Мы оставили Егорку в тот миг, когда он вырвался из боярского плена, подпалив хоромы. Доскакав до реки, за которой начинался густой лес, он хотел отпустить коня, и вплавь добраться на тот берег. Но в последний момент передумал и направил его в воду. Он плыл, держа коня за шею, направляя. Пройдя стремнину, понял, что ноги коня достают дна, вновь взобрался на него и, понукая, взбодрил, заставив вынести себя на крутой берег. Здесь он позволил себе остановиться и посмотреть назад. Погони не было. В боярской усадьбе царил такой переполох, что не нашлось никого, кто бы отрядил за ним погоню. Егорка сжал пятками бока коня и въехал в лес. Здесь уже он ехал особо не торопясь, выбирая дорогу, по одному ему известным меткам. В лесу он чувствовал себя в относительной безопасности. Конечно, и здесь можно было нарваться на засаду, выставленную княжеским тиуном. Но Егорка был уверен, что полоса неудач закончилась. Вскоре он отпустил коня, зная, что тот найдет дорогу назад. Добравшись до своей охотничьей заимки, Егорка почувствовал себя в полной безопасности. Здесь в глухом лесу ему могли грозить только дикие звери, которые в отличие от людей могли напасть лишь в случае крайнего голода. Приблизившись к своему жилищу, Егорка, затаился и пролежал в укромном месте больше часа, чтобы убедиться в том, что в сторожке никого нет. Все тайные знаки, который он оставил, чтобы узнать при возвращении о том, что были непрошенные гости – оказались нетронуты. И Егорка вошел в землянку. Первым делом он вытащил из тайника оружие – саблю, кинжал, лук и стрелы. После нарвал листьев подорожника, приложил к ожогам и перевязал раны. Затем вскипятил воду из родника, приготовил кашу, поел и заварил травяной чай. Сейчас он жалел, что не уехал с Ладой. Родная земля стала чужой для него. А Азербайджан, где на его долю пришлось столько испытаний, теперь ему вспоминался теплом в душе. Особенно теперь, когда он оказался на родине в положении изгоя. Богатство, свалившееся на них, не принесло им счастья. Он понимал, что надо было быть осторожнее, постепенно приучать общество к своему достатку. Заняться какой-нибудь торговлей. А еще лучше было бы привезти из Азербайджана товары, сразу заявив о себе как о купце. Это объяснило бы появление денег. Но бесхитростному Егорке и в голову не могло это прийти.
Через два дня к нему пришел отец. Увидев Егорку живым, обрадовался. Рассказал о том, что приезжали люди тиуна, спрашивали, не приходил ли сын.
– Они не знают, убежал ли ты или сгорел при пожаре, – сказал отец.
– Били? – спросил Егорка.
– Нет, пошумели немного. Велели, если ты вдруг появишься сразу ему дать знать. Ты-то как, здоров ли?
– Здоров, – ответил Егорка, – вот руку слегка обжег, но уже заживает.
– А-а руку, больно, поди?
– Ничего.
– А у посадника-то хоромы сгорели, ничего спасти не удалось.
– Знаю, – сказал Егорка, – это я их подпалил.
– Ох ты, – поразился отец, – это зачем же.
– А то бы я с тобой не говорил сейчас.
– Вона как, подпалил, значит, а сам убег. Отчаянный ты у меня Егорка.
– Мать-то как?
– Здорова. О тебе все тужит. Что думаешь делать?
– Уезжать надо, – сказал Егорка, – здесь жизни не будет.
– Куда уезжать-то сынок?
– В Азербайджан, в Персию, в Ширван. К черту на рога. Лишь бы отсюда уехать. А то поедем вместе. В Нахичевани у Лады дом есть.
– Нет, сынок, что мне на старости лет, на чужбине делать, умереть разве что. Уж лучше здесь помру. А дом Лада и здесь выстроила, что теперь с ним делать.
– Продай. Она возражать не станет.
– Кто здесь его купит? Таких денег отродясь ни у кого не водилось.
– На всякий товар найдется купец. В тайнике я оставлю деньги. Будешь брать по мере необходимости. Динары менять езжай в уезд, там по базарным дням менялы-евреи приезжают. Это надежней. И они лишних вопросов не задают.
– Когда же ты думаешь отправиться?
– Я тебя ждал, завтра, наверное, и тронусь. Мамке кланяйся.
Старик встал, украдкой смахнул слезу, обнял сына:
– Ну, доброго пути.
Егорка достал подбитого тетерева:
– Возьми, утром подстрелил. Ты ж на охоту пошел.
Отец приторочил птицу к поясу, хлопнул сына по плечу и ушел. Егорка смотрел ему вслед, пока тот не скрылся за деревьями.
