Улица Иисуса

Агаев Самид Сахибович

Часть третья

 

 

Раджа Пракаш

Арабы в своем победоносном шествии в 664 году дошли до Мультаны в Северной Индии, но страны не заняли. Завоевание горной страны к югу от Гиндукуша было кратковременным. Кабул завоевал Саффарид Якуб б. Лайс. Его династию сменили наместники Саманидов. Один из них Алп-тегин утвердился в Газне. Зять Алп-тегина Сабук-тегин расширил его владения, разбил раджпутов и оставил наместника в Пешаваре. Его сын, знаменитый Махмуд Газневи, двенадцать раз совершал набеги на Индию, дойдя до Кашмира и Пенджаба, занял Канаудж и Муттру, захватил Сомнат и Анхальвар, столицу Гуджерата. Основанная Махмудом империя, простиралась от Лахора до Самарканда и Исфахана. После смерти Махмуда сельджуки разбили у Мерва его сына Масуда, овладели всеми персидскими и трансоксианскими владениями газневидов от Балха до Рея. После этого газневиды перенесли свою столицу в Лахор.

Газневидов сменила династия Гуридов, которые были родом из горной области Гур, что между Гератом и Газной. Бывшие поначалу зависимыми наместниками газневидов, со временем отняли у них власть, подчинив себе Лахор. Представитель этой династии Ил-тутмыш победил синдского владетеля Кубачи. Заставил бенгальского наместника признать свою зависимость и оказал сопротивление султану Джалал-ад-Дину, пытавшемуся завоевать Индию, когда монголы вынудили его отступить за Синд.

Набеги газневидов на Индию, захват Лахора был началом мусульманского владычества в Индии. Один из правителей Мухаммед Гури подчинил себе Синд, Мультан, и Лахор. После этого напал на главу чохан-раджпутов раджу Притви. После нескольких боев все закончилось полным поражением раджпутов. В 1206 году раджа погиб во время смуты, вызванной нашествием хорезмийцев, он был убит шайкой гаккаров. Тюркские рабы, служившие при нем военачальниками, стали предъявлять претензии на власть. К моменту описываемых нами событий эта область была под властью Ил-тутмыша.

Раджа Пракаш был внебрачным отпрыском одного из вельмож, сделавшего карьеру при дворе царей-раджпутов в Северо-Западной Индии. Но это было до завоевания Индии султаном Махмудом Газневи. В настоящее время Пракаш был владельцем большого поместья в гористой местности между Мультаном и Лахором. Кроме поместья ему принадлежало рисовое поле, которое он сдавал в аренду жителям из близлежащей деревни. Собственно, деревня тоже принадлежала ему. Это было все, что осталось ему в наследство от отца, некогда влиятельного вельможи. Большое поместье и жизнь на широкую ногу требовала больших затрат. Промотав наличные деньги, он заложил поле и свою деревню. Он собрал некоторое количество денег, накупил товаров и по совету своих друзей, таких же мотов, как он сам, отправился с торговым караваном в Исфахан, а затем в Герат. Торговля шла ни шатко, ни валко, и тогда ему кто-то сказал, что индийские пряности пользуются большим спросом в Ширване. Он сел на корабль в Бендер-Энзели и попал в плен к пиратам. О дальнейшем читателю уже известно, освободиться из плена ему удалось без выкупа. Но финансовое его положение было катастрофическим. Деньги молодой жены ушли на выкуп земли и текущие расходы. В настоящий момент он так же нуждался в деньгах, как и до торгового путешествия. Раджа Пракаш пребывал в самом мрачном расположении духа, когда вошел слуга и сказал, что приехали двое людей, которые хотят его видеть.

– Если это попрошайки или монахи, что одно и то же, гони их прочь, – сказал Пракаш.

– Нет, господин, по виду, они похожи на людей благородного звания.

– А имен нет у них? – раздраженно сказал раджа. – Болван, мог бы спросить.

– Я спросил, но они не ответили. Сказали, что вы будете рады им.

– С какой стати я должен радоваться кому-то? Ладно, приведи их сюда. И подай что-нибудь – фруктов, чая. Хотя нет. Дождешься моего знака, потом подашь. Кто бы это мог быть?

Слуга ушел за гостями, а Пракаш вышел на балкон, потому что оттуда была видна площадка перед входом в дом. Но оказалось, что слуга уже впустил их во двор. И они стояли под навесом из виноградной лозы и переговаривались негромко, слов было не разобрать. Он вернулся в комнату и сел в ожидании. Когда слуга ввел гостей, Пракаш изменился в лице, но тут же справился собой и улыбнулся.

– Видишь, а ты говорил, что он будет нам не рад, – вполголоса сказал Али, – иди, обними своего родственника.

Егор послушался совета, пошел навстречу радже, и, несмотря на сопротивление последнего, заключил его в объятия. Когда Егор ослабил хватку, Пракаш перевел дух и сказал:

– Добро пожаловать, дорогой мой родственник. Ты ли это? Какими судьбами. Глазам не верю. Садись, дорогой брат моей жены. И вы тоже садитесь.

От внимания Али не ускользнул некоторый холодок по отношению к его персоне. Егор, видимо, это тоже почувствовал, поэтому сказал:

– Это Али. Не помнишь его? Мы жили вместе на острове? Он потом уехал.

– Как же я не помню. Хафиз Али, добро пожаловать. Прошу проходите, садитесь. Я прикажу подать чего-нибудь.

Пракаш сделал знак слуге.

– Вы прямо с дороги, может быть, прежде хотите отдохнуть, умыться?

– Не беспокойся, – ответил Егор, – мы прибыли вчера, остановились в гостинице. Уже отдохнули.

– То-то я смотрю вы налегке. Вы, что меня обидеть хотите, как это в гостинице? Мой дом в вашем распоряжении. Вы должны остаться здесь, я пошлю за вашими вещами. А где твоя жена? Как ее звали… Мариам.

– Она осталась в Азербайджане. Лучше позови свою жену, почему она не торопиться прижать к сердцу своего брата.

– Я вас оставлю ненадолго, – сказал раджа, – отдам распоряжение насчет обеда.

Он торопливо вышел из зала. Али проводил его взглядом, посмотрел на Егорку, который разглядывал внутреннее убранство помещения.

– Хороший дом, – заметил он, – сколько такой может стоить? Хватит у нас денег купить такой, после того, как дадим ему приданое. Черт, кто бы мог подумать, что взрывом завалит сокровищницу Узбека. Надо было иначе заряд разместить. Никогда себе этого не прощу. Хорошо, хоть один хурджин успели вытянуть. Придется сестрино приданое урезать. Вообще-то она и с собой взяла немало. Хасан не поскупился. Почему она не вышла к нам до сих пор?

– Что-то не так, – озабоченно заметил Али.

– Ну вот, теперь ты засомневался. Но он обрадовался, ты же видел.

– Не сразу. Хорошо, что ты золото в гостинице оставил.

– Брось, – отмахнулся Егор, – я оставил золото, чтобы продлить радость встречи. Сначала она мне обрадуется, а на следующий день – деньгам.

– Во всяком случае, ему о деньгах не надо ничего говорить, – предостерег Али. – Это для нее, лично в руки. Неизвестно, какие у них сейчас отношения? Возможно натянутые. Откровенно говоря, он мне с самого начала не нравился.

– Чего же молчал, намекнул бы.

– Лада бы сказала – не нравится, сам женись. Не имел права.

– Это точно, тихо, он идет, – предупредил Егор.

Раджа вошел, все так же улыбаясь, но казалось, он чем-то озабочен.

– Я приказал приготовить лучшие кушанья. Послал за хорошим вином. Мы же выпьем вина по случаю вашего приезда.

– Выпьем ли мы вина, – переспросил весело Егор, но, увидев знак, тайно сделанный ему Али, сказал, – мы не пьем вина.

– Почему? – удивился Пракаш.

– Али мусульманин, а я держу пост.

– Какой пост – ты кажется язычник. На острове вы не отказывали себе в этом.

– Верно, да, – продолжал выкручиваться Егор. – Но с тех пор прошло много времени, кое-что изменилось. Он бросил пить. А я дал себе слово, обет не пить покуда. Дело в том, что мы попали в серьезную переделку с татарами. С тех пор не пьем.

– Ну что же. Не смею настаивать. Так, я пошлю за вашими вещами. Где вы остановились?

– Видите ли, раджа, – вмешался Али, – мы оплатили наши комнаты за несколько дней вперед. Деньги уже не вернут. Поэтому сегодня мы вернемся в гостиницу. А после видно будет.

– А где же Лада? – вдруг вспомнил Егор. – Что-то мы говорим, говорим, а ее все нет и нет.

– Лады нет, – сообщил Пракаш, – дело в том, что она… она уехала в соседнюю область, там ярмарка, празднества. Вернется завтра. У меня там есть другой дом. Она останется в нем. Такая жалость. Я уже послал человека сообщить о вашем приезде. Завтра вы с ней встретитесь. Она будет рада. Она уехала в Лавахор, – уточнил Пракаш.

– Как у вас в смысле потомства, – спросил Егор, – прибавления не ожидается?

– Я надеюсь, дорога вас не слишком утомила? – вопросом на вопрос ответил Пракаш.

– Спасибо, все обошлось без происшествий. То есть до Герата попадался всякий сброд, были недоразумения, но все обошлось без потерь. С нашей стороны во всяком случае.

Егор не стал повторно спрашивать про потомство. Али молчал, вежливо улыбаясь. Он отметил, что Пракаш избегает смотреть на него, и не стал участвовать в разговоре.

Вошел слуга, неся на подносе фрукты и чай.

– Угощайтесь, прошу вас, – пригласил к столу Пракаш, – эти фрукты из моего сада. Да, а как ваши дела? Чем занимаетесь? Как поживает мой похититель, морской разбойник Хасан?

– Раджа не должен хранить на него обиду, – заметил Егор, – ибо из плена вы вернулись с прибылью.

– Я потерял все свои товары, но вернулся целым, благодаря тому, что женился на вашей сестре. В каком-то смысле, это можно считать прибылью, безусловно. Я еще раз оставлю вас. Дела требуют моего участия. Не скучайте.

– Что он хотел этим сказать? – спросил Егор, когда раджа вышел из залы.

– Ты слышал. Кажется, он злопамятен.

– На что он это намекает?

– Я думаю, что это скоро выяснится. Не нравится мне все это.

– Поэтому ты отказался от вина. Думаешь, он нас отравит.

– Нет, не думаю. Просто хочу сохранить голову ясной.

– Меня терзают смутные сомнения, – заявил Егор. – И Лады почему-то нет. Почему она одна поехала на ярмарку.

– Вот завтра и выясним, когда она вернется.

Раджа вернулся в сопровождении слуги, который нес за ним глиняный кувшин.

– Это вино из Кашмира, – сказал он, – вы должны обязательно его попробовать.

– Простите нас, раджа, но нет.

Пракаш не стал настаивать, лишь спросил:

– А завтра тоже нельзя будет выпить, как говорят русские – со свиданьицем?

– Это же другое дело, – согласился Егор, – вместе с Ладой выпьем, и хафиз нас не осудит.

– Кстати, господин Али, – Пракаш наконец обратился непосредственно к нему, – вы уехали с острова, намереваясь заняться правом, и как, преуспели?

– Дела шли хорошо, – ответил Али, – пока не вмешались монголы. После этого пришлось все свернуть.

– И вы подались к нам Индию? Чем думаете заняться здесь?

– Эта часть Индии под властью мусульман, – ответил Али. – Я надеюсь, что подыщу себе занятие по специальности – мусульманскому праву.

– Увы, да. Вы совершенно правы. Как это не прискорбно для нас, индийцев, но страна, действительно, под вашей властью. Простите мне мою откровенность. Мой отец был министром при дворе бенгальского царя до тех пор, пока не появились мусульмане. После этого он потерял должность, влияние и деньги. И я, его сын, был вынужден заняться торговлей. И попасть в плен, претерпеть унижение.

– Досточтимый раджа, простите, но мы должны покинуть вас, – сказал Али.

– Зачем, куда вы торопитесь? – спросил Пракаш.

– У нас есть дела, всякого рода поручения.

– Хорошо, – как-то слишком легко согласился раджа, – я не буду вас задерживать. Приходите завтра. К полудню Лада уже будет дома.

– Благодарим вас.

– Я дам вам лошадей, повозку и провожатых.

– Это лишнее, – сказал Егор, – но спасибо.

– Завтра я вас жду, – сказал Пракаш.

Друзья простились и вышли.

– Какая неоднозначная встреча, – сказал Егор, едва они выехали из поместья на двухколесной повозке, которой управлял загорелый дочерна индус.

– Я тоже так думаю, – согласился Али. – Он должен был удержать тебя, как никак родственники. Я даже как-то разочарован.

* * *

– Какое-то странное чувство, – сказал Али на следующее утро, глядя на окрестности. – Во-первых, словно мы по-прежнему в Ленкоране.

Он взял такую долгую паузу, что Егор был вынужден его спросить:

– А во-вторых?

– А во-вторых, какая-то тоска на душе. Словно мне опять идти во дворец, уламывать ханшу на развод.

– Может быть, отложим визит? – предложил Егор. – Погуляем по городу, посмотрим достопримечательности.

– А как же Лада? – спросил Али.

– А куда она денется, не сегодня, так завтра. Я ее два года не видел, еще столько же могу потерпеть. Я сюда из-за тебя поехал.

– Из-за меня? – удивился Али. – А я из-за тебя.

– Вот как, значит, мы друг друга не поняли. Зачем же мы в такую даль тащились? – сокрушенно сказал Егор.

– Наверное, затем, что нам больше некуда податься в этом мире, – заметил Али.

– Ну вот, видишь, – довольно сказал Егор, – все и прояснилось. Значит, сегодня к радже не едем. Может, и Лады еще нет.

– Поздно, – сказал Али, – арба подана.

Егор увидел двуколку, стоящую у ворот постоялого двора.

Слуга Пракаша стоял на ступенях дома. Он радушно улыбался.

– Добро пожаловать, господин давно ждет вас.

Их провели в зал, где их никто не встретил.

– А где хозяин? – спросил Егор.

– Я сейчас доложу о вас, – сказал слуга.

– Но ты сказал, что он нас ждет.

– Таков порядок, – ответил слуга и скрылся из виду в одной из комнат.

– Интересно, Лада тоже церемонию блюдет, – задумчиво сказал Егор, – сейчас выйдут рука об руку, как две царственные особы. Она всегда была падка на подобные вещи.

– Ты всегда был несправедлив к своей сестре, – упрекнул Али, – вынужден тебе напомнить, что мы находимся в ее доме. Будь воздержан на язык.

– Буду, – пообещал Егор, – но только на язык, если что, могу ее за косу дернуть, как в детстве.

– Только при муже не делай этого.

Их разговор прервало появление хозяина. Раджа был мрачен. Его сопровождали двое вооруженных алебардами индийцев, смуглых, с черными тюрбанами на голове. У каждого на поясе висела сабля.

– Что бы это значило? – вполголоса произнес Али.

– Сейчас узнаем, – так же тихо ответил Егор.

Он, повышая голос, спросил:

– Что случилось, брат мой? То есть зять мой. Почему ты с охраной. У нас, что клинки да копья на завтрак.

– Так ты, дорогой мой шурин, в самом деле, не знаешь, где находится твоя сестра? – спросил раджа.

– Не говори загадками, Пракаш, – ответил Егор. – Мы вчера прибыли в этот город. Что случилось. Отчего столь мрачен твой вид? И к чему эти вооруженные люди? Ты нас боишься?

– Твоя сестра ушла из дома. А после того, как я вернул ее, она сбежала окончательно. Что касается этих людей, то они не для моей охраны, а для вашей. Отныне, вы мои пленники. До тех пор, пока за вас не внесут выкуп. Смешно, правда? Это называется перемена участи. Сначала я был у вас в плену, а теперь вы у меня. После того, как за вас заплатят, то мой шурин будет отпущен на волю.

– Только я один, а он? – спросил Егор.

– А он будет казнен.

– А ты злопамятен, – заметил Егор, – это нехорошо, и так неожиданно. С выкупом все более или менее понятно. Но за что ты собираешься казнить моего друга? Он мне, как брат, имей это в виду.

– Я не хочу даже говорить об этом.

– Но мы твои гости, ты нарушаешь закон гостеприимства. Это большой грех.

– Не больший, чем совершили вы, взяв меня в плен.

– О чем ты говоришь, это не мы брали тебя в плен, а Хасан. Мы же напротив спасли тебя. Благодаря моей сестре ты получил свободу.

– Не надо мне ничего рассказывать, вы все одна шайка, – возразил Пракаш.

– Но ты собираешься пролить кровь своего гостя, – не унимался Егор.

– Твою кровь проливать я не собираюсь, нет, ты мой родственник, как никак. А его кровь я пролить обязан, чтобы смыть с себя пятно позора.

– О чем это он толкует, – спросил Егор у Али, – у тебя с Ладой что-то было?

– Клянусь мамой, нет, – ответил Али. – Кажется, он сошел с ума от ревности.

– Предчувствие тебя не обмануло, – заметил Егор. – Когда же это кончится? Кто из нас приносит беду?

– Да нет, мы не приносим беду, – возразил Али, – мы за ней ходим.

– Хватит болтать, – вскричал раджа, – эй стража!

– Но ты не можешь так поступить, – продолжал увещевать Пракаша Егор, – мы родственники.

– У вас, у мусульман, это обычное дело, – сказал раджа. – И мы уже не родственники. Я развелся с твоей сестрой.

– Самое обидное, что я не мусульманин, – заметил Егор.

– Эй, стража, уведите их, – распорядился Пракаш.

– Тебе не кажется, что этих двоих будет маловато для нас, – спросил Егор.

Раджа усмехнулся:

– Возьмите их, отведите в подземелье и заприте там. Будут сопротивляться – убейте.

Стражники выдвинулись вперед. Подошли и стали по бокам, держа алебарды наперевес.

– Кинжал с собой? – спросил Егор.

– Против алебарды?

– Алебардами я сам займусь, ты беги к моему зятю и приставь кинжал к горлу. По моей команде.

Но команду первым подал Пракаш, он зычно крикнул что-то на хинди. И в зал вошли еще четверо вооруженных стражников.

– Такой конвой вас устроит? – спросил, зловеще улыбаясь, раджа.

– Послушай, Пракаш, кто, по-твоему, внесет за меня выкуп? – спросил Егор. Он тянул время.

– За тебя внесет выкуп твоя сестра. Я дам ей знать. А она напишет Хасану. Там на острове осталось много золота. И хватит болтать. Эй вы, уводите здоровяка. А этого волоките на задний двор. Я собственноручно отрежу ему голову.

– Да, похоже, мне терять нечего, – заметил Али.

– А ну пошел, – сказал один из стражников. И поскольку пленники не двинулись с места, он сделал угрожающий выпад алебардой. Егор ухватился за нее, и с силой дернув к себе, вырвал ее из рук стражника. Затем схватил стоявший рядом с ним низенький табурет, обрушил его на голову стражника, тянущего саблю из ножен. Раджа и оставшиеся стражники с изумлением смотрели на бездыханное тело.

– Это тебе обойдется в лишнюю сотню золотых динаров, – сказал Пракаш.

– Зачем же так долго ждать, – сказал Егор, – деньги у меня с собой.

Он развязал пояс, высыпал из него на ладонь несколько монет.

