Даниэль

Адамс С. Т.

Кламп Кэти

 

Глава 1

— Дженна! О боже мой, Дженна Купер! Это правда ты? — взвизгнула я, словно восторженная девчонка.

Содрогаясь в душе, я безупречно играла роль, будто действительно встретила старую знакомую. Сделано это было намеренно, чтобы все присутствующие в ресторане оказались свидетелями нашей встречи и могли ее подтвердить, если потом Дженна попробует отрицать случившееся.

Роскошная дама в шелковом лавандовом костюме и жемчугах размером с мяч оторвалась от тарелки с салатом и посмотрела на меня с подозрением. Она не убежала и не стала все отрицать, так что я продолжила:

— Я не удивлена, что ты меня не помнишь. Никто не помнит. Но ведь это ты, правда? Ты действительно Дженна Купер?

Женщина несколько раз моргнула, и я поняла, что она пыталась найти мое лицо в памяти, но тщетно. Давайте будем честными: мир таких, как Дженна, прекрасен и замечателен со дня их появления на свет, и всегда достаточно прихлебателей и поклонников, которых они действительно не помнят. Была ли я девчонкой из старших классов школы или колледжа? Какая-нибудь тихая серая мышка? Может, из числа тех, кто трудился в офисе, где Дженна недолго проработала, прежде чем успешно выйти замуж? Другая женщина за столом понимающе взглянула на нее — всегда так неловко быть застигнутой врасплох.

— Да, я Дженна, но теперь я Дженна Росс. Мне жаль, но я в самом деле вас не помню.

— Все в порядке, — уверила я ее, вытаскивая из по-светски вместительной сумочки стопку сложенных листов. — Вы и не должны меня помнить. Мы никогда не встречались.

Я опустила стопку листов ей на колени.

— Мое имя Карен Джеймс, и вас только что обслужили.

Повернувшись, я пошла прочь, постукивая высокими каблуками по полу из твердого дерева. Все глаза были устремлены на меня, пока я шла по ресторану. Не потому, что я хорошо выглядела — я действительно выглядела отлично, но никогда не была в той же лиге, что Дженны этого мира. Я скорее невысокая и коренастая, чем высокая и элегантная. Мой костюм был из черного полиэстера, а ожерелье — из мелкого речного жемчуга. Но я выполнила свою миссию, и сделала это хорошо. Миссис Росс, публично получила бумаги о разводе, именно так, как хотел ее муж.

Никто не побеспокоил меня по дороге к выходу. Так как мне был не нужен парковщик, я взмахом руки отправила его прочь, как только он направился ко мне из самого дальнего конца площадки. Я оставила свою машину на парковке для служащих, потому что моя видавшая виды двенадцатилетняя малолитражка слишком выделялась бы среди сияющих новеньких «BMW» и «мерседесов».

Я уверенно шла к своей машине, держа в руке ключи. В тусклом оранжевом свете фонаря была отчетливо видна каждая деталь. Он не выступил из тени, так как ее там не было. Он просто появился. Словно дым в разреженном воздухе.

Я не закричала, потому что видела такое раньше. Но теперь это оказался не Даниэль, и значит, у меня неприятности.

— Очень умно проделано. Должен признать, ты устроила отличное представление в ресторане.

Он был хорошо сложен, высок и строен. Натуральные серебристо-светлые волосы идеально гармонировали с мраморно-белой кожей. Отлично поставленный голос, гладкий, словно мрамор, мягкий и успокаивающий. Все это — часть обычного набора уловок. Я не осмелилась взглянуть в его глаза, но не сомневалась, что они были божественными и крайне гипнотизирующими.

Незнакомец спокойно ждал, удивленно изогнув бровь, пока я во всех деталях рассматривала его внешность.

— Благодарю вас. Я действительно хороша в своей работе.

— Как и я.

В этом я не сомневалась. С такой внешностью и манерами ему, вероятно, приходилось буквально отбиваться от поклонниц. Сексуальность безумно привлекательна, а он, клянусь, был именно таким. Все его тело источало феромоны. Я почувствовала, как напряглось мое тело, причем отнюдь не от страха. Проклятие!

— Посмотри на меня, — приказал он.

— Нет.

Я отчаянно боролась с принуждением. Это оказалось непросто, но я была упряма как тысяча чертей, и у меня имелась большая практика, так что я справилась.

— Посмотри на меня.

