В кафе Ксавье сразу отправился к столику, за которым сидели его новые приятели. Он всегда вел себя непринужденно и уверенно: людей притягивало к нему, и они искали его общества. Мы с Молли остались в салатном баре.

— Итак… молодожены вынуждены разыгрывать роли брата и сестры. Весело! — поддразнила меня Молли.

— Точно, — призналась я.

— Небось вам даже за ручки держаться нельзя.

— Самое худшее — другие девушки. Они вечно на него смотрят.

— Ничего удивительного, Бет. В «Брайс Гамильтон» было то же самое.

— Молли, девиц в «Ол Мисс» гораздо больше, чем в школе.

— Верно. И они признаны самыми красивыми в стране, — просветила меня Молли.

— Благодарю. Весьма вдохновляющая информация.

— Не раскисай, — успокоила меня Молли. — Ксавье никогда ни на кого не смотрел, кроме тебя. С какой стати все должно измениться?

— Некоторые студентки по-настоящему хорошенькие и нормальные, — посетовала я. — Наверное, порой Ксавье гадает, насколько проще ему было бы, если бы он выбрал не меня, а одну из них.

— Бетти, у тебя реальная паранойя.

— Они же просто слюнки пускают, а я бешусь!

— Разве это его вина? Но если он проявит хоть какой-то интерес к одной из них, я тебе разрешаю бушевать и сходить с ума.

— О’кей, — кивнула я. — С чего ты вдруг стала мудрой?

Молли притихла.

— Я знаю, что это такое — быть влюбленной в того, кому ты не нужна. А Ксавье этих девиц вообще не замечает.

— Как ты можешь судить?

— У меня есть опыт.

Зря я спросила… Мне до сих пор больно думать о том, как Молли страдала из-за моего брата. Я пыталась предупредить ее, но она все пропускала мимо ушей. И рана моей подруги еще не зажила.

— А как ты теперь относишься к нему? — спросила я. — Ну, к Гэбриэлу?

— Сначала было трудно, — произнесла Молли, пытливо изучая меню. — Но я уже с Вейдом.

Она помедлила и продолжала:

— Однажды я проснулась и поняла, в каком я отчаянном состоянии, какой я стала жалкой. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на безответные чувства. А потом появился Вейд, и я решила, что мы будем хорошей парой.

— Ты у нас по-взрослому говоришь.

— И какой я была раньше?

— Прости, но, по-моему, психованной.

Молли усмехнулась.

— Зато, сейчас я скучная и стабильная.

— Будь осторожна, Молли, — предупредила я подругу. — Не совершай ничего опрометчивого…

— Не волнуйся, — махнула рукой Молли. — Вейд, если честно, против секса до свадьбы. Физическая сторона для него не особенно важна.

— Правда? — изумилась я.

Обычно Молли влюблялась в других парней. Получалось, что ее новый бойфренд похож… на Гэбриэла. Я понадеялась, что Молли не нашла ему замену в человеческом облике.

— А ты сама в это веришь?

— Думаю, я сделала массу ошибок, — сказала она. — А Вейд… он такой понимающий.

— И в чем же?

— Да во всем, — пробормотала она. — Я ему рассказала о своем прошлом, и он принял меня целиком и полностью. Между нами нет секретов.

— Но про меня ты ему не проболталась? — спросила я.

Мне следовало убедиться в том, что Молли не до такой степени влюбилась в третьекурсника, что выложила ему наш семейную тайну.

— Нет! Он же будет считать меня чокнутой!

— Спасибо, утешила.

Я отвлеклась, заметив двух студенток, переместившихся поближе к тому месту возле стойки, где находился Ксавье. Они якобы собирались взять по порции картошки фри. Одна из них нарочно задела Ксавье плечом.

— Ой-ой-ой, — фыркнула Молли. — Конкуренция нарастает.

