(1) В монографии «Эпоха крестовых походов» под ред. Э. Лависса и А. Рамбо, одной из лучших работ о Средневековье, приведены подробности жизни Батыя. Они объясняют истоки его прозвища Добродушный. Вопреки устрашающим вымыслам, реальный Батый был настолько слаб, что над ним потешались братья из младших линий. Абу-ль-Гази также говорит о слабости Батыя. По его словам, Чингисхан, предвидя, что братья не станут слушать Батыя, приказал помогать ему. [Эпоха крестовых походов. С. 1058, 1070–1071; Абу-ль-Гази. С. 149.]

(2) У слова «сагин» (сагын) был еще один оттенок, которого нет в Древнетюркском словаре. О нем легко догадаться, обратившись к прилагательному «сагинук». Оно образовано добавлением окончания «-ук» к глаголу и означает «праведный, благочестивый, набожный». Значит, «сагин» – не просто «думай», а «думай о божественном, размышляй о святых делах». Сагин и Булай – имена как бы дополняют друг друга. Люди верили, что преступившего религиозные запреты наказывает Пулай-хан. Отсюда хакасский глагол «пулайсы» (заболеть из-за нарушения религиозных запретов). Заболевшего омывали настоем богородской травы. [Древнетюркский словарь. С. 486–487; Бутанаев В. Я. С. 96.]

(3) Карамзин, ссылаясь на Рубрука (члена ордена миноритов), пишет: «При дворе сына Батыева Сартаха жил один из славных Рыцарей Храма (тамплиер. – М. А.) и пользовался доверием Моголов». Любопытно, что в более позднем издании книги Рубрука (1997) этой фразы уже нет. [Карамзин Н. М. Т. IV. С. 38; Рубрук. 1997.]

(4) Дель Плано Карпини, рассказывая о «татарах», отмечал: «Их Патриарх живет обыкновенно близ шатра Царского». Цит. по: Карамзин Н. М. Т. IV. С. 36. Интересно, что и эта фраза отсутствует в более позднем издании дель Плано Карпини (1997). [Карпини. 1997.]

(5) В примечаниях к «Истории Государства Российского» бегло рассказывается об истории Татарской державы в Сибири со ссылками в числе прочих на Строгановскую летопись. Отмечая многочисленные противоречия в летописи, «сочиненной, как вероятно, около 1600 году», Карамзин тем не менее останавливается на интересных преданиях. Одно из них – сказание о царях Сибирской земли – сообщает «о каком-то мятежнике Чингисе».

Многие исследователи видели в нем «славного Чингисхана». Он, будучи «от простых татар», убил законного царя «и сам бысть Царь». Но слуги убитого спасли законного наследника. Так уцелела истинная царская династия, которая, по преданию, правила потом Сибирью из Тюмени. [Карамзин Н. М. Т. IX. С. 219–220; Прим. 644.]

(6) О становлении веры в Бога Небесного на Евразийском континенте, о Гесере и титуле «царь» я подробно рассказал в I части книги «Тюрки и мир: сокровенная история». К этому могу добавить, что традиция царского титула уходит корнями в глубокую древность, когда Алтай еще не знал веры в Бога Небесного, племена имели тотемы и считали своими покровителями животных. Вот почему любопытно пояснение Абу-ль-Гази к слову «касар». Так называли четвероногих животных, «которые питаются одним мясом, каковы волк, тигр, леопард». Все это тотемы тюрков, давшие названия царским родам. [Абу-ль-Гази. С. 60.]

(7) Любопытно, что и в Индии обряд помазания на трон сохранялся долгое время еще со времен ариев. Эта церемония называлась «абхишека» и перешла в буддизм. Эдикты Ашоки, например, датируются обычно со времени абхишеки. [Бонгард-Левин Г.М., Ильин Г. Ф. С. 222.] Древнетюркский словарь поясняет, что помазание на трон абишик было обязательным элементом посвящения как при рукоположении в духовный сан, так и при возведении на царский трон. [Древнетюркский словарь. С. 2.]

(8) Понимаю, для тех, кто не читал мои предыдущие работы, эти факты выглядят неожиданно. Но не вижу возможности еще раз подробно рассказывать о том, чему посвящены 1128 страниц «Азиатской Европы».

Недоверчивых отсылаю к «отцу русской истории». Он пишет о «вероятности Азиатского происхождения всех народов» и даже о том, что Сибирь с ее Алтаем «была первым отечеством Ноевых потомков». Не смущаясь, сообщает о пребывании предков Аттилы на берегах Енисея. И как о само собой разумеющемся рассказывает, что «славный хан Дизавул» принимал на Алтае послов византийского императора. Связь Европы с Алтаем не пресекалась многие века после Великого переселения народов: «Послы Иннокентия IV и Св. Людовика ехали к наследникам Чингисхановым мимо Байкала, и несчастный отец Александра Невского падал ниц пред Гаюком в окрестностях Амура». [Карамзин Н. М. Т. I. Прим. 33; Т. IX. С. 219.]

Алтайским владыкам принадлежало последнее слово в решении спорных вопросов на Евразийском континенте.

(9) Строго говоря, первое помазание на власть получил отец Карла Великого Пипин Короткий. В обмен на обещанную поддержку в борьбе с лангобардами папа совершил обряд помазания Пипина и присвоил ему титул «патриций Рима». Таким образом он как бы узаконил свержение Меровингов и передачу короны Пипину в 751 году. [Ковальский Я. В. С. 72.]

Заметим, что титул «король» тогда еще не был в ходу. Он появился только после вхождения во власть Карла Великого. И хотя Карл стал создателем великой империи, титул «царь» он взять не мог. О. Егер пишет, что подданные Карла по достижении 12-летнего возраста должны были присягать императору и признавать себя «подданными Цезаря». Но цезарь – это не царь. Как точно подметил Карамзин: «В нашем переводе Св. Писания говорится Кесарь; а Царь есть совсем иное слово». [Егер О. С. 98; Карамзин Н. М. Т.VI. Прим. 596.]

(10) Интересно, что христиане не знали слово «святой» (ăγιος, sanctus) до середины IV и даже до V века. Так утверждает христианская энциклопедия, вернее Энциклопедический словарь «Христианство». Более того, «первая известная по источникам канонизация» была проведена лишь в конце X века. [Христианство: Энциклопедический словарь. Т. II. С. 527; Т. I. С. 675.]

Обычай почитать праведников, людей высокого благочестия и просто героев, пришел на Запад вместе с Великим переселением народов. Уцелели и материальные свидетельства такого почитания – курганы. Их возводили в память о человеке, прославившем себя духовными или военными подвигами. Многие храмы возводились на месте курганов: например, под фундаментом Десятинной церкви в Киеве археологи нашли древнее тюркское погребение (в срубе с конем, как в курганах Алтая). [Каргер М. И. Т. 1. С. 172.] Христианская церковь в буквальном смысле стоит на костях людей, чьи души были «наполнены Небом».

Зная это, не удивляешься созвучию латинского sanctus и древнетюркского san (почет, уважение). Не случайно и совпадение греческого ăγιος с древнетюркским αγοr (уважаемый, почитаемый). [Древнетюркский словарь. С.19, 483.] Здесь тонко передан тот оттенок слова «святой», который усвоила Христианская церковь при перенимании обычая. На первый план она выдвигала почитание (san) святых. [Христианство: Энциклопедический словарь. Т. II. С. 527.]

Тюрки же главным признаком святости считали нравственную безупречность: слово «святой» (αγοr) у них образовано от глагола αγο — (очищаться). Именно этот смысл заложен в понятие αγοr (святой, праведный, чистый, благородный), более пятнадцати толкований имеет оно. [Древнетюркский словарь. С. 51–52.]

(11) Можно только восхищаться мудростью Макария, который предусмотрел и это трудное испытание для совсем юного Иоанна. О коронации Ивана IV иностранцам сообщили не сразу. Два года он привыкал к новому положению, осваивался в непривычной для себя роли. И только тогда «польские послы в Москве узнали, что Иван IV «царем венчался» … и то имя он «не чужое взял». Послы потребовали представить письменные доказательства, но бояре отказали. [Скрынников Р. Г. С. 91.]

(12) Рим умел извлекать уроки из собственных неудач. Разорение Рима германскими войсками, проигранная борьба с Габсбургами, раскол между английской и римской Церквами – такова череда событий 1523–1534 гг. Двенадцать лет непрерывных поражений при папе Клименте VII – так завершилась эпоха Возрождения для Римского престола. Это заставило искать новые политические ходы.

В 1542 г. Павел III, основываясь на опыте испанской инквизиции, создал в Риме Высший апостольский трибунал, или Священную канцелярию. Его назначение состояло в том, чтобы «вести процессы против еретиков во всем мире с правом приговаривать их к тюремному заключению, конфискации имущества или к смертной казни». Специальной буллой (1540) Павел III также утвердил Общество Иисуса, основанное Игнатием Лойолой. Очень скоро иезуиты стали главной опорой папства. Окрепнув, Рим уже осмелился замахнуться на царскую Русь. [Ковальский Я. В. С. 178–189.]

(13) В 1572 г. папой стал Григорий XIII, над которым иезуиты имели большую власть. При нем и были созданы так называемые коллегии. Первую позже назвали Григорианским университетом. Вторую – Германскую коллегию – организовали, чтобы «оздоровить мораль духовенства в Германской империи». (Фактически она готовила «пятую колонну» на территории главного врага папы.) Греческую – создали «для обучения духовенства, предназначенного для пастырской деятельности на территориях, находящихся под влиянием Православной церкви». Ее, кстати, окончил Паисий Лигарид, руководивший расколом Древлеправославной церкви в России. Папские легаты действовали при дворах Франции, Испании, Португалии, в немецких княжествах, в Швеции и Польше.

В 1581 г. папский легат Поссевино выехал из Рима в Москву. Этот незаурядный и умнейший человек имел гигантский опыт общения с «еретиками». В 1578 г. он, например, добился того, что шведский король Иоанн III, будучи протестантом, обратился в католичество. Теперь Поссевино предстояло обратить в свою веру Ивана Грозного. [Ковальский Я. В. С.178–189; Христианство: Энциклопедический словарь. Т. I. С. 571–576; Т. II. С. 374–375.]

(14) Современное слово qamağät (qamät) восходит к древнетюркским qama (весь, все целиком) и ät (создавай, строй), т. е. «создавай целое, единое». Оно передает суть понятия «мирская община»: люди сообща вели хозяйство, их объединяла общая забота о хлебе насущном. В праздники они собирались для общей молитвы и жертвоприношений. За правильностью обряда следил глава жертвоприношения – башчы (пасчы).

Для обозначения монашеской общины существовало другое слово «кувраг» (quνraγ). Оно образовано от глагола quνra- (собирай). Люди особого духа, избранные, оставляли привычное сообщество qamağät (qamät), их собирало вместе служение Богу Небесному. В этом главное отличие монашеской общины от мирской, что и выражает слово quνυraγ. Вот почему оно переводится не только как «община», но и как «собор», т. е. «собрание избранных». [Древнетюркский словарь. С. 414, 475; Бутанаев В. Я. С. 85.]

(15) Такое устройство духовной жизни сохранялось и на русских землях вплоть до раскола, когда было покончено со «староверами». Вновь процитирую христианскую энциклопедию: «Настоятели обыкновенно избирались монастырским собором, но могли назначаться епархиальным архиереем, если монастырь от него зависел. Настоятели самых знатных монастырей утверждались в своей должности, а иногда и назначались самим царем… Подчиняясь в духовных делах своему архиерею, бо́льшая часть привилегированных монастырей находилась под покровительством князей, царя, митрополита или архиереев из других епархий… Такой строй сохранялся и в XVII в. Некоторые обители служили как бы приходскими церквами, имели свои приходы». [Христианство: Энциклопедический словарь. Т. II. С. 161–162.]

Поразительно, но очень похожее устройство духовной жизни сохранялось и у тюрков, принявших буддизм. Это засвидетельствовал в VII в. буддийский монах Сюань-цзан. Впрочем, когда знаешь о Великом переселении народов и распространении тюркских религиозных традиций, такие совпадения уже не удивляют. В сущности, если говорить языком экономической географии, монастыри служили своеобразными опорными базами при освоении тюрками новых территорий.

(16) Меня заинтересовала дата прихода хана Ширинского в Мещеру. Н. А. Баскаков, цитируя Бархатную книгу, пишет: «Род князей Мещерских начало свое воспринял от князя Ширинского Бахмета Усейнова сына, который в 1298 году пришед из Большие Орды». Но в то время Большой Орды не было. Бахмет пришел из Золотой Орды – это точнее, а там уже при Батые поселилась тревога. [Баскаков Н. А. С. 79.]

После смерти Менгу-Тимура (1282) правителем Орды стал Туда-Менгу. Он, как сообщает Абу-ль-Гази, «начал свое царствование многими притеснениями и неправдами». Только в 1307 г. удалось покончить с тираном. [Абу-ль-Гази. С. 153.]

Дата приезда хана Бахмета в Мещеру приходится именно на годы правления злодея Туда-Менгу. Решение это не было спонтанным, ведь спасался не простой человек, а носитель царской крови, продолжатель династии. Так – пряча в дальнем монастыре! – спасали внуков Аттилы, других законных царевичей, то было в традиции тюрков.

(17) Абу-ль-Гази не говорит о Ширинах, хотя другие карачи (думские бояре), так или иначе связанные с Чингизидами, им упоминаются. Значит ли это, что Ширины не были Чингизидами? Думаю, да. Именно поэтому он был старшим по должности среди четырех карачи при крымском хане. В табели о рангах он стоял даже выше нуреддина (брата хана).

Ширин-бей вел личную переписку с «зарубежными политическими лидерами». Единственный из беев имел административный аппарат, калгу (объявленного наследника) и нуреддина.

