будет не битва, где командиры сидят и выкрикивают приказы. Это не поля боя. Мы идем в сложную структуру, полную врагов. Я хочу, чтобы ее прикрыли и сделали безопасной во имя Бога-Императора, так быстро, как только возможно. Это означает руководство на ходу. Это означает скаутскую и разведывательную операцию. Это означает принятие решений на месте. Когда мы победим, сожгите эти карты. Съешьте их. Подотрите ими задницы и смойте. Скажите лорду-генералу, если спросит, что вам просто повезло.

Гаунт остановился. Он огляделся и посмотрел каждому в глаза. Они смотрели ему в глаза в ответ.

— Я не верю в удачу. Хорошо…верю, если приходится. Но я не полагаюсь на нее. Я верю в большой боевой опыт и интеллектуальную войну. Я верю, что мы творим свою собственную удачу в этой варварской галактике. И я верю, что это означает ограниченное использование моих людей. Если любой из вас…Я имею ввиду, ЛЮБОЙ из вас…передаст по воксу приказ или инструкцию, им будут следовать. Лидеры отрядов и командиры знают это. Роун, Даур и Корбек знают это. То, что мы сделаем сегодня ночью, мы сделаем как Призраки, по-танитски. А у вас есть фесов талант для этого.

Он снова сделал паузу.

— Есть вопросы?

Скауты покачали головой.

— Задайте им жару! — сказал Гаунт.

Скауты отдали честь, и отошли к своим отрядам. Гунт и Маккол пожали друг другу руки.

— Вы первые.

— Похоже, что так.

— Сделайте это ради Танита.

— О, рассчитывайте на это, — сказал Маккол.

Зажглись сигнальные огни. Прозвучала сирена. Призраки, отряд за отрядом, поднялись и проследовали в отсек отправки. Последний обмен выкриками с пожеланием удачи между командами высадки.

Гаунт увидел, как рядовой Каффран покинул ряды на секунду, чтобы поцеловать в губы Тону Крийд с Вергхаста. Она ответила на поцелуй и похлопала его со смехом. Они отправлялись с разными командами высадки.

Он увидел, как Бростин помогал Нескону зафиксировать топливные баки на спине.

Он увидел, как рядовые Лилло и Индриммо вместе с вервунцами обменивались последней военной речевкой улья.

Он увидел, как Роун и Фейгор провели свою группу через врата.

Он увидел, как Колеа и Варл, каждый во главе своего отряда, бахвалились друг перед другом, проходя к своим командам высадки.

Он увидел, как Сеена и Арилла, стрелки с Вергхаста, несли легкий стаббер.

Он увидел снайперов: Ларкина, Нессу, Бэнду, Рилке, Мэнта…каждый выделялся на фоне медленно двигавшихся остальных торчащей длинной лазерной винтовкой.

Он увидел, как Колм Корбек в дальнем конце смотрового зала воздел руки над бородатой головой и пел боевой гимн.

Он увидел, как капитан Даур присоединился к пению, после того как надел балаклаву. Даур оставил свою фуражку на одной из пустых скамеек.

Он увидел их всех: Лилло, Вулли, Макфейда, Кокоера, сержанта Тейса, Мактига, Дреммонда, сержанта Халлера смеющихся и поющих, сержанта Брэя, сержанта Эулера, Анкина, Велна, Гахина, Рэсса…всех их.

Он увидел Майло вдалеке среди моря лиц.

Они кивнули друг другу. Это было все, что нужно.

Он увидел, как сержант Бьюроун бежал назад за перчатками, которые забыл.

Он увидел рядового Куу.

Холодные кошачьи глаза.

Ибрам Гаунт всегда верил, что долг командира — молиться, чтобы все его люди вернулись живыми и здоровыми.

Но не Куу. 'Если Куу погибнет в Сиренхольме, — подумал Гаунт, — Бог-Император прости, я не буду скорбеть'.

Гаунт снял свою фуражку и завернул ее в куртку. Он повернулся, чтобы последовать за отходящими отрядами из наблюдательного отсека. Проходя мимо входа в Часовню Благословения, он налетел на шаркающую громаду Агуна Сорика, старого храброго лидера вергхастских бригад.

— Сэр!

— Сержант. Идите к своим людям.

— Простите, сэр. Просто получал последние благословения.

Гаунт улыбнулся низкорослому толстому человеку. Сорик носил повязку на глазу и пренебрегал аугметикой. Он руководил металлургическим заводом на Вергхасте, затем стал лидером отряда. У Сорика было достаточно мужества, чтобы стать командиром роты.

