Получив сообщение о досрочном отбытии ханского посольства, граф Косма рвал и метал. Он вложил в эту интригу столько сил, что ярость, охватившая его, была ни с чем несравнима. Он искал предателя, но тщетно. Он подозревал гроссведуна Юрая, но тот не мог знать, что Хитар в столице герцогства. Могло, конечно, что-то произойти в Нелене, помешавшее сватовству, но ни о чем подобном королевские байги не сообщали. Он сожалел, что послал в Госку Уфелда — это могло насторожить Юрая. Насторожить, но не более того. Так что ярость графа была направлена в никуда.
Успокоившись и зрело поразмыслив, он решил, что трагедии не случилось. Ну, отложил хан по каким-то причинам помолвку, его право. Может быть, получил какие-то негативные сведения о племяннице герцога (а люди графа приложили к этому руку), тогда вообще следует считать миссию мастера Коробки успешной. Но последующие сообщения из Госки его вновь насторожили. Шпионы тайной канцелярии доносили, что на всех дорогах герцогства проводится тщательная проверка всех экипажей; повысилась активность гвардии герцога и в Госке. Но кого они ищут — неизвестно. Кареты с королевским вензелем досмотру, конечно, не подвергались. Однако, по стечению обстоятельств, вблизи королевских слуг непременно оказывался кто-либо из ведунов, состоящих на службе у Великого герцога.
Стояло тоскливое осеннее утро. Еще до рассвета зарядил нудный дождь, и конца ему не было видать. Граф Косма уже отдал все необходимые приказы и угрюмо сидел у камина, завернув ноги в плед, и глядел, как по оконному стеклу ползут дождевые струйки, извиваясь, как змеи. Он негодовал на весь мир, в том числе и на слабовольного короля. А ведь поначалу Сумур Первый показался всем великим государем. В считанные годы он перестроил столицу, превратив ее из огромной деревни в современный, по меркам Согури, город. Провел водопровод (раньше жители пользовались колодцами). Указы короля были толковы и продуманы. Иногда, правда, он впадал в подозрительность и тогда жестоко расправлялся с неугодными — фамильная черта королевской династии. А затем что-то надломилось в Сумуре — тот стержень, который и формирует личность. Порою он месяцами совершенно не занимался делами, перепоручив всё придворным. Многих это вполне устраивало, но только не графа. За долгие годы пребывания у самого трона он решил все или почти все личные вопросы. Просто красть, как поступали другие, пользуясь всё более длительными периодами бездействия короля, ему стало не с руки. Будь такая возможность, он рискнул бы устранить Сумура.
Но граф обладал не только коварством, но и недюжинным умом, и понимал, что в случае смены династии первым претендентом на престол станет Великий герцог. А это — война. Даже если герцог потерпит в ней поражение, победителю достанется полностью разоренное государство.
Раздумья графа прервал стук в дверь. Дворец надежно охранялся, и потревожить покой графа мог только тот, кому это дозволено.
— Открыто! — громко и недовольно отозвался Косма.
Вошедший был одет в мокрый плащ с вензелем Сумура Первого.
— Его Величество желает Вас видеть, — громко, но почтительно объявил гонец.
— Не жди, — бросил раздраженно граф, — я поеду в своей карете.
Внезапный вызов означал, что к королю вернулась прежняя энергия. А это, в свою очередь, предвещало обстоятельный доклад обо всех делах в королевстве и сопредельных странах. Всё это имело бы смысл, если бы король вернулся бы в нормальное состояние навсегда или хотя бы надолго. А так — пустая болтовня, но болтовня с оглядкой. Ведь полубезумного короля постоянно окружает чуть не сотня гроссведунов, и неизвестно, что они успели ему наболтать.
Колеса рессорной кареты звонко стучали по брусчатке, по крыше барабанил неугомонный дождь. Прочь из-под копыт бросались в стороны бродячие собаки и редкие прохожие. Ехать было минут десять, и за это время граф Косма успел обдумать, что именно он утаит от короля. Незачем Его Величеству знать о миссии мастера Коробки в Госке. Тем более, и самому графу до сих пор непонятно, добились они успеха или проиграли.
Король принял начальника тайной канцелярии наедине, и это было хорошим предзнаменованием. Он долго, не перебивая, выслушивал обстоятельный доклад графа, смотря при этом куда-то, в одному ему известные дали. Когда Косма закончил, король еще помолчал, словно забылся. Потом неожиданно произнес:
— Благодарю Вас, граф. Только мне непонятно, почему Вы умолчали о самом важном.
Косма с деланным удивлением приподнял правую бровь.
— Ваше Величество имеет в виду неудачное сватовство хана Нелена?
— Причем тут хан! Я говорю о появлении великого колдуна! Ты что, забыл о пророчестве ильханов?
Граф теперь уже искренне удивился.
— О ком говорит Ваше Величество? За прошедший месяц на территории королевства появлялся всего один гроссведун по имени Юрай. Но мой язык не поворачивается назвать его великим колдуном. Да, неплохой мастер, но нисколько не сильнее тех, что служат Вам. Мы, конечно, наблюдали за ним, но…
— Где он сейчас? — перебил король.
— Гроссведун Юрай на службе у хана. Совсем недавно он сопровождал ханское посольство в Госку, но пробыл там очень недолго и вернулся в Ка-Нелен. Мои люди следили за ним, — ввернул Косма, не погрешив против истины.
— Откуда он вообще появился? — раздраженно спросил король.
— Доподлинно известно, что Юрай пришел со стороны Качкара, хотя, скорее всего, является уроженцем более отдаленных стран. Наших законов он не нарушал, — добавил он.
— Я хочу знать о каждом его шаге!