Равноправие карачи и хана в вопросе престолонаследия закреплял закон (törü), восходящий к доисламским временам. О том, что у рода Ширинов были права на престол, свидетельствует многое. [Возгрин В. Е. С. 185–186, 203.]

(18) У тюрков главенство священнослужителя определяла не приближенность к царю, а мудрость духовного наставника. Святость ценилась превыше всего. Отсюда скромность внешних знаков отличия. «Наградой» верховных мудрецов были белые клобуки, их Русская церковь и переняла у тюрков, о том свидетельствует христианская энциклопедия, сообщая, что слово клобук происходит от тюркского «колпак». Его фасон поначалу был другим, форму изменили после церковного раскола 1666 года, но само слово осталось в церковном обиходе. [Христианство: Энциклопедический словарь. Т. I. С. 775.]

Показательно, что в позднем Средневековье тюрки называли епископов aqpas6 (от древнетюркского aq bas6). Буквальный перевод – «белая голова». Впрочем, существуют и иные толкования: например «почтенный предводитель», «благой глава» и даже «святой глава». [Гаркавец А. С. 680; Древнетюркский словарь. С. 48, 86; Бутанаев В. Я. С. 29.]

Постановление о белых клобуках было закреплено Соборной грамотой после кончины митрополита Макария. Следующее соборное уложение о четырех митрополитах было принято уже после смерти Ивана Грозного при его сыне Федоре. [Карамзин Н. М. Т. IX. С. 30, Прим. 94; Т. Х. С. 71–72.]

(19) Утратив свое влияние в Германии, папа не мог допустить, чтобы отвергавшие его власть идеи Реформации распространялись дальше. Однако и в Англии попытки папы восстановить католицизм (1550–1555) также не увенчались успехом. Появление царя на Руси, его успехи в «делах татарских и ливонских» грозили свести на нет все усилия Рима по упрочнению своей власти.

Внезапная болезнь и смерть (1560) любимой жены Анастасии была только началом тяжелых испытаний для Ивана Грозного. Готовилась «ужасная перемена в судьбе его и России». Организаторы этой «ужасной перемены» действовали очень тонко. Клевета на царских любимцев, измена Курбского, сговор Литвы и крымцев – события не случайные в жизни Грозного.

(20) Топонимика – одна из сложнейших областей географической науки. А потому по поводу многих названий у специалистов часто бывают разногласия. Вот и в отношении слова кирман (керман) единого мнения нет. Э. М. Мурзаев, классик отечественной топонимики, полагает, что кирман (керман) означает по-тюркски «крепость». Отсюда кремль — «крепость в городе». [Мурзаев Э. М. С. 205.]

(21) Измаил был епископом Сарайской епархии. Сеид (Сеит) являлся Новгородским протопопом. Карамзин пишет: «Имя сего еретика не русское…». [Карамзин Н. М. Т. IV. Прим. 244] В отношении Салтана (Солтана) оценки расходятся. Карамзин относит митрополита Киевского Иосифа Салтана к «Закону Римскому», христианская энциклопедия, наоборот, к православию. [Карамзин Н. М. Т. VI. С. 182–185; Христианство: Энциклопедический словарь: Т. I. С. 639–640.] В той противоречивости скрыт намек на истинный характер веры, парадоксально – в эпитете «неверный» по отношению друг к другу католики, православные и мусульмане сохранили память о том, что некогда у них была одна вера. И каждый считал себя правым – отсюда слова «правоверный», «православный» (от «правословный»).

(22) Как сообщает Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, «название возникло не от того, чтобы Блуменбах считал Кавказ первым местопребыванием, как бы колыбелью этой расы, но потому, что племена, живущие в настоящее время на Кавказе, он признавал наиболее чистым и несмешанным типом этой расы». Постепенно этот термин был вытеснен другим – «средиземноморская раса», так как принадлежащие сюда народы достигли высоты своего развития на берегах Средиземного моря». Очень важное наблюдение. К нему мы еще вернемся позже. [Энциклопедический словарь. Т. XIII. С. 814.]

(23) Карамзин недоумевает, зачем сын Ивана Грозного вмешался в дела на Кавказе, поставив себя «между двумя сильными воюющими державами» – Турцией и Персией. О его господстве «в местах отдаленных и едва доступных для России» даже речи не могло быть. Подчеркивая эту мысль, историк пишет: «Федор, объявив себя верховным владыкою Грузии (в то время Иверии. – М. А.), еще не знал пути в эту землю». Но абсолютно ли бессмысленную политику демонстрировала Москва? [Карамзин. Т. Х. С. 38, 113.]

(24) Эти цитаты требуют пояснения. Я нашел их в монографии с неожиданным названием «Мифологическая проза кумыков: Исследования и тексты». Автор, профессор Империят Арсланбековна Халипаева, проявила непоказное мужество, упомянув в приложении о кавказских событиях XIX в. Интересны причины, по которым ученые молчали о кавказской трагедии. «Историкам не рекомендовалось заниматься этой проблемой, – пишет она, – а тех, кто отваживался, немедленно зачисляли в разные годы в разряды «националистов», «панисламистов», «пантюркистов», «шпионов» и т. д.». Знакомая ситуация, не так ли? [Халипаева И. А. С. 186.]

(25) Зная это, уже не удивляешься браку Великого Князя Изяслава Мстиславовича в 1154 г. Его женой стала абазинская (абхазская) княжна. Они были одной веры с киевским князем, доказывает Карамзин, «ибо в отечестве ее и в соседственных землях Кавказских находились храмы истинного Бога (выделено мною. – М. А.), коих следы и развалины доныне там видны».

Такими же единоверцами были князь Гюрги (Георгий), сын Андрея Боголюбского, и царица Тамара (Тамар), дочь Георгия III. Они сочетались браком ок. 1171 г. Кандидатуру Гюрги в качестве жениха для Тамары предложил «вельможа тифлисский, именем Абуласан». Не правда ли, странное имя для единоверца «сына Великого Князя Российского»?

Впрочем, зная историю тюрков, находишь объяснение и другому любопытному факту. Утвердив кандидатуру жениха, за ним послали вовсе не на Русь, как следовало ожидать, а к кипчакам. Там, оказывается, спасался от преследований своего дяди сын Андрея Боголюбского. И это тоже понятно. Половцы спасали своего родственника, потому что бабушкой Гюрги была половчанка. Она, дочь хана Аэпы, внучка хана Осеня, стала женой Юрия Долгорукого, официального основателя Москвы. [Карамзин. Т. II. С. 159; Т. III. С. 83–84; Т. II. С. 83; Прим. 203; Т. VI. С. 143.]

(26) Как подметил известный востоковед И. М. Дьяконов, «лишь греческая форма этого названия Byblos созвучна греческому слову byblos «папирус, книга», по-семитски же город назывался Gublu, Gubal, Gebal, что скорее можно связать с арабским gabal «гора», др. – евр. Gebu$l «межа, область». [Дирингер Д. С. 259, прим. 1.]

Интересно древнетюркское слово biti, у него два толкования: «священное писание, одна из ниспосланных с Неба книг» и «вырезать надпись, писать». Но biti составлено из двух слов bi (лезвие) ti (говори, скажи) – «говори лезвием». Оно напоминает о временах, когда инструментом для записи служило лезвие. Думаю, это обстоятельство важно для понимания выражения bibil. На древнетюркском bil означает «знай, ведай, узнай». Отсюда и «записанные знания», буквально «лезвие, узнай». Отсюда и «бибель» вместо «библия» у Н. С. Лескова, знатока народного языка. [Древнетюркский словарь. С. 103, 97, 558, 545, 98.]

Для тех, кто не готов к подобной трактовке, напомню, что каменные скрижали Моисея не могли появиться без помощи железного лезвия… Выводы лингвистов надо «сверять» с реальной жизнью.

(27) К сожалению (или к счастью?), о том лучше помнили далеко от Древнего Алтая. У арабов, например, «вид письменности в свитке, книге, узор написанных строк» поныне служит символом инокультуры. [Грязневич П. А. С. 99.] От тюрков узнали арабы и о бумаге. Свою «восточную» бумагу они изготовляли по их рецепту и называли кагид, на ней «написано подавляющее большинство известных нам арабских рукописных книг IX–XV вв.». Орудие для письма из камышовой (не путать с тростниковой) палочки, острие которой расщепляется, арабы называют йара῾. Футляр для книги именуют сандук. [Халидов А. Б. С. 296–297, 302, 298.]

От кого взята эта «иноязычная терминология»? От признанных мастеров письма и книжного дела. От тюрков! Это их слова: qaγïd (бумага), jar- (ращепляй), sanduq (сундук). [Древнетюркский словарь. С. 405, 484, 239.] К сожалению, политика внесла коррективы в наши знания. Вот и Древнетюркский словарь возводит слово «письмо, документ» (qat χat) к арабскому. Это очень важное для арабского языка понятие: к нему восходит и «китаб» (книга), и «катб» (писание). Но родились-то эти слова на Древнем Алтае. Хакасы, не соприкаснувшиеся с арабской культурой, до сих пор сохраняют их в своем лексиконе. [Древнетюркский словарь. С. 432, 636; Бутанаев В. Я. С. 183.]

Умышленно не говорю о каламе, ему приписали божественное происхождение. Но и это слово есть в Древнетюркском словаре. О древних книгах, письменности и ее распространении у разных народов см.: Аджи М. Тюрки и мир: сокровенная история; Аджи М. Дыхание Армагеддона.

(28) Таких случаев в истории Церкви, к сожалению, слишком много. Гиббон прямо пишет об этом: «Ватикан и Латеран были арсеналом и мануфактурой, где, смотря по надобности, фабриковались или скрывались разнообразные коллекции подложных или неподдельных, искаженных или подозрительных документов, склонявшихся к поддержанию Римской церкви». [Гиббон. Т. V. С. 252–253.]

Один из самых вопиющий примеров – знаменитый Константинов дар, или Дарение Константина.

(29) После смерти Грозного Москву стали подталкивать к более решительным действиям на Кавказе (1584–1587). Поводом для этого послужило слезное обращение правителя Кахетии к царю Федору. Он умолял «единоверных братьев россиян» взять его под защиту вместе с зятем, правившим в Картли. При этом конфликт выстраивали очень тонко. В войну втягивали не только Москву, но одновременно достигали раздора между шавкалом (шамхалом) – дагестанским правителем и аварским ханом.

А после смерти Федора проблемы Кавказа перешли к Борису Годунову. К 1604 г. россияне заняли столицу шамхала Тарки. И кровь полилась уже рекой. Меньше года оставалось до событий, которые получили название Смута. [Карамзин. Т. X. С. 38–42; Т. XI. С. 35–42.]

(30) О святом Георгии я подробно рассказываю в книге «Европа. Тюрки. Великая Степь» в приложении «У родника святого Георгия».

(31) Впрочем, чему удивляться. Достаточно вспомнить единоверца россиян правителя Иверии Александра. Один его сын Юрий был христианином, другой – Константин – принял в самом начале XVII в. мусульманство. Политика теперь определяла поступки правителей и народов, подвластных им. [Карамзин. Т. XI. С. 38–39.]

(32) О Дж. Боэтти и Т. Лапинском читайте: Литвинов Н. Д., Литвинова А. Н. С. 39–41, 347.

(33) Здесь очень интересны наблюдения профессионального разведчика барона Ф. Ф. Торнау, выполнявшего секретную миссию на Кавказе в XIX в. По его наблюдениям, новообращенные мусульмане так и не отказались от старых обрядов. «Христиане и магометане праздновали вместе Рождество Христово, Св. Пасху, Духов день, Джуму и Байрам и постились в Рамазан и Великий пост для того, чтобы не давать друг другу соблазна», – сообщает разведчик. Цит. по: Литвинов Н. Д., Литвинова А. Н. С. 71.

(34) Считается, что армию Максенция разбил его соправитель Константин. Он властвовал в Галлии и пришел якобы со своим войском с берегов Рейна, что, по-моему, противоречит здравому смыслу. Решающую роль в сражении сыграла «варварская» конница. Об истории создания конных отрядов в римской армии, о традиции привлекать на службу «варваров-всадников», об этническом составе римского войска я рассказал в книге «Тюрки и мир: сокровенная история».

Здесь же только отмечу, что благодаря тюркским всадникам Константину удалось одержать победу над Максенцием. Правда, Гиббон пишет: вооружение и организация конницы Рима были тоже заимствованы «от восточных народов», что спорно. Кони тогда были экзотикой в Европе, их считали на штуки. Следовательно, не о заимствовании идет речь, а о найме. [Гиббон Э. Т. I. С. 400–404.]

(35) Об имени Курбат и его происхождении см.: Чичуров И.С. С. 112–113, прим. 267.

(36) Я не одинок в своих оценках поступков Скандербега (Скандерберга). Гиббон тоже не понимает мотивов измены: «Если Скандерберг уже давно питал в себе верования христианские и намерение восстать против султана, то всякий честный человек осудит низкое притворство, которое служило орудием только для измены, давало обещания только для того, чтобы их не исполнять, и много содействовало мирской и духовной гибели (выделено мною. – М. А.) стольких тысяч его несчастных собратьев». [Гиббон Э. Т. VII. С. 188.]

(37) Скандербег получал «денежную помощь из церковного фонда на пользу крестоносцев». [Егер О. С. 571.]

(38) «Вся эта страна от западной стороны того моря, где находятся Железные ворота Александра и горы аланов, до Северного океана и болот Меотиды, где начинается Танаид, обычно называлась Албанией», – писал Рубрук. Железные, или Каспийские, ворота – узкий проход в Юго-Восточном Дагестане, между восточным отрогом Большого Кавказа и Каспийским морем, в районе г. Дербента. Марко Поло подробно рассказывает о споре ханов Хулагу и Берке за обладание землями Кавказской Албании. [Рубрук. 1997. С. 116; Поло. 1997. С. 204, 406, прим. 39, 370–375, 427, прим. 462, 463.]