В его голосе прорезались рычащие звуки, и я почувствовала, как мое тело непроизвольно дернулось. Но я закрыла глаза, сопротивляясь изо всех сил.

— Ты знакома с нашими методами, как это возможно? — Руки, больше похожие на стальные балки, тяжело опустились мне на плечи, когда он схватил меня, намереваясь подтащить к себе. — Я чувствую запах… Даниэля.

Он дернул сильнее, и боль стала невыносимой. Я сопротивлялась достаточно долго, чтобы он применил силу, а затем удивила его, внезапно обмякнув. Когда мужчина согнулся, чтобы подхватить меня, я рванулась вперед со всей силой, на которую только была способна, и вонзила ключи от машины глубоко в его горло. Кулак попал прямо в трахею.

Он отпрянул назад. Я задела артерию, и кровь мощной струей хлестала из шеи. Он оскалился, и, заметив длинные клыки, я отчаянно завопила: «Убивают!»

Парковщик обернулся, как и посетители, которых он обслуживал. Они двигались медленно, словно выходили из транса. Но все же двигались. Очевидно, я ранила противника достаточно серьезно, чтобы он не мог мгновенно исцелиться и воспользоваться своими чарами. Мужчины побежали к нам. Женщина выхватила сотовый и набрала 911.

— Сука, ты за это заплатишь!

Вместе со словами он выплюнул струю крови и исчез, испарился, словно клуб дыма.

— Вы в порядке? Да вы вся в крови! Что случилось? Куда он делся?

— Я в порядке.

Поднявшись, я попыталась стряхнуть грязь и листья с порванных чулок, что лишь усилило вонь крови: руки и одежду буквально залило. На самом деле крови было столько, что, будь нападавший человеком, я решила бы, что он погибнет от потери крови. Но он не был человеком, так что можно с легкостью выкинуть его из головы. Конечно, своим спасителям я не могла этого сказать. Ведь вампиров не существует.

Ага, точно-точно!

Сначала появился полицейский, затем «скорая». Понадобилось несколько часов, чтобы разобраться со всеми официальными делами. Кроме очень сильных кровоподтеков на плечах, других повреждений не было, но доктора беспокоились, что я могла находиться в шоке. Поэтому мне пришлось позвонить боссу. Его раздражение из-за того, что я не выполняла свои обязанности остаток ночи, слегка убавилось благодаря тому факту, что я уже закончила с миссис Росс. Зная мое везение, он дал еще несколько часов. После сидения в полицейском участке и пустой болтовни в «скорой помощи» домой я вернулась только в три часа утра.

Глаза слезились от усталости. Часть моей одежды и ключи забрали в качестве улик. В итоге я оказалась без машины и далеко от дома. Если бы добрая медсестра в службе экстренной помощи не одолжила мне комплект медицинской одежды, не знаю, что бы я делала. Но тонкий хлопок совсем не защищал от прохладного ветра. Поэтому я дрожала, выгребая последнюю мелочь со дна сумочки, чтобы расплатиться с таксистом. На чаевые не хватит. Это уже другой разговор!

Порыв холодного ветра прижал к коже тонкий зеленый халат. Ругаясь, я спешила по короткой дорожке из гравия, которая вела к зданию, где находилась моя квартира.

Вся на нервах, я не переставала оглядываться через плечо, дрожавшими пальцами набирая код доступа на двери.

— Что с тобой случилось?

Я взвизгнула, не завопила на всю улицу, а именно взвизгнула, как человек, застигнутый врасплох. Этот голос я знала. Даниэль.

— Тише, тише. — Он приблизился ко мне, чтобы похлопать по плечу, но я отпрянула от страха и боли. — Карен, что случилось? — спокойно повторил Даниэль.

Его совершенное тело выделялось резкими тенями, что отбрасывал белый свет лампы безопасности на потолке. Он принюхался и внезапно вздрогнул. Даже в глазах отразилось волнение, зрачки расширились и теперь больше походили на кошачьи, чем на человеческие.

— Ты пахнешь кровью. Чужой кровью!

Еще одно долгое принюхивание, и он подошел ближе, вторгаясь в мое личное пространство, но угрозы в его движениях не было. Как ни жара, ни сексуального напряжения, которых я ожидала.

Он отступил с ужасом на лице.

— О боже, Карен, что ты наделала?

Я дрожала от холода и шока. Зубы еще не стучали, но до этого оставалось совсем немного.

— Давай доставим тебя внутрь.