— Слушаюсь, Ваше Величество, — склонился граф в глубоком поклоне.
Он покидал королевский дворец со смешанным чувством. С одной стороны, аудиенция не превратилась в многочасовой мучительный допрос, но с другой — задание, полученное им, нельзя было отнести к разряду легких. Проследить за Юраем и докладывать о каждом его шаге! Добро бы, пришлый гроссведун обосновался бы где-нибудь в пределах королевства. Но он — подданный хана, а на территории Нелена разведчики графа вынуждены были действовать сверхосторожно. Хоть со времени последнего военного конфликта между странами-соседями миновали многие годы, особой доверительности в отношениях они не принесли. К тому же граф не верил в обоснованность королевских подозрений и в душе посмеивался над ними. Всем этим россказням о Двойной Кошке он мало верил. И уж ни на одну из ролей в этой легенде, по его мнению, не годился гроссведун Юрай. Ничего выдающегося он не совершил. К тому же легенда говорила, что пришлый колдун должен быть, кроме прочего, и великим воителем. А какой воитель из Юрая? Байг, правда, докладывал, с каким искусством этот гроссведун накостылял шайке разбойников. Но умение махать кулаками — вовсе не воинское искусство в подлинном смысле этого выражения.
Однако приказ короля обсуждению не подлежал, и граф задумался, как ему лучше всего поступить. Он некоторое время перебирал различные варианты, пока окончательно не остановился на одном: Юрая надо просто убрать. Это проще плотной слежки на чужой территории. Тогда и король на время успокоится.
В распоряжении графа имелось достаточно сильных гроссведунов. Один на один выпускать кого-то из них против Юрая рискованно: еще неизвестно, чья возьмет. А вот направить в Нелен целую группу… Они пройдут, где угодно.
Не откладывая дела в долгий ящик, Косма послал гонцов по адресам, и уже к вечеру под моросящим дождем пять карет разными дорогами двинулись к границе. За половину дневного пешего перехода от рубежей королевства все они съехались в одной точке. Гроссведуны вышли под дождь и о чем-то посовещались. Потом один из них сделал знак, и возницы отправились в обратный путь. Уже без пассажиров.
Белоснежные кучерявые облачка, на глазах меняя очертания, лениво плыли на восток, сливаясь над горизонтом в сплошную белую полосу. По местным приметам это предвещало хорошую погоду, по крайней мере, на три дня вперед.
Стоя на окраине глинобитного городка Сум-Калама, Кондрахин осматривался. Сведения о резиденции хана Тарраби, полученные им, были самыми приблизительными, и надо было решить, в какую сторону вернее пойти, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания. Всё же Сум-Калам — не туристический центр, где на каждом шагу полно зевак.
А тут еще какой-то оборванец увязался за ним. Нет, не приставал, не выклянчивал медяк, просто следовал на некотором расстоянии, делая вид, что поглощен наблюдением за утренним небом.
Нищих Юрий навидался еще на Земле и делил их на две категории. К первой он относил "нищих аристократов". Даже самые потрепанные лохмотья они умудрялись носить так, словно одеты были в горностаевые плащи. Держались они всегда надменно, а милостыню принимали с таким видом, словно делали дающему одолжение. В противоположность им, вторая разновидность нищих являла из себя жалкое зрелище. Они всячески старались скрыть свое бедственное положение, но залатанные локти, выцветшие кофты, взгляд побитой не однажды собаки выдавали их с головой.
Оборванца, "приклеившегося" к нему, Кондрахин классифицировать не мог. Может быть, просто местный дурачок. Только вот появился этот "дурачок" как-то уж слишком незаметно. И это Юрию определенно не нравилось.
Сказать по правде, сам он выглядел не намного лучше: прожженная куртка с чужого плеча, разбитые ботинки на босу ногу и засаленная шляпа, худо-бедно защищающая от солнца. Или босяк признал в нем коллегу? Юрий попытался прочитать мысли оборванца, но в голове у того оказалась такая каша, что Кондрахин только сплюнул в сердцах. Тем не менее, такое соседство ему надоело.
Сняв заплечный мешок, Юрий медленно и старательно уложил его горловиной в направлении созерцающего небеса оборванца, наклонился над ним и стал шептать пушкинское: "В море-океане, на острове Буяне…"
Интерес нищего к утреннему небу враз куда-то испарился, и он бросился наутек что было духу. Юрий улыбнулся ему в спину, исчезающую в переулке, и поднял с земли свою поклажу.
Кондрахин неторопливо двигался по улице, оглядывая неказистые строения, упрятанные за высокими стенами из неотесанных камней, скрепленных глиняным раствором. Ворота некоторых из них украшали фамильные гербы, на них-то Юрий в первую очередь и ориентировался.
Перед одним из домов — не хуже и не лучше других — он остановился.
Ворота были приоткрыты, и в обширном дворе Юрий заметил усатого старика в старом кафтане и шароварах, убирающего конский навоз. Через минуту Юрий уже разговаривал с ним.
Старик оказался привратником, занятым низким трудом не по обязанности, а из "великого нетерпения к безобразию". То ли он так расположил к себе привратника, то ли обитатели сего дома были все доверчивы и гостеприимны сверх меры, но очень скоро старик кликнул слугу и велел отвести гостя к хозяину. Слуга оказался кряжистым детиной лет тридцати, одетым в черные штаны и подпоясанной рубахой навыпуск. Его наряд дополнял то ли короткий меч, то ли солидный кинжал, с рукояти которого тот не снимал руки.
