Какофон взлетел на гору Карийон, а потом скатился со снежной вершины на ту сторону, где среди высоких чёрных скал пряталась его мрачная пещера.

Он увидел Гармониуса, который сидел у решётки в глубокой задумчивости.

— У-у-у-у!.. — завыл Какофон. — Нигде от тебя нет покоя! Сейчас я превращу тебя в деревянную трещотку или сотру в канифольную пыль. — И он произнёс: — Тараг а то-мараг а то-сабызг и -сигуд э к!

Заклинание не подействовало. Может быть, оттого, что в ушах Какофона ещё звучала музыка из Волшебной Партитуры, а может быть, потому, что злые волшебники всегда уступают в силе добрым.

Во всяком случае, Маэстро Гармониус спокойно и несколько удивлённо посмотрел на Какофона.

— Понимаю, — сказал он. — Вы пришли извиниться за оторванный переплёт Партитуры.

— Ещё чего!.. — прорычал Какофон и нетерпеливо повторил: — Тарагато-марагато-сабызги-сигудэк!

— Интересно, что он там бормочет? — пожал плечами Маэстро.

И тогда Какофон в полном отчаянии и уже во весь голос завопил:

— Й о ксу-й а ксу-каяг ы м!

Это, пожалуй, было самое сильное заклинание злого волшебника.

Гармониус рассердился:

— Вы, кажется, пытаетесь сотворить новую пакость? Не забывайтесь, сударь, я ведь тоже волшебник! — И Гармониус произнёс одно лишь слово: — СИМФОНИЯ.

Оно было сильнее любых заклинаний и таило в себе страшный для Какофона смысл.

Это слово означало СОЗВУЧИЕ.

Какофон как ужаленный отскочил от решётки.

— Не говорите этого ужасного слова! — взмолился он.

— Сим-фо-ния! — медленно и раздельно повторил Гармониус.

Какофон бросился наутёк… Между тем хитрый Сак-Софончик всячески старался загладить свою вину перед мастером Триолем.

— Я вам раскрою страшную тайну, — сказал бывший министр старому мастеру. — Наш любимый Гармониус сидит в пещере Какофона. И никто никогда не сможет освободить его: там заколдован замок!

За это известие Триоль готов был простить ему всё.

В конце концов, — сказал Триоль, — нет плохих музыкальных инструментов, а есть люди, от которых зависит — станут они хорошими или плохими.

И мастер Триоль устремился на помощь знаменитому сочинителю музыки.

Он так и застал Маэстро — в глубокой задумчивости.

— О мой дорогой друг! — только и сказал Гармониус, увидев Триоля.

— Немного терпения, и вы будете на свободе! — воскликнул мастер и не удержался, чтобы не проворчать: — Ох уж эти мне волшебники! Не могут справиться с каким-то замочком…

Триоль достал из своего чемоданчика стальной крючок и просунул его в щель замка.

Замок звякнул и шлёпнулся на землю. Раздался скрежет открывающейся решётки.

— Вы свободны! — торжественно произнёс Триоль.

Маэстро вышел из пещеры и обнял мастера.

— Я счастлив, что выпустил вас из этой мрачной дыры, — растрогавшись, сказал Гармониус.

По рассеянности Маэстро решил, что в пещере сидел вовсе не он, а Триоль.

— Чудеса! — рассмеялся мастер. — Впрочем, вы не ошиблись. И мне пришлось отсидеть своё под замком. Между прочим, по милости всё того же Какофона.

— Только что я прогнал этого невоспитанного человека, — ответил Маэстро. — Но понимаете, я забыл спросить его, куда он дел мою Партитуру.

— Не беспокойтесь, дорогой Маэстро, Партитура в надёжных руках!