— Повернитесь, — сказал Гаунт и Сорик послушно выполнил команду.

Гаунт проверил страховочные приспособления Сорика и немного отрегулировал карабины.

— Идите, — сказал он.

— Да, сэр, — сказал Сорик, догоняя последние отряды.

— Задержитесь здесь, — раздался сухой старческий голос из Часовни Благословения.

Гаунт обернулся.

Айятани Цвейл, морщинистый и белобородый, появился около него и положил свои руки на щеки Гаунта.

— Не сейчас, отец…

— Молчать! Позволь мне посмотреть тебе в глаза, сказать убивать или быть убитым, и сотворить знак аквилы, наконец.

Гаунт улыбнулся. Полк приобрел айятани Цвейла на Хагии, и он стал их капелланом. Он был имхава айятани, бродячим священником, преданным святой Саббат, во имя и в память которой велся этот Крестовый Поход. Гаунт не вполне понимал, что именно делал старый белобородый священник, но он ценил его общество.

— Император присматривает за тобой, и Беати тоже, — сказал Цвейл. — Не делай ничего, чего бы я не сделал.

— Вы имеете ввиду, кроме убийства, участия в перестрелках и того, что вообще делает воин?

— Кроме всего этого, естественно, — улыбнулся Цвейл. — Иди и делай то, что должен. А я останусь здесь и буду ждать того, что мне придется делать. Ты понимаешь, что мой уровень нагрузки зависит от твоего успеха?

— Я никогда не думал об этом таким образом, но спасибо, что заставили меня рассмотреть эту перспективу.

— Гаунт? — скрипучий голос старого священника внезапно затих.

— Что?

— Доверяй Бонину.

— Что?

— Не чтокай мне! Сама святая, Беати, сказала мне…ты должен доверять Бонину.

— Хорошо. Спасибо.

Прозвучала последняя сирена. Гаунт хлопнул старого священника по руке и поспешил в отсек отправки.

Отсек отправки 'Нимбуса' также был взлетной палубой. Вдоль всего огромного гулкого зала стояли корабли высадки. Шестьдесят кораблей: тяжелых трансатмосферных шаттлов с большими люками с каждой стороны. Палубные команды все еще сновали между ними. Производили тестовый запуск двигателей. Еще вчера на каждом из кораблей была символика Фэнтинских Неборожденных. Теперь все корабли были покрыты антиотражающей краской.

Призраки начали подниматься.

Пятьдесят солдат было приписано к каждому транспорту двух эскадрилий из двадцати пяти кораблей. Отряды построились в обратном порядке вдоль люков, через которые будут выходить. Палубные офицеры держали металлические стержни с номерами, так что Призраки могли сесть в нужный корабль с нужной стороны.

Оставалось несколько минут, чтобы подождать некоторые отряды. Призраки уселись на площадке перед их транспортами, они наносили камуфляжную краску и производили последние проверки снаряжения или просто сидели, думая о чем-то своем. Наводчики из каждого отряда проверяли, и в некоторых случаях заново фиксировали тросы для спуска над выходными люками. Команды обслуживания уже прекрасно справились с этим, но наводчики относились к своим обязанностям очень серьезно. Если выживание их и их товарищей зависело от этих узлов, то лучше завязать их самим.

Было двадцать один сорок. К этому времени на двух других дирижаблях того же типа, что и 'Нимбус', штурмовые отряды урдешцев уже находились на борту кораблей высадки.

Гаунт снова проверил хронометр, проходя по палубе к своему кораблю. Адмирал Омхофф только что воксировал об успешном начале операции точно по графику, но был и доклад о том, что за последние тридцать минут поднялся небольшой встречный ветер. Это сделает выброску и спуск по тросам сложнее, к тому же ветер должен быстро рассеять облако, создающее помехи для сенсоров, о которое ранее позаботился Полет Гало.

Гаунт подозвал Харка, Роуна и Корбека для последнего разговора.

Все они выглядели готовыми, Роуну не терпелось отправиться в полет, а Харк все еще был расстроен катастрофической ситуацией с боеприпасами. После нормирования всех запасов энергоячеек третьего размера, имевшихся в полку и обыска складов Муниторума на всех дирижаблях, каждый Призрак получил по три энергоячейки. Из-за неправильно оформленного заказа Муниторум выдал янергоячейки пятого размера, использовавшиеся как урдешцами, так и фэнтинцами. Не было времени отправить их назад в Хессенвилль и попросить другие, и не было способа снабдить танитцев другим оружием.