Во внутренние покои вела скромная дверца, с обеих сторон пестревшая деревянными табличка с охранными знаками. Таблички эти не имели иной силы, кроме веры в них, но слуга решительно остановился и предложил голосом, не терпящим возражений:
— Входящие в дом хана Тарраби, да воздаст ему Ридитол здоровьем, а его стадам плодовитостью, должны прикоснуться к каждому из этих знаков левой рукой, дабы показать, что пришли они с добрыми намерениями.
Убедившись, что Юрий не пропустил ни одной дощечки, слуга неожиданно поклонился и отворил дверь.
— Прошу Вас, господин…
Внутри дом оказался вместительнее, чем виделся снаружи. Юрий шел по извитому коридору, слуга как-то незаметно отстал, чтобы вдруг оказаться на пути Кондрахина, зажигающим свечи в комнате без окон. А ведь Юрий по пути не заметил никаких ответвлений. Конечно, всё могло объясняться просто: слуга вернулся назад и прошел другим путем, напрямую. Нехитрая уловка, но действенная, сбивает с толку.
Когда свечи разгорелись, Юрий осмотрелся. Комната небольшая, но пол в ней двухуровневый. На более высокой половине расстелен ковер и раскинуты небольшие подушки. В противоположной части — столик с гнутыми ножками и три стула. Кондрахин разулся и уселся на ковре.
— Господин предпочитает степной обычай? — осведомился слуга.
— Я подумал, что степной обычай ближе хозяину.
— В моём доме уважают все традиции, — негромко произнес неопределенного возраста скуластый человек в красном атласном халате и остроносых сапогах, степенно заходя в комнату.
Юрий привстал и слегка поклонился. Тем временем хан уселся на стул, Кондрахин тут же последовал его примеру, дабы не смотреть на Тарраби снизу вверх.
— Меня зовут Юрай, — представился Кондрахин, — и в моем дорожном мешке находится некий предмет, имеющий высокую цену. Я уверен, что хана он очень заинтересует. Твой слуга обязан присутствовать при разговоре?
Хан нахмурился.
— Я сказал что-то не то? — спросил Юрий.
— Беседы с глаза на глаз с благословенным ханом удостаиваются избранные. Ты же, чужеземец, впервые в этом доме, а уже требуешь для себя привилегий, — вместо хана Тарраби задиристо ответил его слуга.
Кондрахин равнодушно пожал плечами, дескать, дело хозяйское.
— Хорошо, но начну я издалека. Во время Битвы Магов на поле брани пал твой предок. Обычное дело. Но противник при этом захватил ценный трофей. Ты понимаешь уже, о чем идет речь?
Тарраби явственно напрягся и даже потянулся к мешку.
Усмехнувшись, Юрий развязал горловину и извлек из мешка небольшой продолговатый сверток. Он медленно размотал тряпицу, и огонь свечей тускло блеснул на обнажившемся лезвии. Тут даже слуга подался вперед.
— Спокойно, — остановил его Юрий, — пока это принадлежит мне.
— На каком основании? — хрипло спросил хан, не сводя глаз с семейной реликвии. — Как он к тебе попал?
— Какая разница? Достаточно того, что я готов уступить тебе его.
— Чего же ты просишь? Золота? Скакуна чистых кровей?
— Не угадал, хан. За свой товар я хочу стать неленским ханом или хотя бы эмиром. Мне известно, что ты не в ладах с верховным ханом и сейчас раздумываешь, как бы спровадить меня на южные окраины. Эта мысль мне не нравится: долго и не надежно. А вот…
Речь Юрия была прервана внезапной попыткой слуги пронзить его кинжалом. Кондрахин даже не привстал, а коварный слуга уже распластался у его ног. Его кинжал оказался в руке Юрия. Тот рассмотрел его, не нашел ничего примечательного и резким движением метнул в угол. Сталь зазвенела, до трети клинка погрузившись в плотную древесину.
— Прошу простить мою несдержанность, — выдавил из себя хан, — но ты очень расстроил меня, прочитав мои мысли. Это ведь редкое умение, которого обычные люди побаиваются. Вот я и подумал, что ты подослан…
— Пустое, — великодушно произнес Юрий, — пережили и забыли. Так что с моим предложением?
— Что же, теперь я знаю, как исполнить твоё пожелание. И поможет в этом брат верховного хана. Возможно, за твои услуги он еще и наградит тебя много щедрее, чем это мог бы сделать я, недостойный.
Поверженный Юрием слуга пришел в чувство и, кряхтя, отполз в сторону, опасливо косясь на скорого на расправу гостя.
Внезапный звон, словно два великана чокнулись хрустальными бокалами, заставил его застыть на месте.
— Это ищейки ильханов! — воскликнул он. — А у нас в доме колдовское оружие!
Мигом подобравшийся, как кошка, хан внимательно посмотрел на Кондрахина.
— За тобой не следили?
— Привязался на окраине какой-то оборванец, но я нашел, чем припугнуть его. Потом же никто за мной не шел.
— Наверняка это следопыт. Ему достаточно одного твоего запаха. Ладно, надо уходить!
Хан что-то быстро сказал слуге на неизвестном Юрию наречии. Тот исчез, чтобы минутой позже вернуться с охапкой одежды и обуви. Все трое быстро переоделись широкие штаны и домотканые рубахи. На ноги натянули короткие кожаные сапоги темно-рыжего цвета. Хан вдобавок подпоясался широким ремнем и прицепил к нему саблю в ножнах. В новом обличье он походил на мелкого купца, сопровождаемого двумя слугами — обычная для Нелена картина.
Старую одежду уже другой слуга немедленно унёс, чтобы сжечь. А Юрий тем временем велел хану поплотнее заткнуть уши. После этого он тихо, но продолжительно засвистел.
— Всё, — подал он знак Тарраби, — я раздразнил всех окрестных собак, и ищеек тоже. Пусть местные ведуны попытаются с ними справиться.