— А что, ты думаешь, я пытаюсь сделать?

Я попыталась обогнуть его, чтобы еще раз дотянуться до кнопок на панели, но он кашлянул и мягко положил ладонь на мою руку. Почувствовав волну тепла, я внезапно оказалась в центре собственной гостиной.

— Ложись на кушетку под одеяло. Я налью ванну. Тебе нужно согреться.

Я даже не стала разворачивать футон — свернулась на нем калачиком и накрылась покрывалом, которое сшила для меня сестра (как и все одеяла в моем доме), но все равно дрожала. Даниэль двигался с порывистой быстротой, от его обычной плавной элегантности не осталось и следа. Сначала он включил горячую воду в ванной, а затем, сделав пару шагов, оказался в кухне, чтобы вскипятить чайник.

Я не могла оторвать от него глаз. Всегда, когда он был рядом, его необыкновенная красота завораживала меня: гладкая, нежная кожа цвета карамели, копна мягких темных кудрей. Они были не просто темно-каштановыми. Казалось, что каждая прядь имела собственный оттенок: одни посветлее, другие очень темные, почти черные. Всякий раз, когда я смотрела на его локоны, мне хотелось пробежаться по ним пальцами.

Сегодня Даниэль был одет в новые джинсы того темного цвета индиго, который наверняка полиняет после нескольких стирок. Воротник голубой шелковой рубашки был расстегнут, выставляя на обозрение горло и кусочек гладкой мускулистой груди. Я видела, как билась жилка на горле, и поняла вдруг нечто совершенно неожиданное.

— Ты боишься.

Он остановился и повернулся ко мне лицом. Движение было странным, нечеловеческим.

— Ты пахнешь кровью и Александром. Но ты невредима. Если б тебя укусили, я бы это узнал. Каким-то образом ты умудрилась ранить одного из самых могущественных представителей моего вида. Он это так не оставит, не может оставить. Поэтому я боюсь, и тебе стоит бояться.

Эта фраза задела меня. «И тебе стоит бояться», а не «тебе тоже стоит бояться». Сколько лет Даниэлю? Я понятия не имела. Он никогда не говорил, только улыбался и менял тему.

— Что ты делаешь?

Засвистел вскипевший чайник, и он двинулся на кухню. Я слышала, как он рылся в шкафах в поисках кружки, открывал один из маленьких пакетиков растворимого какао, которое я пила. Раздался звон ложки о фарфор, и затем он появился вновь, уже с кружкой в руке.

— Выпей и расскажи мне, что случилось.

Я подчинилась. Это не заняло много времени: история не была длинной, к тому же я уже рассказывала ее полиции и врачам.

Даниэль меня не перебивал. Он пристроился на краешке деревянного кресла-качалки, все еще невероятно спокойный, и, казалось, даже не дышал, пока я рассказывала. Его спокойствие было странным, непривычным. Это на него непохоже. Как правило, он был очень подвижным и более живым, чем большинство людей, которых я знала. Но не сегодня.

Я встала и пошаркала на кухню, чтобы подлить себе воды, а затем в ванну, чтобы закрыть краны и раздеться. Даниэль по-прежнему сидел на качалке.

— Почему я? — пробормотала я.

Вопрос был риторическим, но он все же ответил:

— Потому что ты умна. Это привлекло его внимание. Александр всегда говорит: «Ты тот, кого ты ешь». — Даниэль смолк, а затем в голосе появилась нотка сарказма. — Конечно, твой ум не был задействован, когда ты припарковалась в самой дальней и пустынной части парковки.

— Там были люди. И много света.

Он мягко фыркнул, но не стал спорить.

Я не слышала, как он пришел, да и не смогла бы услышать. Но я была в ванной достаточно долго. Вода начала остывать, когда он появился в дверном проеме. Даниэль держал в руке нечто напоминавшее ожерелье из трех амулетов, нанизанных на черную атласную ленту.

Теплое какао и ванна помогли. Я почувствовала себя лучше достаточно хорошо, чтобы рискнуть сделать то, на что прежде никогда не решалась.

Я всегда была очень аккуратна с Даниэлем: соблюдала дистанцию, тщательно избегала встречаться с ним глазами и никогда не подходила настолько близко, чтобы прикоснуться к нему. Это стало для нас своеобразной игрой. Мы дразнили друг друга, играя с сексуальным напряжением, но черту не пересекали. Даниэль не торопился, позволив развиться дружбе. Мне даже было интересно, что для него более желанно: секс или кровь.