– Видишь, вообще-то это было приданое. Но раз ты так ставишь вопрос, то пусть это будет выкуп. Егор завязал пояс и бросил его в сторону.

– Забирай, это твое, а мы уходим.

Увидев золото, Пракаш, забыв об осторожности, а может, и не думая о ней, ибо он был в своем доме, подошел ближе и нагнулся, чтобы поднять брошенный Егоркой пояс с деньгами. И в этот момент Али бросился к радже. Он прыгнул на него, как тигр бросается на жертву, и опрокинул на спину. Егор в это время вращал трофейной алебардой, не давая приблизиться стражникам.

– Готово, – крикнул сзади Али.

– Эй вы, болваны, – воскликнул Егор, – стойте, где стоите. Еще шаг, и мой друг перережет горло вашему хозяину.

Стражники замерли, и тогда Егор оглянулся. Али, в самом деле, держал раджу за волосы, приставив кинжал к глотке. Пракаш при этом стоял на коленях.

– Кажется, ты хотел отрезать мне голову, – спросил у него Али. – Как же мне теперь поступить с тобой?

– И куда вы потом денетесь? – хрипло сказал раджа. Он был ошеломлен случившимся. – Мои люди все равно убьют вас.

– Может убьют, а может к нам на службу перейдут. Но тебе уже будет все равно.

– Хорошо, я вас отпущу, – нехотя согласился Пракаш. – Если ты уберешь кинжал от моего горла.

– Я уберу кинжал, когда ты прикажешь своим людям сложить оружие.

– Сложите оружие, – сказал раджа.

Страда послушно разоружилась и раздалась в стороны.

– Прикажи подать нам повозку.

Раджа распорядился. Через короткое время дворецкий доложил о готовности. Егор поднял пояс с деньгами. Одну монету он бросил на пол перед Пракашем.

– Это тебе за лишние хлопоты. Как ты сказал – перемена участи? Надо запомнить.

– Уходите, – скрежеща зубами, сказал раджа, – я выполнил ваши условия.

– Ты поедешь с нами, – сказал Егор, – на полпути мы тебя отпустим, и ты вернешься. Пешие прогулки приносят пользу.

Али рывком поставил Пракаша на ноги и все так же, держа за волосы, воткнув острие кинжала в шею так, что оттуда вытекала капля крови, повел из дома. Челядь испуганно жалась к стене.

– Меня мучает любопытство. Что мы тебе сделали, – спросил Егор, когда они ехали на двуколке, удаляясь от поместья, – отчего ты так поступил с нами?

– Будьте вы прокляты. Вы два негодяя, – сказал Пракаш, – один обрюхатил девку, другой обманом выдал ее за меня замуж.

– Вот оно что, – сообразил Егор. – Но почему же обманом. Кажется, ты сам умолял ее об этом. Если бы только это, тебя можно было бы понять. Вопрос чести, да, но ты еще решил на этом нажиться.

– Так же как и вы, с меня требовали выкуп.

– Не мы, но Хасан.

– Хасан подчинялся твоей сестре.

– Рациональное зерно в твоих рассуждениях есть, – заметил Егор, – скажем так – одно зернышко на стакан шелухи. Но это так сложно объяснить, что я даже не буду тебя пытаться. Судя по всему, ты ничего не поймешь. К тому же ты мне противен. Так у вас значит, есть дети.

– У меня нет детей. Но твоя сестра родила ублюдка. И он, как две капли воды, похож на твоего друга.

– Развяжи ему руки, – попросил правивший повязкой Али.

– Зачем?

– Я хочу ему врезать.

– Ладно, только отъедем подальше.

Поместье раджи давно скрылось из виду. Егор остановил повязку и перерезал веревку, связывающую руки Пракаша. Али стащил его на землю и спросил:

– Так что ты говоришь насчет ублюдка?

Пракаш вдруг сообразил, что дело приняло совсем другой оборот, как ни странно, но связанные руки его защищали от членовредительства, теперь он молчал, озираясь по сторонам. Видимо, он ждал погоню, но дорога была пуста.

– Повтори свои слова, – потребовал Али.

Пракаш молчал.

– Ублюдок, это ты, – сказал Али. – А что касается твоей жены, то она – одна из лучших женщин на свете. На тот случай, если вы все же помиритесь, я хочу, чтобы ты знал, у меня с ней никогда ничего не было, а теперь пошел вон.

– Постой, – сказал Егор, он ухватил Пракаша за ворот и стиснул так, что у бедняги пресеклось дыхание.

– Где моя сестра? Говори или я убью тебя.

Пракаш задушенным голосом произнес:

– Я не знаю. Она танцевала в храме, позорила меня, когда я вернул ее домой, она выломала решетку и сбежала.

– Как называется храм, где она танцевала.

– Понятия не имею, у него нет названия, развалившийся, паршивый храм в джунглях. Кажется, так и называется.

– Убирайся, – презрительно сказал Егорка и пинком придал радже ускорение. Пракаш, пробежав несколько шагов, упал на землю.

Али сел в повязку.

– Садись, поехали, неровен час, в погоню пустятся.

Егор сел рядом, и они покатили по дороге.

– Вы мне дорого заплатите за это, – крикнул им вслед Пракаш.

Егор остановил лошадь, обернулся и тогда раджа припустил со всех ног.

– Что же ты ему не врезал? – спросил Егор.

Али пожал плечами.

– Не могу бить безропотного человека.

– А что он нес про ребенка, похожего на тебя, у вас, действительно, ничего не было.

– Откуда мне знать, что он там нес. Если бы у нас с Ладой что-то было, то я бы на ней женился, как честный человек.

– Мне нравится это твое качество. Эх, не спросил я у него, кто родился. Кто у меня теперь, племянник или племянница. Буду мучиться.

– Найдем ее, сам увидишь. Хватит болтать. Гони быстрее. Догнать могут.

– Опасность миновала. В городе он нам ничего не сделает, – уверенно сказал Егор. – А мы славно повеселились. А то я уже было заскучал.

– Однако, мы не будем гадать, достанет он нас в городе или нет.

– Заедем в гостиницу за вещами. И отъедем куда-нибудь. Как он сказал, паршивый храм в джунглях? Интересное название.

– А повозку возвращать не собираешься?

– С какой стати, я за нее заплатил.

– Ты заплатил за моральный ущерб.

– Там и на повозку хватит. Какой у него был моральный ущерб, даже по роже не получил. Это я должен получить с него компенсацию за утраченные родственные чувства. Так что, не будем испытывать судьбу? Надо искать храм, где танцуют, кстати, ты видел, сколько здесь мечетей?

– Предлагаешь помолиться зайти?

– Нет. Это я к тому, что здесь оказывается мусульманская страна. И здесь есть буддийские храмы. А я еще видел христианскую церковь. Какое прекрасное место для жизни. Жаль, что у Лады семейная жизнь опять не сложилась. А я уже дом присматривал.

– Зачем тебе дом, чтобы опять его лишится? Везде есть гостиницы.

– Что же делать, видимо, так устроен мир, одни строят дом, другие в них живут. Потому что не каждый способен построить дом. Не люблю я гостиницы. Жизнь так складывается, что мы покупаем дома, а жить в них и радоваться не получается. Но когда-нибудь все наладится, и мы вернемся в наши дома, и будем жить в них. Но мы уже приехали, ты сиди, а я схожу за, сам знаешь за чем.

* * *

Мани сидел на завалинке, наблюдая за играющими детьми, когда к его двору подъехала тонга, в которой сидело двое людей. Один из них, огромный светловолосый, поманил его. Испуганный Мани подошел.

– К вашим услугам, благородные господа.

– Здравствуй, селянин! – сказал светловолосый. – Нам сказали, что ты приводил в дом благородную женщину. Мы ее ищем. Где она?

– Я не сделал ей ничего дурного, клянусь вам! – воскликнул Мани. – Я отвел ее в храм Луны. Но это было давно. Несколько месяцев назад.

– Проводи нас к этому храму, – попросил второй.

– Хорошо. Но это не близко, а час уже поздний. К тому же той, кого вы ищете, там нет. Она ушла в другой храм.

– Ты знаешь в какой?

– Прежде скажите, на что она вам? – Мани вдруг осмелел. – Если вы зла ей желаете, то я никуда не пойду, и ничего вы со мной не сделаете.

– Не беспокойся, – сказал светловолосый, – я ее брат. Она повздорила с мужем, с раджой Пракашем, знаешь такого? И ушла из дому. Я приехал к ней в гости, а ее нет. Теперь мы ее разыскиваем.

Мани ахнул:

– Я так и знал, – воскликнул он, – это была рани, я же говорил, что видел ее на празднике, где она раздавала милостыню.

– Так ты покажешь нам дорогу? – нетерпеливо спросил светловолосый.

– Конечно покажу, благородные господа. Она ушла в храм Джунглей, но я не знаю туда дороги, в храме Луны знают. Туда я вас отведу, а там дадут другого проводника. Мне надо предупредить жену. Я сейчас.

– Это здесь, – сказал мальчик, указывая на тройную крышу пагоды, виднеющуюся среди леса.

Это был храм Джунглей. Мани, привел их к храму Луны, а оттуда, после долгих переговоров с настоятелем, их проводил до места назначения уже знакомый нам послушник.

– Хорошо, молодец, – сказал Егорка, и спросил, обращаясь к товарищу. – Сразу возьмем быка за рога, или подождем малость, оглядимся?

– А здесь быков нет, – возразил мальчик, – не беспокойтесь.

Али погладил мальчика по голове.

– Это он иносказательно, не обращай внимания, – а Егорке ответил: – Не будем терять времени, дорога была спокойной, ничего подозрительного.

– Пожалуй – согласился Егор.

Настоятель Шано разговаривал с Ритой, когда она, прервав его на полуслове, сказала:

– Святой отец, люди идут сюда.

Настоятель обернулся и увидел двух мужчин и мальчика послушника, входящих во двор храма. Когда они приблизились, мальчик сказал:

– Святой отец, эти люди ищут ту женщину, которую я к вам привел. Помните, у нее был еще ребенок.

Шано ответил на приветствия пришельцев и спросил:

– Кто вы, и почему вы ее ищете?

– Я ее брат, – ответил светловолосый богатырь, – где она сейчас?

– Назовите ваше имя, – попросил Шано.

– Меня зовут Егор.

Шано взглянул на прислужницу.

– Верно, она так говорила, – подтвердила Рита. – А сын ее очень на этого господина похож.

– Теперь уже ты не отвертишься, – вполголоса сказал Егор Али.

– Хотелось бы уже взглянуть на этого ребенка, – так же тихо ответил Али.

– Ее здесь нет. – сказал настоятель, – вот уже несколько месяцев, как она покинула нас. Зинат жила здесь некоторое время, затем случилось несчастье, ее похитили. Но Бог не оставил ее в беде. Ей удалось освободиться, и она вернулась. Но уже не осталась с нами. Забрала дитя и уехала. Куда она уехала, я сказать не могу, не знаю. Но я рад вашему появлению и знакомству с братом Зинат. Она очень хороший человек, благодаря ей, мне удалось закончить ремонт храма. Вы можете остаться здесь столько, сколько потребуется.

– Заночуем, – спросил Егор у друга, – скоро стемнеет, все равно идти некуда?

Колеблясь, Али не сразу ответил.

– Будет лучше, если мы сразу уйдем.

– Ты, конечно прав, – согласился Егор, – это будет правильно, но неудобно. Рискнем, уже темнеет и дождь собирается. Можем сбиться с пути, и это здорово усложнит нашу жизнь. В джунглях по ночам рыскают тигры, а Лады с нами нет, чтобы отогнать их. Кстати ты поверил этим басням про чудеса, которые она вытворяла?

– Конечно, – легко сказал Али, – я сам много раз силой мысли останавливал дождь.

– Ты шутишь?

– Что толку говорить о вещах, свидетелями которых мы не были. Но раз люди возвеличивают твою сестру, мы не будем ронять ее авторитет и выказывать свои сомнения.

– Да, хотя, откровенно говоря, от моей сестры можно ожидать чего угодно.

Настоятель терпеливо ждал.

– Спасибо, святой отец, – сказал Али, – мы с благодарностью воспользуемся вашим гостеприимством.

– Рита, дай поесть нашим гостям. – распорядился монах. – А потом постели им в приделе храма. Я сейчас подойду.

– Идите за мной, господа, – предложила Рита.

Она привела их в пристройку храма и усадила за стол.

– У меня есть рис с тушеными овощами, и еще могу угостить вас чаем.

– Хорошо, хозяйка, – ответил Егор, – давай, что есть и не спрашивай. Дареному коню в зубы не смотрят. Хотя, может быть, у вас найдется вино.

– Вино есть, только очень крепкое, пальмовое. Но я должна спросить у настоятеля.

Рита улыбнулась.

– Зинат очень хорошая, – сообщила она, – я ее любила. И ее сына тоже. Когда увидите ее, скажите, что у меня будет ребенок. Она обрадуется.

– Непременно, – ответил Али, – значит, у нее мальчик.

– Я уже догадался, – сказал Егор.

Послушник, сидевший напротив, переводил взгляд с одного на второго.

– Ты тоже останешься с нами? – спросил у него Егор, – оставайся, без тебя нам сложно будет завтра найти дорогу к твоему храму.

– Не останусь, мне настоятель не велел. А дорогу вы легко найдете. Как мы шли сюда по тропе, так и обратно вернетесь.

– Какой сообразительный мальчик, – заметил Али. – Спасибо тебе. Возвращайся, пригляди за нашей лошадкой.

– А монетку на счастье дадите? Мне ведь еще за лошадкой приглядывать, кормить ее надо будет.

– Егор, дай ему монетку, – попросил Али.

Егор дал послушнику серебряный дирхам. Мальчик простился и пошел к воротам, огибая храм. Стал накрапывать дождь.

– Промокнет парень, – заметил, глядя ему вслед Али.

– Не сахарный, не растает, – сказал Егор, – ничего с ним не станется, теплынь стоит. Ты лучше о себе думай.

Али принялся за еду, но заметил, что товарищ сидит неподвижно.

– В чем дело? – спросил он.

– Жду настоятеля, – ответил Егор, – без него кусок в горло не лезет.

– Может быть, не будем пить сегодня, – сказал Али. – Неровен час, Пракаш нагрянет.

– И, что же воздержание спасет нас от его происков? – скептически спросил Егор.

Али помолчав, сказал:

– Султан Джалал ад-Дин много пил в ту ночь, когда я был у него, а наутро, когда на лагерь напали татары, он едва стоял на ногах. Я видел, как слуги под руки вывели его из шатра и усадили на коня. В ту ночь ему чудом удалось спастись. Он погиб на следующий день.

– Уже будучи трезвым, – сказал Егор, – а когда он был пьян ему удалось спастись.

– С тобой невозможно разговаривать, – вздохнул Али. – Вон идет настоятель.

Шано шел к ним, держа над головой зонтик.

– Святой отец, – сказала Рита, – наши гости просили вина.

– Что же ты меня ждешь, подай немедленно, родственники Зинат самые желанные гости для нас. Даже теперь, после того, как она ушла, люди все равно продолжают к нам приходить, в надежде, что она вернется. Благодаря ей, дела нашего прихода идут хорошо. Ее танец – это было что-то божественное!

– Он говорит о моей сестре? – вполголоса спросил Егор.

– О ком же еще.

Рита поставила на стол круглую глиняную флягу и две чашки. Настоятель собственноручно наполнил их.

– А вы, святой отец? – спросил Али.

– Благодарю, я не пью вообще.

– А мы не нарушаем ваших обычаев?

– Главное, чтобы их не нарушал я, а вам дозволено. Вы мои гости, пейте на здоровье. Сегодня службы нет, так, что вы в любом случае ничего не нарушаете.

– Ваше здоровье святой отец, – сказал Егор, – это первый случай в жизни моей сестры, что она попала в хорошую компанию. Как правило, из общества, куда ее заносила судьба, ей все время приходилось спасаться бегством.

– За добрые слова спасибо, но справедливости ради должен заметить, что отсюда ей тоже пришлось уносить ноги.

Егор засмеялся.

– Ну что ж, от судьбы видно не уйдешь, на роду видно так написано.

Он выпил, сдвинул брови, едва не задохнулся. Али с ужасом смотрел на его лицо.

– Пей, пей, – выдохнул, наконец Егор, – эта брага то, что надо, забористая.

Али покорно кивнул и стоически выпил, и когда обрел способность говорить, сказал.

– Очень крепкое, вы называете это пальмовым вином, по-моему, это самый настоящий арак.

Рита пожала плечами, участливо глядя на гостей. Настоятель ничего не сказал, он лишь улыбался.

– Ешьте пожалуйста, – попросила Рита, – это вино очень сильно бьет в голову.

Друзья принялись за еду. Между тем, дождь усилился, капли барабанили по соломенной крыше.

– Если позволите, я спрошу, но вы можете не отвечать, – сказал настоятель, – чем вы занимаетесь в жизни?

– Отчего же не ответить, – молвил Егор, наполняя чашки пальмовой вином, – Мой друг мусульманский богослов, законовед. А я, я…, – Егор сделал паузу, – а я просто живу.

– А вы, какого вероисповедания?

– Я придерживаюсь веры своих предков, – ответил Егор. – У нас много богов, Перун, Стрибог, Даждьбог… Может быть, вы поговорите с моим другом святой отец?

– Отчего же не поговорить, – кротко сказал настоятель. – Я вот вижу, что вашего товарища гложет какая-то мысль.

– Это вы в самую точку попали. Он, видите ли, утратил веру в Бога.

– Это означает, что его Бог умер, вера непременное условие существование Бога. Можно обратиться к другому божеству.

– Нет, вы не поняли, религия, которой придерживался мой друг монотеистическая, там нет других богов, речь идет о творце, демиурге.

Настоятель ответил вопросом.

– Как можно утратить веру в то, чего не существует?

После недолгого молчания, Егор спросил:

– Кто же в таком случае создал этот мир?

– Никто, он существовал всегда, с начала времени.

– То есть Будда не Бог?

– Гаутама Будда – человек и пророк. Он родился, жил, проповедовал и умер, когда пришло время. Видите ли, дэвы так же смертны и преходящи, как и все вещи в этом мире. Как возникла наша вселенная, так она когда-нибудь и исчезнет.

– А вы во что верите? – спросил Егор.

– Я настоятель буддийского храма, – лаконично ответил Шано.

– Понятно, хотя ваш ответ не прибавил мне знаний, я интересуюсь, чему учит ваша религия?

– Многому. Вы лучше спрашивайте о частностях.

– Какие у вас заповеди?

– Обыкновенные, – нельзя убивать никакого живого существа, нельзя красть, нарушать супружескую верность, нельзя лгать, пить вино. Последнее относится к нам, монахам, женщин, кстати, тоже нам нельзя.

– Где-то я уже это слышал, – задумчиво сказал Егор. – А верно ли то, что вы верите в переселение душ?

– Это так.

– Из чего вы выводите этот постулат?

– Егор уймись, – наконец нарушил молчание Али. – Святой отец, простите моего друга, он очень любознателен. На самом деле он философ.

– Ну, что вы, – возразил монах, – этот разговор доставляет мне удовольствие. Редко выдается возможность поговорить с образованным человеком. Но, какая разница между братом и сестрой. Зинат совершенно не интересовалась этими вопросами. Вы ешьте, выпейте еще.

– Можете объяснить мне самую суть вашего учения? – спросил Егор.