— Уходим! — скомандовал хан, положив ладонь на ничем не примечательный участок стены. Почти беззвучно отворилась потайная дверь.
— Погоди, — попросил Юрий.
Ребром ладони он перерубил стул, на котором совсем недавно сидел. Из обломков тут же повалил, растекаясь по полу, тяжелый вонючий дым, быстро поднявшийся до щиколоток. Только после этого Юрий первым ступил в подземный ход. Он резко выбросил правую руку вперед; с указательного пальца сорвался зеленый огонек и покатился, разбрызгивая искры. Почти наступая Кондрахину на пятки, за ним поспевал хан Тарраби, а замыкал шествие слуга, запиравший за собой двери. Сгущающийся за их спинами клубящийся зеленый туман, заполнил собою уже весь коридор, вымощенный неровными камнями.
Всего на пути им встретились три потайных двери без ручек и замков, каждую из которых хан открывал прикосновением ладони. Пересекли они так же два подземных зала — один с бочками, второй — я с вялеными коровьими тушами. Из каждого зала выходили три коридора, но зеленый путеводный огонек, запущенный Кондрахиным, не нуждался в подсказках хана.
— Да, у верховного хана есть все основания тебе не доверять, — заметил Юрий, оборачиваясь на ходу. — Здесь, как я замечаю, полным-полно колдовских ловушек, изготовленных явно не руками узаконенных колдунов.
— Эти штучки позволяют мне сохранить свободу и жизнь. Ты возражаешь против того, чтобы быть свободным и живым?
У последней двери, к которой поднялись по крутой лестнице, Тарраби задержался.
— Сейчас мы выйдем в зал караван-сарая. Посидим за столом, пока глаза не пообвыкнут. Заодно и новости послушаем: в Сум-Каламе они порой опережают события.
Так и поступили. Слуга сбегал к стойке и вернулся с блюдом вяленой конины и кувшином пива. От последнего Юрий отказался.
— А ты опытен в бегстве, хан, — заметил он, тщательно пережевывая обычное для степняков яство. — Много врагов?
— У меня есть враги, у него — он кивнул на слугу — есть враги, да и у тебя наверняка найдутся. Если бы тебя застали в моем доме с товаром, тобой принесенным, не поздоровилось бы никому.
— Почему? В конце концов, кинжал принадлежит твоему роду, да и я тоже приобрел его законным путем.
Хан вздохнул.
— Много воды утекло со времен той битвы. Много поколений сменилось. И теперь род наш вовсе не един, и кое-кто желает видеть во главе только себя. Обладание священным кинжалом — вернейший путь к признанию. Ты ведь не обманешь? Отдашь его мне?
— Тебе и только тебе, хан. Слово дворянина, — заверил Кондрахин. — Но только после решения моего вопроса.
— Разумеется, — поспешно кивнул Тарраби. — Сейчас мы раздобудем лошадей и уже к вечеру будем у хана Шеймаса, который и удовлетворит твои требования за небольшую, но очень важную для него услугу.
Во время разговора хан непрерывно прислушивался к гулу голосов, заполнявших караван-сарай. Лицо его постепенно становилось всё более озабоченным. По его знаку слуга вскочил и вновь сбегал к стойке, хотя в этом не было никакой необходимости.
— Сдается, — тихо сказал хан, — что визит ко мне нанесли не мои дальние родственники, а кто-то еще. И охотились, скорее всего, на тебя. Давай побыстрей доберемся до моей конюшне: что-то мне тревожно.
Вернулся слуга и только кивнул хозяину, отчего тот еще больше помрачнел.
— Вот что, хан, — негромко, но властно сказал Кондрахин, — кажется, я что-то начинаю понимать. Для общего блага вам следует во всем слушать меня. Во-первых, в твои конюшни мы не пойдем: наверняка там засада. Во-вторых, я в этом уверен, на улицах полно следопытов, которые опознают тебя в любом наряде. Поэтому маршрут буду выбирать я. Кроме того, в городе появились какие-то колдуны…
— Это ильханы-эмиры, творящие незримую нежить, — голос слуга слегка дребезжал от благоговейного ужаса, — от них нам не уйти!
Некоторое время Юрий молча смотрел на него, словно что-то соображал.
— Пойдем! — вдруг скомандовал он, вставая.
У входа в караван-сарай на большом валуне сидел неопрятный мужичок, заросший бородой до самых бровей. Его маленькие глазки так и шныряли по сторонам, и лишь на вышедшую троицу он по непонятной причине не обратил ровно никакого внимания.
Юрий повел их странной дорогой: мимо лавок старьевщиков, через пользующиеся дурной славной кварталы любителей вдыхать дым сладкой травы. Дважды им пришлось на виду у всех перелезать через высокие заборы. Они со двора зашли в лавку, торгующую конской упряжью, оставив хозяина стоять истуканом с разинутым ртом, из которого так и не успел вылететь вопрос. Вышли через главный вход, оказавшись на довольно оживленной улице. Хан сообразил, что они следуют в сторону Северных ворот, параллельно улице Ханской охоты, на которой стоял его дом.
Юрий быстро шагал впереди, сжав зубы. Лицо его превратилось в маску. Приотстав на пару шагов, его спутники еле успевали за ним. Странное дело, их не обгоняли ни экипажи, впрочем, редкие здесь, ни конные верхами. Внезапно вокруг раздались испуганные голоса. Прохожие задирали головы, то же сделал и слуга хана.
Над крышами висели, усердно работая прозрачными перепончатыми крыльями, существа с рыбьими телами, заканчивающимися омерзительными голыми хвостами. В головной части блестели, словно металл, три огромных зуба.
— Вилькиры! Спасаемся! — воскликнул слуга.
