Шум снаружи остановил Дина, но не Артемьева. Тот взлетел по лестнице и скрылся за дверью туалета.

«Натерпелся», — пронеслось в голове Дина. Он обернулся к Сандре и спросил:

— Ты навела?

— А что мне оставалось делать? Я несколько лет искала убийцу отца. И вдруг им оказался человек, которого я совершенно случайно встретила на улице! Да, он мне понравился. И что из этого? Простить убийцу?

— А чего же сразу не сообщила в полицию? — Дин автоматически задавал вопросы, лихорадочно пытаясь найти выход из создавшегося положения.

— Жалко было, — Сандра сама не могла найти ответ на этот вопрос.

— Жалко, жалко. А целый день связанным человека держать не жалко. Это, милочка, изощренная форма садизма какая-то. Ну да ладно. Что будем делать? — Сандра лишь пожала плечами.

— Есть какие-нибудь запасные выходы? Тайный ход какой-нибудь?

В это время до них донеслась резкая команда из громкоговорителя:

— Внимание! Вилла окружена! Сопротивление бесполезно. Выходите из дверей по одному с поднятыми руками!

— Значит, так. Ты, красавица, все это затеяла, сама и расхлебывай. Выйди к полицейским и объясни им, что тревога оказалась ложной. Что находящиеся в доме люди — твои гости и вполне добропорядочные граждане. А там посмотрим, — на этих словах Дина к ним присоединился Артемьев, который после посещения желанного места выглядел посвежевшим и даже просветленным.

«Да, вот она, неразрывная связь телесного с духовным», — подумал Дин, подталкивая слабо сопротивлявшуюся Сандру к выходу. Та открыла дверь и вышла на залитую светом полицейских прожекторов веранду. Она подняла руки вверх так, чтобы было видно, что ничего подозрительного она не прячет, и медленно двинулась по направлению к воротам виллы, за которыми словно в карнавальную ночь мигали разноцветными огнями машины итальянских карабинеров. Но не успела она сделать и пары шагов, как вдруг раздалась автоматная очередь, и Сандра, эта жгучая итальянская красавица, рухнула словно подкошенная на землю.

— Они что?! Совсем охренели, что ли?! — Дин стоял как вкопанный и смотрел на распростертое тело, к которому со стороны виллы метнулась тень.

— Артемьев, стой, дурак! Тебя же сейчас кончат!! Это не карабинеры!!! — озарение и понимание происходящего буквально взорвало Дина изнутри. Но было уже поздно. Еще одна короткая очередь — и Артемьев упал рядом с Сандрой, накрыв ее своей уже безжизненной рукой, как бы защищая этот кусочек неживой, но совершенной плоти от злых сил.

— Ну, суки! Ну, мафия!! Ну, я вам так просто не дамся!!! — Дина буквально заклинило от злости. Он уже готов был с отчаянным воплем броситься на окруживших со всех сторон виллу бойцов мафии — а то, что это была мафия, Дин уже не сомневался, как вдруг чуть ли не над самой головой услышал характерный рокот. Посмотрев вверх, Дин увидел военный вертолет без опознавательных знаков. Первая же пущенная им ракета разнесла на куски машину «а-ля карабинеров», а врубившийся сразу после этого тяжелый бортовой пулемет заставил нападавших забиться в щели и сбавить обороты. Вертолет завис над лужайкой, и из открывшейся боковой двери показалась голова с характерным ежиком.

— Бенетти! Вот красавчик!!! — Дину не надо было ничего дополнительно объяснять. Он рванул наружу, в три прыжка достиг вертолета и, ухватившись за спасательный крюк, взмыл, как Джеймс Бонд, в темное итальянское небо, увлекаемый «тысячесильной стрекозой». Вскоре внизу открылся морской простор. Вертолет летел над Адриатикой, а спасательный трос постепенно затягивал Дина на борт. Еще мгновение — и сильная рука, ухватив его за запястье, втащила Дина в безопасное брюхо винтокрылой машины. Из-за шума работающих двигателей невозможно было разобрать, что ему пытался сказать Бенетти. Но Дин и так все понимал. Он глупо улыбался в ответ на похлопывания и причитания своего итальянского друга, все еще не веря в свое спасение.

Через 30 минут Дин заметил внизу ярко светящееся на черном фоне моря пятно. При приближении это оказалась большая яхта. Вертолет после нехитрого маневра завис над ней и затем медленно опустился на парковочную палубу. Винты, лениво сделав несколько оборотов, окончательно остановились. Напутствуемый одобрительным похлопыванием по плечу, Дин спрыгнул с борта вертолета на покачивающуюся палубу яхты. Пахло морем, безопасностью и радужными надеждами.

На палубе Дина встретил мощного сложения человек в камуфляжной форме. Жестом он пригласил его следовать за ним. Через несколько минут Дин оказался в просторной каюте, отделанной как номер в пятизвездочной гостинице. Все здесь сияло и блестело. Только сейчас Дин почувствовал, как он устал! И впервые за весь вечер вспомнил о Лане.

— Надеюсь, что с ней ничего не случилось. — Дин не спеша снял с себя спортивный костюм и пошел в ванную. Хороший контрастный душ и добрая порция виски — вот что могло быстро восстановить его силы. А то, что вечер еще не закончился и силы ему еще понадобятся, он не сомневался.

Ровно через 15 минут в дверь каюты постучали, и все тот же могучий стражник пригласил Дина следовать за ним. Они прошли недлинным коридором вдоль красиво отсвечивающих в ночном полумраке дверей («Видимо, такие же каюты», — подумал Дин), поднялись на верхнюю палубу, где сквозь большие стеклянные окна просматривалась огромная зала, словно веранда нависшая над кораблем. Но вошли они не в это сияющее великолепие, а в незаметную боковую дверь, за которой оказался большой уютный кабинет, отделанный в стиле рококо. Дин прошел на середину кабинета и остановился, не доходя пару шагов до вычурного массивного письменного стола, заставленного какими-то фигурками, магическими предметами и книгами.

— Нравится? — от неожиданности Дин даже вздрогнул. Высокий пожилой человек с благодушным лицом и очень пронзительным взглядом подошел к Дину и, протянув руку, представился:

— Франческо Риччарди! Доктор архитектуры.