(39) Поводом для такого заключения послужило неумение армянского автора считаться с реальными фактами. «А его (Хоренского. – М. А.) близкое знакомство с местной жизнью, его страсти и предрассудки обнаруживают в нем местного уроженца и современника», – пишет Гиббон. И предостерегает читателя: «Эти историки смешивают самостоятельные факты, повторяют рассказ об одних и тех же событиях и верят очень странным фактам, поэтому ими следует пользоваться с недоверием и осторожностью». [Гиббон. Т. III. С. 356, прим. 85; С. 87, прим. 136.]

Этот совет Гиббона я вспоминаю всякий раз, когда прибегаю к помощи письменных источников. Как показывает практика, нет ничего более ненадежного, чем «свидетельства очевидцев, дошедшие из глубины веков». Их надо проверять и перепроверять неоднократно. Сводить науку историю лишь к источниковедению значит резко сужать кругозор.

(40) Помня о массовом уничтожении рукописей, иными глазами читаешь Гиббона. «Слабые зачатки греческой учености, которые старался развивать Петрарка и которые насадил Боккаччо, скоро рассеялись по ветру и исчезли… а новое неугасаемое пламя снова зажглось в Италии не прежде конца XIV столетия», – пишет историк, рассказывая о «восстановлении» изучения греческой литературы. Он сообщает интересные подробности распространения «древнегреческих» произведений: «Книгопечатный станок римского уроженца Альда Мануция был поставлен в Венеции около 1494 года; Альд напечатал более шестидесяти значительных произведений греческой литературы, из которых почти все появлялись в свет в первый раз (выделено мною. – М. А.). Первая греческая книга Грамматика Константина Ласкариса была напечатана в Милане в 1476 году… произведения Гомера были изданы в 1488 году во Флоренции». [Гиббон. Т. VII. С. 167, 172–173, прим. 117.]

Где же веками хранились «оригиналы» сгоревших рукописей, с которых печатали «греческие» книги? И были ли они? Вопросы не лишние. Особенно когда знаешь, что в Средневековье подделывались даже древние церковные документы, включая знаменитое Дарение Константина.

(41) Здесь хотел бы познакомить читателя с гипотезой, настаивать на которой не могу, не имею права. Речь идет об исламе, точнее, о первой искре, с которой начался свет ислама. Похоже, ее высекли в Кавказской Албании, утверждать так позволяет ряд косвенных данных. Это и третья сура Корана, где упомянута пещера Асхабу-Каф. Это и мусульманское имя Кавказкой Албании – Арран. Тюркский корень топонима очевиден, «ведущий начало от прекрасного», или, что убедительнее – «святыня», «святое место».

Если помнить, что Коран и обряд при пророке были на тюркском языке, то другого места их появления, кроме Аррана, быть не могло. Как-никак интеллектуальный центр Востока. Разве нет? Это мнение усиливает этноним «араб», который появился в те годы… Над всем этим предстоит крепко подумать, зацепка есть. Но интерес арабов к Дербенту и Кавказской Албании имел очень серьезные причины.

(42) Замечу, Успенского трудно упрекнуть в симпатиях к тюркам. Порой он и не скрывает своего враждебного отношения к их политике. Но как честный исследователь Успенский не мог не заметить явной тенденциозности российских историков в освещении Восточного вопроса. Об этих работах он замечает: «Мы не можем не остановиться в крайнем смущении перед их односторонностью и – что особенно важно – отсутствием в них реального содержания. Наши построения в большинстве проникнуты заботами дать такое определение, которое бы наиболее подходило к западному (здесь и далее выделено мною. – М. А.) и в котором бы русский государственный интерес старательно был покрыт совершенно для него враждебными тенденциями великих европейских держав». [Успенский Ф. И. История Византийской империи ХI – ХV вв. Восточный вопрос. С. 655.]

(43) И восстание Скандербега, давшее рождение Балканской Албании, идеально соответствует этой версии: там было так же, как потом на Кавказе. События протекали по той же схеме. В инструкциях Рима конца XVI в. четко прописана роль албан в решении Восточного вопроса. Папскому послу предписывалось «войти в сношения с албанцами и всячески готовить их к движению». Балканам, чей народ имел тюркское прошлое, отводилась неприглядная роль, инструкция предписывала: «Не следует доверять этим народам тайну высокой важности, пока не получится точных данных о расположениях (имеется в виду «предпочтениях». – М. А.) их. Нелегко отвлечь их от необходимости стоять под турецкими знаменами». Только после сбора разведданных следовало приступить к следующему этапу – диверсиям. [Успенский Ф. И. История Византийской империи ХI – ХV вв. Восточный вопрос. С. 677–685.]

(44) Сегодня принято считать, что это была борьба с мусульманами Кавказа. Разве? Газета 1877 г. сообщала: «Переселенцы – абхазы, составляющие десятки тысяч человек и являющиеся христианами (монофизитами. – М. А.), пожаловались итальянскому консулу и разъяснили ему, что их силой вынудили покинуть Родину». Не «исламский фактор», как пытаются уверить ныне, был первопричиной переселения на чужбину. «Большинство убыхов и абхазов, большая часть шапсугов и кабардинцев стали мусульманами лишь после переселения в 1864 году в Турцию», – справедливо замечает профессор И. А. Халипаева. [Халипаева И. А. С. 186–190.]

(45) Чтобы понять хаос, начавшийся в те годы, готов привести море примеров. Однако ограничусь двумя, их достаточно. Первый. Сменили топонимику Закавказья, ее повели от армянских корней. Все албанское убрали. Баку чуть не сделали Багаваном, объявив армянским городом, якобы возникшим при Сасанидах… То была серьезнейшая акция по вытравливанию памяти. Чужим становился даже родной дом.

Второй. Резко усилили Армянскую церковь. Еще в 1441 году сами албаны, спасая католикосат армян от гнета Греческой и Римской церкви, приютили их в Эчмиадзине, который теперь превращался в духовную столицу новой Армении. (Напомню, что с момента подписания Флорентийской унии 1439 г. не прошло и двух лет.)

1 октября 1874 года Высочайшим повелением учреждена Эчмиадзинская Духовная академия. Ее выпускники написали новую историю Закавказья – без албан. Это они трансформировали албанскую историю, литературу, богословское наследие в армянское. Так албанские памятники стали «нечитаемыми». Наглядный пример тому «Тθре бiтiгi: Армяно-кыпчакский судебник 1519–1594». Оригинал был составлен уроженцем г. Гандзак (Гянджа) Микаелем Гошем по просьбе каталикоса Кавказской Албании Степана II в XII в. Но сегодня о том и не вспоминают. В новом издании Микаеля назвали Мхитаром, а сам албанский судебник – армянским. [Тире бiтiгi: Армяно-кыпчакский судебник 1519–1594. С. 18.]

(46) Вот классический тому пример – судьба правящего албанского рода Гасан-Джалала. Этот род в XIX веке разделили на несколько дочерних линий. Титул «мелик» (правитель) полагался каждой новой фамилии, так появились Мелик-Егановы (мусульмане-азербайджанцы) и Мелик-Егановы – христиане (они считались либо удинами, либо армянами, либо грузинами); Мелик-Бегляровы (григориане) и Беглярбековы (мусульмане) и т. д. Та же трагическая судьба постигла едва ли не каждый албанский род: брат стал брату чужим. Требуется специальное этнографическое исследование, чтобы вернуть мир на Кавказ. А его никто не проводил.

(47) Эта «щербинка» важна в понимании истоков междоусобиц, захлестнувших в Средние века всю Европу, не только Русь. Многое в истории читается иначе, когда помнишь о ней. Например, Владимир, сын Святослава от рабыни, не имел тех прав на власть, что были у Ярополка, прямого потомка Рюрика. Его и убил Владимир со «злодейским коварством».

Однако сын Ярополка Святополк оставался законным наследником престола. Чего не скажешь о Борисе и Глебе, рожденных от бастарда Владимира. Святополк, замышляя убийство соперников, собрал совет и получил полное одобрение бояр, которые «ответствовали, что рады положить за него свои головы». [Карамзин Н. М. Т. I. С. 120–122; Т. II. С. 2.] Но на свою беду Святополк был зятем польского князя (будущего короля) Болеслава Храброго. А его усиление не устраивало Рим, полностью зависящий от германского короля Генриха II.

В итоге Святополк проиграл, за что и получил прозвище Окаянный, т. е. «бедный, сожаления достойный». Убитых же Бориса и Глеба канонизировала Католическая церковь под именами Роман Русский и Давид Польский. [Егер О. С. 162–165; Ковальский В. Я. С. 100; Полный церковно-славянский словарь. С. 378. Христианство: Энциклопедический словарь. Т. III. С. 715, 747.]

(48) Чтобы у читателя не возникло сомнений, напомню – список святых на Руси составили и официально утвердили к 1547 году, при Иване Грозном. Греческая же церковь общих правил по отнесению к лику святых (канонизация) не имеет до сих пор. По крайней мере, наука этими правилами не располагает. См. Прим. 10.

Здесь же только добавлю, что список святых может многое рассказать внимательному читателю. Например, Нестор-летописец, считающийся автором 1-й редакции «Повести временных лет», – святой Католической церкви.

(49) В очередной раз восхищаюсь мастерством отца русской истории, Карамзина. В основном тексте он рассказывает о греческом крещении Владимира в Херсоне, подробно описывает церковные произведения искусства, взятые им в Киев. А в примечании сначала намеками, а потом прямо пишет: «Врата… действительно называются Херсонскими, но сделаны немецкими художниками». Знает он и о епископе Викмане, «который умер в 1149 году». Разумеется, духовником Ольги (ум. в 969) он быть не мог, а вот преемником первых германских епископов – вполне. [Карамзин Н. М.. Т. I. Прим. 458.]

Кстати, с крещением Ольги та же картина. В основном тексте – подробности встречи с греческим императором, в примечании – о серьезных нестыковках греческой версии крещения. Надо ли после этого удивляться церковному празднику «пренесения мощей Св. Николая»? Он установлен примерно через сто лет после официального крещения Киевской Руси. Это, как пишет Карамзин, «праздник Западной Церкви (выделено мною. – М. А.), отвергаемый греками». [Карамзин Н. М. Т. I. Прим. 378; Т. II. С. 62.]

Зная подобные факты, новыми глазами читаешь: «И Россия, где уже… укоренялось христианство, наконец вся и торжественно признала святость онаго почти в одно время с землями соседственными: Венгриею, Польшею, Швециею, Норвегиею и Даниею (принявшими католичество. – М. А.)». [Карамзин Н. М.. Т. I. С. 20.] Иначе и быть не могло: Россия, точнее все-таки Киевская Русь, как и «земли соседственные», вынуждена была считаться с реальной политической обстановкой того времени. А ее определяли германские императоры – новообращенные прихожане Западной церкви! Впрочем, это не помешало Леопольду фон Ранке сделать правильный вывод: «Немцев также завоевывали, обращая их в христианство». Цит. по: Гергей Е. С. 84.

(50) Одной из последних в Европе христианство приняла Литва, тоже тюркская страна. Ее правителю, отважному князю Ягайло, предложили руку дочери венгерского короля Ядвиги, но с условием – окреститься католическим крестом. Князь не нашел доводов «против». 18 февраля 1386 года он сочетался браком с Ядвигой, из рук которой принял еще и польскую корону. После коронования власть в Литве фактически перешла к Риму. Прибывшее католическое духовенство насильно стало обращать население в христианство, устанавливать новые порядки… А Ягайло был близкой родней московским Рюриковичам. Отсюда столь тесные политические контакты, которые будут у Польши и Литвы с Московской Русью.

Отсюда и распри Ягайло с его двоюродным братом Витовтом, который не сразу отказался от старой веры. Опять знакомый почерк сеятелей раздора: «Той части дворянства, которая перешла в католичество, были даны все права и преимущества польской шляхты». [Егер О. С. 578–580.] Это вызвало настоящий исход из Литвы на Русь родовитых литовских вельмож и князей (даже родственников Витовта), не желавших изменить старой вере. О том, какой характер носила вера народа, «который населял Литву, Пруссию, Курляндию, Летландию», пишет и Карамзин: «До самого введения Христианской Веры управлял им северный Далай-Лама, главный судия и Священник». [Карамзин Н. М. Т. I. С. 23.]

(51) Произошла та же история, которая позже повторилась десятки раз. В жилах Пипина Короткого текла царская кровь, но его отец Карл Мартелл был побочным сыном старшего Пипина. [Гиббон Э. Т. VI. С. 85.] Меровинги же в этом отношении были безупречны, они с Аттилой принадлежали к одному царскому роду.

К сожалению, письменные источники противоречивы, говорить можно лишь о косвенных данных. Показательно, письменные источники сохранили имя Меровинга, ставшего еще при жизни Аттилы «искать покровительства Рима», но имя его старшего брата – союзника Аттилы, предано забвению. Справедливо замечание Гиббона: «Образовавшиеся в афинских и римских школах ученые (здесь и далее выделено мною. – М. А.) пренебрегали своими варварскими предками… Даже философы не могли предохранить себя от заразы предрассудков и страстей. Тогда стали придумывать и упорно защищать не допускавшие никаких исключений системы». [Гиббон Э. Т. IV. С. 15–16, 136.]

(52) Об этом, не скрывая, говорит «История государства Российского» в основном тексте: «Узбек, следуя примеру бывших до него ханов, подтвердил важные права и выгоды российского духовенства». Примечательно, что ко всем князьям принявший ислам Узбек обращается «Вышнего и бессмертного Бога волею и силою, величеством и милостью». И согласно «с грамотами прежних царей ордынских» приказывает: «Кто дерзнет порицать веру русскую, кто обидит церковь, монастырь, часовню, да умрет!»