— Вижу. Справлюсь, — сквозь стиснутые зубы отозвался Юрий.
Прохожие проворно ныряли в лавки, а то и просто в открытые двери ближайших домов, и только что многолюдная улица в мгновение ока опустела. Возница повозки, стоявшей около одного из домов, заметался, ища укрытия, потом запрыгнул в повозку и укрылся с головой толстым кожаным пологом. А вилькиры тем временем перестроились тройками и нависли над самыми головами. Словно по команде они разом спикировали вниз.
Юрий властно повел рукой, и хищная стая внезапно изменила направление полета и с хрустом врезалась в несчастную лошадь, ломая блестящие крылья. Из многочисленных ран брызнула кровь, и невинное животное рухнуло наземь, дергая ногами. Возница высунулся из-под полога и через секунду бросился наутек с криком ужаса.
Не сбавляя шага, беглецы направились к Северным воротам. Странное дело, но толпы, высыпавшиеся на улицу, когда опасность миновала, как будто не замечали идущую им навстречу прямо посреди мостовой троицу. Повсюду слышались лишь ругательства в адрес жестоких ильханов.
У самых городских ворот собралась куча зевак с примкнувшими к ним стражниками. Зрелище, действительно, было необычным. Прямо из земли вырывалось призрачное бледно-голубое пламя высотой в рост человека, а подле него, скорчившись, валялся мужчина и протяжно, нудно выл на одной ноте.
На беглецов по-прежнему никто не обращал внимания. Можно было незаметно выйти в ворота, но Юрий направился к ступеням, ведущим наверх квадратной сторожевой башни. Хан потянул его за рукав, но Кондрахин ожёг его таким взглядом, что тот не посмел проявить непослушание. По-видимому, до него только теперь дошло, что чужеземный гроссведун окружил их барьером невидимости.
Поднявшись в помещение над воротами, Юрий указал спутникам в угол, на большой кованый сундук: здесь, мол, располагайтесь. Довольно большое помещение было почти пустым — стол да две лавки. К бойницам, смотрящим на город, приникли два стража.
— … не встаёт, — подвел итог наблюдению один.
— Хорошо, хоть выть перестал, а то просто мороз по коже. Как собака на покойника, — вторил ему товарищ.
— Да, ильханы, это тебе не ханские колдуны. С теми хоть поговорить можно, как с обычными людьми, а главное — нежить невидимую с собой не таскают.
— А я слыхал, что и мы с тобой могли бы эту самую нежить увидеть. Стоит только принять щепоть голубиника. Сначала, говорят, кажешься себе огромным и могучим, а всё, что вокруг, маленьким, но ярким. Тогда и начинаешь видеть незримое. Потом, правда, валишься без сил, — поведал стражник в кирасе и шишаке.
— А ты сам-то его пробовал? — скептически хмыкнул его товарищ, отрываясь от бойницы. Свой большой лук он прислонил к шершавой стене.
— Откуда я его возьму? Да и зачем? Просто посмотреть, а потом проваляться весь день, как деревянная кукла? У меня родственник в подручных у одного колдуна ходит, так вот он пробовал. Их целую дюжину послали отловить одну такую нежить невидимую, правда, не особо страшную. Но сначала заставили порошок принять.
— Ну и что, отловили? — лениво поинтересовался другой страж.
— А кому оно нужно? Первый, кто ее заметил, тут же запустил стрелу с серебряным наконечником. Вспыхнула нежить да и сгорела в один миг. Зато потом весь отряд до утра без задних ног провалялся.
Слушая их диалог, хан со слугой сидели на сундуке, как на иголках, боясь пошевелиться. Юрий же подошел к свободной бойнице и разглядывал прилегающие улицы, словно никаких стражников рядом и не было.
— Гляди-ка, еще один ильхан мчится, как угорелый. И нежить, видать при нем., - воскликнул кирасир.
— Еще бы, — отозвался его напарник, — на простого коня ему ведь не сесть. Конь — тот любую нежить за версту чует, ни за что не подпустит. А тот, первый, смотри, встает! Шатается, но стоит.
— Видать, это нежить ему сил придает.
— Только та, которую он сам сотворил, — возразил лучник. — А красиво его нежить пылала!
Из своей бойницы Юрий видел колдовскую ауру над головой бегущего, и поток энергии, которую ильхан передал своему травмированному собрату. Но как опознали колдуна обычные люди, не видящие в астрале? Можно было пошарить в головах стражников, но в этот момент кирасир, не прерывавший наблюдений, негромко сказал:
— Опять вилькиры летят. Ого! Целых три стаи. Видать, кто-то сильно дорогу ильханам перешел, что так засуетились.
Кондрахин пересел на сундук к своим спутникам и выразительным жестом показал: слушайте, мол, и мотайте на ус. Из реплик стражников они вскоре поняли, что уже вся площадь перед воротами кишела ильханами и ханскими колдунами. Уничтожение незримо сопровождавшей ильхана нежити являлось событием из ряда вон выходящим, и все окрестные колдуны немедленно собрались, чтобы выяснить, у кого на это хватило сил и наглости. Стаи вилькиров потянулись в степь, за ними вприпрыжку бросились несколько ильханов.