– Конечно, – кротко согласился монах. – Основное положение это – дхамма – закон причинной зависимости, или лучше сказать, закон моральной причинности, нравственный мировой порядок. В нашей религии нет ни духовной, ни материальной сущности и нет действительного бытия.

– А что есть?

– Формы и причины. Каждое новое существование обуславливается хорошим или дурным поведением предшествующих существований. Праведные поступки приведут вас к счастью к следующей жизни. Главная беда человека в том, что он страдает, а источник страданий – непостоянство и конечность всех вещей. Человека ждет болезнь, старость, и в конечном итоге – смерть. Страдание возникает в человеке, оттого, что люди привязаны к бытию. Человеку присуща жажда существования, жажда самой жизни. Пока люди жаждут существования – будет существовать и страдание. Человеку нужен душевный покой. В этом заключается его блаженство, полная независимость от мира, его забот, страстей. Совершенный человек – это монах, который оставил мир с его заботами, он не испытывает ни радости, ни огорчения. Он никогда не спорит. У него нет собственности, он отрешился от страстей и желаний. Он безмолвен, он достиг состояния нирваны.

– Совершенный человек, – повторил Егор.

– Да, но в то же время следует помнить, что человек, всего лишь есть название совокупности состояний сознания и его свойств. К примеру, вы видите эту телегу, – настоятель указал на двуколку, стоявшую на заднем дворе, – я назвал ее телегой, но на самом деле, это условное название совокупности колес, бортов, днища, и так далее. Точно так же Я человека, всего лишь кажущаяся субстанция. Результатом совокупной деятельности души и тела является поступок – камма. То, что переживает душа и есть та ось, вокруг которой движется жизнь. Это главное в жизни человека. Когда умирает человек, его душа умирает вместе с ним, но камма продолжает существовать. И приводит к новым существованиям, к переселению душ. Возникает новый индивидуум, судьба и жизнь которого определяется свойствами каммы, то есть предыдущей жизни. Человек продолжает существовать не в силу бессмертия души, а в силу вечности его поступков, неучтожимости его дел. Существует две крайности. Одна – жизнь наслаждений. Эта жизнь низменная. Другая – жизнь добровольных страданий. Это жизнь мрачная, ничтожная. Совершенный человек стоит далеко от этих крайностей. Он познал путь, который лежит в середине. Он ведет к покою, познанию, к нирване.

– Про середину, кажется, говорил Аристотель, – заметил Егор.

– Возможно, этот достойный человек был знаком с нашим учением.

– Спорить не стану, – сказал Егор. – Благодарю вас святой отец, – все это очень интересно.

– Рад вам помочь, – ответил настоятель. – Я оставлю вас, после ужина Рамдин проводит вас в комнату отдыха.

Когда он ушел, Егор взглянул на Али.

– Ну, извлек ли ты, что-нибудь полезное из нашей ученой беседы. Или ты так и останешься при своем косном мировоззрении.

– Да, я понял одну непреложную истину, – сказал Али, – в этой жизни мне не знать ни счастья, ни покоя. И это очень печально.

– Но ты можешь работать над тем, чтобы познать все это в следующей жизни.

– Меня мало утешает такая возможность.

– У нас есть пальмовое вино, это же может тебя утешить?

– Отчасти, – согласился Али, – как сказал поэт

Перейди в мою веру, учись у меня пей вино, но не пей эту горечь вселенной.

– И в этом я с тобой согласен – сказал Егор, – давай так и сделаем.

Они выпили, передернулись от крепости напитка и налили по новой. Между тем совсем стемнело. Рита зажгла лампу, поставила на стол и ушла. Ее сменил Рамдин, продолжая ухаживать за гостями. Когда они покончили с бутылью, время близилось к полуночи. Дождь не унимался, соломенная крыша начинала протекать, капли стали падать на стол.

– Не желаете ли лечь спать? – спросил Рамдин.

Егор потряс пустую бутыль и сказал:

– Пожалуй.

– Пойдемте, я провожу вас, – сказал Рамдин, и добавил, – и здоровы же вы пить, господа!

В голосе его звучало неподдельное уважение.

Он привел друзей в храм, показал комнату, где были постелены две циновки, и ушел, пожелав спокойной ночи. Перед тем, как лечь, Егор постоял у изваяния Будды, потрогал его и, укладываясь спать, сказал:

– Давно я не чувствовал такого умиротворения. Может, погостим здесь подольше, мне здесь нравится. Поговорим завтра об этом с настоятелем. Но я надеюсь, – добавил Егор, что этой ночью не будет никаких полетов во сне и наяву.

– Это ты к кому обращаешься? – спросил Али.

– А он знает к кому, – загадочно ответил Егор и мгновенно заснул.

Али тоже заснул и сразу же спросил у настоятеля:

– А что насчет вашего рая?

Настоятель что-то ответил, но из-за Егоркиного храпа, Али ничего не расслышал. Он проснулся и, чтобы унять его, потряс товарища за руку.

– Да, да, я не сплю, – спросонок пробормотал Егор, поворачиваясь на другой бок.

Среди ночи, кто-то вновь дотронулся до его плеча.

– Я так и думал, – сонно сказал Егор, завидя человеческую фигуру, – теперь меня будут в буддизм обращать.

– Какие-то люди окружают храм, – сказала фигура, – я думаю, что вам лучше встать.

Это был настоятель. Егор вскочил на ноги и растолкал Али, тот со стоном поднялся, держась за голову, и стал одеваться, бормоча под нос – Ах, сколько раз вставая ото сна, я говорил, что впредь не буду пить вина.

– Я не пустил их во двор, пригрозил, что подам жалобу в Храмовый Совет, – продолжал настоятель, – они совещаются перед воротами. Я сказал им, что прокляну, если они без моего разрешения войдут с оружием на территорию храма.

– Сколько их? – спросил Егор.

– Не знаю, около десятка. Вам нужно уходить.

– Здесь есть оружие?

– Никакого оружия здесь нет, и вам я запрещаю вступать с ними в схватку.

– Ты же не будешь убивать собственного зятя, хотя и бывшего, – сказал Али, – надо уходить.

– Вообще-то он твоей крови жаждет, – заметил Егор.

– Хочешь, чтобы я его убил.

– Вы с ума сошли, – сказал настоятель. – В храме нельзя проливать кровь, это святотатство. Надеюсь, они поверили мне, что вас здесь нет.

Появился взволнованный Рамдин и сказал:

– Святой отец, они окружают храм, со всех сторон, и у них оружие, что происходит?

– Мы угодили в западню, – в сердцах сказал Егор, – он же сам рассказал, где искать Ладу. И знал, что рано или поздно мы здесь появимся. Надо было сообразить.

– Я пойду, к воротам, – сказал настоятель и ушел.

– Есть здесь другой выход? – спросил Али у мужа Риты.

– Есть, но его уже караулят двое людей.

– Это ничего, с двумя мы справимся.

– Здесь убивать нельзя, – возразил Али.

– Убивать нельзя, – согласился Егор, – и как же нам отсюда выползти?

– Это хорошая мысль, – одобрил Рамдин. – Я могу бросить там парочку змей, они испугаются и убегут. А вы следом выйдете.

– Нет, это не годится. А если змеи нас ужалят в темноте, – возразил Егор, – и вообще, откуда ты возьмешь змей. Их еще поймать надо.

– У меня есть. Я раньше заклинателем змей работал, а сейчас я их использую против мышей в храме.

– Еще есть предложение? – спросил Али.

– Я могу вывести тигра в эту калитку погулять, – предложил Рамдин.

– У вас еще и тигр есть?

– Конечно, маленький правда, шестимесячный, но рычит, как большой, ночью они разницы не увидят. Нам его недавно охотники подарили. Ну что за храм без тигра.

– Час от часу не легче, – заметил Егор, – ты шутишь, наверное?

– Нет, не шучу, мы его скоро отдадим. Его нам на время оставили. Но он уже ко мне привязался. Не знаю, как мы расставаться будем.

– Веди своего тигра, – сказал Али.

Рамдин ушел и вернулся, ведя на поводке тигренка, очень красивого. Увидев новых людей, тигренок, показал желтые клыки и раскатисто зарычал. От этого младенческого рыка наши герои похолодели.

– Идите за мной, – сказал Рамдин.

Двое слуг Пракаша, стоявшие в оцеплении у задней калитки храма, замерли от страха, когда появился тигр. Зверь зарычал, и это было полноценное рычание, не тот приветственный рык, которым он встретил Егорку и Али. Слуги пустились наутек. В следующий миг путь был свободен. Рамдин сказал:

– Отсюда идите прямо, не сворачивая никуда, и выйдете на тропу.

– Извинись за нас перед ламой, – сказал Али, – за то, что уходим, не простившись с ним, и жену свою поблагодари.

– Это мы вас благодарим, ваша сестра упросила Раму подарить нам дитя. Десять лет жена не беременела.

– Видишь, а ты не ценишь свою сестру, – сказал Али.

После этого друзья скрылись в густой лесной чаще.

 

Кашмир

След Лады потерялся. Последнее место, где ее видели, был храм Джунглей, из которого им едва удалось унести ноги. Оставаться в провинции Лахор было опасно, так как Пракаш не прекращал охоту на них. Поскольку убивать бывшего родственника Егор не хотел, то они перебрались в Раваллинди. Там в караван-сарае они встретили паломников, направляющихся в Роза Бал к гробнице местного святого в Кашмире. Али вспомнил свой незаконченный хадж и предложил присоединиться к паломникам. Так они оказались в Шринагаре. В город прибыли час назад. Оставили вещи в караван сарае, а сами пошли прогуляться. Дорога привела их к водному каналу.

– Нравится мне этот город, – сказал Егор, обозревая окрестности, – честное слово, ни один город так не нравился. Как ты говоришь, он называется?

– Шринагар. А как же город Баку? Ты про него то же самое говорил, – поинтересовался Али.

– Не сыпь мне соль на рану. Баку это Баку. Его нельзя ни с чем сравнивать. У меня там дом, и я туда когда-нибудь вернусь. Но этот город мне понравился, смотри здесь и горы, и река.

– А мне здесь все напоминает Ленкорань, – сказал Али.

– А я вижу, что тебя тот город не на шутку зацепил. Кстати у тебя там намечалась хорошая партия?

– Кого ты имеешь в виду?

– Ханшу. Она ведь овдовела. Мне кажется, что ты ей нравился.

– С чего ты взял?

– У меня такое чувство, интуиция меня редко обманывает.

– Вообще-то, когда я уходил, она помахала мне из окна.

– Ну вот, видишь, значит, я прав, ждет поди, все глаза проглядела. И дом у нее красивый, – дворец чай, не, что-нибудь! А может, вернемся?

– А монголы?

– Ах да, проклятые монголы. Так все хорошо складывалось. Второй раз из-за них с места срываемся. Я, конечно, погорячился там.

– Это ты второй, а я в третий. Однако, ты, друг мой, стал многословен. Не замечал этого раньше за тобой.

– Я почти год провел в хорезмийском войске, и все это время молчал, ибо поговорить там было не с кем. А потом еще жил на острове, когда вы все уехали. Там собеседниками моими были чайки да бакланы.

– А пираты, а Хасан?

– Они все время были на работе, грабили, то есть. С тех пор я жажду общения. Когда я был маленьким, отец уходил в лес на охоту, его порой неделю не бывало. А как зверя добудет, вернется, так говорит без умолку. Наверное, боялся, что язык забудет. А ты знаешь, что эта гора, что высится над городом, называется трон Соломона. Так сказал караван-баши. Говорят, что на ее вершине стоит древний храм, возведенный до рождества Христова. Так, что мы будем делать?

– Ты имеешь в виду Ладу? – спросил Али.

– Нет, я имею в виду нас в данный отрезок времени. А ты знаешь о том, что мир состоит из трех дней. Вчера – которое прошло, от которого ты не получаешь ничего; завтра – про которое ты ничего не знаешь, достигнешь ты его или нет; и сегодня – в котором ты пребываешь. И этим днем надо пользоваться.

– Хорошо сказано, – одобрительно произнес Али, – ты уже изрекаешь постулаты.

– Вообще-то это не я. Это сказал Юз Асаф, мусульманский пророк.

– Не знал, что круг твоих интересов столь широк, что захватывает Кашмир.

– Мне это рассказал один из паломников. Кстати, нам тоже не мешает навестить эту могилку.

– Я не люблю навещать могилы. Но ты ушел от вопроса.

– Я не ушел, я отвлекся. Я предлагаю заняться в этом городе каким-нибудь прибыльным делом. Деньги у нас есть, купим товары, продадим, опять купим, опять продадим. Капитал у нас есть, но он не пополняется. А это неправильно. Первое купеческое правило гласит – капитал неприкосновенен, тратить можно только проценты. Пещеру завалило окончательно. Надо нам подумать о завтрашнем дне.

– Ты только что говорил о том, что не надо думать о завтрашнем дне.

– Я цитировал слова святого человека, Юз Асафа. А я не святой, к сожалению. И мне приходится думать о хлебе насущном.

– А сестру ты не собираешься искать?

– Я думаю, что она сама нас найдет. И не смотри на меня с укоризной. Ради сестры я прошел полмира. Я здесь в Индии ради нее. Этого уже много. Мне бы ее утопить в детстве в речке, не было бы у моей семьи столько горя. Я всю жизнь только и делаю, что помогаю ей.

Речь возмущенного Егорки перебил подплывший к ним лодочник на шикаре.

– Не желают ли благородные господа прокатиться? – спросил он.

Господа согласились, забрались в лодку и сели, развалившись в удобных сидениях под навесом.

– Отвези нас в самую лучшую гостиницу, – сказал лодочнику Егор.

– Слушаюсь и повинуюсь, – ответил лодочник. Он оттолкнулся шестом от берега, и лодка плавно заскользила по воде.

Они плыли по каналам, заменяющим в Шринагаре улицы, мимо двухэтажных домов, дворцов, пагод. В какой-то момент лодка выплыла из канала на большую воду. Это было озеро Дал. Отсюда открывалась величественная панорама водной глади озера с растущими во множестве лотосами, среди которых плавало большое количество лодок, часть из них была гружена различными товарами, продуктами и прочими вещами. Они принадлежали торговцам. А другая часть порожняя, – покупателями и было их примерно поровну. Люди торговались, били по рукам, совершали покупки, перегружали купленное. Берега озера рябили от плавучих домов. Вдалеке виднелась горная гряда, чьи вершины все еще были покрыты снегом.

– Опять горы, – сказал Егор, – сколько страху я натерпелся, пока мы ехали. Эй, почтенный, зачем ты нас сюда привез, мы просили к гостинице.

Лодочник обернулся, это был худой очень смуглый индус.

– Я привез вас на озеро. У нас полгорода живет на воде. Здесь много домов и плавучих гостиниц. Выбирайте любую.

– Как прямо на воде? – удивился Егор.

– Точно так, сахиб, здесь не так жарко, как в городе. Совсем не жарко.

– Нет, – сказал Егор, – мне эта идея не нравится. Жить на воде, в этом есть что-то противоестественное. Мы же не рыбы, чтобы жить на воде.

– А мне нравится, – произнес Али, – все какое-то разнообразие. Можно рыбу ловить. Прямо из окна. Опять же лотосы кругом – символ забвения.

– Тебе легко говорить, – возразил Егор, – ты с острова через месяц сбежал. А я там год прожил. Кругом вода, меня по сей день укачивает. Еще эта горная дорога, то вверх, то вниз. Давай лучше вернемся на сушу. Я должен чувствовать земную твердь под ногами. Я охотник, а не рыболов. Лодочник, поворачивай обратно, нам нужна гостиница в городе, и чтобы она стояла на земле.

Лодочник кивнул и стал табанить веслом, разворачивая лодку.

– А ты что же забвения ищешь? – спросил Егор?

– Да ищу, я хочу забыться, погрузиться в нирвану.

– Так для этого лотос не нужен. Надо выпить, как следует. Мы уже месяц как вина в рот не брали. Пора уже разговеться.

– Я не думаю, что здесь есть вино. Пока мы ехали, я не видел ни одного виноградника.

– Напрасно ты так думаешь. Вино есть везде. Даже в мусульманском раю.

– Так нет вина, надо с собой брать.

– Может, скажешь, и девок нет?

– Девки есть, и все, как на подбор, а вот вина нет.

– Господа, простите, что вмешиваюсь, – сказал лодочник, – вот этот дунгах стоит у воды, но на земле. Правда, это самая дорогая гостиница в Шринагаре.

Он указал на деревянный дом, стоящий на берегу озера. Его веранда нависала над водой.

– Мне нравится, – сказал Егор, – подойдет. Плывем туда, хафиз не возражает?

Али не возражал.

Лодочник причалил к пристани гостиницы. К ним немедленно выбежал мальчик.

– Нам понадобятся две комнаты, – сказал Егор, – найдется?

– Вся гостиница в вашем распоряжении, – сказал мальчик.

– Молодец, неси вещи.

Егор расплатился с лодочником. Тот поблагодарил и сказал вполголоса:

– Если благородным господам нужно вино и прекрасные девушки, то я могу отвезти в одно подходящее место.

Егор посмотрел на Али, но тот покачал головой.

– Вина привези, – сказал Егор лодочнику, – а девушек пока не надо.

Друзья заняли две комнаты на втором этаже, выходящие на озеро.

Администратор, проводивший их в номера, спросил:

– Ваши вещи, господа, они прибудут позднее?

Он не мог допустить, что двое вельмож, а одеты были наши герои подобающим образом, путешествуют налегке.

– Наши дорожные сумки остались в караван-сарае у городских ворот, – сказал Егор, – только сами они не прибудут. За ними надо послать. Можете это сделать?

– Разумеется, – сказал администратор и ушел.

Егор из окна увидел давешнего лодочника, тот призывно помахал ему. Егор вышел на пристань, и вскоре вернулся, неся за ручку запечатанный объемный кувшин, с узким горлом. Она поставил его на полку, и ни слова не говоря, отправился в свою комнату. Али остановил его.

– Это то, о чем я думаю? – спросил он.

– Я непрерывно совершенствуюсь, но еще не могу читать чужие мысли, – ответил Егор.

– Это вино?

– Да, это вино.

– Почему ты оставляешь его в моей комнате?

– Потому что я тебе доверяю, а себе нет.

– Спасибо за доверие, – сказал Али, – но ты подвергаешь меня испытанию. Я ведь тоже пока несовершенен.

– Испытание укрепляет наш дух, – сказал Егор, – если, что я рядом, постучи в стену.

После этого он ушел.

Али, улыбаясь, накрыл кувшин полотенцем. Затем лег, чтобы отдохнуть после долгого и трудного пути. И мгновенно заснул. Егор тоже лег и тоже мгновенно уснул. Правда, тут же проснулся оттого, что повозка накренилась, и он полетел в горную пропасть. Тело его налилось тяжестью от удара оземь. Обрадованный тому, что это был сон, и, радуясь чудесному избавлению, вновь заснул и на этот раз увидел Юза Асафа, мусульманского пророка Индии.

– Пойми, Егор, – говорил он – Бог поддерживает все, что он сотворил посредством установления срока времени, отпущенного каждому. Род людской вскоре испытает на себе гнев Божий, ибо он забыл своего творца и заложил свои храмы гнусностью.

– Да, да я знаю, – соглашался Егор. – Тоже самое, утверждал Анаксимандр.

