Ева удалилась от людей Брэзила уже на достаточное расстояние, когда вдруг услышала над головой характерный шум. Сомнений не было — это был звук работающих лопастей вертолета!

— Я здесь! Я внизу! — Ева выскочила на ближайшую поляну и стала отчаянно размахивать индейским цветным пояском. Поясок был узкий, но на нем блестели узоры из слюды, и этот блеск могли заметить в вертолете. — Сюда!

Она должна, во что бы то ни стало должна привлечь внимание пилота. Ведь вертолет сейчас — спасение не только для нее, но и для Стива.

Шум вертолета приближался. И наконец его уже можно было хорошо разглядеть. Пилот заметил Еву и высунулся из кабины.

— Доктор Ева Лессинг? — прокричал он сквозь шум моторов.

— Да, я Ева Лессинг!

«Что за черт! — мелькнула в голове неподходящая мысль. — А что было бы, если бы я не была доктором Евой Лессинг? Он просто продолжил бы свой полет?»

Тем временем вертолет сел в пролеске между деревьями, и каково же было удивление Евы, когда вслед за пилотом из кабины вышел ее родной отец! Кажется, они не виделись целую вечность. За это время на его лице появились глубокие морщины, да и сам он, как показалось Еве, заметно сдал…

То ли от нервного напряжения, то ли от радости Ева расплакалась. Не раздумывая, она подбежала к отцу и бросилась в его объятия.

— Ты жива! — растроганно проговорил он, неумело поглаживая ее по голове. — Вообще-то, ты могла бы не беспокоить меня так сильно. Оперативные поисковые группы уже собирались объявить о твоей смерти.

Оперативные поисковые группы? Значит, отец нанял вертолет для ее поиска на собственные средства! Ева мысленно просила у него прощения за то, что была такой неблагодарной дочерью. В течение долгих лет она считала, что отец ее не любит. После смерти мамы он занялся исключительно своими книгами и исследованиями. Единственным шансом привлечь его внимание, считала тогда Ева, было последовать его примеру и стать такой же, как он. Именно поэтому она всегда стремилась быть лучше всех в школе, а потом и в институте. Именно поэтому она принялась изучать ту же учебную дисциплину, что и отец. Археологию.

Впервые за долгое время Ева почувствовала себя в безопасности. Рядом с ней был ее любящий отец!

Удивительным образом ей даже удалось сохранить во всех передрягах свой рюкзак. Это означало, что, вернувшись в Берлин, она наконец обнародует свое открытие. Как страстно она мечтала об этом!

Нерешенным оставался сейчас только один вопрос, причем самый главный…

— Папа, ты должен мне помочь! — решилась Ева. — Летчик, который управлял нашим самолетом, находится теперь в руках преступников. Настоящих убийц. Я не могу бросить его на произвол судьбы.

— Но дорогая! Это частный вертолет. Я здесь неофициально. В Бразилии, как и в любой другой стране мира, поиск и поимка преступников — дело полиции.

— Но у нас совсем нет времени. Стива могут убить!

— Стива?

Впервые в его присутствии дочь упомянула имя мужчины, и впервые она произнесла его так, как будто этот мужчина что-то для нее значил.

— Да… Его зовут Стив. — Ева снова повторила имя пилота и посмотрела отцу прямо в глаза.

Профессор, никогда и ничего не боявшийся, растерялся.

— Детка, боюсь, я ничем не смогу помочь. За такие вещи отвечает полиция. Я всего лишь хочу доставить домой свою дочь!

— Я обещала Стиву, что спасу его! — не унималась Ева. — Бандиты захватили в плен и меня. Стив жертвовал собой ради меня, помогая мне сбежать! Я не хочу, чтобы он погиб! Ну как ты не понимаешь?!

Ева видела, что отец все еще медлит. Чтобы убедить его, она решила пустить в ход последний веский аргумент.

— Ты должен просто проводить меня и кое в чем помочь. Стив сейчас находится на пути к одному из самых больших в истории человечества сокровищ. Он направляется к синему нефриту ольмеков.

Ева испытала угрызения совести, оттого что под давлением обстоятельств выдала тайну Стива. Однако речь шла о его жизни, и у нее просто не было другого выхода.

— Ты знаешь, где находится нефрит?! — Глаза отца удивленно расширились.

— Не я! Стив! — поправила его Ева. — Он археолог, как и мы с тобой, и владеет этой тайной много лет. До сих пор он никому об этом не рассказывал, потому что считает нефрит собственностью коренных жителей этих мест.

Джонатан Лессинг привычно пренебрежительно поморщился.

— Что за фантазии! Тайное всегда становится явным. Это лишь вопрос времени. Вместо этого он лучше бы позаботился, чтобы сокровища попали в руки специалистов.

— Держу пари, сейчас он думает точно так же, как и ты. Майк Брэзил, босс местных гангстеров, контролирует здесь значительную территорию…

— Майк Брэзил, говоришь?! Я слышал, что у него не банда, а настоящая мафия… Ну хорошо, — согласился он наконец, глядя в умоляющее лицо своей строптивой дочери, и обратился к пилоту: — Джо! Передайте, пожалуйста, по радио, чтобы остальные вертолеты, участвовавшие в поиске моей дочери, присоединились к нам. И еще известите, пожалуйста, полицию, что Майк Брэзил, босс гангстеров, в настоящий момент пытается выкрасть бесценные сокровища бразильской культуры.

Лессинг отдавал приказы четко и лаконично, словно всю свою жизнь проработал в полиции.

— А теперь послушай меня, Ева, — обратился он наконец к дочери. — Ты останешься здесь до тех пор, пока второй вертолет не заберет тебя. Я бы не хотел, чтобы ты подвергалась опасности.

Ева лишь усмехнулась в ответ. Он еще не знал, что именно она испытала после авиакатастрофы и на какие жертвы ей пришлось пойти.

— Не получится, папа. Я единственная, кто может показать вам дорогу.

Профессор вопросительно посмотрел на пилота. Тот лишь пожал плечами. Разумеется, шансы отыскать Стива и Брэзила были бы значительно выше, если бы Ева полетела с ними.

— Хорошо, влезай в вертолет! Но не думай, что мы летим только затем, чтобы спасать твоего Стива.

Ева решила не возражать отцу сейчас. Она прекрасно знала, что раз он уже начал играть по ее правилам, то на полпути не остановится.