Хан искоса взглянул на Юрая и перевел дух. Если бы он своевольничал и ушел в степь, то наверняка бы погиб. От вилькиров нет даже колдовской защиты, а нежить, их породившая, и вовсе распознавала колдуна на расстоянии. Хорошо, что Юрай укрыл их в башне. Можно продержаться до вечера, тогда погоня переместится в город, а все вилькиры к тому времени передохнут, они ведь недолговечны. Ну, а если кому придет в голову искать беглецов в сторожевой башне… Юрай точно выручит. Он на голову выше любого ильхана, в этом Тарраби имел удовольствие убедиться, глядя на пылающий костер. Да, в итоге хорошо, что он рискнул. И пусть он покорно плелся за могучими плечами Юрая, кто поставит ему это в вину? Быть на подхвате у столь великого колдуна, значит возвыситься самому. А уж имея священный кинжал предков…
Диск солнца расплывался и краснел, постепенно растворяясь в облачном горизонте. До владений хана Шеймаса было рукой подать, поэтому ехали не спеша. Лошадей взяли в первом же попавшемся на пути от Сум-Калама табуне. Точнее, взял Юрай. Он о чем-то перемолвился с табунщиком, и тот безропотно привел трех крепких степных жеребцов. Да, вздохнул про себя Тарраби, хорошо быть колдуном. Но вот что поразило его: Юрай с трудом держался в седле. Конечно, он не кочевник, которого сажают на лошадь раньше, чем он научится ходить. Но кто в Нелене не ездит верхом? Можно было бы списать на недомогание Юрая, но хан видел, как колдун птицей взлетел на неоседланного коня — какое уж тут недомогание? Еще удивительнее было то, что чем дальше в степь уходили они, тем увереннее держался Юрай. И постепенно Тарраби забыл о своем, действительно, интересном наблюдении.
Но вот голая степь кончилась. Дальше к становищу хана Шеймаса необходимо было ехать между двух, почти смыкающихся между собой, рощиц. Ветхий старичок с суковатой палкой отогнал пасущуюся корову с пути всадников.
— Это не пастух, а колдун хана, — шепнул Тарраби.
— Уже знаю, — кивнул Юрай, — корова, кстати, тоже не настоящая.
— Да она же траву щиплет! И я видел однажды, как ее доили! — воскликнул хан.
— А кто тебе сказал, что нежить нельзя доить? — ухмыльнулся Юрай, поставив Тарраби своим вопросом в тупик. — Едем, колдун нас пропускает.
Все трое поклонились, но старик не удостоил их даже взглядом, зато корова громко промычала. Впереди показались шатры, расставленные кругом; посредине становища полыхал высокий костер.
Юрай не удивлялся тому, что брат верховного хана Нелена живет в столь непритязательных условиях. Во-первых, Шеймас был двоюродным братом. Во-вторых, старшим. Придерживаясь дедовских обычаев, Шеймас наивно предполагал, что у него куда больше шансов занять престол. Но времена дедов ушли в прошлое. Политику делают в столицах, а не в провинции. Вот Шеймас, исполненный обиды, и удалился от дел.
Вокруг костра сновали вооруженные люди, лишь мельком взглянувшие на прибывших. Раз колдун пропустил, значит, право имеют. Над одним из шатров на высокой пике подрагивал на легком ветерке ханский вымпел: черная лошадиная голова на голубом фоне и алой подковой под ней. Тарраби первым спешился и сказал Кондрахину:
— Сначала я побеседую с ханом наедине. Так будет вернее. Я помню свои обязательства. В это время из шатра вышел толстяк в желтом, в полоску, халате и с висячими усами, делающими его похожим на сома.
— Доложи хозяину, что прибыл хан Тарраби, по делу, — приказал хан.
Недовольно кивнув, слуга удалился. Вскоре вслед за ним последовал и Тарраби.
В шатре он пробыл совсем недолго и вернулся в сопровождении всё того же слуги.
— Хан примет тебя наедине и выскажет всего одну просьбу — об этом я договорился. С твоими способностями её выполнить — пустяк. Ты станешь эмиром, Юрай! Я выполнил свое обещание, теперь дело за тобой, — он протянул руку к вещевому мешку Кондрахина.
— Погоди, хан. Ценную вещь на слово не меняют.
— Ты не веришь ханскому слову? — громко произнес раздосадованный Тарраби, чем привлек внимание бойцов Шеймаса.
— Верю, конечно, верю, хан. Да только вот ветрено сегодня — того и гляди слово унесет. Так что дождись результата.
Прежде чем зайти за полог шатра, Юрай оглянулся и пристально посмотрел на Тарраби, заставив того поежиться.
Внутренне помещение шатра отделяло от входа некое подобие сеней, где толстый слуга и остановился, жестом предложив гостю следовать дальше самостоятельно. Кондрахин шагнул вперед и оказался посреди круглой комнаты, застланной целой горой ковров. Кроме того цветные ковры покрывали все стены. Он недоуменно огляделся. Где же хозяин?
Голос, раздавшийся из-за одного из ковров, был приглушен и немного гнусав, словно говорили через носовой платок.
— Да пошлет тебе и твоим близким свое благословение Ридитол, Юрай. Не сочти за обиду, что я не открываю своего лица. Для этого есть веские причины. Я знаю, кто ты и в чем ты нуждаешься. Теперь ты выслушаешь мою просьбу. Речь пойдет о таких опасных делах, что лучше нам иметь основания отрицать знакомство. Я уверен, что ты мудр, и поймешь правильно моё положение.
— Благодарю за гостеприимство, высокий хан. Я понимаю сложность твоего положения. Ты рискуешь уже тем, что принимаешь меня в своем становище. Тем более, когда на меня ополчились все ильханы, хотя не возьму в толк, по какой причине.
— А что ты обещал хану Тарраби за услугу? Впрочем, можешь не отвечать.
— Нечто, за что Тарраби готов поступиться своими табунами.
— Это обладает колдовской силой?
— Пожалуй.
— Вот тебе и ответ. Ильханы не терпят соперников. Но я вижу, что ты у нас многого не знаешь. По-видимому, ты издалека. Но и на своей родине ты не был рядовым человеком. Колдун-одиночка, я угадал?