– Из чего произошли вещи, – говорил он, – в это они, погибая, превращаются по требованию справедливости, ибо им приходится в определенном порядке времени претерпеть за свою нечестивую кару и возмездие.

Это совпадение взглядов произвело на Егорку столь сильное впечатление, что он вновь проснулся. Увидел, что один в комнате и снова стал дремать. Но заснуть уже не удалось. Он поднялся. В окне солнце клонилось к закату. Егор постучал в стену и услышал стук в ответ.

Али стоял у окна, смотрел на озеро, по которому во множестве сновали лодки. На низком столике стоял медный кувшин с водой, и две чаши для пития. Егор отодвинул кувшин с водой, поставил на стол кувшин, привезенный лодочником, сломал печать, наполнил чаши вином. Али наблюдал молча, за его движениями.

– Добро пожаловать в Кашмир, – сказал Егор.

Они чокнулись и выпили.

– Кажется, малость перебродило, – сказал Егор, прислушиваясь к ощущениям.

– Ты просто давно не пил, – возразил Али. – Нормальное вино. Бывало, пили и похуже. Пошли, пройдемся по городу, нагуляем аппетит, а после подумаем об ужине.

– Еще по одной, – предложил Егор, – а то я что-то не распробовал.

Он вновь наполнил чаши и сказал:

– За чудесное избавление от плена надо выпить, мы это не отметили. Это же надо было, такому случится. Проделать такой путь, чтобы оказаться в западне у собственного зятя. Кому скажешь, рассмешишь. Я мог его убить. Но не стал брать греха на душу. Порешить зятя, это сюжет из греческой мифологии.

Они выпили еще под одной и спустились к пристани. Знакомый лодочник уже поджидал их.

– Как тебя зовут, – спросил Егор.

– Муса, – ответил лодочник.

– Моисей, значит. Странное имя для мусульманина.

– Меня зовут Муса, но вы правы, я иудей.

– Ладно, Муса, что ты здесь делаешь? Дежуришь, что ли.

– Вас жду, сахиб, куда прикажете вас отвезти?

– Мы хотим прогуляться, отвези нас к зийарату Юза Асафа.

– Гробница в верхней части города. Я довезу вас до ближайшей точки, а оттуда пройдете пешком. Я объясню как. А как насчет веселья? Если пожелаете, я отвезу вас в отличное место.

– Об этом позже. А там кормят в этом месте? Или только красотками потчуют.

– Еще как кормят, лучший повар Кашмира там работает.

Друзья сели в лодку. Муса оттолкнулся от пристани и, гребя одним веслом, лопасть которого почему-то была вырезано в форме сердца, направил лодку в ближайшую протоку.

– Что это тебя к зийарату потянуло, – спросил Али, – давненько не пользовался убежищем.

– Неудобно просто, всю дорогу слушал рассказы паломников про этого святого человека. Самому интересно, умные вещи он, оказывается, говорил. Представь себе, он сказал: «Не ищите рая на земле, просто распахните окна сердец ваших и придет рай, подобно, потоку света и принесет безграничную радость». Понял, а ты говоришь, почему в раю вина нет? Да потому, что нет рая на небесах. Он здесь на земле. Поэтому надо жить сегодняшним днем.

– Значит, ты сегодня намерен предаться веселью? – спросил Али.

– Как ты догадался?

– Об этом говорит внутренняя логика твоих слов.

– Да, намерен. Поскольку меня в рай не водят, как некоторых, значит, я сам должен о себе позаботиться.

– Что еще сказал твой кашмирский пророк?

– Хорошо, что ты спросил, он сказал:

« Не ищите закон в своих писаниях, ибо закон это жизнь, а писание – мертво. Закон – живое слово, живого Бога для живых людей. Закон написан во всей жизни, но ищите его, главным образом, в себе. Бог писал закон не в книгах, а в вашем сердце, в вашем духе».

Шикара стукнулась, причалила к берегу.

Лодочник Муса сказал:

– Зийарат находиться в махалле Анзимар. Эта улица называется Марг Йус, пойдете по ней прямо, до перекрестка. Там спросите еще, и вам укажут дом, где похоронен пророк. А я буду вас ждать здесь.

Сошли с лодки, поднялись на берег, и пошли в указанном направлении, расспрашивая прохожих.

Это был одноэтажный дом с двойной кровлей, башенкой, с оградой вокруг небольшого дворика. Они подошли к нему и остановились перед входом. На усыпальнице висела вывеска, на которой было написано:

Зийарат хазрата Юза Асафа.

– Послушай, – сообразил Али, – мы выпили вина, неудобно заходить в таком состоянии в зийарат.

– А что такого страшного? – возразил Егор. – Иисус сам не чурался вина. На свадьбе он воду в вино превращал.

– Это гробница мусульманского пророка Юза Асафа, почему ты сказал Иисус? – удивленно спросил Али.

– Я сказал Иисус, – в свою очередь удивился Егор, – действительно, почему я так сказал, странно? Не знаю, просто оговорился.

Во дворе за оградой какой-то человек, видимо смотритель, орудовал метлой. Его лицо казалось смутно знакомым.

– Эй, почтенный, – обратился к нему Али, – нам можно войти?

Смотритель взглянул на них, кивнул головой и продолжил мести двор. Они вошли во двор поднялись на крыльцо. В доме в одной из комнат стоял деревянный саркофаг с резными отверстиями по бокам. Вход в него был закрыт. В отверстие можно было увидеть каменную плиту с отпечатками человеческих стоп. Видимо этого святого. Еще в саркофаге стояла высеченная из камня вертикальная плита и деревянный крест.

– А что здесь делает крест? – вполголоса произнес Али.

Мимо них прошел служитель.

– Почему здесь крест? – спросил Егор?

– Странный вопрос, а где же еще ему еще быть, – невозмутимо ответил служитель.

Егор положил деньги в чашу для пожертвований. Затем они вышли на улицу, и направились в сторону канала, где их ждал лодочник.

– Это человек во дворе… – после долгого молчания произнес Али.

– Тебе тоже показалось? – спросил Егор.

– На кого-то он был похож, – продолжал Али.

– Я тоже пытаюсь вспомнить, но, убей, не выходит.

– Вряд ли мы его встречали, откуда здесь, на краю света, взяться нашим знакомым. Просто есть такие общие типы лиц.

– Как идеи Платона? – поддержал Егор.

– О чем бы мы ни говорили, ты все равно все сведешь к философии. Давай лучше подумаем об ужине.

– Так у нас уже все намечено – еда, вино, танцы, девушки. Муса ждет, – сказал Егор.

– Не знаю, что там у вас с лодочником намечено, но лично я собираюсь провести вечер в своей комнате, – ответил Али, – поем риса с овощами, выпью немного вина и лягу спать. Интересно, здесь кроме риса с овощами еще что-нибудь готовят эти кашмирцы? Так что, отвезите меня в гостиницу, а сами гуляйте, куда хотите.

– Подумай, как следует, хафиз, от чего ты отказываешься.

– Я уже подумал, домой.

Муса ждал в лодке.

– Отвезем сахиба в гостиницу, а потом поедем туда, сам знаешь куда, – распорядился Егор.

Они сели в лодку и поплыли по каналу.

– Этот город, – сказал Егор, – похож на Венецию. Только индийскую.

– Ты бывал в Венеции?

– Лада рассказывала. Она там была проездом. Или ей кто-то рассказывал. Город стоит на воде. Как здесь, вместо улиц каналы, вместо повозок – лодки. Скажи, друг Муса, – обратился Егор к лодочнику, – что нам ближе по дороге, гостиница или увеселительное заведение.

– Это в разных местах, господин. К заведению по левой протоке надо было ехать. А гостиница по правой протоке. Но мы уже доплыли, вот ваша гостиница.

– Не вышло, – вздохнул Егор, – ладно причаливай, сахиб выходит. А мы поплывем дальше.

Лодка стукнулась о борт пристани. Али выбрался на берег и пошел к гостинице.

– Нам будет тебя не хватать, – бросил ему вслед Егор.

На крыльце Али обернулся. Мощная фигура Егорки почти закрывала тощего лодочника. Что-то толкнулось в его сердце, и он неожиданно для себя крикнул:

– Эй, подождите, я с вами поеду.

Муса подал назад. Али забрался в лодку, развалился на мягком сидении и сказал:

– Не могу я тебя одного отпустить, сынок.

– Не доверяете, папаша, – пробасил в тон Егор.

– Муса, вези нас в логово разврата, – сказал Али.

– Зачем так говоришь, сахиб, – обиделся лодочник, – там нет никакого разврата. Вино есть, отличные кушанья есть, красивые девушки есть, музыка, танцы. Это приличное место. Там даже брахманы бывают под покровом ночи.

– Нам недолго ждать этого покрова. Ты куда гребешь?

– Туда, – указал Муса на середину озера.

Приличное место оказалось в доме на озере, то есть в буквальном смысле. Добротный большой дунгах стоял на якоре в окружении зарослей лотоса, словно на зеленой лужайке, некоторые из них цвели.

– Видишь, брат, – сказал Егор, указывая на лотосы, – ты как никогда близок к вожделенной нирване.

Лодка причалила к деревянной террасе, где их встретил приветливый индус.

– Мы рады гостям, – сказал он и подал руку помощи.

– Рассчитайтесь со мной, – попросил Муса.

– А как же мы доберемся обратно в гостиницу? – спросил Али.

– Не беспокойтесь, утром я за вами приплыву.

– Мы не будем здесь ночевать, – возразил Али, – может быть, не все, но я так точно собираюсь вернуться.

– Не беспокойтесь, господин, – вмешался индус, – у нас есть лодка, в любое время мы доставим вас в любую точку Шринагара.

Егор расплатился с лодочником. Они взошли на террасу, откуда индус провел их в комнату с коврами, подушками, низеньким столиком, за которым можно было сидеть только, скрестив ноги, или возлежать рядом на манер греческих посиделок, то есть полежалок. В центре комнаты был устроен деревянный помост в виде круга, видимо для танцев. В открытых окнах, сколько бы ни хватал взгляд, было озеро и горы. Пришел подавальщик и осведомился о пожеланиях.

– Я надеюсь, у вас есть вино? – спросил Егор.

– Слава Раме, – сказал подавальщик, – наконец-то. От этих мусульман никакой торговли. Вина не пьют. А сколько на еде заработаешь. Настоящие клиенты попались. Есть ли у нас вино? Да, где же ему быть, как не здесь. Когда-то великий бог Индр, обернувшись соколом, принес на землю пьянящий напиток сому. С тех пор в Индии давили виноград и пили вино до тех пор, пока сюда не пришел Махмуд Газневи. С тех пор у нас воцарился сухой закон. Хотя знающие люди говорят, что мусульманские халифы были сплошь отъявленные пьяницы. А мы вынуждены пить украдкой. Но здесь на воде законы шариата не действуют. Я принесу вас лучшего вина, какое можно найти в Кашмире.

– Как он многословен, – заметил Али, – пока он говорил, за это время мы бы успели выпить, закусить и еще раз выпить.

– Ладно тебе, – сказал Егор, – видишь, у человека накипело. – И обращаясь к подавальщику, – только ты друг полегче насчет мусульман. А то мы наполовину мусульмане, можем близко к сердцу приять.

– В каком смысле наполовину, – спросил словоохотливый подавальщик, – у вас родители разной веры?

– Он мусульманин, а я нет.

– Простите, сахиб, я ведь не сказал ничего обидного.

– Мы пришли сюда поговорить или поесть? – поинтересовался Али.

– Да, конечно, простите. Что вы будете, есть – рыбу или курицу?

– Рыба здешняя? Тогда лучше курицу, а то мне озерная рыба как-то не очень, – сказал Егор.

– Горная форель из верхней части реки Джелум очень вкусная.

– Ну хорошо, только рыбу на углях готовьте и курицу тоже. И несите уже что-нибудь.

Подавальщик поклонился и ушел. Но тут же вернулся в сопровождении другого человека, который нес большой медный поднос, уставленный всевозможными закусками. Сам подавальщик нес глиняный кувшин. Поставил его на стол, продемонстрировал целую печать, сломал ее.

– Это вино из виноградников царя Джхалуки, – сказал он, – вкус этого вина вы не забудете никогда.

После этого он наполнил кубки из черненого серебра. Подождал, пока гости попробуют вино, увидел одобрение на их лицах и только после этого ушел.

Вскоре в открытые окна потянуло дымком, это разожгли мангал на кухне.

– А о девицах ни слова, – озабоченно сказал Егор, – наверное, их отдельно надо заказывать.

– А ты думал, что они входят в стоимость блюд?

– А что, это было бы неплохо, – сказал Егор. – Насчет мусульманских халифов это он правду сказал?

– Разные были халифы – и праведники, и пьяницы. Таковым, например, был аббасид Мутадид. Он пил так, что ему стал являться призрак в разных обличьях, в образе монаха, прекрасного юноши, белобородым купцом с мечом в руке. Двери закрывали и караулили, но призрак являлся халифу, где бы он ни был. Пошла молва, что это является джин верующий, чтобы удержать его от кровопролития и злодеяний. Позвал Мутадид заклинателей, но и это не помогло. Как-то ударил слугу и убил его. Озверел он вовсе, убил и утопил несколько слуг и невольницу, потеряв контроль над собой окончательно. Когда этим возмутилась мать его сына, Шааб, он заточил ее, хотел отрезать ей нос, но одумался.

Рассказ Али прервали музыканты, вошли и расположились напротив у стены. Они заиграли, негромко, словно, настраивая инструменты. Следом вошла полуголая девица. Она стала на деревянном помосте, но еще не танцевала, лишь двигалась, плавно и мелодично, опустив насурьмленные глаза долу. В руках у нее были кастаньеты, которыми она иногда прищелкивала.

– Надо бы выпить, в горле пересохло, – внезапно охрипшим голосом сказал Егор, – интересно, у них здесь есть комнаты отдыха.

– Притомился? – сочувственно спросил Али.

– Есть немного, – ответил Егор, не сводя глаз с танцовщицы.

К ним приблизился виночерпий, наполнил кубки, и они выпили, пожелав друг другу здоровья, счастья и долгих лет жизни. Потом принесли куриный кебаб, приготовленный в тандуре. Блюдо оказалось таким острым, что буквально каждый кусок приходилось запивать вином. Впрочем, такой же острой оказалась и рыба. Все это время девушка стояла перед ними, двигаясь под легкую мелодию медленно, короткими движениями, словно заводная кукла. Но, когда гости утолили первый голод, музыкант ударил в бубен, и кукла ожила. Ее лицо по-прежнему было бесстрастным, но движения наполнились энергией. Видно это был медитативный танец, подчиненный определенной цели. Перед ними вдруг возник город великолепной архитектуры с дворцами и храмами. По одной из улиц шла процессия, сопровождавшая человека, который что-то нес на спине.

– Ты тоже это видишь? – спросил Али.

– Кажется, да, – ответил Егор.

Музыканты заиграли другую музыку, и видение исчезло.

– Показалось, – неуверенно сказал Али. Егор ничего не ответил.

Девушка теперь двигалась в другом темпе. Она становилась на одну ногу, поднимая при этом пятку другой ноги к лону. Держала сложенные ладони перед собой, словно принимая позу просителя, в позе цапли. Поворачивала голову вправо и влево, вынося вперед ладонь, кивая ей, словно, кланяясь. Музыкантов было трое. Один щипал струны, второй бил в бубен, а третий дул в дудку. Музыка становилась все быстрее, зажигательней. Егорку подмывало броситься в пляс с этой девушкой, но круг помоста был слишком мал, и это удерживало его. Девушка подпрыгивала, семенила ногами, что-то невидимое поднимала с земли и бросала, тряся после этого кистями рук, словно стряхивая остатки. Совершала быстрые движения бедрами.

Между тем над озером опустилась ночь. Подавальщики зажгли светильники. В отсветах призрачного света казалось, что перед ними танцует пери.

– Ты мог бы узнать насчет девушек, – попросил Егор, – а то мне чего-то неловко.

Али поманил администратора. Когда тот приблизился, спросил:

– Мой друг интересуется, входят ли девицы в стоимость ужина?

Лицо администратора приняло обеспокоенное выражение.

– Он шутит, – поспешил вмешаться Егор, – мы говорим о дополнительных услугах.

Администратор облегченно вздохнул, было заметно, что шутка ему пришлась не по нраву.

– Конечно, господа, когда пожелаете. Все девушки в вашем распоряжении.

Принесли перемену блюд, еще один кувшин вина. Когда гости насытились, произошло это через час, еду со стола убрали, но появились фрукты и сладости. А за ними вошли девушки. Одна другой красивей. Завидев их Егор сказал:

– Все брат, рая мне не надо, здесь все есть. И ты, как хочешь, но я остаюсь здесь, возможно навсегда. Даже если прямо сейчас появится небесное воинство, так сказать рать святая и крикнет мне – брось ты мир, живи в раю, я скажу не надо рая. Чур, вот та, что в середине моя.

 

Юз Асеф

Уходили под утро. Над озером клубился туман. Администратор помог сесть в лодку покачивающимся клиентам. Пригласил приезжать почаще, он был доволен щедрой оплатой.

– Вы можете объяснить лодочнику, куда нас везти, – спросил Егор у администратора.

– Не беспокойтесь, – ответил администратор, – его прислал вместо себя Муса, он знает, куда плыть. Доставит в лучшем виде. Хотя, вы могли бы и у нас отдохнуть, дождаться рассвета.

– Нет, нет, – запротестовал Али, с вашими танцовщицами отдых невозможен. С нас достаточно.

– Я бы так не обобщал, – возразил Егор, – но будь по-твоему, не могу тебя одного отпустить на ночь глядя, да еще по воде.

– Не надо тревожиться, мы пойдем по воде, аки по суху, – произнес, не оборачиваясь, лодочник.

– К тому же вот, вот рассветет, – добавил Али, удивившийся словам лодочника.

Дунгах уже скрылся из виду, плескалась вода за бортом. Небо начинало светлеть, но туман был еще такой густой, что казалось, они плывут в небесном облаке.

– Как он ориентируется? – подумал Али о лодочнике.

– Я это озеро знаю, как свои пять пальцев, – ответил лодочник.

Али показалось, что этот голос он где-то слышал.

«Разве я это сказал вслух, – подумал он. – Что за город, все время мерещатся знакомые люди».

– Как повеселились, господа, вам понравилось? – вдруг спросил лодочник.

Али хотел осадить не в меру любопытного лодочника, но тот обернулся, улыбаясь Али, как доброму товарищу.

– А, это ты, – сказал Али, ничуть не удивившись, все чувства были притуплены вином и бессонной ночью.

Но удивился Егор.

– Вы что знакомы? – спросил он.

– Можно и так сказать, – заметил Али. – Познакомься, Егор. Этого лодочника зовут Иблис. Но я бы его назвал занозой в заднице, если бы не был хорошо воспитан.

– Вообще-то ты уже назвал, но я не стану обижаться, – сказал лодочник.

– Иблис… где-то я слышал это имя. Кто он?

– Лучше этого не произносить вслух. Я тебе потом объясню, когда он нас до берега довезет. Если довезет, конечно. У меня такое чувство, что веселье еще не кончилось. Куда на этот раз везешь, лодочник?

– Этот малый похож на караванщика, наверное, он и перевозками подрабатывает, – зевая, сказал Егор. – А ты говоришь загадками, друг мой. Но я не в том состоянии, чтобы их разгадывать, я вздремну пока, глаза закрываются.

