Полиция уехала. «Скорая» увезла Матти и Бруно в больницу святого Иосифа. Ситуация с Маттео была крайне серьезной, но мы сделали все, что могли. Он — крепкий и выкарабкается. Наверное.

Я присела на бордюр около газетного автомата. Полагаю, мой внешний вид внушал ужас. Одежда пропиталась кровью, а на шее висели крест со стразами, буддийское ожерелье и звезда Давида. При этом я пила маленькими глоточками молочно-клубничный коктейль и читала попсовый журнал. Неожиданно на парковку въехал черный стильный лимузин и плавно остановился в шести футах от меня.

Из салона выбрались два здоровяка в строгих костюмах — совсем как «Ди» и «Дам», только постарше и покрупнее. Громилы молниеносно оценили обстановку и замерли. Один из телохранителей открыл дверцу.

Из машины вышел король Дальмар.

Он был среднего роста, мужественно красив и подтянут: с резкими чертами лица, оливковой кожей и пронзительными серыми глазами. Серебряные волосы и бородка — аккуратно подстрижены, костюм — сшит идеально по фигуре.

— Доброе утро, мисс Грейвз, — произнес он.

— А что, скоро рассвет? — удивилась я и посмотрела на наручные часы. Хотя в некотором смысле он прав. Полночь уже давно миновала. — Доброе утро, ваше величество, — поздоровалась я.

Склонившись в поклоне, я умудрилась разглядеть отражение короля в тонированных стеклах лимузина. Вдруг я имею дело с его двойником? Но я могла поклясться, что это он, собственной персоной. Но все же странно, что правитель Руслундии выследил меня в предрассветные часы на парковке у круглосуточной аптеки. Хотя самозванцу такое бы и в голову не пришло. Неправдоподобно как-то.

— Я бы хотел с вами побеседовать.

— Конечно. Вопрос в том, соглашусь ли я.

Король слегка скривился, а затем смахнул пыль с тротуара и по-свойски там устроился. Его слуги были идеально вымуштрованы и свое изумление не проявили.

— Садитесь, — и король дружески похлопал рукой по бордюру. — Я бы пригласил вас в лимузин, но боюсь, вы откажетесь.

Я села.

— Верно. Я обивку кровью перепачкаю. А вам залог не вернут.

— Королевских особ не просят вносить залог. Но ткань испортить действительно не хотелось бы.

Дальмар улыбнулся шире и теплее. У него была хорошая улыбка. Она озарила его лицо, и его светлые глаза засверкали. Несомненно, в юности он разбил немало сердец. А может, и сейчас он слывет ловеласом.

Но внезапно Дальмар помрачнел, и словно солнце скрылось за тучами. Он указал на журнал с фото принца на обложке.

— Вы читали статью?

Я кивнула.

— Мой старший сын Реза буквально на днях обратился к вере предков. Завязал с выпивкой, наркотиками и развратом. Не знаю, насколько искренне его поведение или оно продиктовано желанием обрести поддержку фундаменталистов в моем государстве. — Король помолчал и добавил: — Кое-кто жаждет моей смерти и хочет видеть на троне Резу. Враги считают, что его легко превратить в марионетку.

— Быть королем непросто, — пробормотала я.

«Почему Дальмар со мной так разоткровенничался?» — недоумевала я. Но с другой стороны, с кем еще он мог поговорить по душам, как не с простым человеком из чужой страны? Мне никто не поверит, даже если я проболтаюсь.

— Да, мисс Грейвз, — подтвердил он. — Но насчет возможности управлять Резой заговорщики ошибаются. Преемник он не самый лучший, однако вертеть собой не позволит. — Дальмар поерзал на асфальте. — Мой младший сын, Кристоф… — Он на миг запнулся: — Слабак. Но найдутся те, кто мечтает дискредитировать Резу. Они бы предпочли видеть на престоле Кристофа.

Вот и объяснение глянцевым фотографиям!

— Они думают, что сумеют управлять им.

— Увы, с легкостью, — сухо выговорил Дальмар.

Воцарилась тишина. После паузы король продолжал:

— Недавно мы обнаружили запасы природного газа. Теперь у нас есть богатство, власть и могущество. Европейский Союз с нами заигрывает, а противники боятся. Комбинация весьма опасная.

«Власть притягивает к себе заговоры, как разлагающийся труп — мух».

— Но я не намерен радовать ни тех ни других. Они не дождутся моей скоропостижной кончины, — оскалив зубы в усмешке, заявил король.