А я поежилась. Как-то это… неправильно. Девицы-то оказались роскошными: длинноногие, со светлыми мелированными прядями. Разумеется, из обеспеченных семейств с обширными связями. Машина — «Лексус», никак не слабее. Зимой — горные лыжи на курортах. В «Ол Мисс» они легко завоевывали популярность. Они лихо вступили в разговор с Ксавье и его товарищами. Мой острый слух позволил мне различить обрывки фраз — беседа шла о первой игре сезона. Некоторые термины были для меня непонятны, но Ксавье, похоже, увлекся. Нашел себе компанию! А я сникла и почувствовала себя неуверенно. Девицы напомнили мне о моих недостатках. Молли между тем бодро продефилировала к Ксавье и похлопала его по плечу. Красотки вздернули брови.

— Нам пора, — заявила Молли.

Ксавье, не спрашивая, пошел за ней.

А затем подоспел Вейд: аккуратно взбитые и уложенные волосы, ясные глаза, шаловливая улыбка. Голубая клетчатая рубашка, поношенные кожаные ботинки. Наверное, он был любителем пеших прогулок. Молли рядом с ним выглядела изнеженной принцессой. Я представила, как она соглашается отправиться с Вейдом в поход и щебечет о том, что ночевка в палатке — предел ее мечтаний.

— Это Форд и его сестра Лори, — важно объявила Молли. — Они — мои самые лучшие друзья.

— Привет, как поживаете? — Вейд пожал руки нам обоим. — Рад с вами познакомиться.

— Взаимно, — ответил Ксавье.

— Милая, — проговорил Вейд. — Но ты собиралась познакомить меня с… Бет и как же его… Ксавье?

Молли испуганно взглянула на меня, и я догадалась, что она все уши прожужжала Вейду.

— Они в последний момент передумали, — нашлась Молли. — Учатся в… Вайоминге. Я с ними почти не имею связи.

— Зачем им понадобился Вайоминг? — не унимался Вейд.

— Понятия не имею. Может, из-за свежего воздуха и природы. Какая разница?

— Но ведь Бет — твоя лучшая подруга! — настаивал юноша.

— Школьная, — отрезала Молли. — Теперь-то мы в универе.

Вейда объяснения Молли не удовлетворили, но Ксавье плавно сменил тему.

— А ты вроде бы заботишься о нашей девочке, — шутливо произнес он, обвив рукой плечи Молли.

— Стараюсь, — сурово ответил Вейд. — Мы посещали церковь, а в ближайшие выходные намереваемся повидаться с целителями в Теннесси.

— С целителями? — переспросил Ксавье. — Вы что, прихворнули?

Молли уже открыла рот, чтобы ответить, Вейд ее опередил.

— Не физически. Нам предстоит духовная работа, — и он подбадривающе улыбнулся Молли. — Я не покину тебя.

Молли взирала на него, как на своего спасителя.

— А можно поконкретней? — осведомился Ксавье.

— Увы, мы разрушены, брат мой, — глубокомысленно изрек Вейд. — Но Господь помогает нам. Верно, Молли?

— Я много узнала от Вейда, — объявила нам Молли. — Теперь все наладится.

Постепенно я вошла в ритм «Ол Мисс». Ничего необычного не случалось. Не влетали в Рощу с конским топотом безликие всадники, не клубились пепел и дым над футбольным стадионом, не появлялись призраки над лужайкой Джонсона. К сожалению, меня тревожили отношения Молли с Вейдом. Она слушалась его во всем. Молли была неидеальна, но я не думала, что она обретет Господа, следуя подробным инструкциям своего бойфренда. Она превратилась в некий проект Вейда — пострадавшая от сердечной драмы барышня, которую надо наставить на путь истинный. Мне невольно вспомнились слова Гэбриэла.

«Есть люди, идущие к Христу ради своей выгоды. Но Христа нельзя использовать. К Нему надо приходить с полным самоуничижением, с всепоглощающим желанием принять Его и позволить Ему управлять всей твоей жизнью без остатка. Иначе ничего не получится. Нужно служить Ему, чтобы Он служил тебе. Постояв в Церкви час на воскресной службе, христианином не станешь».