Дата подписания ярлыка (1313) указана, как я упоминал раньше, не по хиджре, а по тенгрианскому календарю: «Писано Заячьего лета, осеннего первого месяца». В примечании Карамзин поясняет, как устроено летосчисление тюрков, т. н. животный календарь. [Карамзин Н. М. Т. IV. С. 118–119; Прим. 246.]

Эти мелочи прекрасно характеризуют и «христианство» русских, и «мусульманство» тюрков в ту пору. К ним добавляются и другие наблюдения. Например, в 1290 году на освящение церкви в Устюге прибыл великий архиерей, а с ним образ (икона) «да колокол Тюрик». Красивое имя для колокола, и точное: в переводе с древнетюркского оно означает «сильный, могучий». [Карамзин Н. М. Т. IV. Прим. 182; Древнетюркский словарь. С. 599.]

(53) В Риме изначально сомневались в христианской вере Ивана III и его народа, но папа отвечал сомневающимся, «что россияне участвовали во Флорентийском Соборе и приняли архиепископа или митрополита от Латинской церкви; что они желают ныне иметь у себя легата Римского, который мог бы исследовать на месте обряды веры их и заблуждающимся указать путь истинный». [Карамзин Н. М.. Т. VI. С. 39–41.]

Как ни парадоксально, папа не лукавил. Только подписали Унию не московские русские, а киевские. Московский князь не был христианином, Киев же принял католичество в X веке. Вот почему так неуклюже было внезапное появление митрополита Григория Болгарина и его «митрополии всероссийской». На самом же деле папа Пий II в 1458 г. «поручил ему митрополию киевскую или литовскую, к которой причислил 9 епархий: брянскую, смоленскую, перемышльскую, туровскую, луцкую, владимирскую на Волыни, полоцкую, холмскую и галицкую». [Христианство: Энциклопедический словарь. Т. II. С. 132.]

(54) Никаких случайностей! Имя Софья тюркское, дословно «саф ий», что означает «следуй пророчеству», или «саф ийа», то есть «слово-бог, божественная мудрость, пророчество». [Древнетюркский словарь. С. 491–492, 205.] Здесь очень глубокий смысл! Вместе с именем Зоя приняла новую для себя веру, иначе ее брак был бы недействительным. Нерешительный муж менять веру побоялся.

Имена много расскажут. Тот же литовский князь Ягайло был тенгрианином и, естественно, носил тюркское имя – «приноси жертву» означает оно. И Витовит, и Ольгерд (Альгирд), и Наримант, и Казимир (Кази-эмир), и десятки других имен литовских князей имели тюркский корень… Это ли не свидетельство прошлого народа, которое начиналось с орды Авар? Науку об именах – ономастику – никто, кажется, не отменял. Но почему-то в ней оставили лишь греческие и латинские имена. Однако были же и тюркские.

(55) Его действия отличала конкретность. На Русь пришли новые духовные лидеры, а с ними «ересь жидовствующих», сторонники старой веры попали в «еретики». Но князь не сразу отказался от доброжелательного нейтралитета по отношению к ним, слишком силен был авторитет «старого» духовенства. Датой окончательного перелома можно считать 1492 год, тогда Русь приняла новый календарь – «греческое летосчисление» (год уже начинали с 1 сентября). Тогда произошла резкая перегруппировка политических сил. Потом последовал заговор против князя, нити которого вели к его жене… Здесь столько грязи. Сюда надо отнести и подготовку «Судебника», который формально разрывал юридические связи Москвы с Ордой. И – неофициальный титул сына Софьи, Василия, когда тот взошел на престол, – «второй Константин»… Все это липкие страницы российской истории, о них мало кто знает.

(56) Неприязнь к грекам переросла в откровенное презрение. Вот слова Ю. Крижанича, сторонника «славянского единства», написанные в 1659 году: «Корыстолюбивые греки…всякие святыни превращают в товар и стараются тысячу раз продать нам Христа, которого Иуда продал однажды. За деньги посвящают свинопасов и мясников, которых в Руси не посвятили в епископы. За деньги разрешают всякие браки, прощают грехи без исповеди, ради денег скитаются и выдумывают предлоги для нищенства и выпрашиванья милостыни, не будучи епископами, посвящают попов!» Выразительное наблюдение обстановки, что сложилась в России накануне церковного раскола. Цит. по: Успенский Ф. И. История Византийской империи XI–XV вв. Восточный вопрос. С. 690.

(57) В книге «Тюрки и мир: сокровенная история» в I части «Арйана Вэджа – Арийский простор» я рассказываю о том, как мир узнал понятия Бог Небесный, Спаситель, помазанник Божий, Отрок Божий, царь. Понимаю, читателю легче признать иранские и любые другие корни религиозных представлений, но только не тюркские. Однако вижу в том не слабость своих доказательств, а силу устоявшегося предрассудка. Слово «тюрок» вызывает отторжение у многих людей. Столь ярое неприятие объясняю исключительно предубеждением, лелеемым со школьной скамьи.

(58) Прошел Карл Великий и обряд миропомазания. «Его голова и тело были помазаны священным елеем», – писал Гиббон. В тот год франки приняли новый календарь, это тоже надо взять на заметку. Но быть римским святым для основателя Франции не значило быть святошей. Он вел жизнь тюркского правителя! Нужна целая книга, чтобы рассказать обо всех его подвигах и похождениях… А не отсюда ли «французский образ жизни», где любовь и подвиг рядом?

(59) Официальная версия гласит, что в сентябре 1559 г. «Чюрак Мурза Черкаской бил челом от всех черкас», чтобы Иван Грозный «дал бы им воеводу своего в Черкасы, и велел их крестити всех». В ответ царь послал воеводу К. Вишневецкого, а с ним «князей черкасских… и попов хрестьянских». Было это в феврале 1560 г. [Карамзин. Т. VIII. Прим. 565.] События не случайные. Московская митрополия после Стоглава 1551 года обретала свое лицо, но не была христианской в нынешнем понимании этого слова.

(60) Эти слова не надо понимать буквально, речь веду о том, что образ Отрока Божия Гесера возник у тюрков много раньше, чем был написан Новый Завет. Ко времени царя Кира Великого (тюрка по крови и по вере) представление об Отроке Божием, посланном на Землю, уже сложилось. В VI в. до н. э. Кир, как известно, освободил евреев из плена и повелел им строить в Иерусалиме храм Бога Небесного [(1) Езд 1 2]. Библия (Книги Аггея, Захарии, Малахии) отразила те новые традиции, возник, по сути, новый иудаизм, тюркская Тора (закон) стала законом Израиля. На основе тюркских богослужебных сводов оформляли Библию (Ветхий Завет), тогда к евреям пришел образ Отрока Божия [Ис 42 1–7; 49 1–6; 50 4–9; 52 13–53 12]. Свое тюркское имя (Гесер, Кесар, Кедар, Кидар) Отрок Божий сохранил в Библии: «Пойте Господу новую песнь… Да возвысит голос пустыня и города ее, селения, где обитает Кидар» [Ис 42 10–11].

«…Церковь признала в этом описании Раба-Отрока Божия таинственное предвозвещение о жизни и искупительной смерти Господа Иисуса», – замечает комментатор Библии. [Библия. С. 1994.]

(61) В этой связи интересно наблюдение французских историков Лависса и Рамбо. Они заметили, что сын Чингисхана Тулуй, получив непосредственную власть над наследственными народами – монголами и кераитами – и временно правя как регент над остальными, никогда не был провозглашен каганом. [Эпоха крестовых походов. С. 1057–1058.]

(62) «В 1229 году совет Тулуя под руководством Е-лу-Чуцана обнародовал подложное завещание Чингисхана, в силу которого власть должна была перейти к бездарному Октаю», – читаем в «Эпохе крестовых походов». Фактически управление попало в руки китайской партии, которая добилась того, что монархическая власть навсегда останется в доме Октая. Сам же Октай после смерти Тулуя очутился в заключении. В Каракоруме его заставили подписывать все указы китайской партии, «предоставляя алкоголю делать свое дело». Октай умер от пьянства в 1241 г. [Эпоха крестовых походов. С. 1060–1061.]

(63) Попытки «удревнить» появление в Европе этнонима рус предпринимались еще в XIX в. Доходило до курьезов: при переводе Феофана на латынь греческое ρουσια χελαδια (красные ладьи) превратили в Russorum chelandia (русские ладьи). Тем, как пишет Карамзин, «хотели доказать мнимую известность народа русского в Греции около 744 году». Некоторые историки шли еще дальше и доказывали, что родоначальник русов упоминается уже в Библии в Книге пророка Иезекииля. Были и другие прецеденты. Они лишний раз показывают, с какой осторожностью следует работать с письменными источниками. [Карамзин. Т. I. Прим. 112, 113.]

(64) Топонимика в очередной раз демонстрирует то, что историки, не жалея сил, стараются «забыть». Но… после смерти Аттилы тюрки (орда аваров) занимали бо́льшую часть современной Австрии и почти всю Венгрию. [Егер О. С. 90.] Отсюда обилие тюркских названий на географических картах этих стран.

И в Испании не молчат топонимы. Так, Арагон получил имя от небольшой речки. [Гиббон Э. Т. I. С. 67, прим. 70.] Древнетюркский словарь помог мне проникнуть в суть названия, а зная о нем, уже не удивляешься, почему правители именно Арагона положили начало государству Испания. По-иному воспринимаешь и иные факты из энциклопедий.

Скажем, Каталония, войдя в состав королевства Арагон в XII в., получила свое имя: оно от тюркского qata- (присоединять). И название Барселоны того же корня – люди из орды (el) Барс (bars) дали его. [Древнетюркский словарь. С. 51–52; 432–435; 84; 168–169.] Да-да, барса (парса), что был геральдическим знаком алтайских царей, когда-то основавших Персию и Парфию.

Появление барса и льва на европейских гербах не случайно. В геральдике «лев и леопард (барс. – М. А.) изображают одно и то же животное, только в разных положениях». [Арсеньев Ю. В. С. 225.] В Средние века европейцы отлично знали, что «персы и готы были одного происхождения». [Гиббон Э. Т. IV. С. 337, прим. 47.]

(65) Подробнее о захоронении Хильдерика см.: Беляев Л. А. С. 316–318. Показательно, что, отмечая ареал распространения однотипных археологических находок, Беляев, того не подозревая, указал географию Великого переселения народов, он пишет: «Открыта вереница памятников, протянувшаяся от восточных рубежей Европы вглубь степей, пустынь и гор Центральной Азии до самого Китая». Более того, автор помнит, что еще Бартольд видел в этой географии «пути веры». (Правда, шли эти пути все-таки с востока.)

Как серьезный исследователь историк отмечает важную деталь: несмотря на сходство с христианским характером объектов они «не всегда безусловно христианские». [Беляев Л. А. С. 216–253, 226.] Казалось бы, еще шаг и последует глубокий вывод, автор на пороге открытия мирового значения. Вот они, реальные следы веры в Бога Единого, веры, носителями которой были тюрки, вот они – «не вполне христианские» монастыри, храмы, захоронения, эпитафии, рукописи, кресты, орнаменты. Осталось всего лишь соединить разрозненные сведения…Увы, продолжение фразы обескураживает своей непоследовательностью. Да, эти памятники не христианские, признает автор, «но, пожалуй, так даже интереснее». И всё! Это и есть политика в науке.

(66) «Европейские и азиатские послы и монархи были вынуждены предпринимать это далекое и утомительное странствование, а жизнь и владычество русских великих князей, грузинских и армянских королей, царствовавших в Иконии султанов и персидских эмиров зависели от того, наморщит ли брови или улыбнется великий хан… Мастера китайские и парижские стали соперничать между собою из желания услужить великому хану», – пишет о тех временах Гиббон. [Гиббон Э. Т. VII. С. 92.]

(67) Здесь также важны мелочи, которые остались в тексте по недосмотру «редакторов», они высвечивают прошлое в неожиданном ракурсе. Например, явно восточные имена героев эпоса. Конунга Олафа называют Али. Или – в «Саге о Харальде Суровом»: человека, который ехал с конунгом, зовут Гамаль. [Стурлусон. С. 642, 443.] В сагах встречаются герои с именем Хакон (Хакан, Каган), такое уже трудно не заметить. И заметили! Даже Карамзин отметил, что «Гакан (Hakan) есть собственное, весьма обыкновенное имя скандинавское». В Бертинских анналах говорится, что шведы называли правителя хаканом. [Карамзин Н. М. Т. I. С. 29, Прим. 110.] Здесь же добавлю, что короли Норвегии сберегли это имя до XX века. В 1905–1957 там правил Хокон VII (Haakon).

(68) В этой связи интересно еще раз обратиться к имени и титулу скандинавских правителей Хакан. Читателю, наверно, интересно будет узнать, что Хокон IV Старый (Haakon den Gamle) в 1251 г. заключил договор с Новгородом об урегулировании пограничных отношений. Это факт общеизвестный, из энциклопедии.

Он заставляет по-иному взглянуть на предание о том, что предок Хакана «побывал в Стране Турок и в Великой Швеции и встретил там много родичей». [Стурлусон. С. 17.]

(69) История топонима Хунигард говорит о многом: «Северные писатели именовали Россию и Хунигардом, то есть… страною Гуннов. Гунны, конечно, могли бы в IV и V веке владеть частью России (выделено мною. – М. А.); но вероятнее, что имя Chunigard произошло от испорченного имени Киева, называемого северными авторами Chiev, Cuitua, Koenugardia». Не знаю, нужны ли комментарии этой откровенности «отца русской истории»? [Карамзин Н. М. Т. I. Прим. 97.]

Впрочем, у Карамзина были предшественники. Вот и летописец Нестор (или переписчики?) придумал топониму Киев «славянское» происхождение, превратив «пригород» (qοj) в Кия, старшего среди братьев, так тюркское «становище в пригороде» (qοj ev) стало «матерью городов русских». [Древнетюркский словарь. С. 440, 189.]