— Это пагубно скажется на морали, — заявил Харк. — Я слышал много жалоб.

— Это может заставить их сфокусироваться, — сказал Корбек. — Они знают, что больше, чем когда-либо им придется учитывать все.

Комиссара Харка не убедило заявление полковника, но он не был с полком достаточно долго, чтобы полностью оценить инстинктивную мудрость Колма Корбека. Харка прикрепили к ним на Хагии, в основном в качестве инструмента командной структуры, чтобы приструнить Гаунта. Но Харк дистанцировался от этого и зарекомендовал себя, храбро сражаясь вместе с Призраками у Бхавнагера и в битве за Храм. Гаунт оставил его после этого. При том, что роль Гаунта, как лидера, была разделена между командирскими обязанностями и дисциплинарными, было полезно иметь специально выделенного комиссара на своей стороне.

Зазвучала сирена. Некоторые вскрикнули.

— Пойдемте, джентльмены, — сказал Гаунт.

Было двадцать два ноль-ноль. Первая волна кораблей высадки, несущих на борту силы урдешцев, вылетела из дирижаблей в ночь. Полковник Жайт на борту корабля 1А посмотрел в толстое стекло иллюминатора. Он мог мало что увидеть, кроме чернильного неба и огней двигателей кораблей вокруг него. На дирижаблях отключили энергию, и они были невидимы. Было несколько напряженных моментов между окончательной посадкой на борт и запуском, когда все лампы на палубе погасли, чтобы двери пусковой палубы можно было открыть, не выдав их позицию. Подавляющий тусклый сумрак закончился только с запуском корабля.

Жайт прошел к кабине пилота мимо рядов его солдат, сидевших в основном салоне корабля. В приглушенном зеленоватом освещении их лица выглядели бледными и болезненными.

В кабине пилота видимость была немногим лучше. Темная холодная пустота впереди нарушалась только внезапными быстро проносящимися завитками облаков и клочьями дыма. Жайт мог еще смутно видеть тридцать или сорок оранжевых огоньков, растянувшихся впереди и внизу: двигатели кораблей.

Время от времени корабль начинал вибрировать, пилот и его второй пилот-сервитор говорили что-то друг другу по воксу. Поднимался встречный ветер.

— Будем над зоной выброски через сорок одну минуту, — сказал пилот Жайту.

Урдешский полковник знал, что этот расчет может нарушиться, если встречный ветер усилится. Тяжело нагруженные корабли могут замедлиться из-за него.

Жайт изучил сенсорную панель, вглядываясь в молочно-белый дисплей формации кораблей и боясь увидеть что-то еще. Если вражеский перехватчик заметит их сейчас, это будет бойня.

Было двадцать два десять по имперскому времени. Выходные люки кораблей высадки были закрыты и заперты три минуты назад. Все вибрировало от шума двигателей транспортов.

На борту корабля 2А Гаунт занял кресло в конце ряда его людей. Кто-то возносил молитвы Императору. Некоторые вертели знак аквилы трясущимися руками.

По воксу раздался отрывистый голос. Гаунт не мог расслышать, что он сказал из-за рева двигателей, но он знал, что это значит.

Образовался выворачивающий наизнанку крен, когда казалось, что они падают, затем гравитация отбросила их на спинки сидений.

Они летели.

Они были в пути.

Началось.

Коммандер Джагди резко повернула влево и ее люди последовали вниз за ней. Три Молнии Имперских Сил Противовоздушной обороны Фэнтина резко выполнили вираж и полетели рядом с дирижаблем 'Бореас'.

У Джагди было восемьдесят три полета к этому времени, эскортирование барахтающихся косяков кораблей высадки, вылетающих из дирижаблей.

Видимость была такой плохой, что она летела только по приборам, но сейчас она видела мерцающие огни транспортов. Сотни их горели, словно тлеющие угли на фоне окружающей тьмы.

— Центр управления, это Лидер Умбра, — сказала она в вокс. — Я вижу россыпь кораблей высадки. Передайте им скорректировать курс из-за встречного ветра.

— Принято, Лидер Умбра.

Некоторые из кораблей высадки попали в турбулентность. Их относило на восток.

'Держитесь, или мы вас потеряем', - подумала она.

Каждые несколько секунд она сканировала небо на предмет контактов. Насколько им было известно, в Сиренхольме не знали о том, что на них надвигается. Но вражеские ПВО могли нарушить это преимущество в любой момент.