Медленно поднявшись, я вышла из ванны и с удовольствием заметила, как потемнели его глаза, став почти черными. Он стоял неподвижно, не отрывая взгляд от воды, стекавшей по изгибам моего тела. Его возбуждение легко угадывалось — достаточно было посмотреть на тесно обтягивающие джинсы.

— Охотники всегда одиночки.

— Всегда?

Я допустила насмешливую нотку в голосе и направилась к нему. Теперь нас разделяло меньше дюйма. Столь малое расстояние. Я чувствовала запах мыла на его коже и тепло, исходившее от тела.

— Карен…

— Шшш… — Я приложила палец к его губам. — Мы знаем друг друга много месяцев. Если бы ты хотел меня укусить, сделал бы это давным-давно.

— Да, это так.

Он был напряжен и не шевелился. Не подался вперед, но и не сопротивлялся, когда я положила руки ему на грудь для баланса и привстала на цыпочки, чтобы поцеловать.

Это началось как нежное прикосновение к губам, мои уста едва касались его губ. Но так продолжалось недолго. Внезапно его руки сжали меня в объятиях, затем скользнули вниз по моему телу к бедрам. Осыпая страстными поцелуями, он оторвал меня от пола и прижал к себе так сильно, что грубая ткань брюк прикоснулась к самым интимным местам моего тела.

Я бессознательно теребила его рубашку, испытывая безумное желание прикоснуться к гладкой коже и ощутить ответное прикосновение.

Застонав, он прервал поцелуй, но не опустил меня на пол и не позволил уйти. Уткнувшись лицом в мою шею, он прошептал голосом, хриплым от страсти:

— Мы не можем это сделать.

— Нет, можем.

Я почувствовала, что он отстраняется, и, не желая мириться с этим, взмолилась, забыв о гордости:

— Даниэль, пожалуйста.

— Ты не понимаешь. — Он отодвинулся, и я впервые посмотрела ему прямо в глаза.

— Мне все равно. Я хочу тебя. Хочу этого. — Я всем телом прильнула к нему.

Он моргнул, и я попала под действие магии его взгляда, в водоворот золота и меди, бронзы и насыщенного потока черного шоколада. Мое дыхание прервалось. Он подхватил меня на руки и понес в спальню.

Не выпуская из объятий, он нежными поцелуями покрывал мое тело, доводя до исступления. Рубашки на нем уже не было. Я изнывала от страсти. Наконец, застонав от наслаждения, он всей тяжестью обрушился на меня, вдавливая в футон. Довольные и уставшие, мы еще долго не могли оторваться друг от друга.

— Когда сможем двигаться, ты наденешь оберег, что я для тебя сделал. С ним Александру будет труднее тебя отыскать и связаться с нами. Оберег даст мне знать, если ты попадешь в беду.

— Труднее отыскать? — Я приподнялась, водя пальцами по его мускулистой груди и кубикам живота.

— Александр будет тебя искать, чтобы убить — так медленно и болезненно, как только сможет. Но я не позволю ему это сделать.

— Ты можешь его остановить?

— Я должен.

 

Глава 2

Я перекатилась в постели и накрыла рукой будильник, надеясь попасть по кнопке и выключить звонок. От рывка всю руку пронзила резкая боль. Она оказалась куда более эффективным будильником, чем назойливый треск часов. Я охнула, распахнув глаза.

Мне понадобилась пара секунд, чтобы прийти в себя и вспомнить прошлую ночь. Так это был не сон! Доказательства тому — синяки и оберег. Но Даниэль ушел, и мне нужно было кое что сделать, прежде чем вернуться вечером к работе.

Все тело ныло и болело от синяков и удивительной ночи с Даниэлем, так что я пустила душ посильнее и сделала обжигающе горячую воду, какую только могла выдержать. После нескольких минут под струей воды я уже смогла поднять руки над головой. Лучше, хоть и не безболезненно. Синяки были слишком большие. По крайней мере теперь я могла нормально двигаться и почистить зубы, не издавая вопли.

Оделась я просто: черные джинсы и просторная спортивная рубашка. Лямки бюстгальтера больно давили на синяки, но у меня не тот размер груди, чтобы спокойно ходить без лифчика. Темные носки и кроссовки завершили наряд.

Одевшись, я позвонила в офис. Раз никто не появился, там может быть работа, а так как я провела половину смены в госпитале, могла бы использовать деньги.