(70) Таких примеров в истории скандинавов немало. Например, датский король Харальд, приняв христианство в Майнце, затем отверг новую веру. И в 841 г. принял участие в войне императора Лотаря против его брата, уже вернувшись к старой вере. Не стоило упоминать об этом, если бы не два важных обстоятельства.

Первое, битва, в которой брат шел на брата, была данью адату и называлась «Небесным поединком». Она сродни кулачному праву, которое господствовало в тюркском мире, где судьбу доверяли только «суду Всемогущего Бога». Битва состоялась в 841 г. при Фонтенуа-ан-Пюизет.

Второе, вражда привела к тому, что братья стали говорить на разных языках. В 843 г. в Вердене они заключили договор, который привел к переделу владений. Единое государство исчезло, положив «начало двум государствам на основе различия национальностей и языков». Так появились на свет два народа – французы и немцы. Точно так же потом поделят Русь, разделив народ на татар и русских. [Егер О. С. 237; 116–118.]

(71) Интересны детали государственного переворота: они укладываются в безупречно разработанную схему, успешно срабатывавшую в разных странах. Первое – происхождение Богориса: он не был прямым наследником правителя Болгарии. Опять «щербинка» в родословной. Второе – уничтожение аристократии. По словам летописца, против «изменника отеческих обычаев» восстали самые родовитые семейства. Но хан Богорис, как пишет Успенский, «нашел себе поддержку в другой части населения Болгарии, которое доселе не принимало участия в администрации и не пользовалось политическими правами». Этим бесправным населением и были славяне.

С их помощью хан Богорис «потушил движение, казнив главных бунтовщиков в числе 52, и тем самым нанес непоправимый удар родовой болгарской знати». Так Болгария стала славянской, а хан Богорис – болгарским князем Борисом I. [Успенский Ф. И. История Византийской империи: Период Македонской династии (867–1057). С. 70–72; Мюссе Л. С. 20–25.]

(72) Правда, в литературе встречаются упоминания о других, совсем давних походах русских на Кавказ. Как относиться к этим данным, я не знаю. Карамзин, например, описывает поход 912 года с большими сомнениями. Откуда взялись пять тысяч кораблей по сто человек в каждом на Каспийском море? Он понять не смог. И куда делись те корабли и войско? Это же абсурд – полумиллионную армию собрать русам было явно не по силам.

Кроме того, интересы Руси и Кавказа были слишком далеки – и политически, и географически. Однако друг о друге эти регионы, конечно, знали и как-то общались. О том свидетельствует «скандинавский монетный материал», который «с начала до середины Х века является в основном куфическим». [Сойер П. С. 160; 248–249.]

Знали они и мир, и ссору, они же долгое время были единоверцами, прихожанами одного Патриаршего престола. Пример тому приход русов в столицу Кавказской Албании в 944 году. Видимо, чтобы разрушить, забыть их давнюю дружбу, и понадобились легенды. В годы Кавказской войны появился откровенный вымысел, и бумага все вытерпела.

(73) Исследователи давно обратили внимание на совершенно особую роль Кавказа в истории разных народов. Например, известный иранист Р. Фрай пишет: «Районы Кавказского хребта занимают, пожалуй, первое место в мире по разнообразию языков и этнических групп. Это не котел, как считают некоторые, а убежище (выделено мною. – М. А.) par excellence, где небольшие этнические группы смогли сохраниться на протяжении тысячелетней истории». [Фрай Р. С. 27.]

(74) Преданий о каменной стене немало. Все интересны по-своему. Одно из них фиксирует Коран (пер. Крачковского) в 18-й суре «Пещера» (92–100 аяты). Оно гласит, что у Железных ворот в срок, назначенный Всевышним, будет битва между силами Добра и Зла. Выходит, и Коран, и Библия сохранили древнейшее алтайское предание о той неминуемой битве. Его хранят и индийские, и иранские источники. Похоже, по мере расселения тюрков география места битвы менялась… И я подумал, читая Коран, не о легендарном ли Армагеддоне здесь речь? Что, если то был «бродячий» топоним?

(75) Не устаю восхищаться меткостью тюркского языка. Так, слово «садко» очень точно передает суть торговых операций, совершавшихся у стен Дербента. Буквальный перевод этого выражения «продай – оставь» (sad qo). [Древнетюркский словарь. С. 480, 490, 451.]

(76) Свою «Шахнаме» Фирдоуси, как известно, писал на основе знаменитой «Ходай-намак» («Книги владык»). Многие «тюркские» ее детали оказались им изъятыми, на что обратили внимание едва ли не все востоковеды, исследовавшие эти книги. Но главное там осталось: правители Среднего Востока на протяжении всех веков были родными друг другу, братьями. И при случае напоминали об этом друг другу. Так, в VII в. Хосров говорил посланнику Джебу-хакана: «Скажи царю своему и брату нашему, что с давних пор род ваш был чтим и почитаем предками моими и мною так же, как [род] брата любезного, и мы с сыновьями и дочерьми сроднились с друг другом». [Калуанкатваци. С. 81.]

Именно этим обстоятельством объясняется то, что тюрки воспринимают иранский эпос «как свою собственную древнюю историю». Братья, как водится, то враждовали, то жили в мире, но принадлежали к одному роду. Это и нашло отражение в эпосе, который, как справедливо замечает Р. Фрай, в своей значительной части носит сакское происхождение. [Фрай Р. С. 67, 253.] Но нельзя забывать, что саки – это могущественная орда тюрков, известная уже в глубокой древности.

Увы, со времен ариев существует правило – не отказываться от битвы, даже если она приводит к истреблению родичей. [Махабхарата. Книга четырнадцатая. С. 271, прим. 309.] Вот почему войны между «иранцами» и тюрками часто воспринимаются как знак того, что они происходят от разного корня. О путанице, которая внесена в историю возникновения Ирана и Парфии, о роли тюрков в истории этих государств я подробно рассказываю в I части книги «Тюрки и мир: сокровенная история».

(77) Вновь и вновь обращает на себя внимание деталь, повторяющаяся в разные эпохи и в разных странах. Происхождение основателя новой династии напрямую связано со сменой религии в стране. Существует много легенд о происхождении Сасана, внук которого Ардашир (Артаксеркс) сменил Аршакидов на троне. В ХХ веке победило мнение, будто Сасан был мелким правителем в Парсе. Но еще во времена Гиббона большинство исследователей склонялось к тому, что «Артаксеркс произошел от любовной связи между женой кожевника и простым солдатом».

Бастарда на троне не захотели признать в Армении и Кушанском ханстве, правители которых были царской крови. Вот почему в надписях на «Ка’бе Зороастра» Ардашир «именуется «царем царей Ирана», а не «царем царей Ирана и не-Ирана», как тюркские Аршакиды. [Гиббон Э. Т. I. С. 225; Фрай Р. С. 284–291.]

(78) Здесь самое время напомнить об открытии Дура-Европос. Этот город, принадлежавший парфянам, а затем римлянам, сохранил много фресок, их сразу же объявили христианскими, хотя анализ находок показывал, что «в Дура господствовали не столько римские, сколько восточные боги». Тем не менее, древний город, возникший до новой эры, стал «ключевым объектом христианских древностей доконстантиновой эпохи». [Беляев Л. А. C. 97–99, 108–109.] Основанием для этого стали греческие надписи с упоминанием Христа.

Но представление о Спасителе, помазаннике Божьем (по-гречески Христос) жило задолго до христианства у тюрков: они его звали Майдар. По мере их расселения о Спасителе узнавали другие народы. Выходит, тот Христос и Иисус Христос – это не одно и то же. (См. прим. 57, 65, 111.)

То же относится к «христианским» памятникам Средней Азии, и там веривших в Бога Небесного назвали христианами (несторианами), хотя сами они себя так не называли. На это обратил внимание еще В. Бартольд: «В Средней Азии христиане не называли себя этим именем, которое не перешло в восточные языки и не встречается ни в семиреченских надписях, ни в сиро-китайском памятнике». [Бартольд В. В. Т. II. Ч. 2. С. 264.] На это обращают внимание и теологи, замечая, что история несториан «начинается гораздо ранее появления Нестория» и что они «протестовали против наименования их несторианами». [Христианство: Энциклопедический словарь. Т. 2. C. 196.]

Более полувека продолжаются раскопки в Дура-Европос, но «других следов христианства пока не найдено», – пишет Беляев. И не будут найдены, добавим мы, потому что слово «тура», «дура» (без Европос!) переводится как «укрепленное жилище, крепость». [Древнетюркский словарь. С. 587.] Восхищает точность топонима, он сохранил то, что стараются забыть. Парфяне говорили на диалекте тюркского языка, близком к современному азербайджанскому языку, и исповедовали восточную культуру Единобожия.

(79) Смутил меня и армянский календарь: с 551 года армяне вели летосчисление. Это важно – принятием календаря в раннем Средневековье начинали отсчет новой жизни. Вернее, принятием новой религии. Так, Восточная Римская империя в 312 году приняла новый календарь, когда тюрки научили греков богослужению во имя Тенгри. Та же летопись доказывает, что на 43-м году греческого летосчисления просветились армяне. Как это понимать, я не знал. Но уяснил: 301 год вряд ли мог быть годом начала в Армении новой религии. Тогда, видимо, просто объявили о Церкви, которой требовались десятилетия учебы, чтобы утвердить себя… Здесь явно что-то недоговорено или переиначено.

(80) Отступая от темы повествования, замечу: в 750 году, после свержения Омейядов, из Халифата в Испанию бежал Абдаррахман I, он основал здесь Кордову. Очевидно, этот человек был родственником рыцарей Лойолы, они одного царского рода, и это тогда ни для кого не составляло секрета. Их родственником был Карл Великий, основатель Франции, другие важные персоны Европы. В том числе русские Рюриковичи. Какие же неожиданные повороты делает порой Судьба.

(81) Этот баптистерий обнаружили при строительстве церкви в XIX в. рядом с албанским храмом. [Аджи М. Европа. Тюрки. Великая Степь. С. 454., прим. 20.] Истории баптистериев был посвящен 5-й Международный конгресс христианской археологии в 1954 г. Вопрос, поставленный на Конгрессе, вылился «в многолетний исследовательский процесс». Однако единого мнения по этой проблеме так и нет. [Беляев Л. А. C. 171, 183, прим. 21.]

Но разве не любопытно, что, когда волна Великого переселения в V веке накрыла Аппенинский полуостров, в Равенне (близ Рима) построили точно такой баптистерий, для тех же самых целей, как в Дербенте. Саму Равенну объявили тюркским городом, столицей (вместо Рима), как и Тулузу, и другие римские города. Есть такая страница в римской истории! О ней напоминает мавзолей Теодориха. И не надо прятать под «портьерами» мозаики в церквях Равенны, где были запечатлены сцены той жизни, они известны и так.

(82) Как оказалось, не мне первому пришла в голову подобная мысль. Еще раньше ее высказал известный австрийский искусствовед Й. Стржиговский (Стшиговский), который искал истоки иконографии христианской архитектуры в искусстве тюрков и Кавказа. [Беляев Л. А. С. 178–179.]

(83) Прятать свои храмы тюрки умели и раньше, примеры тому есть в истории. Так, из-за ссоры между ханами в селении Шалат в V веке закопали храм, перенеся туда все имеющиеся у прихожан святыни. Заказали недельную службу, а потом закопали на целых двадцать пять лет. Видимо, так же поступили в Дербенте. [Калуанкатваци. С. 66.]

(84) Свидетельство тому – часовни в виде полуземлянок, они встречались при многих албанских архитектурных памятниках. Они – как аилы на Алтае! Их руины превратились в некие святилища, куда приходили и мусульмане, и христиане. [Геюшев Р. Б. С. 97.]

Значит, люди Кавказа помнят об общем духовном истоке христианства и мусульманства? О той вере, которой жила Кавказская Албания? Эти знания называют генетической памятью, она вне нашего сознания. Живет сама по себе. В наших поступках.

(85) К сожалению, это расхожий прием в археологии. Меня возмущает стиль работы археологов и на Алтае. Там тоже идет грабеж курганов. Их вскрывают экскаватором или бульдозером. «Ученые» имеют норму вскрытия – один-два кургана в день, находки не описывают вообще или делают это формально… Можно ли считать варварство наукой? Тем более что в хранилищах археологических центров скопилось огромное количество материала, изучить его можно только за десятилетия. Однако грабеж курганов продолжается.

(86) Новый энциклопедический словарь (2008) удачно продолжил начатое. Если в Словаре 1997 г. еще были отдельные справки по столицам Кавказской Албании, то в издании 2008 г. они исчезли. Барда (известна с 4 в., столица с 5 в.), Кабалака (столица в 6 в.): слишком явно прочитывался в топонимах и датах тюркский след… После моих книг из Словаря убрали и Арран – арабское название Кавказской Албании, сохранявшееся и в 10 в… На всякий случай не стали упоминать и Кюль-Тепе. Этот тюркский топоним присутствует на картах Нахичеванского ханства и современной Армении близ Эчмиадзина. Случайны ли такие совпадения? Лишний вопрос, особенно когда знаешь о результатах археологических находок в этих районах.

(87) Скажу откровенно, меня вывела из равновесия история острова Арран, что на юге Шотландии, остров известен своим виски. Когда-то здесь был древнейший центр его производства. По легенде, делать виски шотландцев научили монахи, в VI веке обосновавшиеся здесь в пещере. Но если знаешь об Англосаксонских походах, читал историю монастырей в Европе, то первое, что приходит на ум, связать монахов острова Арран с Кавказской Албанией, потому как другим ее именем и был Арран… Сумасшедшая мысль?

Отнюдь. Ведь шло Великое переселение народов! Археологи нашли около той пещеры тюркские руны, нашли кресты, точно как на Кавказе, нашли курган с захоронением знатного человека с конем. Эти находки знаковые? Или нет?.. А если учесть, что технологией возгонки алкоголя в то время владели лишь тюркские монахи, да сюда же добавить, что ячмень и просо были тюркскими сельскохозяйственными культурами, не знакомыми Европе, то, думаю, аргументов в пользу тюрков наберется достаточно. Хотя бы в споре о виски, чье оно?