На следующий день Егорка отправился в дорогу. Прошел лес и вышел в степь. Но мы не будем описывать путь, полный опасностей, который проделал Егорка, чтобы пересечь кипчакские степи. Часть дороги он прошел, пристав к бродникам, которые гнали стадо овец в низовья Волги. Часть прошел в одиночестве, а часть с человеком, с которым познакомился в дороге. Человека звали Фомой. Случилось это в маленьком рыбацком поселке на берегу реки. Егорка сидел в трапезной на постоялом дворе. В открытые двери была видна мечеть. Человек, сидевший за дощатым столом напротив, пил вино. Каждый раз, прежде чем поднести кружку ко рту, он оглядывался на мечеть, украдкой крестился, а только потом пил. Он с любопытством поглядывал на Егорку, затем спросил:
– Никак русский?
А когда Егорка утвердительно кивнул, укоризненно сказал:
– А что же ты, дружок, садишься за стол, и лба не перекрестишь?
Вместо ответа Егорка спросил:
– А хорошо ли креститься и вино пить?
– А что же вино, дружок, это кровь Христова.
– Но ты же вроде не причащаешься?
Монах смущенно кашлянул. Видно Егорка попал в цель. Покончив с едой, Егорка расплатился и вышел. Человек вскоре догнал его.
– Меня Фомой кличут, – сказал он. – А тебя?
– Егоркой.
– Ловко ты меня поддел, однако. А далеко ли путь держишь?
– Далеко.
– Издалека?
– Издалека.
– Один ли идешь? – не унимался Фома.
– Больно любопытен ты прохожий, – усмехнулся Егор, – на что тебе?
– Не любопытен я, но словоохотлив. Я один иду, вот интересуюсь, може нам по пути.
– Я иду в Астархан, а далее в Ширван. А ты?
– А я, братец, в Иерусалим иду, но сначала Астархан. Значит нам по пути. Послали меня братья выпросить придел в храме рождества Христова в Вифлееме.
– На что же вам придел понадобился? Жить что ли там будете?
– Кто же в храме живет? В храме молятся.
– В мечети живут, сам ночевал как- то.
– Ну что же с нехристей взять.
– А ты выходит священник христианский. Миссионер что ли?
– Инок я, братва послала меня.
– Какая братва?
– Ну, в смысле, братия. Настоятель сказал – иди в Иерусалим и уговори их отдать один из приделов храма русской православной церкви. А то там уже армяне подсуетились. И греки. Против греков мы ничего не имеем, но если у армян есть придел, то нам сам бог велел.
– Я против греков тоже ничего не имею, – заметил Егорка. – Да и против армян тоже.
– А ты их видал?
– Видал.
– А какие они из себя?
– Обыкновенные, чернявые, сливоглазые, большеносые.
– Вроде иудеев?
– Вроде. Водка ихняя крепка больно, да противна. В нос шибает. Арак называется. Пронимает зато сразу. Два армуды выпьешь и веселый.
Сообщение о водке монаха живо заинтересовало:
– Скажи, пожалуйста, а армуды это сколько?
– Вот так примерно, – показал Егорка, – это стаканчик такой в Азербайджане. Вверху широко, и внизу, а посередке узко, чтобы держать пальцами удобно была.
– Из чего ее делают, не знаешь? – не унимался Фома.
– Из винограда.
– Врешь, из винограда вино делают.
– Верно, а после того, как вино отожмут, отжатые ягоды настаивают, получается арак. А еще тутовую водку.
– А что за тута?
– Ягода в Азербайджане растет. На нашу малину похожа, только разных цветов – белая, черная, красная.
– Вот ведь как, – завистливо произнес Фома, – а тут живешь, окромя медовухи и браги ничего не знаешь.
– Что же тебе печалиться. Ты сегодня вино пил.
– Пил. А чего же не выпить с дороги, с устатку. Дай, думаю, попробую вина. У нас ить, в монастыре то, винцом особо не балуют. А кругозор свой расширять надобно.
– А что же ты в монастыре делаешь? – спросил Егорка
– Да все делаю, чего игумен скажет, то и делаю, куда пошлют. Быват и в поле работаем, а то быват и рыбу ловим.
– И так все время?
– Да.
– А молиться не пробовали?
– Чего ж не пробовали, – обиделся Фома, – мы и молимся, когда не работаем. Но вообще-то я переписчик.
– И что же ты переписываешь?
– Всякое, что дадут, то и переписываю. Жития святых, евангелия разные.
– Почему разные, их же, кажется четыре всего.
– Да нет, брат, их значительно больше. А ты, значит, в Ширван идешь?
– В Арран, если быть точнее.