— Я вас понимаю.

Дальмар расхохотался.

— Еще бы, мисс Грейвз! Ваше досье меня впечатлило. И вы оказались между двух огней в нашей борьбе за власть. Одна из группировок пыталась вас использовать. А передо мной возник целый список вопросов, — вымолвил Дальмар и начал загибать пальцы. — Кто из моих подданных предал меня? И кто из сыновей за этим действительно стоит? Кроме того, к делу причастны демоны и прочие твари.

Я заметила:

— Но религиозные экстремисты вряд ли захотят якшаться со всякой нежитью. Они погубят свою репутацию.

— А как же поговорка: «Цель оправдывает средства»? Человек, которому сулят большой куш, зачастую забывает и о преданности своей стране, и о вере. — Дальмар сунул руку во внутренний карман пиджака и извлек пухлый конверт. — Кстати, мои соратники допросили одного из подданных, которого засекли в ваших воспоминаниях.

Что? Фраза короля заставила меня нахмуриться. Ведь процесс дознания в офисе не устраивали. Неужели кто-то пошарил в моих мозгах, пока мы препирались? Паршиво.

— Допрос провели с пристрастием, — вскользь бросил король.

Меня охватил страх, смешанный с возмущением. Если честно, мне не особо понравился тот тип, который меня нанял на работу, а насчет этики «Ди» и «Дама» у меня сразу возникли сомнения.

— Он замешан в связях с организацией, которая собрала группу профессионалов для формирования заговора против меня. К счастью, информация помогла нам провести подобающие приготовления.

— Рада за вас.

— Но у меня остались проблемы, — вздохнул Дальмар. — Королевская участь сложна…

Он махнул рукой. Водитель лимузина открыл багажник и вытащил оттуда черно-белую спортивную сумку. Точно такая же была у Маттео. В ней имелось два изолированных отделения — оба кровенепроницаемые. Сумку, конечно, заранее окропили святой водой.

— Рано или поздно мы доберемся до сути, — уверенно произнес Дальмар.

Он обладает властью, деньгами и ресурсами и с помощью слуг запросто распутает любой заговор. И ему не нужно беспокоиться по поводу случайно пролитой крови.

— Я — отец, — продолжал Дальмар, — и мне нестерпимо подозревать собственных детей в предательстве.

Он протянул мне конверт из плотной бумаги густого кремового оттенка. Я взяла его, но распечатывать не решилась. «Подожду новых откровений», — подумала я.

— Моим сыновьям ни разу не удавалось скрыть обман перед лицом правды. Надеюсь, вы мне посодействуете.

— Но как? — поинтересовалась я.

— У вас в руках — два билета на бейсбольный матч, который состоится в ближайшую пятницу. Я купил целый сектор и буду присутствовать там, с сыновьями и свитой.

А Дальмар привык жить с размахом! Наверняка его телохранители уже хватались за сердце.

— Иван, — король указал на водителя, — встретит вас возле главного входа, а потом проводит вас и вашего спутника в мой сектор. Тогда как раз закончится исполнение национального гимна США, и я увижу реакцию окружающих на вашу персону.

Мне этот план не очень понравился, но я промолчала: с королем-то не поспоришь.

— Также со мной будут опытные телепаты. Они прочтут мысли моих отпрысков в момент вашего появления.

«Тучи сгущаются».

— За данную услугу я заплачу вам гонорар, оговоренный в контракте с Резой, плюс ту сумму, которую вы получили бы по страховке за ваши травмы, — резюмировал Дальмар и дал знак шоферу.

Иван тотчас вытянулся перед нами. Король молниеносно поднялся на ноги, я последовала его примеру.

— Кроме того, я предпринял дополнительные меры предосторожности.

Иван расстегнул молнию на сумке и продемонстрировал мне отрубленную голову моего повелителя.

«Ничего себе!»

Несомненно, что во втором отделении лежит сердце вампира. Как они сумели его найти — я понятия не имела. Это был более чем щедрый аванс.

А еще меня изумила собственная бесчувственность. У меня не сжалось сердце, и никакой боли я не ощутила. И вообще, куда девалась моя интуиция?

Я посмотрела на изысканного и учтивого Дальмара. Он общался со мной исключительно вежливо и благовоспитанно, но выбора мне не оставил. Я могла помочь ему по доброй воле — или лишиться своей головы.

Я сделала глубокий вдох, собираясь с силами. Я слишком устала от всевозможных манипуляций. Скорее бы кошмар закончился.

— О'кей.