— Случалось мне действовать и в одиночку. Но ты всё не решаешься спросить меня напрямую, умею ли я читать чужие мысли. Да, умею, высокий хан. Правда, не всегда это возможно. Кто-то умеет надежно их скрывать, у кого-то мысли настолько сумбурны и невнятны, что легче сказать, о чем думает собака. Но твои мысли мне понятны, оттого я откровенно и говорю с тобой, зная, что ты истинный хан Шеймас, а не подосланный им слуга.
Высокий хан ничего не ответил, только завозился за ковром, а потом к ногам Юрая, присевшему по-турецки, вылетел блестящий браслет.
— Наверное, ты силен в колдовстве не меньше, чем лучшие мои колдуны. Некогда этот браслет принадлежал очень сильному и опасному чародею. Ты что-то можешь сказать о его бывшем хозяине? Можешь взять в руки. Меня уверяли, что вреда это не приносит.
Юрай поднял браслет и долго вертел его в руках, то поднося к глазам, то к уху, словно прислушивался к отдаленной музыке. Молчание затягивалось. Наконец он произнес:
— К сожалению, высокий хан, я не смог выполнить твоей просьбы. Могу лишь сказать, что браслет этот носили разные люди, но… одновременно один и тот же человек. Это странно, но я не могу выразить иначе. Сейчас на нем твой отпечаток. Я могу перечислить твои навязчивые мысли, въевшиеся в металл, рассказать обо всех твоих болезнях. В последнее время, например, ты неотвязно думал о чародее по имени Двойная Кошка. Ты его боишься, смертельно боишься, и для этого есть основания. Браслет этот — не такая безопасная штучка, как тебя уверяли. Он, помимо прочего, опознаватель. Я бы от него избавился.
Некоторое время хан обдумывал услышанное.
— Как я могу быть уверенным, что ты прочитал всё это по браслету, а не извлек из моей головы?
— По двум причинам, высокий хан. Во-первых, когда я изучал браслет, ты думал не о Двойной Кошке, а о хане Тарраби, о том, какой выигрыш от нашей встречи получает он. А, во-вторых, сейчас я перечислю тебе твои болезни, о многих из которых ты не знаешь, а потому я не смог бы прочесть их в твоей голове.
— Что ж, я тебе верю. Можешь не утруждать себя доказательствами. Но не смог бы ты меня научить скрывать мысли, как это делают многие ведьмы и почти все колдуны?
— Легко. Для этого не нужны какие-то сверхъестественные способности. Было бы желание и капля усилий. Но разве в этом состоит твоя просьба, за исполнение которой ты пожалуешь мне титул эмира?
— Ты прав, помощь, в которой я нуждаюсь… Впрочем, давай я расскажу с самого начала.
И Шеймас приступил к повествованию.
Там, где южная оконечность гор Илиз плавно сменяется пологими холмами, некогда простиралось королевство Ульсандр. С севера его ограничивали густые леса, а южные границы терялись в бескрайней степи. В Ульсандре не было ни крупных рек, ни обширных пастбищ, зато и не бывало и засух, опустошающих порой сопредельные страны. Благодаря мягкому климату жители его собирали отменные урожаи ржи и других культур. А безопасность королевства обеспечивала цепь мощных крепостей, выстроенных на холмах. Ульсандр славился великолепной конницей, непревзойденной в ближнем бою. А доспехи, некогда изготовленные оружейниками королевства, до сих пор ценятся на всех рынках. Да, латы и оружие долговечнее людей.
Но истинной защитой Ульсандра являлись его колдуны. Слава, а главное, сила их была, пожалуй, выше, чем у тех колдунов, коими ныне гордится Согури. Искусен в колдовстве был и сам король Ульсандра, Пегок. Говорят, он читал в душах людей, как в открытой книге. Поэтому, когда однажды к нему явился пришлый колдун по имени Двойная Кошка и потребовал места при дворе, Пегок сказал ему:
"Ты, безусловно, великий мастер. Тем не менее, я отказываю тебе. Королевская служба требует уметь подчиняться, ты же к этому не расположен. Ни один владыка не приблизит к себе такого мастера, разве что в час лихой беды. Мы и сами справимся с любой напастью".
По преданию, Двойная Кошка долго обдумывал его слова. Когда же он ответил королю, его голос звучал надменно:
"Ты тоже искусен, и твои колдуны недаром едят свой хлеб. Но на этот ты переоценил свои возможности, король Ульсандра. И я докажу тебе это. Не потому, что раздосадован отказом, или же питаю ненависть к твоим подданным. Нет, я сделаю это только ради того, чтобы ты понял свое заблуждение, и память о том осталась в веках".
С этими словами пришлый колдун запахнул свой оранжевый плащ и завертелся огненной юлой. Когда же движение прекратилось, никого и ничего, кроме сброшенного оранжевого плаща, у ног короля не обнаружилось.
Несколько лет ничего не происходило. Но еще задолго до этого случая ходили слухи, что мастер Двойная Кошка способен создавать Смерч Беспамятства. С виду — обычный маленький смерч, кружащий пыль на дорогах. Такой шатер не повалит, разве что шапку с головы сорвет. Но у людей, угодивших в такой смерч, пропадала память. Ничего не помнили они: ни своего имени, ни как едят, ни как одеваются. Память возвращалась медленно — год, а то и два требовалось, чтобы пострадавший вернулся в общество. А если таковое случится с целым войском? Страшно представить армию младенцев!