– Арран, Ширван, мне все едино, – сказал монах, но тут же добавил, противореча себе, и, выказывая географические познания, – а чего же сюда пришел. Тебе же прямиком на Дербент сподручнее.
– Нет уж, – заявил Егорка, – один раз пошел, да в беду попал. Морем лучше. Сяду в порту на судно, да поплыву до Баку. А там прямиком на Байлакан.
– А я вот морем боюсь плыть, – посетовал монах. – Да деваться некуда. До Персии плыть надо. А на твоем месте, я бы так туда не рвался.
– Что так?
– Татарва там.
– Откуда тебе ведомо? – настороженно спросил Егор.
– А нам многое ведомо в отличие от мирян, – спокойно ответствовал Фома. – Я гляжу, много ты знаешь про те края, доводилось бывать?
– Жил я там, – ответил Егорка, – да жизнь моя не всегда была весела. Полтора года провел в рабстве. Хороший человек один выручил. По гроб жизни ему обязан.
– К нему, что ли идешь?
– К нему тоже. Сестра у меня в Нахичеване живет. Ты правду ли сказал про татар.
– Правду.
– Далеко ли до Астархана? – после короткой паузы поинтересовался Егорка.
– Сказывали недалече, к вечеру будем. Главное, чтобы в гавани судно попутное попалось. Бывает, что сидишь там неделю, пока не сядешь.
– Так ты бывал здесь?
– Нет. Братва рассказывала. В смысле братия. Ну, так как?
– Что как?
– Может, вместе пойдем? Нам почти по дороге. Выйдешь в Баку, а я поплыву дальше.
– Но ты, кажется, боишься плыть морем, – напомнил Егорка
– Это, верно, боюсь, – согласился Фома, – однако сушей, еще опасней. На море, по крайней мере, татарва не водится.
– А ты их видел, вообще?
– Бог миловал. Они как появились, так и исчезли.
– Почему говоришь – Бог миловал?
– Если бы я их видел, то с тобой бы сейчас не разговаривал. Те, кто их видел, либо уже в раю, либо в Татарии. Хотя в плен они не особо брали.
Беседуя, таким образом, путники, не договорившись ни о чем, тем не менее, продолжали идти вместе в одном направлении. К вечеру они, в самом деле, увидели мачты кораблей, стоявших в гавани. На многих из них, не смотря на поздний час, шла работа. Грузчики сновали по трапам с мешками, бочонками и ворохами шкур. Фома остановился возле одного судна и заговорил с капитаном, следящим за погрузкой, спрашивая, не возьмет ли он пассажиров. Тот, выслушав обращение, покачал головой.
– Кажись, не понял, – заметил Фома и перешел на греческий. Егорка, будучи когда-то скованным с греческим философом одной цепью, понимал все. Но капитан вновь покачал головой.
– Вот басурман, – в сердцах сказал Фома, – как ему растолковать-то?
Тогда за дело взялся Егорка, спросив, куда тот держит путь. Капитан, с ленивым любопытством глядя на славянина, свободно изъяснявшегося по-тюркски, охотно назвал все пункты следования. Судно совершало каботажное плавание вдоль западного побережья Каспия, заходя во все порты.
– Возьмешь пассажиров? – спросил Егорка.
– Каюта у меня только одна, да я в ней сплю – ответил капитан.
– Это ничего, мы на палубе посидим.
– Можно, – согласился капитан.
– Что он говорит, – не выдержал Фома, – куда плывет?
– Он плывет в Персию, а нам действительно, по дороге. Так что прошу на борт.
– А ты по-басурмански говоришь, ай молодец! – восхитился монах. – Да тебе в дороге цены нет. Токмо погоди, еды надобно купить. Где здесь базар? Спроси, сколько он еще стоять будет?
На вопрос капитан ответил – мол, столько, сколько будет идти погрузка, а затем, сразу отчалит.
– Ты тогда стой здесь, – торопливо сказал монах, – а я побегу, вона вижу торговые ряды. Упроси его, если что, денег посули, я ему заплачу.
Подхватив полы своей рясы, Фома кинулся бежать к рынку. А Егорка, условившись с капитаном об оплате, поднялся на борт.
– Туда иди, – показывая на корму, сказал капитан.
Егорка пошел, здороваясь с гребцами. Оказавшись на корме, он сел, прислонившись к борту, с наслаждением вытянул ноги и глубоко вдохнул морской воздух. Солнце уже зашло за горизонт, но все еще было светло. Повернув голову, он увидел Фому, который торопливо подходил к судну. Бежать он не мог, поскольку под мышкой держал небольшой бочонок, а в другой руке соломенную корзину, закрытую сверху полотенцем. Он крутил головой в поисках Егорки, увидев, кивнул и поднялся на борт.