Если аргументов покажется мало, то есть еще. Здесь, на соседнем острове, тибетские монахи, почитающие Тенгри (северная ветвь буддизма), в конце XX века открыли монастырь. Открыли, потому что знали древнюю историю острова Арран, там был один из тенгрианских центров средневековой Европы.

(88) Занимательным показалось примечание издателя к работе Э. Гиббона. Он пишет об аварах так: «Остатки того народа до сих пор живут на прежних местах… в восточной части Кавказа… на реке, называющейся Койсу… Они отличаются от других татар особыми нравами и языком (специально выделяю. – М. А.). Их вождь носит титул авархана»… Это – сведения о так называемых «новых аварах», XVIII век. [Гиббон Э. Т. IV. С. 330, прим. 32.]

Есть информация и от самого Гиббона о «старых аварах», достигших Кавказа в VI в., при правлении византийского императора Юстиниана. Эта тюркская орда в своей массе устремилась в Европу, на запад, она укрепилась на берегах Дуная и Эльбы, дав начало Баварии, Полонии, Хунгарии. В 566 г. авары в союзе с лангобардами покорили Италию. Замечу, войско возглавлял Албан (Альбоин), он покоритель Италии. [Гиббон Э. Т. IV. С. 330–331; Т. V. С. 66–68.]

К концу VI в. «авары прочно утвердили свое владычество от подножия Альп до берегов Эвксинского Понта (Черного моря. – М. А.)», – пишет Гиббон. Их власть «простиралась на Венгрию, Польшу и Пруссию от устьев Дуная до устьев Одера», а сам каган аваров Баян жил во дворце Аттилы. Его могущество было столь велико, что римские послы по десять – двенадцать дней униженно ожидали приема у тюркского монарха. [Гиббон Э. Т. V. С. 101–103.]

В 803 г. по заданию папы римского Льва III самих аваров покорил Карл Великий и окрестил в католичество. [Егер О. С. 90–91.] Часть их потом вернулась на Кавказ, в Кавказскую Албанию. С них и началась Прикаспийская провинция Римской католической церкви… Что еще надо?

(89) В прим. 14 к этой книге я уже говорил о монастырях как о своеобразных опорных базах тюрков при освоении новых территорий. А в книге «Европа. Тюрки. Великая Степь» в главе «Исчезнувшее наследие» подробно рассказал о многих понятиях и терминах, перешедших в христианство из тенгрианства. Думаю, сюда же надо отнести и термин игумен, он от древнетюркского igä (хозяин). Но не просто «хозяин», а тот, кто имеет собственное «Я», кто демонстрирует неограниченную власть и убежденность в своем превосходстве, на это и указывает men, вторая часть слова. [Древнетюркский словарь. С. 204, 340.]

(90) История темная. Я убедился в том, когда читал записки путешественников, посетивших Кавказ. Концы не сходятся с концами. Так, папский легат Гильом де Рубрук в XIII веке писал об албанах и государстве Кавказская Албания. А в его книге, изданной в XX веке, жители страны названы армянами. Там нет даже слова «албаны»! Албания упоминается, а албаны – нет. Откуда такая метаморфоза? Хотя армяне в XIII веке, как известно, жили на берегу Евфрата. Значит, изменения внесли сознательно, в том не было ошибки автора.

(91) Достаточно сказать, что древние жилища викингов и тюрков были абсолютно одинаковыми – рубленые, с земляной двускатной крышей. Или избушки с продольной балкой, по-тюркски это «иси бина». Я видел их на Кавказе, на Алтае, в Казахстане, на Дону. В Норвегии такие же. Норвежская избушка была, правда, аккуратнее, она стояла в Подмосковье, на Новорижском шоссе, около пирамиды. Это – рекламный проект. Подойти к ней мог любой желающий. И ехать далеко не надо, всего-то сорок километров от Москвы. Продольную балку в избушках предки называли «агач аркалык».

(92) Видимо, тут был не простой монастырь. Чуть выше его нашли баптистерий – бассейн, в котором, как в купели, крестили людей. Восьмигранное сооружение с очень загадочной историей! И опять же нашли не археологи, а простые люди, ремонтировавшие водопровод.

Интересно, что монастырь с похожей историей (и архитектурой) нашли в горах Центрального Тянь-Шаня в Кыргызстане. Древний монастырь пришел в упадок в XIII в. и позже стал использоваться как караван-сарай (рабат), получив название «Таш-Рабат». Но память о святом месте не забылась и в XIX в., и позже – здесь молились за умерших, приносили в жертву животных, паломники оставляли записи и молитвы. [Беляев Л. А. С. 228–229, с. 252, прим. 145.]

(93) Подробнее о приходе конницы в Европу читайте Аджи М. Тюрки и мир: сокровенная история. С. 122–128. Здесь обращу внимание на так называемый «солдатский язык» всадников, это особая речь «варваров», костяка римской армии. Именно на «солдатском языке» использовал Пахом, основатель общежительного монашества. [Хосроев А. С. 144, прим. 243.] Прежде чем стать монахом, он служил в армии Константина и многое для монашеской общины почерпнул из своего армейского опыта, в том числе язык.

Тайное письмо Пахома не поддается расшифровке, замечают исследователи раннего христианства. Разумеется, ведь речь не идет о латыни. Известно, монахи, «как и сам Пахом, не знали греческого и не были искушены в богословии», думаю, помощь тюрколога тут явно не была бы лишней. [Хосроев А. С. 114, 143, прим. 238.]

(94) Цит. по: Лебедев А. П. С. 298. К этой мысли склоняется и Гиббон, отмечая «неясные и неопределенные выражения благочестия» в Эдикте. Историк пишет о «философской и привлекательной идее», которой мог придерживаться Константин. Она сводилась к тому, что «несмотря на разнообразие имен, обрядов и мнений, все секты и все народы соединяются в поклонении Общему Отцу и Создателю вселенной». Думаю, Гиббон прав – идея веротерпимости, присущая тюркам, не могла не повлиять на мировоззрение Константина. [Гиббон Э. Т. II. С. 235.]

(95) Место первых базилик в истории храмового зодчества чрезвычайно велико. То еще не христианские храмы, что важно подчеркнуть, а некий «исток» для развития христианского зодчества в Европе. Не будет ошибкой утверждение: в Средневековье именно слияние восточных и западных новаций выработало особую линию архитектуры. Ту, которую называют теперь европейской… На римской почве взрастали новые побеги, принесенные с Востока. Аналогичная картина наблюдалась в Индии, Персии, Сирии, Египте – всюду заметен сплав культур. Вернее, след Великого переселения народов.

Вот почему археологические находки и в Северной Африке, и в средневековой Руси, и в Западной Европе демонстрируют неожиданное сходство стилей. Это относится не только к церковному изобразительному искусству, но и к курганным захоронениям. В Нубии, например, царей погребали по-тюркскому обряду: в кургане, с конем и оружием, как Хильдерика. [Беляев Л. А. С. 153, прим. 48, C. 138.]

(96) Снорри Стурлусон, собравший саги (он называет их песнями) в своем «Круге Земном», пишет: «То, что говорится в этих песнях, исполнявшихся перед самими правителями или их сыновьями, мы признаем за вполне достоверные свидетельства… Ни один скальд не решился бы приписать ему (правителю. – М. А.) такие деяния, о которых все, кто слушает, да и сам правитель знают, что это явная ложь и небылицы». [Стурлусон. С. 9–10.] Меня восхищает спокойное достоинство этих слов. В них я вижу много поучительного для современных историков.

(97) Весьма показательны работы шведа Х. Арбмана и англичанина П. Сойера, где приведены факты, буквально кричащие об азиатских истоках европейской культуры. Но по установившейся в западной науке традиции авторы не замечают этого. Впрочем, справедливость требует отметить, что подход Сойера к письменным источникам и к археологическим находкам заслуживает пристального внимания. По сути, еще не зная о его работах, я в своих исследованиях исходил из похожих принципов. А потому полностью согласен, что в исторической науке «предположение, которое сначала высказывается очень неуверенно, пройдя через несколько стадий, превращается в утверждение, не доказанное ничем, кроме повторения». [Сойер П. С. 74.]

(98) Была в особом почете и священная гора Уч-Сумер, она – на Алтае. Эта гора дала еще одну, более сложную ветвь храмовой архитектуры. И о ней я подробно рассказал в своих книгах.

(99) Здесь заслуживает внимания такая деталь. Храмовая архитектура скандинавов по стилю была ближе к Востоку, нежели к Западу. Вот почему в селении Киш Тур Хейердал живо отреагировал на это, бросающееся в глаза единство. Внешне все очень похоже. Различия были внутри. И не архитектурные! Правители викингов (конунги) разрешили подданным взять в храм свои старые святыни – образа и фигурки божков. Безусловно, шаг имел политические последствия, желанные пришельцам. Видимо, тогда и появилась «вера Одинова», как называли в народе религию у скандинавов. Ее отличал только обряд…

К слову, случайно ли Одина викингов сравнивали с Мухаммедом? Так далека была их вера от Рима и Константинополя. [Гиббон Э. Т. I. С. 265.] И уж совсем не случайно именно с приходом Одина в Скандинавии появились курганы. Вот строки из древней саги: «Дан Гордый, конунг датчан, велел насыпать курган и похоронить себя в нем в облачении конунга и бранных доспехах вместе со своим конем и всей сбруей и разным другим добром». Чисто алтайский обычай, не правда ли? Так в Дании «начался век курганов», а у шведов и норвежцев пока еще продолжался век сожжения. [Стурлусон. С. 9, 14.]

К этому остается добавить, что даже в XIII в. датчане сохраняли тюркские традиции. Святой Доминик очень точно подметил, что это обычаи куманов, т. е. кипчаков. [Мадоль Ж. С. 123.]

(100) На эту гамму красок накладывалась другая. Те краски передавали философию, которую несло учение о священной Уч-Сумер, «самой великолепной горе», она первой появилась на планете и будет последней после Страшного суда. «Царь-гора», воспетая в героическом эпосе тюрков. Восточная ее сторона из серебра, южная – из лазурита, западная – из яхонта (рубина), северная – из золота.

(101) Поразительно, царский титул не давал ее обладателю полноты власти, если его брали незаконно. Марко Поло приводит тому пример. Чингисхан, покоритель Вселенной, в 1200 году отправил своих послов сватать девушку из настоящего царского рода (Джора), но их выгнали с порога со словами: «Какое бесстыдство! Дочь мою сватает! Иль не знает, что он мой челядинец и раб? Идите к нему назад и скажите: сожгу дочь, да не выдам за него. Скажите ему от меня и то, что следовало бы его как предателя и изменника смертью казнить!» [Поло. 1997. С. 233.] И Чингисхан проглотил. Он понимал, что нарушил адат, что царский титул дает только Бог.

(102) Это лишний раз говорит о спешке и незнании, с которыми политики меняют народу историю, и о том, что «созданное Богом смертный изменить не в силах». Примеров тому на территории Красной площади десятки. Это и архитектура самого Московского Кремля, который практически ничем не отличался от того же Казанского кремля. «Шатровый стиль» – он, как тавро. Еще выразительнее росписи и краски «под XVI век», восстановленные на стенах Покровского собора, в них целый рассказ для человека, который знаком с тюркским цветовым правилом в храмовой архитектуре. Например, роспись северного прохода внутренней обходной галереи храма Василия Блаженного повторяет растительный узор знаменитой Диванхане в Баку. А сюжеты? Они же чисто восточные!

(103) Это единство показано во «Всеобщей истории искусств», там приведены храмы и усыпальницы Азербайджана, Индии, Афганистана, Франции, Италии… На них «тюркский след», но он открывается тому, кто знает традиции храмового зодчества. Исток! Например, в Диванхане, в Баку, видна вариация идеи веротерпимости. Еще одна. Даже солярный знак там уж очень схож с тем, что под куполом храма Василия Блаженного. Это же знак Тенгри. [Всеобщая история искусств. Т. II. Кн. 2. С.115.]

Искусствоведы, с их зорким глазом, замечают то, мимо чего историки проходят зажмурившись. Албанский храм в селении Лекит не остался вне поля их зрения, он, судя по всему, был образцом для создателей ранних христианских церквей и мусульманских мечетей. Церкви Святой Софии, Сергия и Вакха в Константинополе (527), Виталия в Равенне (547) и даже мечеть Скалы в Иерусалиме (691) демонстрируют то архитектурное сходство. Выделим в этом ряду храм Святой Софии, он – увеличенная в масштабе копия лекитского храма. [История искусства народов СССР. Т.2. С. 260; Беляев Л. А. С. 264.]

(104) Политика эта началась не сегодня. Один из ярчайших примеров тому – знаменитая усыпальница «Шах-Алиева текие» в Касимове. Ее не раз переделывали неумелыми руками, на что еще в XIX в. обратил внимание В. В. Вельяминов-Зернов: «Комната, где стоят гробницы, была в старину устроена иначе, нежели теперь… чья-то рука, и вдобавок рука человека незнающего, коснулась ее». [Вельяминов-Зернов В. В. Ч. I. С. 490–502.]

(105) В Западной империи власть тюрков была столь велика, что к V в. они составили верхушку общества. Напомню лишь несколько красноречивых фактов.

Сын римского полководца Аэция воспитывался в семье Аттилы. Последнего римского императора Августула (тюрка по крови!) сверг с престола другой тюрк – Одоакр. Отец Одоакра Эдико «назван в записках Приска «скифом» (т. е. гунном)», – замечает комментатор Иордана Е. Ч. Скржинская. Он, как и отец Августула, был сподвижником Аттилы. С тюрка Одоакра начинается история королевства Италии. [Скржинская Е. Ч. С. 320, прим. 589; Гиббон. Т. IV. С. 10; Т. III. 390; Т. IV. С. 75–76.]