Егор откинулся на сиденье и затих.

– Есть одно очень важное дело, – заговорил Иблис, – нужна твоя помощь.

– Что опять кого-то изнасиловал? – спросил Али.

– Вообще-то я никого не насиловал. Это было недоразумение. К тому же, на этот раз нужна помощь, главным образом, твоего друга. Он хорошо себя зарекомендовал, когда освобождал тебя из каменной ловушки.

– Как мудрено ты выражаешься.

– Хорошо, пусть будет – проявил.

– Так значит, это все-таки была ловушка, и ты, наверное, ее подстроил.

– А ты, что думал. Можно безнаказанно таскать чужие сокровища из пещеры. Но не будем ворошить прошлое. Как сказал твой друг: «Прошлого не изменить». Или как там?

– Он сказал – «Вчера, которое прошло, и завтра, которое неизвестно».

– Господа, мне лестно, что вы говорите обо мне, – вмешался Егор, – но почему в третьем лице? Я же здесь. О присутствующих не говорят в третьем лице. К тому же это слова Юза Асефа.

– Простите благородный Егор, – сказал лодочник, – я думал, что вы спите. А когда человек спит, он не присутствует. Он находится далеко. Так далеко, что и представить страшно. Ибо сон, – есть упражнение в смерти.

– Хорошо сказал, – оценил Али. – Только давай без намеков. Егорку этим не испугаешь. И почему ты с ним на вы, а мне тыкаешь. Не уважаешь? И вообще, приставай уже к берегу, что-то мне не нравится этот разговор.

– Ну что ты, благородный Али, как же я могу не уважать тебя? Просто мы уже с тобой коротко знакомы. Можно сказать, брудершафт пили.

– Брудершафта никакого мы не пили. Мы пили водку. Что это за брудершафт такой?

– Это не важно. Вам, господа, выпала миссия чрезвычайной важности, – торжественно сказал Иблис.

– Спасти человечество? – пошутил Егор.

– Может быть.

– Хорошо, только не сегодня. Мы сегодня выбились из сил. Я не знал, что это так выматывает.

– Да, – ухмыльнулся Иблис, – это выматывает, ибо сказано – если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться. Я вам сочувствую, однако другого времени у нас не будет.

– У нас полно времени, – возразил Али, – приходи завтра, когда мы выспимся. Тогда, возможно, мы рассмотрим твою просьбу. И подай прошение, как положено, по всей форме, через секретаря. Хотя, я даже не знаю, почему я разговариваю с тобой, после всех твоих подлостей. Причаливай уже к берегу.

– Как прикажете, господа, – послушно произнес Иблис, и лодка тут же стукнулась о деревянную пристань.

– А где наша гостиница? – спросил Али. – В этом тумане ничего не разобрать. Ох уж мне эта жизнь на воде.

Они выбрались из лодки и стояли, озираясь вокруг.

– Это ничего, пойдемте, я вас провожу, – сказал Иблис, шагнул из лодки и пошел вперед.

Али стоял в нерешительности.

– Кто это такой, – спросил Егор, – что за странные у тебя знакомые объявились в Индии?

– Как тебе сказать?

– Ну, скажи как-нибудь, можешь в стихотворной форме.

– Это тот, кого называют князем тьмы.

– Князь тьмы? Черт что ли?

– Можно так сказать, – черт, дьявол, сатана, Вельзевул, демон, Иблис, Люцифер. Нечистая сила, одним словом.

– Господа, вы идете? – донесся голос из тумана. – Можете потеряться.

– Пошли, что стоим, – сказал Егор, от его сонливости не осталось и следа.

– За чертом?

– Ну да, интересно же.

– Ладно, идем. Только я тебя предупредил.

Они двинулись в сторону, откуда звучал голос Иблиса, и вскоре увидели очертания его фигуры. Шли довольно долго. Али уже понял, что Иблис ведет их не к гостинице. Но делать было нечего. Кругом было все незнакомо. Изменились дома, появились другие храмы, дворцы. Они возникали в тумане, как миражи, и вновь скрывались за густой пеленой.

– Это здесь, – сказал Иблис и открыл дверь в воротах какого-то дома. Вошли и оказались во внутреннем дворике. Там стоял человек, лицо его было закрыто на манер бедуинов. Только глаза сверкали. Иблис кивнул ему, как доброму знакомому и сказал:

– Я выполнил твою просьбу. Я их привел.

– Спасибо, – сказал человек, – я буду должен.

– Ты мне ничего не должен, ибо я тоже хочу внести свою лепту, – возразил Иблис, – пусть он знает, что и я приложил к этому руку.

– Ты ждешь воздаяния? – спросил человек.

– Нет, я сделал это бескорыстно. Но может быть, он заступится за меня, когда придет время. А теперь я покидаю вас, до скорой встречи.

Человек открыл лицо.

– Добро пожаловать, друзья мои, – сказал он.

– Ты узнаешь его? – спросил Егор вполголоса.

– Да, – сказал Али, – этот человек подметал двор в зиярате Юза Асафа. Хотя он мне еще кого-то напоминает.

– Вот именно. Интересно, куда мы в этот раз полетим? Послушай, Назар, – сказал Егор, – не знаю, зачем ты здесь, но я слишком много сегодня выпил, и летать не намерен. Эти полеты неблагоприятно отражаются на моем желудке. Скажу прямо для полной ясности, меня может стошнить. Не хотелось бы. И ужин, и вино были великолепны.

– Назар, – вспомнил Али, – ну конечно, Назар. Давненько не виделись. Кого на этот раз охмурять станешь? Неужели обоих сразу! Гляди, не надорвись.

– Ты мне не рад хафиз? – спросил бедуин.

– А ты думаешь, я забыл, как ты обошелся со мной в раю. Как вспомню, так дрожь пробирает. Снег, холод собачий, а я голый под шелковой простыней.

– Не будем ворошить прошлого, – сказал Назар, – я вас не за этим позвал.

– И как вы спелись, – не унимался Али, – с этим нечистым. Прямо таки в унисон говорите. Чуть что вспомнишь, так сразу – не будет ворошить прошлого.

– Вообще-то он все слышит, – заметил Назар.

– Ладно, пусть будет немытый, но это дела не меняет.

– А ты знаешь такую русскую пословицу, – сказал Назар, – кто старое помянет, тому глаз вон.

– Егор ответь ему, – попросил Али.

– А, кто забудет, тому оба, – сказал Егор.

– Надо же, – удивился Назар, – а продолжения я не знал.

– Оставим народные мудрости в стороне. Говори, зачем мы тебе понадобились? – сказал Егор. – Только сразу предупреждаем, своей религиозной принадлежности ни он, ни я не собираемся менять.

– Так поэтому и выбор пал на вас.

– Не заливай, – попросил Али.

– Чего ж тут заливать. По-моему, вы сегодня залили глаза в полной мере. Об ином я из присущей мне скромности, умолчу.

– Чей выбор? – спросил Егор.

Назар воздел глаза горе.

– Пошли, Егор, – сказал Али, – не видишь разве, он над нами потешается.

– Ну, хорошо, – сказал Назар, – не он лично, а через наше посредничество. Я вас рекомендовал. Дело очень серьезное. И обсуждению не подлежит, вы не можете отказаться. Может быть ваше участие не понадобится, возможно, все обойдется. Мы приняли все меры. Но один из неблагоприятных вариантов, то есть, самый худший – приведет к той ситуации, когда понадобится ваша помощь. Иблис сказал, что только вы с этим справитесь и главное здесь помощь Егора.

– Скажи уже наконец что надо сделать. Мы устали, мы хотим спать.

– Надо будет спасти одного человека, его как раз сейчас собираются судить и возможно, приговорят к смертной казни.

– Он виновен? – спросил Али.

– Это зависит от того, как на это дело посмотреть. Формально, да.

– Почему же вам нужен мой друг, а не я? – спросил Али. – Судебные споры по моей части.

– Здесь в ходу другой мазхаб, они придерживаются римского права, в прямом смысле этого слова.

– Мы не играем в эти игры, – сказал Егор. – Мой друг законник. И, если таковы законы, какие бы они не были, он не станет их преступать. И, вообще, мы сейчас ни во что не вмешиваемся. Мы ведем частную жизнь. Между нами говоря, у нас своих проблем хватает. Мы только что еле вырвались из хищных лап очередного мужа моей бедовой сестрицы. Сам понимаешь.

– Понимаю, – неожиданно согласился Назар. – Возвращайтесь в свою гостиницу, отдыхайте.

– Что это ты так легко сдался? – спросил Егор.

– Все предначертано, – ответил Назар.

– Тогда прощай, и привет Иблису. Дорогу-то нам кто покажет?

– Из ворот выйдете, пойдете направо, и все время поворачивайте направо, на всех поворотах и выйдете к гостинице.

– Странно, – недоверчиво заметил Егор, – сюда на лодке везли, обратно пешком. Ладно, разберемся.

– До свидания, – сказал Назар, – извините за беспокойство.

– Лучше скажи, прощай. Сколько сейчас времени?

– Как скажете, … шесть часов.

Они вышли со двора, повернули в указанном направлении, пошли по улице, с недоумением поглядывая по сторонам. Пройдя один квартал. Егор спросил:

– Брат, ты узнаешь что-нибудь? Может быть, я делаю поспешные выводы, но мне кажется, что мы заблудились.

– Узнаю кое-что, но это какое-то другое узнавание.

Навстречу все время попадались люди, которые куда-то торопились, группами и поодиночке. Сделав несколько правых поворотов, они вышли к двухэтажной гостинице, у дверей которой стоял еврей с очень знакомым лицом.

– А его ты узнаешь, – спросил Али.

– Его зовут Енох, – сказал Егор, – он хозяин этой гостиницы.

– Добро пожаловать, – сказал Енох, – ваши комнаты зарезервированы и готовы к проживанию. Бронь Назара для меня дело святое.

– Ты что-нибудь понимаешь? – спросил Егор.

– Нет, – честно признался Али.

– Мы в Иерусалиме, – констатировал Егор.

– Почему?

– Потому что этот Назар все время все путает. Я из-за него, как-то на кресте оказался. Наверное, он опять перебрал лишку. Эти ангелы слабы по части выпивки. Вернемся назад, пусть доставят нас туда, где взяли, в Шринагар.

– Вообще-то у меня уже нет сил на возвращение, – сказал Али. – Перед нами гостиница, какая разница, где спать. Отдохнем, потом вернемся к нему и разберемся с географией.

– Хорошо, – согласился Егор, – хозяин, веди нам в опочивальню. Бо зело спать хочется. Странно, почему мы не встретили ни одного крестоносца. Их что ли опять вышибли.

– О каких крестоносцах вы говорите? – поинтересовался Енох.

– То есть как? О тех, что пришли освободить гроб Господень.

Енох непонимающе развел руками, но тут же воскликнул.

– Ах, я догадался. Вы имеете в виду людей, приговоренных к распятию. Они, действительно, несут свой крест. То есть каждый свой. Какое удачное и тонкое сравнение. Надо будет запомнить. И оно, как нельзя кстати.

– Почему? – спросил Егор.

– В девять часов начался суд над одним человеком. При неблагоприятном исходе этого дела, он пронесет свой крест, как раз мимо этой гостиницы. Вы сможете наблюдать процессию из своих окон. Они выходят на улицу. Можно сказать, у вас лучшие места в этом театре.

– Какое сегодня число? – спросил Али.

– Двадцать седьмое марта, – ответил Енох, – семнадцатого года правления императора Тиберия.

Друзья переглянулись.

– Я думаю, – сказал Егор, – что нам надо как можно скорее лечь спать. Когда проснемся, все встанет на свои места. Утро, как говорится, вечера мудренее.

– Но сейчас утро, – возразил Али.

– На это мне нечего ответить, но я спорить не стану, – ответил Егор и вошел в дом. Али следом. Они поднялись в свои комнаты и рухнули на кровати. Однако короткий сон, а проспали они до полудня, ничего не изменил в окружающем мире. Они проснулись все в том же гостиничном номере. Когда они спустились вниз, Енох, увидев их, сказал:

– Его таки приговорили к распятию. Процессия уже прошла. Вы пропустили самое интересное. А я вам стучал, но вы спали как убитые, тьфу, тьфу. Теперь, если вы любознательны и у вас здоровое сердце, вы можете пойти и посмотреть непосредственно сам процесс казни.

– Как туда пройти? – спросил Егор.

– Сегодня вы не заблудитесь. Все эти люди идут туда, там много зевак. Идите за ними. Сегодня весь город там.

– А почему ты не идешь?

– Я не могу смотреть на эти вещи. Я очень впечатлительный, потом плохо сплю.

– Пойдем, – сказал Али, – мы должны это увидеть.

– Не люблю я эти распятия. Неприятные ассоциации возникают, – проворчал Егор.

Но Али уже вышел на улицу. И Егору ничего не оставалось, как последовать за ним.

Место казни было оцеплено солдатами, которые едва сдерживали натиск толпы. На вершине холма высились три креста с распятыми на них людьми.

– Тот, что в середине, тебе никого не напоминает? – спросил Егор, – Это же я.

Али озабоченно посмотрел на товарища, потрогал его лоб.

– Друг мой, ты стал заговариваться. Эти перемещения во времени и пространстве нас до добра не доведут.

– Если мне не веришь, – настаивал Егор, – спроси вот у него. Он подтвердит.

– У кого? – повернулся Али и в этот момент увидел стоящего рядом человека. Это был Назар.

– И все-таки вы пришли, – произнес он.

– Из любопытства, – сказал Али, – мы уже уходим. Это то, о чем я думаю?

– Да.

– Назар, – молвил Егор, – скажи этому Фоме неверующему, что это я сейчас на этом кресте подвешен.

– Ладно тебе, – ответил Назар, – каюсь, с кем не бывает, перепутал малость. Фома, кстати говоря, тоже здесь. И тоже, как и вы, прямиком из Индии.

– А ты, кстати, почему здесь, – спросил у Назара Егор, – опять кого-то по ошибке на крест перенес?

– Ошибки здесь нет. Сейчас не время для шуток. На кресте сейчас находится один достойный человек.

– В самом деле, почему же ты его не освободишь? Ты-то со своими возможностями.

– В эту ситуацию мы не можем вмешаться. Он сам себя обрек на мученическую смерть.

– Давно он висит? – спросил Егор.

– Третий час пошел.

– И ты так спокойно об этом говоришь. Будешь смотреть, как он умирает.

Поскольку Назар молчал. Егор обратился к Али.

– Друг мой, ты вооружен?

– Да, и что?

– Пойдем, сделаем что-нибудь.

– Ты видишь, сколько здесь солдат?

– Это ничего. Эффект неожиданности сработает. Они не ждут нападения с тылу. Главное, прорваться сквозь оцепление. Займем господствующую высоту. Освободим этих двух, что на крестах. Одного из них зовут Гестас, а другого Гисмас. Я их знаю. Оба отъявленные негодяи. Нас будет уже четверо, не считая Назара. Иблис, наверное, тоже, где-то рядом околачивается. Иблис, ты же здесь?

– Здесь, я здесь, – прозвучал невидимый и недовольный голос.

– Глядишь, и ученики его присоединятся. Хотя нет, вру. Их то, как раз и нет здесь. Но может, кто из простонародья вмешается. Понимаешь, очень многое зависит от толпы. Власть всегда давит до тех пор, пока народ гнется. При малейшем сопротивлении она тут же осадит назад.

– Успокойтесь, – тоном, не терпящим возражений, сказал Назар. – У нас здесь все под контролем. Почти все. Меры уже приняты. А сейчас расходимся, здесь полно шпионов первосвященника. Встретимся в гостинице.

Друзья повиновались, бросили прощальный взгляд на холм, и ушли, проталкиваясь сквозь толпу зевак.

Енох встретил их, как обычно у дверей гостиницы.

– Я накрыл на террасе, – сказал он, – Назар распорядился. Ну, что там происходит?

– Иди, да посмотри, – мрачно сказал Егор.

– Не могу. Во-первых, гостиницу не на кого оставить. Во-вторых, у меня организмы слабые, я вам говорил.

На задней террасе, где когда-то состоялась стычка с крестоносцами, стоял накрытый белой скатертью стол.

– Это называется, он стол накрыл, – возмутился Егор, – то есть в буквальном смысле накрыл, белой скатертью. И это все?

– Но мы же не можем, есть и пить в то время, когда там страдают люди, – урезонил Егора Али.

– Но это же разные вещи, – возразил Егор. – Не совести меня, я достаточно участлив к чужому горю.

Они сели за стол, и следующие полчаса провели в молчании. Затем появился Назар в сопровождении человека с тюрбаном на голове.

– Знакомьтесь, это Фома, – сказал он и бросил на стол свернутый пергамент. – Я раздобыл копию приговора.

Али и Егор поочередно пожали индусу руку и назвали свои имена.

– Мы живем в Шринагаре, – сообщил Егор, – у озера. Отличное место.

– Рад, что вам понравилось, – сказал Фома, – вы были в храме на горе Соломона? Это я построил.

– Честно говоря, до него еще не дошли. Мы только вчера приехали.

Али во время этого обмена любезностями развернул свиток, покрутил и вернул Назару.

– По-арамейски не читаешь? – спросил Назар.

– Нет.

– Этот пробел в образовании надо устранить. Фома, ты еще не разучился читать на родном языке, – спросил Назар, передавая ему свиток.

Фома взял свиток, развернул и прочел следующее:

Приговор.

«В году 17 правления императора Тиберия, 27 марта в святом городе Иерусалиме, при священнике Анне и первосвященнике Каиафе, жрецах Божьего народа: Понтий Пилат, прокуратор нижней Галилеи, возглавляющий претор, приговаривает Есуа из Назарета к смерти на кресте меж двумя ворами, согласно многочисленному и общеизвестному свидетельству людей, говорящих, что:

1. Есуа – совратитель с пути истинного.

2. Он – мятежник.

3. Он – враг закона.

4. Он ложно называет себя сыном Бога.

5. Он ложно называет себя царем Иудейским.

6. Он вошел в Иерусалимский храм в сопровождении множества людей, несших пальмовые ветви в руках.

Приказывается первому кентуриону Квилию Корнелию отвести его, подсудимого, к месту казни. Запрещается любому человеку, кто бы он ни был, бедный или богатый, препятствовать смерти Есуа.

Свидетели, подписавшие смертный приговор.

Даниил Робани, – фарисей.

Иоанн Робани, – фарисей.

Капет – гражданин.

– Что это меняет, – спросил Фома, – зачем нам этот протокол? Его должны были оправдать. Иосиф подкупил половину судей синедриона.

– История должна знать своих героев, – ответил Назар. – Его должны были оправдать, и сам прокуратор склонялся к этому. Но наш друг вел себя очень дерзко, он не признавал своей вины. Ему надо было покаяться, попросить о снисхождении. Но он даже настаивал на казни, словно, смеялся над синедрионом. Сделав тем самым смертный приговор неизбежным. Но этот вариант мы тоже учли. По просьбе слуг синедриона для него изготовили особый крест с подпоркой, чтобы он мог опираться на нее.

Далее. Казнь была назначена без обычной отсрочки, так как сегодня пятница, а на субботу на кресте никого не оставляют. Он не успеет умереть, но сделается как мертвый, он умеет это делать. Его обучили этому в Индии.

– Я тоже умею это делать, – сообщил Фома.

