Министр жаловался на головокружение, фотограф тоже сказал, что у него кружится голова, и некоторые гости говорили, что у них проблемы с восприятием всего этого мероприятия из-за постоянного кружения, но все это было вполне понятно.

Ниспадающее белое платье Энди было прекрасно, а ее букет состоял из белых и красных роз.

Керк сидел рядом с ней и счастливо улыбался, двигаясь вместе с медленно крутящейся каруселью.

— Включите музыку, — скомандовал Керк, и орган заиграл «Лоэнгрина» Вагнера.

Энди была потрясена.

— Где ты достал свадебный марш? — прокричала она. — Я его обожаю.

— Это комплимент лучшему мужчине, — сказал Керк, кивнув в сторону Генри Торндайка. — Это его свадебный подарок нам.

Энди послала Генри воздушный поцелуй.

— Эй, что это ты делаешь? — притворился возмущенным Керк. — Все это теперь принадлежит мне, миссис Форрестер.

— У меня еще есть много подобного и даже лучшего для тебя, дорогой, — пообещала Энди.

Наклонившись к нему, она поцеловала его долгим нежным поцелуем.

Все гости поднялись со своих мест и зааплодировали. Энди покраснела и взяла Керка за руку. Карусель сделала последний круг и остановилась.

Они встали и направились к друзьям.

— Давай немного повеселимся. Как ты смотришь на то, чтобы мы оставили всю эту толпу и поехали съесть пару гамбургеров?

— У меня есть идея, которая понравится тебе еще больше, — лукаво улыбнулась Энди, — но нам придется остановиться для регистрации.

— О, — скорчил он притворно комическую мину.

— Знаю, знаю. — Она сжала его руку. — Я ведь принесла тебе столько убытков, не так ли?

— Угу, — кивнул он. — И теперь, когда все убытки возмещены, ты останешься рядом со мной до конца своих дней?

— Хьюберт, — нежно сказала Энди, — я никогда не могла бы мечтать ни о чем другом, столь же прекрасном.