О многом могли бы напомнить и топонимы. Сегодня большинство из них возводят либо ко временам Рима, либо сразу к Средневековью. И Ахену, и Кале, и Кельну, и Барселоне, и многим другим придуманы родословные, в которых нет места тюркам.

Конечно, можно было бы заметить, что совсем не случайно совпадение тюркского aq- (течь, истекать) с древненемецким aha (проточная, текучая вода) – отсюда Ахен. Или заострить внимание на том, что в средневековой латыни это слово передавалось как aqua. [Иордан. С. 300, прим. 476, с. 455; с. 256, прим. 318.] Или напомнить, что с приходом орды готов название Barcino поменялось на Barcilona (а за сменой окончания стоит очень многое). Но сводить топонимику только к разговору об истоках средневековой латыни значило бы сужать тему. Язык лишь отражает более глубинные процессы.

(106) О тюркском происхождении слова «грамматика» помнили в XVII в. См. например: Гаркавец А. С. 868. А сынтагма составлено из двух слов: sïn (составная часть, член) и taγma (прикрепление). Причем последнее образовано по той же схеме, что и «грма»: taq– + – ma. [Древнетюркский словарь. С. 503, 536, 657.]

(107) О введении греко-варварского языка в Византии см.: Аджи М. Тюрки и мир: сокровенная история. С. 240–242; Гиббон Э. Т. VI. С. 145; прим. 93 в этой книге. Уже к VI в. жители Константинополя говорили на языке, который весьма условно можно назвать греческим. В нем «была примесь многих странных и варварских слов, значение и этимологию которых… не всегда может отыскать» знаток классического стиля. [Гиббон Э. Т. IV. С. 222, прим. 50.]

(108) С большим интересом читал я работу В. К. Тредиаковского «О древнем, среднем и новом стихотворении российском», даже незнающему человеку она расскажет о многом. Например, такое замечание о новейшей системе стихосложения, бытовавшей в начале XVII в.: «Видно по немногому сему, что система сочинена, конечно, чужестранным человеком… Наши стихотворцы ее не употребляют в дело». [Тредиаковский В. К. С. 795.]

(109) В этом нет ничего неожиданного, если помнить, что и тюрок Одоакр, король Италии, прежде «вел скитальческую жизнь среди варваров Норика… и начальствовал над флотом саксов». [Гиббон Э. Т. IV. С. 76, прим. 120.] Увы, по всему видно, что тюрки воевали с тюрками, противники говорили на одном языке, в этом убеждают не только логика событий, но и их детали, говорящие о многом. Так, рассказывая о тюрингах армии Аттилы, Гиббон упоминает: на земле Эйзенаха был созван couroultai. [Гиббон Э. Т. IV. С. 24–25, прим. 47.] Курултай в Германии – неожиданный факт лишь для тех, кто забыл о Великом переселении!

Факты не спрятать. Аттила в V веке «соединял под своей властью обширные страны Германии и Скифии… подчинил себе острова океана». [Гиббон Э. Т. III. С. 380–381.] А каким мог быть государственный язык в стране тюркского владыки? Читатель ответит и сам.

Здесь же хочу обратить внимание на красноречивые мелочи, например, на слово «бук» (книга). Его возводят к той далекой поре, когда германцы вырезали руны на буковой древесине. Однако «буковая древесина мало подходит для резьбы и процарапывания». И все же традиция упорно связывает слова с тайными знаками, вырезанными на дереве. [Вебер Э. С. 46–47.]

Загадку легко разрешает Древнетюркский словарь. Оказывается, bük и впрямь имеет отношение и к дереву, и к тайне. Слово означает «лес, чаща», а в парном сочетании bük qat — «тайна, секрет, скрытая сущность». А вот urun переводится как «вырезанный знак». [Древнетюркский словарь. С. 614, 658, 131.] Действительно, для непосвященного вырезанные знаки выглядели как «лес густой». Свою «скрытую сущность» руны открывали только избранным. Выразительный образ дает понять, кто стоял у истоков немецкой книги.

(110) Правда, здесь есть одна тонкость, которую надо учитывать при обработке результатов. Уже до новой эры существовала практика массовых насильственных переселений. Так, Ахемениды, как и их предшественники, переселяли египтян в Бактрию, фракийцев в Азию, греков в Хузистан и т. д. А в VII в., например, «в политику императоров входит обычай заселять пустопорожние места на Востоке славянскими колонистами» с Балкан. Понятно, что это вносит свои коррективы в «генетический материал».[Фрай Р. С. 154; Успенский Ф. И. История Византийской империи VI–IX вв. С. 548.]

Впрочем, воссоздать портреты эпохи помогают творения Джотто, Каваллини, Лоренцетти, Мартини и других великих художников XIII–XIV вв. С мозаик, фресок и полотен смотрят люди, чья наружность говорит об их восточном происхождении: пропорции тела, овал лица, высокие скулы. А главное – глаза. Искусствоведы называют их миндалевидными, а тюрки – рысьими. Искусство Проторенессанса, по мнению специалистов, передает образы «не в отвлеченной византийской манере, а с большей правдивостью». [Всеобщая история искусств. Т. III. С. 46.]

Во Всеобщей истории искусств собрана тюркская галерея портретов. Люди, чья «душа наполнена Небом», вдохновляли художников на создание святых образов. И пророки, и Дева Мария, и сам Христос в искусстве Проторенессанса наделены ярко выраженной «азиатской» внешностью. Это просто нельзя не заметить. [Всеобщая история искусств. Т. III. Илл. 9–20, 21–25.]

(111) «Заимствование» сюжетов – распространенное явление. Скажем, индуисты верят, в конце «века Кали» «всадник на белом коне с пылающим мечом в руке сокрушит всех порочных и восстановит праведную дхарму». Параллели с буддийским Майтрейей и всадниками Апокалипсиса очевидны. [Бонгард-Левин Г. М., Ильин Г. Ф. C. 512; Библия. Откр 6 2–8, 19 11–16, С. 2255–2256.]

Сходство не случайно. Предание о Майдаре (Спасителе), конце света, битве добра и зла жило на Алтае с незапамятных времен. Оно «читается» в образе индоиранского Митры. Майдар (Майтрейя, Милэ, Мироку, Мирык, Митра, Михр) – друг людей, соблюдающих божественные наставления, и враг злых, темных сил, таким увидели его народы, соприкоснувшиеся с Великим переселением и тюркской культурой. Сюжет о Спасителе перешел в буддизм, иудаизм, индуизм, митраизм, мусульманство, христианство. Не так ли уроженец Назарета Йешуа (Иисус) стал Христом (Спасителем)?

Зная истоки легенды, понимаешь замешательство религиоведов. Сама идея Мессии (Спасителя) противоречит «пафосу ветхозаветного монотеизма». Именно «заимствование» сформировало христианское представление о Спасителе, более того, оно «нашло буквальные соответствия в строго монотеистическом исламе». Образ Махди, «скрытого имама» шиитов, словно списан с Майдара. Это не домыслы, а факты, они из Мифологического словаря.

И концепция Великого переселения дает им логичное объяснение, отвергая унизительную «торговую версию» распространения Божественного слова. Не караванные пути были «путями веры», не на Западе начинались они. Тюрки, чья «душа наполнена Небом», проложили их. Отсюда: «Свет начинается с Востока». [Вербицкий В. И. С. 111–142; Мифологический словарь. С. 368–370, 333, 366, 368, 371, 362–363, 354.]

(112) А вопросы эти не праздные. Считается, что текст Книги Иудифи не имеет исторической и географической основы. Да, Нагорная страна там упоминается неоднократно. [Иф 1 6; 5 1–20; 6 7; 10 11 и др.] Но где искать ее? Комментаторы христианской Библии пишут: место описываемых событий «невозможно определить на карте, несмотря на кажущиеся топографические уточнения». Более того, «многие из этих названий неизвестны и звучат странно». Почему? Непонятно.

И хронология текста нарушена: «возвращение из плена, которое произошло при Кире, представлено как свершившееся событие»… Верно. Похоже, сыны Израиля, халдеи и Месопотамия просто «вписаны» в готовое предание позже времени его создания. Это не мое заключение, так считают и богословы: «Отправными точками служили реальные факты, которые свободно комбинировались».

Кстати, реальные факты потом «свободно комбинировались» и в словах Иеремии, знавшего о несокрушимости «железа северного» [Иер 15 12]. Теологи отмечают: «Особенностью Книги Иеремии является значительное расхождение между ее еврейским текстом и греческим переводом… Объяснения этих явлений до сих пор не существует».

Если вернуться к первоисточнику, а главное к логике событий, то жители Нагорной страны жили прежде в другом месте и поклонялись «Богу Неба, Богу, Которого они познали» [Иф 5 7–8]. Но выражение «Бог Неба» (Тенгри) христианские комментаторы Библии считают «персидским» и с деликатностью сообщают: «В Библии оно влагается в уста неиудея, говорящего о Боге Израиля». Иными словами, Бог Небесный (Тенгри) стал Богом Израиля после того, как царь Кир отпустил евреев из плена… Это, конечно, так. И я подробно рассказываю о том в книге «Тюрки и мир: сокровенная история». Здесь же хочу обратить внимание на любопытную деталь.

В еврейской Библии Книга Иудифи вообще отсутствует!

Известно и другое: в официальных списках христианского канона она появилась «со времени римского синода 382 г.», в то время тюркская культура становилась новой реальностью Европы и, разумеется, к иудеям не имела никакого отношения.

Подробнее см.: Библия. – Краткий комментарий к книгам Ветхого Завета. С. 1916–1918, 1920; Христианство: Энциклопедический словарь. Т. I. С. 583.

(113) Думаю, объяснить эти явления нельзя, если игнорировать историческую географию как науку: в появлении на карте новых топонимов лишь отражается освоение территории. И все. Персия, Парфия, Бактрия, Кушанское царство своим рождением обязаны тюркам, их переселению с Алтая, о чем я рассказал в книге «Тюрки и мир: сокровенная история». Первично одно, вторично другое.

И топоним Иран, отметим, возник тогда же, во времена переселения. Справедливо связывая его с ариями, историки просто пренебрегли географической составляющей этого «кочующего» названия. А где была родина ариев? В горах к северу от Ирана. Арии – это все-таки пришельцы на Среднем Востоке. Их тотемом был Барс (парс), отсюда и топонимы Персия, Парфия (Парсава)… Вот почему схожи даже сюжеты древних алтайских и ведийских мифов! Однако упорно отстаивается мнение: «Иранцами можно считать лишь тех, кто говорит на иранских языках». [Фрай Р. С. 102–103.] Но так ли это? Язык – подвижный и, что важно подчеркнуть, управляемый элемент культуры.

Можно называть язык ариев «индоевропейским праязыком», придав ему «гипотетический характер», а народ, говоривший на нем, считать «неизвестным». Но тогда как быть с сюжетным сходством древних мифов? И главное – с идентичностью материальной культуры Алтая и Ирана? Вот почему живет без ответа в арийских ведах загадка, к какой «одиноко возвышавшейся над водами северной горе» пристал корабль Ману во время Всемирного потопа?

Что показательно, ни один древний литературный источник, начиная с «Ригведы», не относил ариев к народам, которых современная наука именует индоиранскими. Сомневающимся рекомендую сборник «Древняя Индия. Историко-культурные связи». Читатель найдет там много неожиданного.

(114) Утверждение, может быть, и спорное, но имеющее право на существование. Слабое его место в том, что Древнетюркский словарь не дает такого перевода слова «тэре», оно встретилось мне только в живом языке. Однако варианты слова «тэре» позволяют думать о несовершенстве самого словаря, где авторы изымали религиозные термины древних тюрков сознательно, чтобы сделать из них язычников. Примеров такого «редактирования» я нашел много. А на диалекте хакас, например, очень близкое по звучанию слово тоже означает «религия», «вера». В преданиях алтайцев именно Тере-Керельты наставляет людей в вере.

Еще слово «тэре» означает «собирать», а «тёрэ» – «проповедовать»… Да и само слово törü, похоже, носило более глубокий смысл, чем просто «порядок, правило, закон, обряд». Скорее, это был «закон, данный Небом». Отсюда, как утверждает Древнетюркский словарь, религиозный термин «дарма» – первоэлемент, «носитель бытия». Отсюда же и törüči — «проповедник». Вот почему и в переводе слова türk (сильный, могучий, самый обильный, предельный) я вижу очень глубокие оттенки. Далеко не случайно правитель (erklig), наделенный могуществом, именовался erklig türklig. Есть о чем подумать, не правда ли? А если сверять Древнетюркский словарь со словарем санскрита, то все прояснится и встанет на свои места. Ведь санскрит (буквально «обработанный») есть разновидность древнетюркского языка, на нем говорили тюрки, пришедшие в Индию и давшие Солнечную династию царей.

Видимо, и приставка «Тер» в армянских фамилиях имела ту же подоплеку. [Бутанаев В. Я. С. 141, 137; Вербицкий В. И. С. 128–130; Древнетюркский словарь. С. 180, 553, 582, 599; Кочергина В. А. С. 244–245; Karşilaştirmali Türk lehčeleri sözlüğü. D II. S. 298–299.]

(115) Тема чрезвычайно интересна. Ведь согласно Библии, Ной взял, выделив отдельно, семь пар чистых животных и семь пар чистых птиц. И по две паре нечистых животных и птиц [Быт 7 2–3]. Получилось их девять – цифра Тенгри. А если так, то речь, видимо, идет о семи родах, которые на Древнем Алтае участвовали в выборах царя. Об их тотемах. То есть очень знатных тюркских родах. Их знаки действительно встречаются по всему маршруту Великого переселения народов. В том числе и на Кавказе.