– Помолчи, не перебивай меня. Я сейчас вернусь туда. Главное, чтобы ему не перебили ноги. Об этом будут просить Анна и Каиафа. Моя задача не допустить этого. Его снимут с креста и положат в склеп, высеченный в скале. Якобы завалят камнем, но оставят щель, в которую ты, Фома, сможешь его вытащить. И забрать его с собой в Индию.

– Между прочим, – сказал Фома, – истины ради я должен сказать, что на помощь ему пришли те, кого он прогнал от себя. Я, ведь, не хотел идти в Индию. Когда я встретил его на брачной церемонии в Андраполисе, в Анатолии, он мне сказал: «Не бойся, Фома, иди в Индию и проповедай там слово, ибо моя милость с тобой». Я ему возразил, пошли, мол, меня куда хочешь, но только не туда. Я не пойду в Индию, как могу я иудей проповедовать индийцам? И что вы думаете, он сделал? Продал меня, как раба, индийскому торговцу Аббану, который искал плотника для царя Гондафара из Таксили. Я строил дворец для царя…

– Довольно, – остановил его Назар, – сейчас не время предаваться воспоминаниям. Я возвращаюсь на место казни. Сегодня пятница. Повторяю. Евреи будут требовать, чтобы никто не остался на кресте. Ибо завтра суббота, священный день для них. Если не поторопиться, то приговоренным к казни перебьют ноги и колени.

– Ему не перебьют ноги, – сказал Фома, – Иосиф договорился с прокуратором. Ему одному заплатили столько, сколько половине судей синедриона.

– Тем не менее, надо поспешить. Прокуратора не было на месте казни. Потом он будет говорить, что произошла ошибка. Знаю я этих чиновников, и деньги возьмут, и дела не сделают. Фома, выйдешь отсюда сразу же после меня. Не надо, чтобы нас видели вместе. А вы двое, оставайтесь здесь. Из гостиницы никуда. За вами придут, если возникнет необходимость.

Назар ушел.

– Кто это такой? – спросил у Фомы Егор.

Фома сделал неопределенный жест.

– Один из его апостолов, правда, я его не помню хорошо. Нас было больше семидесяти человек. Кто-то уходил, кто-то приходил. После того, как я был продан в рабство, появились новые ученики. Но он из наших людей, это точно.

– Командует еще здесь, – заметил недовольный Егор, – из гостиницы никуда! А, может, я хочу пройтись. Кстати, Фома, у меня есть один знакомый, твой тезка, тоже Фома, земляк мой. Здесь служит в храме. Хочешь, сведу тебя с ним, хотя, нет, не получится. А почему ты хочешь забрать Его в Индию?

– Его многое связывает с Индией, – Ответил Фома. – Когда ему было 13 лет, он уже был известен в Иудее своим умом и своими проповедями. Многие хотели породниться с ним. Отдать за него свою дочь. У нас это возраст, когда надо выбирать себе жену. Но Есуа тайно ушел из дома. Вместе с караваном купцов отправился к Инду, чтобы совершенствоваться в божественном слове и изучить законы Будды. Достигнув Инда, он переправился на другой берег и поселился среди ариев. Слава его распространилась по северной Индии. Он прошел страну пяти рек и Раджпутану. Джайниты просили его остаться с ними, но он принял их учение и ушел в Джагернаут, и жрецы Брахмы приняли его. Там он научился читать и толковать Веды, исцелять молитвой, изгонять злых духов из человека. Он прожил шесть лет в Джаггернауте, Раджагрихе и Бенаресе. Все любили его, так как он равно общался с низшими кастами с париями, вайшьями и шудрами. Толковал им священные списки. Но брамины и кшатрии воспротивились этому. Они стали говорить, что великий Прабрахман запретил им приближаться к тем, кого он сотворил из своего чрева и ног. Что вайшьям дозволено слушать чтение Вед лишь в праздничные дни. Что шудрам воспрещается не только слушать чтение вед, но и смотреть на них. Что их долг – вечно трудиться. Но Есуа не слушал их. Он восставал против права людей лишать других людей человеческих достоинств. Бог-отец, – говорил он, – не делает различия между своими детьми. Они все равны, дороги ему. Есуа отрицал Тримурти и воплощение Парабрахмана в Вишну, Кришну и Шиве, и других богов. Он сказал, что Вечный дух создал единую и неделимую душу вселенной, которая одна творит, заключает в себе и оживляет все. Вечный дух один существовал и властвовал от века, и бытию его нет конца. Он изъявил волю и мир явился. Он есть начало чудного существования человека, в которого вдохнул частицы своего бытия. Белые жрецы и воины, узнав о его речах, задумали убить его. Но Есуа, предупрежденный шудрами об опасности, ночью покинул Джаггернаут. Добрался до гор и поселился в стране гаутамидов, где был рожден великий Будда Шакьямуни, среди народа почитавшего единого и величественного Брахму. Там он, изучив язык пали, стал читать священные писания Сутр. Через шесть лет он стал толкователем священных писаний. И тогда он покинул Непал и ушел на запад проповедовать народам… Простите, – перебил сам себя Фома, – я должен идти. Если не увидимся, я на всякий случай, прощаюсь.

Пожав собеседниками руки, Фома ушел. Егор проводил его взглядом и спросил у Али.

– Зачем мы здесь? То есть, я уже в третий раз здесь, но второй случай спишем на рассеянность Назара, и еще на кое-что. Почему сейчас, раз у них все здесь схвачено. И прокуратор куплен, и суд. Почему же бедолага на кресте.

– Сказано же тебе – дерзил судьям.

– Точно, как Сократ. Жаль, очень жаль. Я бы полжизни отдал, чтобы с ним поговорить.

– С кем? С Сократом?

– С Сократом тоже. Эй, хозяин, – гаркнул Егор.

Тут же появился Енох, словно стоял за дверью.

– Подслушивал что ли? – поинтересовался Егор.

– Ни, боже мой, как вы могли подумать такое обо мне!

– Ладно, будем считать, что не подслушивал. Тем более, что скрывать нам от широкой общественности нечего. Как, по-твоему, Енох, разве выражение – накрыть стол, означает накрыть его скатертью? Нет, тогда принеси чего-нибудь, скрась наши ожидания. Вина многолетней выдержки, закусок каких-нибудь.

– Простите великодушно, – виновато возразил хозяин, – Назар сказал, вина вам сегодня не давать. Могу предложить хлеб с простоквашей, чтобы вы подкрепились.

– Этот Назар начинает меня раздражать, – сказал Егор. – Так и быть неси свою простоквашу. Говорят, она хороша при похмелье. Оттягивает.

– Откуда такие познания? – спросил Али.

– Хорезмийцы научили. Они вино пили похлеще твоих монголов. Те вообще, говорят, напиваются до бесчувствия. Я знаешь, о чем подумал, если мы так накоротке с этими ангелами и демонами. Может, нам попросить, чтобы оживили кого-нибудь. Ну, ты понимаешь, о чем я.

– Я уже думал об этом, – тяжело вздохнул Али. – Этого нельзя делать. Это уже будет другой человек. Жизнь, она, брат, как это ни печально, дается всего один раз.

– А вот последователи Будды считают иначе.

– Поэтому ты в Индию подался.

– Да нет, мне-то как раз все равно. Ни жены, ни детей, ни кола, ни двора.

– Я сейчас заплачу, – иронически сказал Али.

– Не надо, а то я тоже расстроюсь. Интересно, а ад существует?

– Нет, конечно, – вдруг услышали они голос Иблиса, – это все попы выдумали. Ад находится на земле. Человек, рождаясь, покидает рай, и оказывается в аду. Где вынужден жить и ежедневно мучиться. А после смерти его просто съедают черви…

– Достаточно, – перебил его Али, – подробностей не надо.

– А вот буддисты сжигают умерших людей, – сказал Егор.

– Я вижу, что ты не на шутку проникся учением Будды Шаккьямуни, – сказал Али. – Иблис, ты еще здесь?

Ответа не последовало.

– Ушел, обиделся, наверное!

Енох принес хлеб и простоквашу в глиняном жбане. При виде этой еды, лица друзей приобрели мученическое выражение. Каждый отпил немного и отломил по куску хлеба.

– Пойдем, пройдемся, – сказал Егор.

– Назар велел сидеть и ждать.

– Пусть у себя дома командует. Пошли.

 

Голгофа

Походил к концу третий час казни. Вопреки ожиданиям, народу меньше не становилось. Зеваки пеклись под палящим солнцем, но никто не расходился. Как друзья ни пытались, но пробиться ближе к кольцу отцепления им не удалось. Люди стояли впритык друг к другу, так плотно, что растолкать их не было никакой возможности.

– Куда? Зачем ты туда рвешься, – урезонивал друга Али. – Ничего не изменишь. Мы опоздали до того, как здесь появились.

Егор с доводами соглашался, и, тем не менее, все время возобновлял попытки прорваться. Отсюда было не разглядеть лиц солдат, стоявших в оцеплении. А Егор надеялся узнать того, кого он подкупил в прошлый раз, когда ему случилось подменить учителя.

Назар ошибался, полагая, что Понтий Пилат не присутствует при казни. Али заметил богато украшенный шатер, стоявший на возвышении, на изрядном расстоянии от толпы. Вообще шатров окрест было много, в них жили богомольцы, которые приходили в Иерусалим со своим скарбом и жильем. На этом же не было никаких знаков, символов или знамен, но, судя по тройному кольцу охраны из числа легионеров, это была важная птица. Полог палатки был приоткрыт, и возле нее стоял человек и разговаривал с тем, кто находился внутри.

– Это Иосиф из Аримафеи, – прозвучал чей-то голос, – где-то здесь должен быть и Никодим.

Али повел головой и увидел рядом Назара. Али ожидал упреков в том, что они ослушались и покинули гостиницу. Но тот больше ничего не добавил. Стоял и смотрел.

– Там Понтий Пилат? – спросил Егор.

– Молодец, догадлив, – похвалил Назар, однако лицо его было строгим.

– Что там происходит? – спросил Али.

– То, что я и предполагал, ответил Назар. – Господи, до чего же я умен и прозорлив. Даже не по себе становится. Иосиф просит прокуратора отдать ему тело для захоронения. Прокуратор не возражает, но дело в том, что Есуа еще жив. Евреи же просят не оставлять преступников на завтра, ибо завтра суббота, и еще день опресноков. Значит, им перебьют ноги и колени, чтобы они быстрее умерли. Потому что скреста нельзя сойти живым.

– Некоторым это удавалось, – словно невзначай заметил Егор.

– Я думал, что мы уже закрыли этот вопрос, – недовольно сказал Назар.

– Нечаянно вырвалось, – сказал Егор. – И как же он поступит, скажи, если ты такой умный?

– Не знаю. Прокуратор в сложном положении. Он не хочет ссориться с Синедрионом, а с другой стороны, Иосиф сделал хороший взнос в казну римского легиона. Почему я и торопился сюда. Пилату неловко, глядя нам в глаза, отказывать.

– Ты не сказал, как он поступит.

– Это зависит от величины благотворительного взноса.

– Может быть, добавить? – предложил Егор.

– У вас есть деньги?

– Мало мало есть.

– Ах да, казна Узбека, но вы немного взяли. Поди уже поиздержались.

– Мы бы взяли больше, если бы не Иблис. Но кое-какое золотишко у нас имеется.

– Поздно уже, взятку надо давать вовремя. Я не думаю, что Иосиф пожадничал. Так, все. Идут. Кажется, решение принято, посмотрим какое.

От палатки прокуратора отделился адъютант. Он сбежал к подножию холма, где стоял кентурион, и передал распоряжения.

Почему-то стало быстро темнеть. Красноватая мгла окутала гору, людей, окрестности, поднялся сильный ветер, земля вдруг содрогнулась. Люди в страхе стали расходиться, послышались испуганнее возгласы, где-то рядом заплакал ребенок. Распятый человек, на кресте которого было написано «Я, царь иудейский», вдруг закричал хриплым голосом:

–  Эли, Эли, ламах шаваххтани.

– Что он сказал? – спросил Егор у Али.

– Не знаю. Назар знает.

– Он сказал – Бог, как ты прославил меня, – произнес Назар.

Было видно, что Есуа уронил голову на грудь.

– Он умер? – взволнованно спросил Егор.

– Да, он умер, – подтвердил Назар, – все кончено.

На холме у столбов с перекладинами началось движение. Палач поил распятых преступников посредством влажной губки, поднося ее на острие копья. Второй палач шел следом и дубинкой перебивал им ноги, чтобы ускорить смерть. Однако, дойдя до «царя иудейского», потрогал его за ступню и качнул головой. Он сделал знак идущему следом солдату, и тот кольнул его острием копья в грудь.

Толпа редела на глазах. Небо затянуло облаками, мгла не рассеивалась, а напротив, словно, сгущалась, в воздухе носились тучи пыли. Это была песчаная буря.

– А где Фома? – спросил Егор.

– Где-то там впереди, с родственниками, – ответил ему Назар и стал быстро уходить.

– Куда ты? – крикнул ему Егор, но тот не ответил, лишь сокрушенно махнул рукой.

– Кажется, ничего не вышло, – пробормотал Егор, – видно, судьбу не обманешь.

Али молчал, не сводя глаз с вершины холма, где в это время снимали с креста мертвого Есуа. Двух других разбойников не трогали, видимо ожидая, пока они испустят дух. На землю упали первые капли дождя, крупные капли. От палатки прокуратора бежал новый порученец к солдатам. В результате его приказаний одно из двух оцеплений было снято. Капли падали все чаще, и вскоре начался ливень. Многие бежали, закрываясь от дождя, чем придется. Вскоре кроме солдат, должностных лиц синедриона и кучки людей, очевидно, родственников или близких казненных, никого не осталось. Друзья подошли к самому подножию холма. Люди, стоявшие там, встретили их недружелюбными взглядами.

– Примите наши соболезнования, – крикнул Егор, превозмогая шум дождя.

Но ему никто не ответил.

– Пойдем что ли, брат, – сказал Егор, – на похоронах, как и на свадьбе, непрошенных не очень жалуют.

– Как же все их планы, – сказал Али, – воистину, человек предполагает, а Бог располагает. Сказано в Коране. Их участь была делом предрешенным. Зачем мы здесь, я так и не понял.

– Наверное, это был последний довод, чтобы обратить меня в христианство, – сказал Егор, – ты-то им полагаю, не интересен.

Он повернулся, чтобы уйти и увидел молодую женщину, стоявшую поодаль и не сводившую глаз с крестов. Ее черный платок сбился с головы, и длинные волнистые волосы тяжелой мокрой ношей лежали на плечах.

– Не нужна ли тебе помощь, сестрица? – спросил Егор, впрочем, не рассчитывая на ответ. Но женщина ответила:

– Нет, спасибо, добрый человек.

– Надо идти домой, – не унимался Егор, – заболеешь. К страданиям сердца прибавятся и физические. Кто у тебя здесь?

– Муж, – коротко ответил женщина.

– Прими наши соболезнования. И все же, лучше иди домой. Посмотри, льет прямо, как из ведра. Тебя, как зовут?

– Мария, – ответила женщина.

– Мария? – удивился Егор. – Надо же, опять Маша.

Али сказал, дернув его за рукав.

– Оставь ее в покое. Дай человеку погоревать. Человека надо оставлять одного в двух случаях – когда он умирает, и когда оплакивает умершего.

– Когда умирает тоже?

– В первую очередь. Потому что смерть – личная вещь. Это очень страшно. Человеку хочется остаться одному, плакать, боятся. А вокруг сидит родня, и он вынужден делать вид.

– Почему же говорят, умер в одиночестве, как пес.

– Это глупое выражение. Твоему Сократу ученики и друзья сослужили плохую службу, не оставив его одного перед смертью.

– Прокуратор ушел, – сказал Егор, указывая на палатку, которую разбирали солдаты.

– Значит, и нам здесь больше делать нечего.

Дождь шел сплошной пеленой. На холме уже никого не было. Тело Есуа унесли какие-то люди. Двух оставшихся казненных также сняли, бросили в повозку и повезли по дороге. Женщина, с которой разговаривал Егор, тяжелой поступью уходила прочь. Друзья последовали ее примеру.

– Жаль момент неподходящий, – сказал Егор, – такая красивая женщина.

– Подожди подходящего момента, траур не вечен, – заметил Али – Правда, я не знаю, сколько он длится у евреев. А такие герои, как ты, на дороге не валяются. Мне кажется, ты ей тоже понравился.

– Думаешь? Интересно, чья она жена? Если душегубца, то вряд ли… не смогу себя превозмочь.

Они продолжали идти за женщиной. Когда она поравнялась с торговыми рядами, из-под навеса выскочила орава ребятишек, обступила ее и стала кричать: «Блудница, блудница»! Егор, подняв с земли ветку, побежал и отогнал подростков.

– Спасибо, добрый человек, – сказала Мария.

– Пустое, – ответил Егор, – не обращай внимания на неразумных детей. Не ведают, что творят. Если хочешь, мы проводим тебя до дома.

– Благодарю тебя, не беспокойся, меня никто не тронет.

Тут же пролетел камень, пущенный рукой какого-то сорванца, и угодил ей в плечо.

– Ничего, – вымученно улыбнулась она, – мне не больно.

– Видишь, тебя обязательно надо проводить, – возразил Егор. – А, чтобы не было лишних разговоров, если ты печешься о своей репутации, то мы просто пойдем сзади.

– Моя репутация такова, что ее уже ничего не испортит, – сказала Мария.

Она пошла вперед, а Егор погрозил веткой мальчишкам, выглядывавшим из-за пустых прилавков. Подошел Али и спросил:

– Ты зачем к вдове клинья подбиваешь. Я же сказал надо выждать положенный обычаем траур.

– И где мне узнать, сколько дней у них траур длится?

– Понятия не имею, я специалист по мусульманскому праву, а не иудейскому. Уймись Егор. Нам не дадут здесь прожить столько дней. Я думаю, что с минуты на минуту нас вернут в Шринагар. Коли мы оказались бесполезны.

– Удивляюсь я, – заметил Егор, – как ты сумел ухватить наши исконные речевые обороты. Будто не я русак, а ты. Но я не об этом. Разве ты не видишь, что женщина подвергается опасности, только что в нее при мне бросили камень. Мы обязательно должны проводить ее.

– Значит, опять я должен спасать женщину, которую могут побить камнями. Ладно, будь по-твоему. Ну, чем же нам еще заняться? Все равно делать нечего, кроме как мокнуть под дождем. Не сидеть же в гостинице и пить вино. Справлять тризну по убиенным людям. Давай прогуляемся по Иерусалиму. Самое время. Еще экскурсовода надо взять, чтобы о достопримечательностях рассказывал. Вот дворец Ирода Великого, а вот гробница царя Давида.

– Ты не путай, гробница царя Давида осталась в Шринагаре.

– Это был храм царя Давида, воздвигнутый по случаю его посещения Индии.

– А насчет тризны – это мысль правильная, – одобрительно сказал Егор. Он шел, стараясь не упустить Марию из виду. Али едва поспевал за ним. Они шли по городу некоторое время, пока не увидели, что женщина, остановившись, поджидает их.

Приблизились.

– Спасибо вам, добрые люди, – сказала она. – У меня нет своего дома в Иерусалиме. Я остановилась на этом подворье. Сейчас буду молиться о муже, а утром пойду к его гробнице. Его должны положить в склеп, специально высеченный в скале и закрыть другой скалой. Мне разрешили прийти завтра с Марией, матерью Иакова, и Саломией, чтобы умастить его тело благовониями.