'Но не тогда, когда я в воздухе', - решила Джагди.

Гало Полет покружил над западной стороной, прежде чем вернуться в ангар дирижабля, сделав большую дугу во избежание столкновения с формациями кораблей высадки.

Капитан Вилтри отрегулировал скорость своего Мародёра. Он влетел в облако токсичного смога и частицы грязи начали ударять по броне корпуса.

Раздался сигнал вокса.

— Лидер Гало, повторите.

Вилтри подождал. Он чувствовал себя напряженно.

— Лидер Гало Полету Гало, повторите.

Последовало несколько путанных ответов.

— Лидер Гало. Полет Гало на расстоянии вашей видимости.

— Гало Три, Лидер Гало. Вы видели Гало Пять?

Вилтри задумался. Он посмотрел на Джэммила, и его навигатор проверил сканнер, прежде чем покачать головой.

Вот дерьмо!

— Лидер Гало, Гало Пять. Гало Пять. Ответьте. Сакен, где ты, черт возьми!

Белый шум заполнил уши Вилтри.

— Лидер Гало, Гало Четыре. Вы видите Сакена?

— Подождите, Лидер Гало, — длинная пауза. — Никаких признаков, Лидер Гало. Ничего в видимости. Где он, к черту…

— Контакт, контакт! — длинная пауза. — Восемь-восемь-один и приближается.

Гало Два закричал.

Вилтри задумался и безумно вгляделся в темноту.

Он увидел вспышку. Он всмотрелся и заметил маленькую цепочку трассирующего огня внизу в облаках, словно это была стая птиц.

Последовал еще один шипящий звук статики, и затем что-то взорвалось в небе в двухстах метрах от правого борта Вилтри.

Что-то очень яркое быстро пронеслось прямо перед ним.

— Гало Три пропал! Гало Три пропал! — услышал он, как закричал его орудийный расчет.

— Тишина, тишина! — приказал он.

Мир перевернулся вверх ногами, и Вилтри вжало в его противоперегрузочное кресло силой крутого штопора. Он увидел, как бледнеющий огненный шар, который был Гало Три, относит встречным ветром в языках синего пламени.

Его приборная панель засветилась и зазвучала сигнализация. Вилтри понял, что попал в прицел. Он выругался, повернул свой Мародер, и услышал, как Джэммил закричал от боли, когда его ударило головой о кресло навигатора.

Они вращались. Показания альтиметра быстро сменялись, как на свихнувшемся хронометре. Они быстро падали, почти до точки невозврата.

Вилтри взял курс против ветра и включил зажигание форсунок, бросая свой Мародер взад и вперед, чтобы выйти из быстрого падения. Он сорвал свою дыхательную маску, и его вырвало из-за экстремальных перегрузок.

Когда давление на его уши ослабло, он услышал крик в воксе. Гало Четыре.

— Он позади меня! Он на мне! Святой Боже-Император, я не могу его стряхнуть, я не…

Вспышка белого света промелькнула в облаках позади них.

— Лидер Гало Центру управления! Лидер Гало Центру управления! Вражеские налетчики над зоной выброски! Повторяю еще раз, вражеские налетчики над зоной выброски!

Сигнализация захвата цели прозвучала снова.

Лидер Гало вырвался вперед так резко, что Вилтри прикусил губу. Он увидел, как бежит кровь и капает на фонарь кабины, пока Мародер был развернут вдоль.

Он почувствовал запах гари и холод высотного воздуха, наклонился над панелью управления и выровнял свой военный самолет.

Один из двигателей горел. По воксу было слышно, как кричит расчет в задней части самолета.

Он повернулся и посмотрел на Джэммила. Навигатор полз к своему креслу.

— Вставай! Вставай! — заорал Вилтри.

— Я пытаюсь.

Руки Вилтри в перчатках были мокрыми от пота. Он всмотрелся в небо и увидел тень прямо перед ними.

— Ради бога, — начал Джэммил, заметив ее в то же время.

Разогретые добела орудийные снаряды пробили кабину, превратив навигатора и его пост в месиво стальных осколков, крови и дыма. Вся нижняя часть фюзеляжа Лидера Гало была сорвана и падала в морозную ночь. Вилтри увидел, как Серрикин падает в облаке мусора в коррозионную тьму внизу.

Морозный воздух завывал вокруг него.

Он потянулся к рычагу катапульты. Фонарь кабины взорвался.

© Jeelus-tei