(116) В. Вербицкий сообщает, что у бийских и кузнецких «инородцев» Нама известен под именем Яик-хан. И вот что интересно, в алтайских мифах Яик (Яйык, Дьайык) считается не только посредником между Богом и людьми, но и «частью божественной сути», светлого воплощения Тенгри. Обстоятельство, которое заставляет с особым вниманием отнестись к сыновьям Намы (Ноя) и их титулам. [Вербицкий В.И. С. 125–127; Мифологический словарь. С. 562.]

(117) Так, в эпосе персов и парфян Каюмарс (Гайомарт), первый царь из династии Пишдадидов (и ее основатель) часто смешивается с Ноем. [Гиббон Э. Т. I. С. 225, прим. 2.]

(118) Биогеография и ботаническая география позволяют по-новому читать иные легенды. Еще Карл Линней (1707–1778) проследил пути распространения некоторых видов растений и животных, его классификация – настоящий прорыв в естествознании, например: «хлеб, которым более всего питается человек вне тропиков, и который (что известно ботаникам) растет дикий в одной России восточной». Это наблюдение привело к мысли: «Сибирь была первым отечеством Ноевых потомков». [Карамзин Н. М. Т. I. Прим. 26; 33.]

Разумеется, с тех пор естествознание ушло далеко вперед. Меня привлекли работы Н. И. Вавилова (1887–1943), он объединял географию, астрономию, ботанику, историю культуры и благодаря синтезу знаний сделал интереснейшее открытие, «проследив пути и этапы расселения культурных растений из очагов начального видообразования». Иными словами, ученый выделил центры, откуда произошли едва ли не все культурные растения. Особенно «отличился» ареал Древнего Алтая, его вклад в происхождение культурных растений огромен, а их разнообразие просто уникально: от ржи, ячменя, проса до яблок и винограда.

Не хуже выглядит место Древнего Алтая в одомашнивании животных: овцы, кони, куры… Все это очень интересно… Но в этот, казалось бы сугубо биологический, вопрос привнесли столько политики, столько трагедий, что исследовать стало опасно, а спорить бессмысленно. Достаточно вспомнить судьбу Вавилова, который, так и не завершив свои исследования, закончил жизнь в тюрьме.

(119) Об алтайской технологии получения железа и о роли этого открытия в становлении тюркского общества см.: Аджи М. Азиатская Европа. Здесь же только напомню, что при переводе древних текстов слово «соха» часто заменяют на «плуг». Но в реальной жизни эти орудия труда имеют принципиальные технологические отличия.

(120) К строкам священного Корана я обращаюсь с особой ответственностью, они таят тайну, не доступную богословам – отсюда разные толкования Корана в разных странах мира. Мне ближе тюркское его прочтение, по моему глубокому убеждению, до XI века Коран читали по-тюркски. Лишь потом, когда сложился арабский язык, началась реформа ислама. Это не следует забывать нам, возрождающим свою историю, желающим найти себя в этом мире.

Надо лишь понять две простые вещи. Первая: науке ничего не известно об арабах, основавших Халифат, даже говоря об арабской армии, о ее победах, люди плохо теперь представляют, из кого состояло войско, что это было за войско. И вторая: вплоть до первой половины XI века мусульман называли ханифами. [Большаков О. Г. С. 158; Климович Л. И. С. 37.]

Кем были ханифы? Ответ я нашел в Коране (перевод И. Ю. Крачковского) – сура 3, аят 60 (67).

Почему это имя сменили на «муслимы», «арабы» в XI в.? Вопрос. Кто стоял у истоков Единобожия ханифов? Еще вопрос, на который нет ответа. А дальше следует череда вопросов, показывающих, что история ислама искажена. Кем был пророк Маслама из племени ханифа, проповедовавший бога Рахмана (Милостивого)? Как получилось, что в Древней Индии, где поселились тюрки, представление о происхождении священных текстов было таким же, как в намного более поздней мусульманской традиции? [Климович Л. И. C. 17–18, 37, 21, 39–40, 7, 100–110, 132–137.] Тут можно продолжать и продолжать…

В поисках ответов я обратился к работам В. В. Бартольда, Е. А. Беляева, Бируни, О. Г. Большакова, П. А. Грязневича, К. А. Иностранцева, И. Ю. Крачковского, А. Е. Крымского, А. Мюллера, А. Меца, Н. В. Пигулевской, А. Б. Халидова и др. И тогда утвердился в выводе, к которому пришел: политика внесла коррективы в наши знания!

(121) И Древнетюркский словарь приближает слово «Кавказ» (Капкоh, так звучало его название в Средневековье) к значению «захватывающий небо», «поднятый к небу»… Есть другие варианты, в них та же самая мысль: «Его вершин не касаются ни дождь, ни снег, они выступают выше всех облаков». [Цит. по: Иордан. С. 226–227, прим. 170.] Очень высокое место и в прямом, и в переносном смысле.

Подробности, сообщаемые Гиббоном, также заставляют вспомнить Нагорную страну из библейской Книги Иудифи – Парфию, куда входил Кавказ. [Гиббон Э. Т. IV. С. 327.] Всадники принесли сюда Слово Божие. Новый Завет очень точно описывает событие: «И вот, конь белый, и сидящий на нем называется Верный и Истинный… Имя Ему «Слово Божие». И воинства небесные следовали за ним на конях белых». [Откр 19 11–16.] Сами комментаторы Библии в этом описании торжества Спасителя (Мессии) видят только парфян. [Краткий комментарий к книгам Нового Завета// Библия. С. 2255–2256.] См. также прим. 111.

(122) Разве не интересно, почему в мусульманских преданиях гора Каф «стоит на изумруде, отблеск которого придает небесам лазоревый оттенок»? [Гиббон Э. Т. IV. С. 327, прим. 23.] На мой взгляд, здесь объяснение зеленого цвета ислама и лазоревого цвета куполов мечетей. Все это о том единстве Вечного Синего Неба, которое дало людям веру в Бога Единого… Вдумайтесь, именно Каф! А это и Алтай, и Кавказ. И тюрки! Забытая истина объясняет непонятные ныне факты.

Например, кем были единобожники, которых наука скрывает за словом «несториане»? Почему те называли себя не несторианами, а тарча, терчи, тенгричи (от «вера», «крест», «Бог»)? (См. прим. 78, 114.) Почему имели непререкаемый авторитет у зороастрийцев, мусульман и христиан? Именно тенгричи («несторианские епископы») возглавляли персидское посольство к императору Маврикию (кон. VI в.). А в VII в. они «занимали высшие государственные должности… служили при дворах эмиров и халифов», и позже «стали во главе арабского просвещения». [Христианство: Энциклопедический словарь. Т. 2. C. 196.]

Только ответив на эти вопросы, начинаешь понимать, почему халиф Муавия (мусульманин!) подарил правителю Кавказской Албании равносторонние «кресты позолоченные». [Калуанкатваци. С. 106.] И уже не вызовут удивления тюркские рунические надписи на храмах Кавказской Албании и Армении. [The Armenians: 2000 years of art and architecture. P. 45.] Так же, как не удивит равносторонний крест, который вместе с полумесяцем украшал татарские хоругви вплоть до XVII в. [Gutowski. S. 132–133 fig. 90–94.] И даже «намерение эмиров выбрать Людовика Святого султаном» находит вполне разумное объяснение. [Гиббон Э. С. 333, прим. 103]

(123) В том убедили меня читательские письма. «Наполненность кувшинов и крепость араки проверяли специальным прибором «амзором», это – длинная палочка с волокнами конопли на конце. Амзор опускали в кувшин и по отметкам на стержне определяли наличие араки. При «дегустации» палочку просто обсасывали, доверяясь своему вкусу», – пишет читатель из Хакасии.

Крепость «молочной» араки обычно не превышала 5–10 градусов. Чтобы получить напиток покрепче, делали повторную перегонку (арачан). Редко перегоняли в третий раз, такая арака называлась «хорачын», крепость ее была выше 40 градусов.

Молочную водку пили, и то по капельке, в религиозные праздники. Ею же обычно угощали гостей. Притрагиваться к вину молодым людям разрешалось только с 25–30 лет, а женщинам – лишь после рождения второго или третьего ребенка. В иных местностях спиртного вообще не касались до 40 лет, заботясь о здоровом потомстве.

Во время застолья напитки сливали в одну посуду (казан), поставленную в центре стола или круга людей. Араку пили из лакированных чашечек «хыдат чiрче» или одной застольной чаши – «чочыц аях», которую передавали по кругу. Но сначала пробовал хозяин, а затем по часовой стрелке – каждый из гостей. Пословица гласила: «Пока хозяин не отведает чашу с вином, никто не пригубит». Этот обычай, видимо, возник вместе с междоусобицами, когда родовая знать научилась травить вино, подмешивая к нему яды. Конечно, новое «ремесло» помогало уничтожать противников, но с другой стороны, с него началось искусство смешивания вин, придание им гаммы цветов и вкусов.

При распитии вина соблюдали этикет. Араку полагалось называть иносказательно: «улуг аш» – великая пища, а потреблять умеренно. По этому поводу говорили: «Великую пищу не переборешь». Пили не всю стопку сразу, а половину, так как знали, «если увидишь пустое дно, пустым будет жилище». Считалось неприличным говорить «спасибо» за поданную стопку с аракой, потому что у вина нет стыда.

Держать в одной руке бокал с вином, а в другой трубку с куревом запрещалось.

Начинали застолье с возлияния духам – «нааныг». Брызгали аракой по три раза в очаг, потом к дверям и дымоходу юрты, затем в стопку символически доливали вино (освежали), и хозяин выпивал два-три ее глотка. Последний глоток араки, уже после застолья, «iдiс тубi», считалось отведать на счастье. Тот, кому досталось «iдiс тубi», на следующий раз приглашал гостей к себе домой.

Продавать араку, как и другие молочные продукты, запрещалось: «Всевышний дал это даром, поэтому от их продажи никому не будет счастья».

Этот запрет, кстати, перешел и в христианскую традицию. Брать плату за причащение хлебом и вином запрещено 23 правилом 6 Вселенского собора. [Христианство: Энциклопедический словарь. Т. II. С. 395.]

(124) Где была родина ариев, сказано в древнеиндийском эпосе Махабхарата – они пришли с севера. Откуда именно, тоже известно. Ведические тексты помещают созвездие Большой Медведицы «высоко в небе», а Полярную звезду – в центре. Но наблюдать Полярную звезду и Большую Медведицу «высоко в небе» можно только в северных широтах, в областях не южнее 55°–56° с. ш. [Бонгард-Левин Г. М., Грантовский Э. А. С. 5–6.] А это как раз и есть широта Древнего Алтая.

Географическую долготу также фиксируют древние тексты, упоминая о северном и южном путях Солнца, то есть опять-таки чисто астрономических понятиях. «Северный путь» там совершается за полугодие (от зимнего до летнего солнцестояния), когда точка восхода каждый день смещается к северу. «Южный путь» – наоборот, точка восхода смещается к югу.

Удивительная наблюдательность! Но главное – в другом, «Южный путь» отождествляли с «путем предков». Комментарии, как говорится, излишни. Только Алтай отвечает этим географическим координатам. [Махабхарата. Книга четырнадцатая. С. 121, 260, прим. 132.]

(125) Махабхарата подчеркивает: соблюдение этого обычая отличало «ариев». [Махабхарата. Книга четырнадцатая. C. 119, 145, 155, 158, 167, 259, 272, 276.] И добавляет другие их обычаи! Четырнадцатая книга Махабхараты пронизана приметами тюркской жизни. Многие «арийские» обычаи и обряды, включая жертвоприношение коня и жертвенное возлияние предкам, сохранялись на Алтае вплоть до XIX в. Не забылись они и сегодня. [Вербицкий В. И. С. 65–72.]

(126) Здесь повторю то, о чем не раз писал прежде. Говоря об Алтае, следует иметь в виду совсем иную территорию, чем ныне. Древний Алтай – это вся Южная Сибирь с Байкалом на востоке и Памиром на западе. Огромная горная страна, доходившая до Тибета, и называлась Алтаем. Современная карта хранит следы того времени: поныне существуют Монгольский Алтай, Гобийский Алтай. См. также: Гиббон Э. Т. IV. С. 327.

(127) От тюрков обычай использовать вино и хлеб (кашу) перешел в ведийские ритуалы, а оттуда в ламаизм, индуизм, христианство. И сегодня у северных буддистов можно заметить обряд причащения хлебом и вином. Как у древних тюрков. Об этом можно прочитать в книгах А. Позднеева, Г. Ц. Цыбикова и др.

(128) О прошлом расскажут даже огородные травы. К. Линней обратил внимание, что иные из них стали известны в Европе лишь после прихода «варваров». Дикий хмель из числа тех «огородных трав». И это проливает совершенно неожиданный свет на историю народов, у которых пиво национальный напиток. Без хмеля у них пива не бывает! [Карамзин Н. М. Т. I. Прим. 26; см. также прим. 118 в этой книге.]

Естественнонаучный подход и есть элемент предлагаемого мною метода моделирования прошлого. Думаю, только он разрешит противоречия в вопросе о Великом переселении народов, по крайней мере убедит, что не из Скандинавии пришли варвары в Европу. И не из Германии «вытекал поток неустрашимых воинов», о чем догадывались еще во времена Гиббона. [Гиббон Э. Т. III. С. 71–72, прим. 96.]

(129) Ячмень был настолько важной приметой тюркской жизни, что с ним связывали даже имена царей: например, в Венгрии имя Арпад, Арпада (дословный перевод «из ячменя»). И совсем по-другому читается «биография» легендарного «шотландца» Джона Ячменное Зерно, воспетого Робертом Бёрнсом. Равно, как сам Арран, с которым Бёрнс связал свою судьбу. [Гиббон Э. Т. VI. С. 171; Древнетюркский словарь. С. 53, 664.] См. также прим. 87 в этой книге.