— Агентство Андерсона по расследованию и судебным процессам. Амбер слушает. Чем я могу вам помочь?

— Привет, Амбер, это я.

— Карен! Мой бог, ты в порядке? Я слышала о нападении прошлой ночью и о том, что тебе пришлось обращаться в «скорую».

— Меня слегка помяли, но все в порядке. Надеюсь. Учитывая, что нам с Даниэлем придется иметь дело с Александром.

— Слава богу! Слушай, с тех пор как ты ушла на задание, работы нет, поэтому можешь расслабиться и отдыхать. Кстати, отличная работа с Росс. Шеф доволен.

— Спасибо. — Хорошо, что он доволен, но плохо, что не было другой работы. Что ж…

— Увидимся, когда придешь на смену.

— Хорошо.

Я повесила трубку, чувствуя себя слегка подавленной. Нужно было отвлечься, чем-то себя занять. Я включила телевизор и игровую приставку. Через пару минут мой разум был уже далеко — пробирался через опасные лабиринты, выбирал оружие и убивал врагов.

Чем дальше тянулся день, тем напряженнее я становилась. Вчера мне повезло. Александр думал, что убийство будет легким, и вел себя беспечно. В следующий раз он подготовится лучше.

Конечно, Даниэль хотел, чтобы я позволила ему позаботиться об этом. Отлично! Я имею в виду, что, если посмотреть на факты, эти «создания ночи» обладают многими преимуществами перед большинством людей. Во-первых, никто не верит в их существование; если я попрошу кого-то, кроме Даниэля, о помощи, меня запрут в дурдом и выбросят ключик от палаты. К тому же вампиры обладают так называемым гипнотическим взглядом, суперсилой, и, чтобы их убить, нужны всякие штучки типа вонзи-в-меня-кол-и-отрежь-голову.

Смогу ли я вонзить кол в чье-нибудь сердце ради спасения собственной жизни? Возможно. Но это будет непросто. Потребуется недюжинная сила, причем как тела, так и ума.

Отрезать голову? Бррр. Ну… может быть. Но как потом объяснить все полиции? «Добрый вечер, офицер. Я совершенно уверена, что это был вампир…» Вряд ли сработает. Смотри комментарий выше по поводу комнатки с мягкими стенами.

Я не из тех, кто просто позволит мужчине все уладить. Так что нужно было подготовиться. Но я не знала, как именно. Прошлой ночью у меня не было времени спросить Даниэля, какие мифы о вампирах правдивы, а какие ложные. На разговоры мы потратили очень мало времени.

Не то чтобы я жалела о том, что мы не разговаривали. Случившееся между нами этой ночью было изумительно, и я хотела повторения при первой возможности. Это желание жило в каждой моей фантазии с тех самых пор, как мы впервые встретились. Но теперь у меня появилась проблема, и нужно было понять, что с ней делать.

Я схватила набор ключей и накинула куртку. Понадобится не много времени, чтобы доехать до ресторана и забрать машину, но если я уйду сейчас, то еще успею вернуться до заката. На самом деле если потороплюсь, то смогу даже пробежаться по нескольким заданиям, прежде чем стемнеет и появится Александр.

Надо спешить.

— Что это за запах?

Менявший колесо мужчина был невысоким и коренастым, с заметным брюшком. Его звали Джек Бейкер, и я доставляла ему запретительный приказ. Очевидно, у него была привычка поколачивать свою жену, и та решила с этим покончить. Я подготопила бумаги. Вот что я делаю. Но надо быть осторожнее. Потому что, несмотря на вполне безобидный вид, мистер Бейкер был довольно опасным типом.

В душе у меня теплилось нехорошее предчувствие по поводу его жены. Надеюсь, она не думала, что простой клочок бумаги будет держать этого типа подальше от нее. Но если повезет — очень, очень повезет, — его могут упечь за решетку, и тогда можно начинать жить нормальной жизнью.

— Чеснок, — вежливо ответила я, чтобы не вызвать у него раздражения. Возможно, это не сработает, но я собиралась постараться. — Планирую приготовить спагетти, когда вернусь домой.

— Вы готовите? А непохоже. Вы совершенно другого типа.

Он оторвал глазки-бусинки от колеса, чтобы посмотреть на меня. Его рука сжимала и разжимала лопатку для надевания покрышек.

