На улице темнело. С запада надвигался дождь. Набережную освещали огни баров и ресторанов.

Джек и Гвен бежали под дождём по деревянному настилу.

— Тош? — крикнул Джек.

— Я его потеряла… подожди…

— Тош!

— Хорошо! Я опять его вижу. Он запутывает следы. Сейчас он бежит в сторону «Гарри Рэмсдена».

Гвен уже свернула в том направлении. Джек последовал за ней. Доски у них под ногами были влажными и скользкими.

Джеймс добрался до ремонтных доков; он бежал навстречу ветру и дождю. Небо напоминало чёрную скалу, надвигалась ночь.

Тени были здесь, шёпот дыма на причале, они окружали его.

— Джеймс! — крикнул Джек, подбегая к нему.

— Не прикасайтесь к нему! Не делайте ему больно! — завопила Гвен. Она видела серые тени довольно отчётливо.

Одна из них бросилась к Джеймсу.

— Ублюдки! Нет! — взвыла Гвен.

Джеймс видел, как тень надвигается.

Он неистово повернулся в её сторону. Послышался треск, и тень отлетела, упала и стала судорожно извиваться на причале, колотя по настилу шипастыми конечностями.

Мистер Дайн видел, как мистер Лоу упал. Он знал, что Первый Старейшина снова будет на ногах уже спустя мгновение. Мистер Лоу рассердится и будет стремиться исполнить свой долг без всяких колебаний. Его гордость была уязвлена. Он бы повёл себя безжалостно, возможно, даже попытался преподать Властелину урок, попытался бы заставить уважать себя.

Мистер Дайн не мог этого допустить. Он шагнул вперёд. Оболочка слетела с него, словно дым. Он подошёл к Властелину.

Джек и Гвен были в десяти ярдах от Джеймса, они бежали к нему.

Джеймс посмотрел на худощавого светловолосого мужчину в чёрном костюме, стоявшего перед ним под вечерним дождём. На лице мужчины промелькнула тень сочувствующей улыбки.

— Пора идти, — сказал он.

— Я живу здесь, — сказал Джеймс. — Этот тот мир, который я знаю. Пожалуйста.

— Пора уходить, — повторил мистер Дайн.

Он протянул руку. Всего лишь небольшой жест.

Послышался хруст кости, невыносимо резкий на ветру и дожде.

Джеймс скрючился и упал.

Гвен закричала. Джек прижал её к себе.

Она упала на колени, отчаянно всхлипывая.

Джек подошёл к мистеру Дайну. Посмотрел на скрюченное тело Джеймса. За спиной мистера Дайна возник мистер Лоу.

— Теперь вы его заберёте? — спросил Джек.

— Мы уже забрали его, — сказал мистер Дайн и бросил взгляд на тело. — Властелину это больше не нужно, — добавил он.

— Что я… — начал Джек, но, когда он поднял взгляд, мистер Дайн и мистер Лоу уже исчезли.

Джек опустился на колени и обнял тело Джеймса.