– Послушай, – сказал женщине Егор, – умершие лишены эгоизма. Им не надо, чтобы их оплакивали. Им от этого хуже, они страдают, видя какое горе испытывают близкие. Наверное, ты голодна. Мы сейчас собираемся поужинать. Ты могла бы разделить с нами трапезу.

После этих словах Мария заплакала.

– Что такое, – испугался Егор, – я тебя обидел?

– Если бы он взял меня на трапезу, ничего бы не случилось, – воскликнула женщина. – Я бы почувствовала предательство, предупредила бы его.

– О чем ты? – насторожился Али.

– Ах, ни о чем. Поздно говорить уже. Он сказал, что там будут только мужчины, и я согласилась не ходить.

– Постой, постой, – сказал Егор, – как звали твоего мужа? Возможно, я был с ним в одной компании, – сказал Егор. – Как сейчас помню, слева Дисмас, а справа – Гестас. Или наоборот. Кто из них?

– Моего мужа звали Есуа, – печально молвила Мария, – на его кресте было написано – царь иудейский.

– Откуда ты? – спросил Али.

– Из Магдалы. Это в Галилее.

Али и Егор переглянулись.

– Ты была одна на казни? – спросил Егор. – А где же все остальные. Те, кто вкушал с ним вечерю, и не вступился за него. Все-таки двенадцать человек, это почти висакЯ с меньшим числом в бой ходил.

– Почему же, там была его мать, его тетка Мария Клеопова, мать Иакова меньшего и Иосии, Саломия, мать сыновей Зеведеевых. Этих двенадцати там я не видела, но там были другие его ученики.

– Почему же ты стояла одна, и ушла одна?

– Они не очень меня жалуют. Не могут простить мне, что Есуа сошелся со мной. Особенно Петр ревновал. Многие считали меня блудницей.

– Мы можем тебе чем-то помочь? – спросил Егор.

– Нет, спасибо вам за участие.

– Мы уходим, – объявил Егор, – а ты знай меру в своем горе. И помни, что когда-нибудь, мы все умрем.

Мария вошла в ворота. Они пошли дальше по улице, в конце которой их взяли в плотное кольцо несколько вооруженных людей. Прозвучали слова.

– Именем царя Ирода Великого, вы арестованы.

– Это вы кому, мне или ему? – уточнил Егор.

– Вы оба арестованы.

– Как и я тоже, – удивился Егор.

– И ты тоже, не пререкайся, следуйте за нами.

– Этого не может быть, – настаивал Егор. – Обычно арестовывают его, – сказал он, указывая на Али, – а я потом ломаю голову, как его вызволить.

Дальнейший разговор происходил в караульном помещении охраны Синедриона. Их допрашивал дежурный судья, которого специально привели.

– На каком основании нас арестовали, – спросил Али.

– Вы обвиняетесь в шпионаже и подрывной деятельности протии Израиля.

– Это какое-то недоразумение. Мы только сегодня прибыли в Иерусалим, даже при желании, мы бы не успели ничего нашпионить, а тем более подорвать.

– Лазутчики доложили, что вы сопровождали женщину легкого поведения.

– И что, это преступление?

– Само по себе нет. Но есть отягчающие обстоятельства. Эта женщина состояла в длительной связи с преступником, распятым сегодня на кресте.

– Говорил я тебе, не ходи за ней, – сказал Али Егорке, – чужие жены до добра не доводят.

– По себе судишь?

– Было дело, еле ноги унес. Но, видно, сколько веревочке не виться, все одно конец будет.

– Сам придумал.

– Нет, это русская народная пословица.

– Откуда знаешь, я не говорил.

– У тебя еще сестра есть.

– Все время забываю.

– Так что теперь с нами будет? – спросил Али у судьи.

– С вами поступят по закону, – ответил судья.

– Это успокаивает, – заметил Али. – И что гласит в этом случае закон?

– Вас распнут, как государственных преступников, – заявил судья.

– Это не больно, – сказал Егор, – я на трех крестах побывал. Зато потом мы сможем носить крест на груди, как символ причастности.

– Что ты несешь, какой причастности, я не собираюсь распинаться ни на каком кресте. У тебя, Егор, что-то с головой стало. Бурная ночь после долгого воздержания плохо сказалась на твоих умственных способностях. И все этот негодяй Иблис. Вечно он мне свинью подкладывает. Интересно, где он шляется.

Голос Иблиса тихо произнес:

– Я бы попросил применительно ко мне выбирать выражения.

– Мы так не договаривались, – сказал Али.

– Но вам же говорили сидеть в гостинице, а не таскаться за чужими женами. Не волнуйтесь, сейчас все исправим.

– Прекратите переговариваться, – сказал судья, пытаясь понять, с кем говорит Али, поскольку его подельник молчал.

– Можно вопрос, – спросил у судьи Егор, – так сказать, последнее пожелание.

– Вам еще рано желания последние заявлять, – ответил судья, – посидите в тюрьме годик, другой. Народ сейчас возбужден. Еще одна казнь в такой короткий промежуток времени будет лишней. Могут волнения начаться.

– Больно он откровенен, этот судья, – заметил Али, – спроси у него еще что-нибудь.

– Ладно. Скажите, судья, а вот этого Есуа, который царь иудейский, кто все-таки сдал вам? А то разное люди говорят, будто бы Иуда, который Искариот.

– Не знаю, не слышал о таком. Это мне неведомо, и вас не касается.

– Как же не касается, если мы по этой статье идем. Скажите, что вам стоит.

– Во-первых, не царь он, а разбойник, индийский шпион. Во-вторых, каждый его шаг в Иерусалиме был нам известен. Его, якобы, тайная вечеря проходила в доме, принадлежавшему нашему агенту. Еще вопросы есть, нет? Тогда прошу в камеру. На рассвете вас казнят.

– Вы же сказали через год, другой.

– Я передумал, слишком вы любопытные. Стража!

– Иблис, – позвал Али.

– Вставайте и уходите, – сказал Иблис.

– Что прямо так вставать и идти?

– Вставайте и идите.

Судья что-то записывал, очевидно протокол допроса. Али, а за ним Егор встали и пошли к выходу.

– Уже уходите? – спросил судья.

– Мы бы еще посидели, – сказал Али, – хорошо бы поболтать о том, о сем. Но дела, знаете ли.

– Счастливого пути, – сказал судья, – передавайте Марии привет, если увидите. Все-таки хороша чертовка.

– И этот туда же, – заметил Али.

На улице их ждала ночь. Они сделали несколько шагов и ощутили толчок под ногами.

– Что это было, – спросил Егор.

– Кажется, опять землетрясение. Куда теперь, знаешь?

– Нет.

– И я нет. Кажется, мы заблудились. Иблис, ты здесь?

Иблис молчал.

– Надо у кого-нибудь спросить, где храм. А от него я дорогу помню к гостинице.

Расспрашивая прохожих, они добрались до гостиницы. Енох встретил их словами:

– Я уже начал беспокоиться, где мои постояльцы? Иуда приходил, вами интересовался.

– На что мы ему понадобились, – насторожился Егор. – Откуда он про нас узнал?

Енох пропустил эти слова мимо ушей и спросил:

– Ужинать будете или вы поели уже?

– Накрывай на стол, – сказал Егор, – только кроме скатерти еще что-нибудь положи. Вина там, хлеба, еще что постное найдется. Траур все-таки.

– Могу предложить опресноки. Правда, с вином их не сочетают.

– Ничего мы будем сочетать, неси.

Енох ушел.

– Посидим, выпьем, помянем человека, – предложил Егор, – потом спать пойдем. Тяжелый денек выдался. Да и ночь предыдущая была нелегкой. Но веселой.

– Так может быть, не будем пить? Сразу спать пойдем.

– Поздно уже, вино несут. Не возвращать же. Интересно, сколько же лет этой гостинице?

Енох поставил на стол кувшин с вином и пресный хлеб.

– Хозяин, – спросил Егор, – сколько лет этой гостинице?

Енох задумался, потом вымолвил.

– Трудно сказать, сколько себя помню, она всегда была. А до меня отец ей владел, и его отец. Если придет Иуда, пустить его к вам?

– А что ему от нас надо?

– А я знаю? Вы же с ним говорили днем.

– Ах этот, Фома индийский, он, что тоже Иуда?

– Он так назвался.

– Выпьешь с нами?

– Благодарю, нет.

Енох оставил их.

Егор сломал печать, разлил вино по глиняным чашам.

– За упокой души мученика Есуа!

– Почему же только за него, давай, за всех выпьем.

– Они разбойники, за них тоже выпьем?

– Были разбойники, а теперь покойники. Мертвых не судят.

– Ладно, только заодно не будем. Вино есть. На всех хватит.

Подняли чаши. В этот момент вместо Иуды появился Назар.

– Все пьете, – укоризненно сказал он, – у людей траур, а вы пьете. Я вас обыскался, где вы были?

– У нас, у русских так полагается, – обиделся Егор, – помянуть надо человека.

– А за чужими женами ухлестывать тоже полагается? – строго спросил Назар.

– Во-первых, я не знал, что она его жена. Во-вторых, я не ухлестывал. Мы с товарищем просто проводили женщину домой. А то в нее камни бросали.

– Ну что же, это меняет дело. Это тебе зачтется, когда ты в христианство перейдешь.

– Я не перейду в христианство.

– Почему, что тебя не устраивает?

– Не хочу, а так меня все устраивает.

– Ладно, – покладисто сказал Назар, – иные неверующие для истинной веры делают больше, чем сами христиане. А теперь, допивайте, что в чашках и мы уходим.

– Это ты оговорился, – заметил Егор – мы допьем вино и ляжем спать. А ты уходишь. Спешить-то уже некуда.

– Еще не все потеряно, – сказал Назар. – Произошла непредвиденная случайность, для исправления, которой вы изначально здесь и оказались. В качестве страховки. Все было спланировано для оправдания Есуа, половина судей Синедриона подкуплена. Но он выбрал казнь. Тогда Иосиф из Аримафеи и Никодим подкупили прокуратора. Через три часа после распятия Пилат со слов своего слуги, объявил Есуа умершим и разрешил его снять с креста по просьбе Иосифа. Но иудеи, чувствуя подвох, потребовали обычной меры. В этих случаях, когда преждевременно снимают распятых, перебивают ноги для быстрой смерти. Ибо обычно смерть при распятии наступает лишь на третий день. Двоим перебили ноги, а когда подошли к Есуа, он был мертв, ибо выглядел, как мертвый, по свидетельству лекаря. Но он был жив. Есуа долгое время жил в Индии, где изучал ранджив-йогу. И умел владеть своим телом в совершенстве. Он погрузился в состояние искусственной смерти. Его сняли с креста, умастили маслами ароматическими и положили в склеп, специально высеченный в скале. И завалили другим камнем, огромным куском скалы. Но сделали это так, что под камнем можно было пролезть и вытащить Есуа и унести. Это должен был сделать Дидим Иуда Фома, который специально был вызван из Индии.

– Как и мы, – заметил Егор.

– Совершенно верно, как и вы. Однако произошло еще одно землетрясение и камень от этого, действительно, закрыл вход в гробницу. Фома не может его сдвинуть с места. Там надо, по меньшей мере, человек десять со специальными приспособлениями. Дело за вами.

– Можно использовать рычаг Архимеда, – сказал Егор.

– Архимеда давно нет, людей собирать некогда. Да и некого. Апостолы в страхе за свою жизнь, попрятались кто куда. Иблис сказал, что ты Егор можешь отодвинуть камень и освободить Есуа, как когда-то освободил Али.

– Было дело, – довольно сказал Егор, – я горжусь этим. Но мне нужны ингредиенты. Где их ночью взять. Селитру надо собирать утром. Она на камнях выступает. Сера опять же нужна.

– Серы у Иблиса хоть отбавляй. Все остальное тоже он добудет. Идите сейчас на Голгофу к гробнице. Фома там. Иблис все туда доставит.

– Мы дорогу в темноте не найдем.

– Енох покажет.

– А вино можно взять?

– Лишняя тяжесть вам ни к чему. Торопитесь, времени мало. До утра все надо сделать. Слуги синедриона утром придут проверить гробницы.

– Послушай, – спросил Али, – неужели вы двое со своими сверхъестественными силами не можете освободить человека. Не даете нам спокойно выпить.

– Нам нельзя вмешиваться самим в это, не имеем права. А помочь хочется. Торопитесь, Фома ждет вас.

* * *

Скала, в которой была высечена гробница, находилась недалеко от Голгофы. На холме, покрытом скальными породами. Собственно, вся эта местность за городскими стенами состояла из таких холмов. Енох довел их до подножия и ретировался, сказав:

– Вверх идите.

Земля была мокрая после дождя и глинистая. В кромешной тьме, скользя, падая и чертыхаясь, они поднялись вверх.

– Как бы кувшин не разбить, – озабоченно сказал Егор, – который раз с вывертом падаю. Извозился уже, как свинья.

– Как ты умудрился кувшин прихватить? – спросил Али.

– Не пропадать же добру. Чай деньги плочены. Опять же Есуа отпаивать понадобится. Кто знает, как его из этого состояния выводить. Очухается ли?

– Куда дальше-то идти, – произнес Али, – мы не вершине.

И вдруг услышал голос Иблиса:

– Левее возьмите. Какой там третий ингредиент был?

– Уголь, – сказал Егорка, – у тебя этого добра тоже должно быть навалом.

– Очень смешно, – огрызнулся Иблис. – Али, просвети своего друга насчет ада. Но я, значит, не ошибся. Держите.

К ногам Егорки с глухим звуком свалился увесистый мешок с готовой смесью.

– Это все хорошо, – сказал Егор, – но мне нужна форма. Иначе все это кончится пшиком. Много дыма, и ничего. Какие будут предложения?

Али молчал.

– Все самому приходиться делать, – тяжело вздохнул Егор. – Значит так, единственная форма, которая у нас есть, она у меня в руках, – он пощелкал ногтем по кувшину. – А мне еще говорят, зачем взял вино.

– До чего же ты умен, – заметил Али.

– Сам удивляюсь, – скромно сказал Егор, – вообще-то я прирожденный инженер. Помнишь, как мы Ладу из башни вызволяли?

– А вот это напрасно, чему тут удивляться. С кем поведешься, от того и наберешься.

От ближайшей скалы отделилась тень, и взволнованный голос человека произнес:

– Кто вы, что вам здесь надо? Уходите, здесь не место для прогулок.

– Ты что ли, Иуда Дидим Фома? – крикнул Егор.

– Я, а вы кто?

– Егор, Али, мы сегодня познакомились.

– Как хорошо, что вы пришли, – воскликнул Фома, – я в отчаянии. Землетрясеньем привалило камень. Я принес бревно, чтобы использовать его как рычаг. Но нет ни одной щели, чтобы его вставить.

– Как я тебя понимаю, Фома, – заметил Егор, – иногда это бывает просто невыносимо. Но ты не убивайся так. Мы сейчас все сделаем.

Огромная скальная глыба, лежала, привалившись к другой скале, где по всей вероятности была высечена гробница. Егор протянул апостолу кувшин.

– Выпей вина, друг.

– Вы с ума сошли, какое вино. Нельзя медлить, давайте попробуем оттолкнуть камень, а, если вы пришли посмеяться, то лучше уходите.

– Постой, Фома, не суетись, – сказал Егор.

Он приложился к кувшину. Вино текло по его щекам. Затем передал кувшин Али.

– Тут еще добрая половина, – сказал Али, взболтнув кувшин, – пей еще.

– Тебе придется выпить все, мне больше не лезет, – сказал Егор.

Фома с отчаянием наблюдал за ним.

– Успокойся, Иуда, – сказал ему Егор, – мне нужен сосуд пустой. А тебе лучше сменить свое имя.

– А что ты против имени моего имеешь? – обиделся Иуда.

– Ничего не имею, честное слово. Оно мне даже нравится. Но тебя впоследствии могут путать с другим Иудой, ну ты знаешь о ком я.

– Нет, не знаю, – холодно сказал Фома.

Али, наконец, оторвался от кувшина, перевел дух и сказал:

– Это был самый долгий и большой глоток в моей жизни.

Он отдал кувшин Егорке. Тот перевернул его, вытряс последние капли. Фома с изумлением наблюдал за ними:

– Этот кувшин, он был полный? – спросил он.

– Почти, в гостинице немного отпили.

– Ну вы здоровы пить. И что дальше? Полведра выпить за один присест. Что вы собираетесь дальше в таком состоянии делать. Сосуд был нужен, видите ли, могли бы просто вылить на землю.

– Это нам как-то не пришло в голову, – сознался Егор.

Егор тем временем полой одежды сушил кувшин изнутри, засыпал в него горючую смесь, прилаживал запал.

– Твой Иблис сюда даже шнур положил, и… – Егор понюхал, – пропитал его нефтью. Отходите в сторону.

Али сделал шаг и почувствовал, что его повело. В кувшине было не менее одного мана вина, на его долю пришлась половина. Он был пьян. Фома не дал ему упасть, подхватил и поволок за ближайший валун. Егорка держался лучше. Оно и понятно, весу в нем было больше гораздо.

– Что вы задумали? – спрашивал Фома, сидя в укрытие. – Твой друг такой большой и сильный, он мог бы в одиночку отвалить этот камень.

– Я ему передам твои слова, – еле двигая языком, ответил Али.

Его неудержимо тянуло преклонить где-нибудь голову. Но прибежал Егор и бросился рядом. Ждали долго, как показалось. Али успел даже заснуть на доли секунды. Потом раздался взрыв. Какой-то глухой утробный. Что-то просвистело, и кругом стали падать камни. На их счастье над головами оказался скальный навес. Фома лежал, вжавшись в землю, и шептал какую-то молитву. Сон Али, как рукой сняло.

– Пошли что ли? – предложил он.

– Что-то заробел я, – ответил Егор, – как бы его не пришибло там. Мне потом отвечать перед всем человечеством.

– Обо мне ты так не беспокоился.

– Ну что ты себя с ним сравниваешь. За тебя мне ничего бы не было, ни одного свидетеля вокруг, а за него со свету сживут. В Шринагар не вернут. Оставят жить среди евреев. Придется обрезание делать.

– Почему-то у мусульман тебя этот вопрос не беспокоил.

– Я слышал, что евреи ортодоксы.

– С чего ты взял.

– Им нельзя есть свинину, они и не едят. А мусульманам нельзя пить вино, но они пьют. Вот я и сделал вывод.

Скалу, закрывавшую вход в пещеру, взрывом отбросило в сторону. Теперь она лежала на земле, ту часть, где был заложен заряд, снесло начисто. Эти осколки падали на них сверху. В склепе, куда они с опаской заглянули, сидел человек весь обмотанный тканями, как мумия фараона. Он был похож на безумного, и все время произносил одну фразу:

– Что это было? Что это было?

Прибежал Фома и бросился к нему, обнимая, обливаясь слезами.

– Рави, ты жив, – восклицал он, – рави, ты жив.

– Может быть, я и был жив, – ответил рави, – но теперь, когда меня поразил гром небесный, я в этом не уверен. В ушах звон стоит, кто ты? Почему ты плачешь?

– Я Фома, рави, Дидим Иуда Фома. Ты жив, какое счастье.