— Готовлю, — отозвалась я. — Кстати говоря, меня зовут Карен. Карен Джеймс. А вас?

Он как раз закручивал гайки и потому ответил, не глядя на меня.

— Джек Бейкер. — Кряхтя, он закрутил последнюю гайку. — Но чек выписываю на Буксира Бейкера.

— Точно.

Запустив руку в сумочку, я вытащила пачку бумаг и положила их вместе с чековой книжкой на капот. Повернувшись к мистеру Бейкеру, я всунула ему в руку чек и бумаги.

— Какого черта? — Он попытался вернуть мне бумаги, но я увернулась.

— Мистер Бейкер, вас обслужили.

Я прыгнула в машину, захлопнула дверь и заперла ее раньше, чем он успел отреагировать. И хорошо, что я так сделала, потому что стоило мужчине взглянуть на врученные бумаги, как самообладание ему полностью изменило. Он яростно взмахнул лопаткой, разбив стекло машины, которое покрылось паутиной трещин. Тем временем я завела двигатель и нажала на газ. Я как раз отъезжала и гравий летел из-под колес, когда второй удар попал уже по металлу.

Черт, чуть не попалась. Проклятие! Бедная моя машина. Клиенты определенно должны за это платить.

Я ехала на запад, навстречу последним лучам заходящего солнца, которые почти слепили меня, и каждую пару секунд смотрела в зеркало заднего вида, желая удостовериться, что мистер Бейкер меня не преследует. А он вполне мог бы. Он не был похож на человека, который все оставляет как есть. Но удача оказалась на моей стороне. На дороге не было и следа грузовика аварийной службы.

Я как раз смотрела в зеркало, когда Даниэль материализовался на кресле около меня. Вскрикнув, я на секунду выпустила руль из рук. Машина, вильнув, пересекла двойную сплошную, прежде чем я совладала с управлением.

— Не делай так больше! Твою мать! Ты меня до полусмерти напугал.

— Я напугал тебя? Какого черта ты делаешь за стенами квартиры? Проклятие! Ты что, не понимаешь, в какой ты опасности? — Его красивое лицо исказилось от гнева. — И что это за вонь?

Он открыл окно, впуская в машину свежий воздух. Не могу сказать, что я его винила. В запертом пространстве запах действительно был едким.

— Свежий чеснок.

Он вздохнул:

— Если ты думаешь так его ранить, то ничего не выйдет. Хотя запах мог бы его и отпугнуть. — Он подвинулся к окну, глубоко дыша. — Ты ведь не надела его с моим амулетом?

— Нет, просто положила несколько зубчиков в карманы куртки. Святая вода в ружье на заднем сиденье.

Даниэль обернулся и посмотрел на заднее сиденье. Я видела, как у него глаза полезли на лоб при виде сложенных там вещей. Перед заданием я зашла в игрушечный магазин и купила самый навороченный водяной пистолет. Он был сделан из неоновой пластмассы минимум с пятью емкостями для воды разных размеров, и все я наполнила святой водой из купели католического собора. Затем благословила сам пистолет, вместе с еще одним, размером поменьше, который сунула в карман куртки. Священник наверняка подумал, что я чокнутая. Но сделал то, о чем я просила.

— Святая вода работает?

— Вообще-то, да. Поэтому хорошо прицеливайся. Если, конечно, соберешься стрелять. — Даниэль достал из-под себя портфель, лежавший на сиденье. — Полагаю, что не смогу уговорить тебя остаться дома, где ты будешь в относительной безопасности, пока я разбираюсь со всем этим.

— Нет, не сможешь. У меня есть работа и счета, которые нужно оплачивать, — жизнь, в конце концов. Я отказываюсь сидеть в углу, как трусиха.

На самом деле я подумывала остаться дома, но решила, что от беспокойства столько же вреда, сколько и от охотящегося на меня монстра. Еще была тревога за Даниэля. Я действительно о нем беспокоилась. Да, он крупный и сильный вампир, который в состоянии себя защитить. Но я помню мимолетное выражение на его лице, когда он понял, что я схлестнулась с Александром. Он испугался.

— Ты понимаешь, насколько это глупо? — мягко спросил он.

— Да. Но это не имеет значения.

Я свернула на Сто двадцатую улицу, направляясь к следующему адресу. Задание обещало быть легким: домохозяйка из пригорода, получающая бумаги о разводе. Она их даже ждала.

— Я могу заставить тебя поехать домой.