А Молли ухватилась за Вейда, не будучи по-настоящему верующей. Такая неосмотрительность может ей аукнуться. И о Гэбриэле Молли не заговаривала. Возможно, затолкала мысли и переживания подальше, туда, где они не могли ее мучить.

Когда Молли в первый раз встретилась с Мэри Эллен, между ними сразу возникла взаимная враждебность, хоть и прикрытая тактичностью. Я, конечно, была на стороне Молли. А Мэри Эллен трепалась только о парнях, а точнее — о Форде, и поэтому приставала ко мне, его «сестре». Она жаждала разведать о нем всю подноготную, начиная он музыкальных предпочтений и заканчивая любимым цветом. Свою назойливую болтовню она прерывала просьбами типа: «Не могла бы ты срезать его прядь волос, чтобы я хранила ее под подушкой?» Каким-то образом она разведала номер мобильника Ксавье и отправила ему СМС: «Не хотел бы ты прогуляться в Роще после занятий?» Не получив ответа, Мэри Эллен принялась бомбардировать меня вопросами:

— Почему Форд не отвечает? — И помахала телефоном у меня перед носом. — Почитай мою СМС. Она ведь не слишком откровенна?

— Не слишком, — буркнула я.

— Тогда почему он не ответил?

— Занят, — проворчала я.

— Чем? У него мобильник всегда с собой.

Я никогда не встречала таких девушек. Она попросту не понимала намеков. Ведь было совершенно ясно, что Форд не проявляет к ней ни малейшего интереса, но она все равно приставала.

— Думаешь, он опасается кем-то увлечься?

— Наверное, — произнесла я небрежным тоном.

— Ты должна замолвить за меня словечко!

— Я стараюсь не вмешиваться в любовную жизнь Форда, — заявила я, стараясь не выдать раздражения.

Да и общежитие меня утомило своей теснотой и гвалтом. Иногда по утрам я замечала, что раковины в общей ванной перепачканы блевотиной. Большую часть своего земного существования я провела на Байрон-стрит и теперь столкнулась с реальным миром молодежи и их пристрастиями. Я уже избегала Мэри Эллен, а она, в свою очередь, испытывала мое терпение.

Не одна Мэри Эллен доставляла мне неприятности. Вскоре у меня возникла настоящая проблема.

Через три недели после начала семестра Ксавье познакомился с Пейтон Уинн. Пейтон Уинн являлась совершенством во всех отношениях, и они с Ксавье вместе занимались в биологической лаборатории. Она была из хорошей семьи, состояла в сестричестве «Дельта Гамма» — эта убежденная христианка и отличница. Иногда она пополняла свой капитал, работая моделью для знаменитой фирмы «Abercrombie & Fitch», выпускающей молодежную одежду. Ее резюме впечатляло. Ходили слухи о том, что у нее есть шансы стать «Мисс «Ол Мисс»». На это звание ее номинировали за благотворительность и участие в жизни кампуса. В принципе я могла бы с ней подружиться… если бы она не пригласила Ксавье на бал.

В пятницу, ближе к вечеру, Пейтон подошла к нам, когда мы вдвоем сидели за столиком в Роще.

— Привет, Форд, — раздался ее голос позади нас.

Ксавье мгновенно отсел от меня подальше. Оглянувшись, мы увидели Пейтон с рюкзаком, небрежно заброшенным за плечо. Ее длинные волосы лежали элегантными волнами. И она была свежа, как маргаритка, несмотря на духоту. Так нечестно! Не потеть имела право только я.

— Привет, — поприветствовал ее Ксавье. — Как дела?

Я заметила, что Пейтон ему действительно нравится — в отличие от Мэри Эллен.

— Прекрасно, спасибо. — И Пейтон улыбнулась. — Наконец-то написала реферат.