Приписывали Двойной Кошке и создание Зовущего. Выглядел он как огромная голова, выглядывающая поверх обрыва из глубокой пропасти. Стоило Зовущему произнести имя приговоренного его создателем к смерти, несчастный безропотно шел к обрыву, чтобы однажды шагнуть в пустоту. Зов был слышан на любом расстоянии, и путь до гибели порой занимал месяцы, а то и годы. Но исход всегда был неотвратим. Иногда смертников было сразу несколько.
Много еще чего приписывали колдуну с необычным прозвищем. Некоторые слухи о себе, вероятно, распускал он сам, дабы запугать властителей и других колдунов. Например, никак не верилось, будто бы он поднимался на гору Белого Облака, ведь всем известно, что дороги туда для смертного не существует. А умение превращаться в рыбу и быстро плыть против самого сильного течения? Такая способность Двойной Кошки некоторыми безусловно отрицалась, другие же её допускали. А вот способность мгновенно перемещаться из одного места в другое доверия не вызывала ни у кого. Знаменитое исчезновение колдуна из покоев Пегока объясняли тем, что Двойная Кошка просто отвел королю глаза и ушел, невидимый. Да, изящно и зрелищно, но не более того.
Но король Ульсандра воспринял угрозу вполне серьезно. Во все пределы он разослал своих людей для сбора любой информации о Двойной Кошке. Многие не вернулись: одни канули в безвестности, другие погибли от случайных причин. Но все накопленные сведения тотчас же заносились писцами в книги, которые по велению короля отправлялись далеко за пределы королевства, в дар колдунам и аристократам. Пегок добивался того, чтобы Двойная Кошка не мог жить в безвестности. Чем больше людей осведомлено о существовании колдуна, тем труднее тому действовать исподтишка. Речь, конечно, не шла о простолюдинах — у тех подобные знания запросто могли вызвать появление паники.
На пятый год весна в Ульсандр запоздала и была она сухая и холодная. Рожь не уродилась, и цены на нее резко подскочили. Зима же, напротив, оказалась теплой; снежный покров не продержался и месяца. Очередная засуха почти полностью погубила посевы. И так продолжалось пять лет подряд. Ульсандр, прежде сам являвшийся крупнейшим производителем зерна, теперь выменивал его на мясо, ткани и знаменитые доспехи — по сути, жил прежними запасами. Но таяли и они.
Напрасно колдуны королевства пытались вызвать дождь из нечасто пролетающих над страной тучек. В то же время у соседей дожди исправно поили землю. Подданные стали разбегаться, кто куда, в поисках лучшей доли. Приют им, правда, давали весьма неохотно. Слухи о проклятии Двойной Кошки успели распространиться, и мало кто решался подвергать себя опасности навлечь на себя гнев великого чародея.
Труднее всего пришлось колдунам гибнущего королевства: их не брали на службу владыки иных государств, сторонились собратья по ремеслу. Ханские и королевские ведуны ревностно следили, чтобы у них не появилось сильных конкурентов.
Раз за разом обезлюдевший Ульсандр подвергался грабительским набегам, потом прекратились и они — грабить стало некого.
Последним покинул пределы Ульсандра сам Пегок, найдя убежище в Сковуре, с правителями которого его связывали родственные узы. Постепенно он начал вновь набирать силу, но совершенно неожиданно умер от Серой Мраморницы. Болезнь эта, как известно, происходит от злого колдовства, и казалось нелепым, что такой искусный колдун, как Пегок, не справился с не столь уж тяжкой хворью.
Как бы то ни было, со смертью последнего короля прекратилась история славного королевства Ульсандра. Его земли поделили между собой Качкар и Нелен. И — удивительное дело — вскоре после этого пролились обильные дожди, возродившие плодородие иссушенных земель.
— Двойная Кошка жив до сих пор, — сказал хан Шеймас убежденно, — но и потомки короля Пегока ревностно следят за ним, за каждым его передвижением. Чародей появляется под разными личинами и разными именами, и никто не знает, чего ему надо. Иногда он выступает от имени королей, иногда даже не пытается скрыть себя. Его поступки непредсказуемы. Но, что важно, известия о нем всегда оказывались запоздалыми. Я даже думаю, что Двойная Кошка заинтересован в том, чтобы люди знали о его деяниях.
— Сдается мне, что кое о чем ты умалчиваешь, — впервые прервал хана Кондрахин, — Твои люди или люди доисторического Пегока видели Двойую Кошку, не так ли?
Сквозь толстый ковер донеслось посапывание хана. Разговор, наконец, перешел к столь актуальной, столь и ненавистной для него теме.
— Потомки Пегока вот уж в котором поколении выслеживают этого чародея, поклявшись отомстить за гибель некогда великого королевства. Беда в том, что он появляется в самых разных местах и под разными обличьями. Только по его делам, по бедам, которые он творит, можно понять, что это именно он.
— И на днях его видели в Нелене? — то ли спросил, то ли констатировал Кондрахин. — Тебе известно его настоящее имя, но ты почему-то скрываешь его от меня. Почему?
— Я открою его, но только после того, как ты научишь меня скрывать мысли… — еле слышно донеслось из-за ковра.
— Не трудись, хан. Я его уже знаю. Но сейчас твои мысли занимает более насущный вопрос: не служит ли ильхан Кевлупон Двойной Кошке и не направлены ли его умыслы против твоего рода.
— Да! И если ты, умеющий читать мысли, принесешь мне достоверные известия на этот счет, я немедленно сделаю тебя эмиром. Это в моей власти, даже если против того будет верховный хан Нелена.
— Договорились. Можешь уже сейчас писать жалованную грамоту. Я берусь утверждать, что Кевлупон никогда не служил и не намерен служить Двойной Кошке. Он не злоумышляет против твоего рода, хотя и не питает к тебе особого почтения. Тебе разве непонятно? Он играет на разногласиях между тобой и твоим братом, верховным ханом.