Одно мгновение я обдумывала его слова. Наверное, он и вправду способен. Я заглянула в его глаза прошлой ночью и почувствовала магию, накрывавшую меня волной. Стал бы он использовать ее, чтобы подавить мою волю? Возможно. Я просто надеялась, что ему это не под силу.

— Если ты так сделаешь, все будет кончено! Я не стану ничьей куклой — ни твоей, ни чьей-либо еще.

— Мне все равно! Может, то, что ты останешься жива, значит для меня намного больше, чем твоя ненависть!

Я не знала, как ответить, поэтому промолчала. Молчание быстро стало тягостным. Я предпочла сосредоточиться на вождении, повернув влево и притормозив, чтобы рассмотреть разномастные дома и найти нужный. Когда я нашла тот, что искала, свернула к кромке тротуара и заглушила мотор. Схватив портфель, я выбралась из машины. Даниэль сделал то же самое, следуя за мной и отставая всего на шаг, пока я шла по тротуару к парадной двери.

Я позвонила, и миссис Вест подошла к двери. Это оказалась миниатюрная брюнетка с симпатичным, но донельзя усталым лицом. Из глубин дома долетали звуки детской драки. Миссис Вест взяла бумаги, поблагодарила меня и быстро закрыла дверь.

Только вернувшись к машине, я заметила, что Даниэля позади меня уже нет. Он замер в центре аккуратно подстриженного газона Вестов. Перед ним стояла самая сногсшибательная женщина, какую я когда-либо видела. Высокая, выше моего друга, мускулистая, с резкими чертами лица. Я не знала ее, но могла догадаться, чем она была. И пока она отвлекала Даниэля, позади появился Александр.

— Не могу поверить, что ты спишь с овцой. Бог мой, Даниэль. Как ты можешь?

— Эй, ты! Кого ты назвала овцой? — крикнула я.

Опустив руку в карман, я сжала рукоять игрушечного пистолета и спокойно ждала ее реакции. Женщина повернулась, но окрик Александра заставил ее застыть, словно удар плетью.

— Овца моя.

Его голос был больше похож на хриплое карканье. Дыра в горле уже заросла, но либо рана еще не зажила полностью, либо урон оказался непоправимым.

Я не понимала, что именно сделал Александр, но он каким-то образом заморозил на месте и женщину, и Даниэля. Они стояли, будто статуи, живыми остались только глаза. И они следили за скользящими шагами Александра, пока тот шел ко мне по траве. Упорно не поднимая головы, я начала осторожно продвигаться к машине.

— Остановись сейчас же!

Я почувствовала, как его сила накрывает меня волной, и поняла, что он хотел подчинить меня себе. Но когда сила столкнулась с ожерельем, которое мне дал Даниэль, она растворилась, оставив меня в здравом уме и твердой памяти.

И вдруг меня внезапно осенило. Даниэль не делал для меня амулет, на это просто не было времени. Нет! Он отдал мне свой — единственную вещь, которая защищала его от власти Александра. Чтобы защитить меня, он сам стал уязвимым. Значит, если я не остановлю Александра, мы оба умрем.

Казалось, что время остановилось. Все было предельно ясно: нужно позволить Александру приблизиться, чтобы пустить в ход пистолет. Но если он подойдет слишком близко, учитывая его силу и скорость, у меня почти не будет шансов выжить. Вероятно, я смогу его ранить, может, достаточно тяжело, чтобы Даниэль его прикончил. Еще остается женщина, но с этим я уже ничего не могла поделать.

Я стояла неподвижно, едва осмеливаясь дышать. Он находился близко, так близко, что я могла видеть, как лунный свет играл на пуговицах его рубашки, и чувствовала запах старой крови в его дыхании.

— Посмотри на меня, — приказал он.

Я повернулась, выйдя вперед и подняв голову, словно подчиняясь и давая ему то, чего он ждал, вплоть до самого последнего мгновения. А затем, вынув из кармана пистолет, нацелилась на то место, где должно было находиться сердце, и ударила струей святой воды ему в грудь.

Александр завопил нечеловеческим, неземным голосом, раздался пронзительно высокий вопль, который почти оглушал. Его тело изогнулось, а на груди появилась дыра размером с мой кулак, и из нее полыхнуло пламя. Оно пожирали грудную клетку Я видела, как дергались легкие, пока вампир пытался вдохнут!.. А потом он поднял кулак.