— И подготовилась к выходным, — кивнул Ксавье. — А это моя сестра. Лори познакомься с Пейтон.

— Привет! — пропела она. — Кстати, на вечеринку собираешься?

— Еще не решила, — ответила я.

— В сестричестве ты найдешь отличных девчонок, — заверила меня Пейтон. — Форд, а не хочешь ли ты сопроводить меня на бал? — совершенно не волнуясь, спросила она.

Ксавье растерялся.

— А я ничего и не знал, — скованно произнес он.

— Да, будет бал — до того, как мы дадим клятвы при вступлении в братства и сестричества, — сообщила Пейтон. — Через две недели.

— О, — выдавил Ксавье. — Круто.

Он почти лишился дара речи, а такое с ним случалось нечасто. Девушка назначала ему свидание в присутствии его жены.

— Ну, пойдешь? — поинтересовалась Пейтон.

— Конечно, — ответил Ксавье и чуть-чуть скривился.

— А какой у тебя мобильный? Я тебе подробности пришлю по СМС.

Я сердито покосилась на Пейтон. Ксавье назвал ей номер своего телефона, и я уловила нотку нежелания в его голосе. А Пейтон была непробиваема. Не сомневаюсь, она привыкла очаровывать студентов своими голубыми глазками и улыбкой королевы красоты.

— Спасибо, — проговорила она. — До скорого. Пока, Лорен.

— Меня зовут Лори, — пробормотала я.

Когда Пейтон удалилась, я мрачно уставилась на Ксавье. Он опустил голову и стукнулся лбом о столик.

— Итак… — начала я.

— Вот ужас, Бет! — простонал Ксавье.

— Ты собираешься стать ее официальным эскортом?

— А что я мог ответить? — беспомощно развел руками Ксавье, а я вскочила и принялась нервно ходить вокруг скамейки.

— А как насчет «Спасибо, нет»?

— Бет. Все совсем непросто, — отозвался Ксавье. — Грубо отказываться от предложения без причины.

— А назначать свидание женатому парню — нет? — рявкнула я, свирепо вогнав в землю носок туфли.

— Она не в курсе…

— Без разницы.

— Перестань, — умоляюще выговорил Ксавье. — Она — славная девушка, и она ни в чем не виновата.

— Неужели трудно было что-то придумать! Соврал бы, что уезжаешь из города!

— Я пас, — признался Ксавье. — Прости.

— Ох… — протянула я и неловко села возле него. — Нехорошо…

— Я никогда не сделаю ничего дурного, — заявил Ксавье. — Поверь мне, Бет.

— Я тебе доверяю. Но это неправильно.

— Понимаю, — кивнул Ксавье. — Но не представляю, как выкрутиться.

А в результате к концу дня все до единого в кампусе знали, что Форд и Пейтон вместе идут на осенний бал. Мэри Эллен отправила мне СМС: «Ф. и Пейтон!!! Как это произошло? Она порой ведет себя, как жуткая стерва!»

Я проигнорировала послание. Хотя я и не состояла в фан-клубе Пейтон Уинн, мне было не по душе, что Мэри Эллен облила ее грязью, лишь бы потешить собственное эго.

Приятели Ксавье отнеслись к происшествию позитивно.

— Молодчина! — Спенсер хлопнул Ксавье по спине. — Она классная.

Мне было противно то, что окружающие ведут себя так, словно Ксавье и Пейтон — уже парочка.

— И тебе тоже выгодно, Лори, — заметил Клэй.

А я не сразу поняла, что он обращается ко мне.

— Почему? — сухо осведомилась я.

— Пейтон сосватает тебя в «ДГ», — объяснил Клэй. — К тому же она крутая ролевая модель.

— Точно! — подхватила подружка Клэя, а как ее звали — я никак не могла запомнить. — Пейтон Уинн обязательно возьмет тебя под крылышко.

— Превосходно, — процедила я, стараясь не выглядеть выжатым лимоном. — Жду не дождусь.