– Вот теперь я чувствую, что жив. Глупый Фома, прекрати плакать. Как ты здесь оказался? А кто эти двое, что стоят у входа. Это римляне?

– Нет, рави. Это они взорвали камень, я не мог открыть вход в пещеру. Землетрясение сдвинуло камень. Если бы не они я не знаю, что было бы.

– Значит, это из-за вас я ничего не слышу, – спросил Есуа. – Вы же могли меня угробить здесь. Довершить, так сказать казнь, начатую римлянами.

– Простите, – сказал взволнованно Егор, – не рассчитал силу заряда.

– Прощаю и благодарю.

– Нам надо уходить, рави, надо торопиться, – суетился Фома. – Много времени потеряно. Лошади ждут у подножия холма.

– Но я не могу идти, – пожаловался Есуа, – они прибили мои ноги гвоздями, и руки, хотя об этом уговора не было. Посмотри на мои руки. А ты меня не унесешь.

– Вот они тебя унесут, рави.

Егор и Али подошли ближе.

– Вы нас обнимите за шеи, а мы вас возьмем под ноги и понесем. Это лучший способ.

– Правильно, – согласился Есуа, – ты кто?

– Я Али.

– Араб?

– Нет, азербайджанец.

– А ты?

– Я Егор, русский.

– Как далеко мое учение распространилось. А что же от вас так вином несет. Разве можно в таком виде приходить в гробницу. Никакого уважения к покойникам.

– Они, рави, только что кувшин вина выпили при мне, – наябедничал Фома. – Пить горазды, но и дело свое знают. Если бы не они, не знаю, что бы делал.

– Ладно, несите, – сказал Есуа, – не мне вас попрекать. А вы вино-то все выпили. Могли бы немного оставить, у меня страшная жажда.

– Может быть, воды, – предложил Фома, – у меня есть фляжка.

– Вода, – зачем-то произнес Али, – я пил ее однажды. Она не утоляет жажды.

– Хорошо сказано, – одобрил Есуа. – И главное, очень кстати.

– Но вы же можете воду в вино превращать, – заметил Егор.

– Было дело, – сказал Есуа, – придется повторить. Но позже выпьем, так сказать. Христос воскрес. А пока несите с Богом. Только распеленайте меня.

Фома шел впереди, указывая дорогу. Али с Егоркой несли Есуа. Спускаться с холма, было еще тяжелей, да еще с такой ношей. Пока проделали весь путь, изошли потом и почти протрезвели. Внизу у подножия холма стояли две стреноженные лошади. Усадили Есуа на лошадь. На вторую взгромоздился Фома Дидим.

– Не оставляйте меня одного с ним, – попросил Фома. – Он еще очень слаб, если свалится мне одному его не поднять.

– Лошадей-то больше нет, – сказал Егор.

– А вы трусцой, мы медленно поедем. Вдруг с ним что, я один не справлюсь, – повторил Фома.

– Далеко бежать-то?

– Не очень, в часе езды отсюда есть роща там, нас будут ждать товарищи, чтобы переправить его дальше. А после я увезу его в Индию. На территории Римской империи ему оставаться нельзя. Евреи и римляне не успокоятся, пока его не прикончат.

Несмотря на свое долгое отсутствие в земле обетованной, Фома неплохо ориентировался на местности, через час они достигли небольшой рощицы. Точнее оазиса, поскольку кругом уже была каменистая пустыня. Но этот час дался им нелегко. Есуа всю дорогу проделал в беспамятстве. Он лежал на лошади. А Егор и Али бежали с обеих сторон, придерживая его, чтобы он не свалился с нее. Когда они достигли деревьев, и сняли его с седла, он пришел в себя. В роще, однако, никого не оказалось.

– Это ничего, – сказал Фома, – мы их видно опередили. Скоро появятся. А вам можно возвращаться. Не знаю, как мне благодарить вас.

– Фома, это ты, – слабым голосом произнес Есуа, – откуда ты взялся?

– Заговаривается, – молвил Фома вполголоса и сказал громче, – Рави, ты в безопасности, но был близок к смерти. Теперь тебя ждет долгая жизнь в этом мире.

– Мир – это мост, – ответил Есуа, – его надо пройти, не задерживаясь надолго. Пройдите по нему, но не стройте на нем дом. Мир – всего лишь час. Тот, кто ожидает час, тот может ожидать вечность. Проведите его в преданности к близким людям, ибо все остальное не имеет никакой ценности. А кто эти добрые люди?

– Это Егор, а это Али, – ответил Фома, – они очень помогли нам, хотя и не из наших, они другого вероисповедания.

– Нет разницы, Фома, какого они вероисповедания, – сказал Есуа, – Бог – отец не устанавливает никаких различий между своими детьми, которые одинаково дороги ему.

– Едут, – сказал Фома, и указал на повозку и группу людей, приближающуюся к роще.

– Я хочу пить, – сказал Есуа, – Фома, ты что-то говорил про флягу с водой.

Фома протянул ему флягу. Есуа сделал несколько глотков и вернул с словами:

– Оставь этим добрым людям воду.

Вновь прибывшие скоро взяли все в свои руки. Один из людей быстро обработал его раны и забинтовал. Есуа уложили в повозку, укрыли. После этого они поехали. Есуа поднял руку в знак прощания. Друзья смотрели ему вслед.

– Пойдем обратно, – сказал Егор.

– Передохнем здесь, – ответил Али, – иначе я свалюсь по дороге от усталости. Там осталась вода?

Егор протянул ему флягу. Али сделал глоток и сказал:

– Это вино.

– Не может быть, – Егор попробовал. – Значит, это была не шутка.

Восток начинал розоветь. Когда повозка и сопровождающие ее люди скрылись из виду, Али лег под деревом и закрыл глаза.

– Вздремну немного, – сказал он, – а потом в путь.

Егор, ни слова не говоря, последовал его примеру.

Они проснулись от солнечного света. Когда открыли глаза, то увидели перед собой широкую спину лодочника. Он причаливал к пристани гостиницы.

– И где этот Назар, – молвил Егор, – хоть бы спасибо сказал.

Вечером они вышли прогуляться. Наняли лодку, а когда сошли с нее, увидели дорожный указатель, на котором было написано название улицы – Йус-Марг. Егор обернулся к лодочнику и крикнул.

– Скажи любезный, как это переводится?

– Улица Иисуса, – отозвался, отплывая лодочник.

Не сговариваясь, направились к зийарату Роза Бал. За оградой некий человек орудовал метлой. Выждали, пока он повернется к ним лицом, переглянулись. Это был Назар.

– Мог бы поблагодарить нас, – громко сказал Али.

Человек отложил метлу и подошел поближе, складывая руки на груди в индуистском приветствии.

– Простите, я не расслышал. Что вы сказали, уважаемые?

– Ты нас уже не узнаешь, – спросил Егор.

– Простите меня, благородные господа, я не понимаю о чем вы, – виновато сказал смотритель, – вы хотели посетить гробницу? Входите, зийаарат открыт.

– Это не он, – сказал Али.

– Одно лицо, – изумился Егор, – только говорит иначе. Да и лет вроде больше.

– И, тем не менее, это не он, – повторил Али. – Такое неведение не изобразишь.

– Он не давал нам повода сомневаться в его талантах.

– Тем не менее, это не он, – повторил Али. – А что, отец, это чья гробница?

– Как, разве вы не знаете, здесь похоронен святой человек Юз Асаф.

– Но эта улица названа именем Иисуса?

– Верно, под этим именем здесь жил Иса Масих – воплощение Будды Бодхисатвы. Он был распят в Иудеи римлянами по навету еврейских святош. Но чудесным образом спасся и при помощи своего верного апостола Фомы ушел в Индию.

– Нет, ты понял, – шепнул Егорка Али, – а обо мне ни слова, и о тебе, кстати тоже.

– Ну почему же, – возразил Али, – тебя назвали Чудесным Образом, тебе этого мало.

– А что, отец, давно ты здесь? – спросил Али.

– Сколько себя помню, – ответил смотритель. – Наша семья ухаживает за этой гробницей уже несколько поколений с самого начала. Меня зовут Джамал.

– Ты мусульманин, верно?

– Да, я мусульманин.

– Ты мусульманин, ухаживаешь за могилой индийского святого, которого христиане почитают своим Богом. Выходит, что здесь сошлись три религии.

– А что тут удивительного, – ответил смотритель. – У каждого свой Бог. И в этом нет ничего плохого. Юз Асаф говорил, что в безмолвии душа может встретиться со своим Богом, и в этом безмолвии – кладезь мудрости. Все, кто вступает в это безмолвие, погружаются в свет и преисполняются мудрости, любви и силы. У этого безмолвия нет ограничений. Это не место, огороженное стенами, или окруженное каменными утесами, или охраняемое мечами людей. Люди всегда носят в себе то сокровенное место, где они могут встретиться со своим Богом. Где бы ни жили люди – на вершине горы, в низкой долине или в тихом доме, – они могут тот час же в любое время распахнуть дверь и найти безмолвие, войти в дом Бога, который в душе. Своего Бога.

– И все-таки мне кажется, что это сам Назар, – шепнул Егор, вслух же сказал, – спасибо, отец, за познавательную беседу. А что делал Иисус после своего чудесного спасения? Чем занимался?

– Он путешествовал по стране, посетил много стран, проповедовал. Он прожил 120 лет, а когда умер, был похоронен, вот на этом месте.

– Откуда это известно?

– Из разных источников. Но главное свидетельство заключено в словах благословенной Аише, жене пророка Мухаммеда. Да будет доволен им Аллах. Пророк однажды сказал ей, что Иисус, сын Марии, дожил до глубокой старости и умер в возрасте 120 лет. Вы не хотите зайти поклониться его гробнице?

* * *

В гостиницу возвращались в полном молчании. Егор лишь заметил, показывая на спину незнакомого лодочника:

– Муса куда-то пропал.

– Я думаю, что он вернулся к основной своей работе, – мрачно сказал Али.

– Какой работе? – удивился Егор.

– Перевозить людей через Стикс, да и зовут его вероятно не Муса, а Харон.

– Это было бы смешно, – заметил Егор, – если бы знать наверняка что это шутка.

Когда они вошли в гостиницу, им навстречу поспешил администратор.

– Господа, вас дожидается посыльный. Сейчас он вернется, отошел куда-то.

– Как же так, – наконец, заговорил Егор, – тысячу с лишним лет человечество поклоняется вознесшему на небо Иисусу Христу, а он лежит здесь, как обычный человек.

– Ну и что. Зато очень хороший человек. Он пророк. И положим, не все человечество ему поклоняется, – возразил Али, – а только его часть. Правда, довольно существенная. Другая его часть поклоняется другому человеку, умершему, как обычный человек. Но ты, друг мой, лучше об этом не рассказывай, где ни попадя. Побить могут.

– Но этот сторож рассказывает.

– Ему можно, тебе нельзя.

– Понятно, что дозволено Юпитеру, не дозволено быку. Где этот посыльный?

В этот момент появился человек и вручил им письмо.

Али открыл его и прочел вслух:

– «Егорушка, Али, как я рада, что вы приехали. Человек, который передаст вас это письмо, укажет вам дорогу ко мне. Я вас очень люблю».

– Ну вот, видишь, – произнес Егор, – я же говорил, что она сама нас найдет. Интересно, как она узнала, что мы здесь.

Егор рассмотрел посыльного. Это был средних лет индиец, в длинной рубахе и тюрбаном на голове.

– Кто тебе это дал?

– Одна знатная дама.

– Как ее зовут?

– Имени она мне не сказала.

– А как ты нас нашел. Кто указал тебе дорогу?

– Никто. Я сам. Язык до Киева доведет.

– Что?! Откуда ты знаешь это выражение? – воскликнул удивленный Егор.

– Так сказала госпожа, когда я спросил у нее дорогу. Сначала меня послали забрать браслет от сглаза сына госпожи из храма. Они забыли его, когда уезжали в спешке. Лама сказал, что приходил брат госпожи. Я рассказал ей об этом, и она велела мне найти вас.

– И как это тебе удалось?

– В Лахоре я разыскал гостиницу, в которой вы останавливались, затем караван, с которым вы ушли.

– Где сейчас находится эта госпожа?

– Я не смогу объяснить, могу только проводить вас туда, сами вы не найдете дорогу.

– И ты не знаешь, как ее зовут? – спросил Егор.

– Нет, сахиб. Но люди говорят, – тут индиец понизил голос до шепота, оглянулся по сторонам, – что это верховная жрица Храма Джунглей. Она воплощение Кали – жены Бодхисатвы. Мы молимся на нее и поклоняемся.

– Сегодня мы никуда не поедем, – сказал Егор. – Приходи завтра. Далеко это находится?

– Сюда я добирался три дня.

 

Храм Неба

Три дня спустя друзья, следуя за проводником, вышли из леса на широкую залитую солнцем поляну и увидели перед собой сторожевые башни крепостных стен. Они находились на горном плато, джунгли подходили к самому его подножию. За стенами были видны пагоды и башни храма. Стены окружали большую территорию, но это нельзя было назвать городом.

– Мы пришли, сахиб, – обращаясь к Егору, сказал проводник.

Почему-то он признал его главенство и всю дорогу обращался только к нему. – Это город царей.

– И это ты называешь городом, – спросил Егор. – У нас на Руси городище больше будет.

– Там внутри за стенами есть улицы, дома, храм и дворец правителя, – возразил проводник, – что еще нужно, чтобы назвать городом.

– В самом деле, – поддержал индийца Али, – он прав. Чем это тебе не город?

– Я бы назвал это поселение крепостью, – сказал Егор.

– Ты придирчив, друг мой, – заметил Али, – никак ты волнуешься перед встречей со своей сестрой?

– Сколько лет мы знакомы, а ты все еще плохо меня знаешь, – возразил Егор. – Это нельзя назвать словами – волнуешься перед встречей. Просто я готовлюсь к встрече с человеком, который в любой момент может вывести меня из себя.

– Ты преувеличиваешь.

– Есть немного, – сознался Егор.

В открытые ворота шли люди. Непонятно было, откуда они появляются. Последний час, что они шли по лесу, им не встретился ни один человек.

– Откуда идут эти люди? – спросил Егор.

– Из разных мест. Здесь в округе много деревень. Кажется, проповедь уже идет.

Когда они подошли к храму, оттуда уже выходили люди, переговариваясь и обсуждая что-то.

– Проповедь закончилась, – с сожалением произнес проводник, – жаль, не успели послушать. Это очень интересно.

– Только не говори, что это моя сестра читает здесь проповеди, – сказал Егор, – хотя, с нее станется.

– Ну что вы, сахиб. У госпожи Кали другое предназначение. Каждый, кто видит ее священнодействие, обязуется об этом никому не рассказывать, чтобы не навлечь гнев Шакьямуни. И тем не менее молва о ней плывет по земле и собирает все новых приверженцев нового учения – Натикийа.

– Кто же читает проповеди, – спросил Али.

– Сам господин Натик.

– И о чем же он говорит? Ты слушал?

– Конечно. Он говорит о высшем совершенстве человека. О том, что деяние добра ближнему своему – есть верное средство для слияния с Вечным духом. Тот, кто обретет изначальную чистоту, умирая, получит отпущение своих грехов и право созерцать величие Бога.

– Ну что же, – сказал Егор, – ни один из этих пунктов не противоречит нашим принципам. Да, Али? Я думаю, что мы с ним поладим. Где же он сам?

– Вот он, – сказал проводник, указывая на человека в белой одежде, вышедшего из храма. Он стоял на ступенях и с улыбкой прислушивался к их разговору.

– Господин Натик, я их нашел, – сказал проводник, – это было нелегким делом. Надо известить об этом госпожу.

Егор сказал вполголоса:

– Кажется, он опять вышла замуж или собирается.

– Добро пожаловать в нашу обитель, – сказал Натик, – я счастлив видеть здесь вас. Сейчас позовут вашу сестру. Я ненадолго оставлю вас, чтобы напутствовать паломников, а потом вернусь к вам.

Натик кивнул им и ушел в сторону ворот, где собралась группа людей. Друзья смотрели ему вслед.

– Ты что-нибудь понимаешь? – спросил Егор.

– Кажется, мы присутствуем при становлении новой религии, – ответил Али и добавил, – или секты. Это уж, как получится. Но все равно интересно. И здесь мне нравится. Кругом горы, красота. Прямо, как в Ленкорани, правда, моря нет.

– Я думаю, что здесь не хуже будет, – сказал Егор, – и этот проповедник производит благоприятное впечатление. Интересно, а деньги у него водятся? А то я этим проповедникам как-то не доверяю. Они все больше норовят чужое к рукам прибрать. Ты слышал эту байку про христианских неофитов Анания с женой. Они продали все свое имущество и принесли деньги апостолам, оставив себе немного на черный день. Так, Петр, когда узнал об этом, стал попрекать его и довел бедолагу до того, что тот упал замертво, а следом они и жену его упреками в гроб вогнали.

– На Петра и Мария жаловалась, – заметил Али, – это та, к которой ты клинья подбивал после казни.

– Необязательно напоминать мне об этом. Ошибочка вышла, с кем не бывает. Зато я ее мужа потом спас. Надеюсь, он взял ее с собой в Индию.

Али краем глаза заметил белое облако, летевшее к ним. В следующий миг на Егорке повисла Лада, она была одета в белое сари.

– Егорушка, родной, – восклицала она, – ты меня нашел, братка.

– Тише ты, оглашенная, – отбивался Егор.

Отпустив брата, Лада бросилась к Али и обхватила его. Когда Лада разжала объятия, Али увидел слезы на ее глазах.

– Милые мои, хорошие, какое счастье, что вы здесь. Сынок, иди сюда скорее, смотри, кто к нам пришел.

Оглянулись и увидели индианку, которая вела за руку годовалого мальчишку. Он спешил к матери, перебирая ножками, но, приблизившись, почему-то остановился возле Али, с любопытством разглядывая его. Али присел и протянул к нему руки. Малыш вдруг засмеялся и пошел к нему.

– Слушайте, действительно похож, – сказал Егор, – просто одно лицо, как его зовут?

– Пока у него нет имени.

– Почему. Нешто можно дитя без имени.

– Вас ждала. Чтобы наречь и заодно именины справить.

– Иди сюда, племянник, – Егор поманил ребенка.

Али попытался отдать ему мальчика, но не тут-то было, малыш вцепился в его одежду и не думал отпускать.

– Видал, теперь не открестишься, – засмеялся Егор. – Вино-то у тебя есть, сестра? Отметить надо встречу, кстати, мы тебе привезли приданое. Если ты вдруг соберешься замуж. Немножко, правда, потратили. Дорожные издержки. Так есть здесь вино, ли нет? Райское местечко ты себе выбрала на этот раз.

– Вина-то, Егорушка, здесь и нет, – сказала Лада, – только чай. Но зато у меня есть хорошая девушка ни примете, индианка, красивая и неглупая. Жаль, что ты так рано женился.

– Нет, ты это слышишь, – возмущенно сказал Егор, – это я-то рано женился. А разве меня кто-то спрашивал?

– Хотя, если ты примешь веру своего друга, – продолжала Лада, – можно еще одну жену взять. Я думаю, что Маша не будет возражать, она же мусульманка. Кстати, где она?

– Маша возражать не будет, – подтвердил Егор, и, обращаясь к Али, добавил, – значит, ты был прав, в раю вина действительно нет, с собой надо брать. Хорошо, что мы так и поступили!