Я знала, что, если удар попадет в цель, я буду мертва. Но этого не случилось. Последнее нажатие на курок выбило все, что еще оставалось от сердца вампира, и он рухнул на землю. Пламя ревело над ним так, словно труп облили бензином. Жар оказался невероятным, и я отпрянула, прикрыв рукой глаза. Ночь наполнилась вонью горящей плоти, и я захлебнулась ею. Уронив пустой пистолет, я в ужасе похромала подальше от костра.

При свете вспыхивающих языков пламени я увидела разгоревшуюся битву. Заклинания и удары лились дождем, слишком многочисленные и быстрые, чтобы я могла за ними уследить. Они были равными: совершенное нападение столкнулось со столь же совершенной защитой. Ни один из них не превосходил другого.

Вдалеке я услышала вой сирен — время было на исходе. Я бросилась к машине, намереваясь схватить большое водяное ружье с заднего сиденья. Это движение на мгновение отвлекло женщину от схватки — как раз на поворот головы, чтобы удостовериться, что я не представляю угрозы.

Этого оказалось достаточно. Даниэль воспользовался моментом, чтобы броситься вперед, приготовив когти. Я услышала, как с влажным звуком рвалась плоть, а затем раздался вопль гнева и отчаяния. Она боролась, сопротивлялась, пока Даниэль вырывал из груди все еще бившееся сердце. Наконец женщина рухнула на землю, словно марионетка, чьи веревочки обрезали. С ревом триумфа Даниэль швырнул сердце в кучу пылавших останков Александра. Облитое кровью и освещенное светом костра, стоявшее передо мной существо не могло быть Даниэлем. Тем не менее это был он. Он повернулся ко мне, его движения были медленные и грациозные, как у хищника, заметившего легкую добычу. Даниэль сделал шаг в мою сторону, затем второй, и я почувствовала, как по моим венам с ревом заструился животный ужас. Я не могла сражаться. У меня не было оружия. И сбежать я не могла. Единственное, что оставалось, — стоять на месте и встретить неизбежное.

Даниэль остановился. Я видела, как он сглотнул, борясь со зверем внутри себя. Это было непросто. Но все же чудовище смирилось, и Даниэль вернулся. Однако, став самим собой, он внезапно исчез.

 

Глава 3

Схватив с заднего сиденья ружье, я облила тело женщины святой водой. К тому времени как приехали копы, от вампиров осталась только пара черных обугленных пятен на траве. Нормальные человеческие тела полностью не выгорают, по крайней мере не так быстро. Но это не удержало полицию от расследования.

В конце концов разбирательства закончились, но они заняли несколько недель — томительные дни и долгие ночи, которые я коротала в одиночестве.

Даниэль ушел. Исчез.

Разум говорил мне, что это к лучшему. Но другая часть меня оплакивала потерю и надеялась на возвращение Даниэля. Хотя бы для того, чтобы забрать амулет. Я убеждала себя, что могу жить без него и он мне не нужен, но это было не так.

Прошло почти два месяца. Было уже поздно. Я проснулась, уставилась в окно на лунный свет и стала вспоминать ту ночь, когда впервые встретила Даниэля, и водила рукой по ожерелью, которое продолжала носить на шее.

— Я пришел попрощаться. Из этого ничего не получится, — раздался его мягкий голос. — Ты человек, а я питаюсь людьми. Я бессмертен, а ты невероятно хрупкая. Тебя могут отнять у меня в любое время. Если о нас узнает кто-то из моих сородичей, убьют обоих. Александр не единственный охотник. А я хочу, чтобы ты жила.

Я медленно повернулась, позволив ему увидеть бежавшие по моим щекам слезы.

— Есть жизнь, а есть существование. Без тебя я существую, но никогда не будет жизнью.

Он взглянул на меня, и я воспользовалась моментом, чтобы ответить ему таким же прямым взглядом. Если глаза — зеркало души, то я позволила ему увидеть мою душу полностью оголенной.

Лучше один день с тобой, чем вся жизнь без тебя! Если время так ценно, стоит ли нам тратить даже одну секунду?

Прошло много времени, прежде чем Даниэль ответил. Заключив в объятия, он прижал меня к себе достаточно крепко, чтобы его шепот стал дуновением ветра в моих волосах:

— Нет, не стоит.

Ссылки

[1] Футон — традиционная японская постельная принадлежность в виде толстого хлопчатобумажного матраца, расстилаемого на ночь для сна. — Прим. ред.