Солдаты эры Водолея

Агалаков Дмитрий Валентинович

Обыкновенный русский парень Вадим Арсеньев из провинциального города Дымова получает неожиданное приглашение от сербского князя Константина Остберга с предложением погостить. Князь якобы прочел недавнюю книгу Арсеньева о Дионисии Близоруком, греческом юноше, хранителе древней тайны. Сочтя содержание книги неполным, князь предложил Вадиму вместе обсудить интересующую обоих тему. Отправившись в приятную поездку, Арсеньев и предположить не мог, что путешествие не просто затянется, но превратится в череду опаснейших и загадочных приключений!…

 

«Наступит новая эра, — писал трижды великий египтянин, ведавший тайнами мироздания и носивший имя одного из богов, — когда великое знание станет открываться людям, как открывается цветок солнцу, и они с благодарностью примут этот врачующий и облагораживающий их дар». — «Мир, прежде непознанный и враждебный для всех, в новую эру станет всем открыт и отраден, — спустя века вторил ему эллин, мудрец из мудрецов, познавший материю и дух, космос и человека. — Потому что все, созданное Творцом, имеет великий смысл, и суть нашей жизни — познать Его работу». — «Я вижу сияние новой эры, которую так ждали, на которую надеялись великие мудрецы прошлых тысячелетий, — много позже напишет уже христианский мыслитель. — Людям откроется новый мир — не бесплодных надежд, что всякий раз оборачивались отчаянием и великим горем, но мир долгожданного счастья. Сам Господь в означенный день и час откроет людям свои объятия, и тогда благодать ждет их во веки веков…»

Так писали великие мира сего о грядущей эре Водолея

 

Пролог

Над башнями древнего норманнского замка, окруженного лесом, медленно тянулись свинцовые облака. Казалось, этой промозглой осенней ночью замок спал тяжелым непробудным сном. Если бы не одно из верхних окон донжона. Там, проглядывая через изморозь и легкий туман, горел свет… Гулко аукнув, ночная птица вырвалась из леса и, размашисто хлопая крыльями, направила свой путь в сторону замка. Вот внизу пронеслись ров и крепостная стена — первая, за ней — вторая, остались позади две башни. Перед птицей быстро вырастал исполин-донжон. Там, под его крышей, жили тысячи летучих мышей — такое лакомое блюдо для всех ночных охотниц! Поднимаясь в высоту, облетая каменный колосс, птица уже сделала круг, когда неожиданно попала в световое поле. Створки слюдяного окна были открыты настежь. Зоркий взгляд птицы успел подметить языки пламени в огромном, похожем на пещеру, камине и человека, сидевшего у огня.

Прочь отсюда!..

…Немолодой, но полный свирепой силы, он сидел в кресле лицом к окну. Огненно-рыжие с проседью волосы были туго перехвачены сзади шнурком и превращались в конский хвост. Медвежья шуба укрывала его плечи. На груди, поверх плотного шерстяного камзола, ловил отблески огня золотой амулет — шестиконечная звезда с драконом в центре круга.

Вчера ночью Рыжеволосый победил. Он встретил своего врага на подступах к замку. Ярко светила луна, высеребрив дорогу. Враг и его телохранитель — лицом к лицу против лучших бойцов Волчьего логова! Два чужака врезались в их ряды, выбивая противников из седел, но вскоре стрелы опрокинули их. Телохранитель врага, настоящий медведь, был убит, сам враг, истекая кровью, лежал поверженным на земле.

— Я счастлив, византиец, что вижу в твоих глазах отчаяние, — склонившись над раненым воином, проговорил он, хозяин здешних земель. — Я знаю, ты не боишься смерти. Но тебе страшно оттого, что Дионисий в моих руках. Тебе страшно, что ты не выполнил волю своего учителя, что позволил мне похитить библиотекаря, вашего тщедушного пророка! И ты знаешь: я буду пытать его день за днем, поливать маслом и жарить, как теленка на вертеле, пока он не расскажет мне всего. Не выдаст тайну великого Оружия. Не скажет, где он спрятал его! — И, уже тише, продолжал: — Это значит, что уже скоро мир будет моим! Слышишь, византиец? — моим!

— Тебе гореть в аду, Вествольф, — глядя ему в глаз, прошептал его враг. — А теперь можешь убить меня…

Но он только усмехнулся:

— Быструю смерть надо еще заслужить, стратиг Палеолог. — Обернулся на оставшихся в живых солдат, все теснее подступавших к хозяину. — Убирайтесь! Все!

Те поспешили ретироваться. Никто не слышал, о чем он спрашивал византийца. Да что толку? Его враг все равно упрямо молчал. Только дышал тяжело, и кровавая пена вздувалась пузырями на его губах.

Ему оставалось жить считанные минуты…

— С тобой кончено, стратиг Палеолог, — наконец сказал он, поднял меч и нацелил острие на грудь умирающего грека. — Кончено!

И что есть силы, через панцирь и ребра, вдавил клинок в его сердце.

…И вот сейчас, сжав руками подлокотники кресла, хозяин замка смотрел в огонь. Но, странно, ничего не могли открыть ему языки пламени, такие изменчивые, ускользающие. И в первую очередь не могли открыть будущего, потому что Дионисий, там, в подземелье, молчал.

Только стонал и плакал от боли…

Сидя в старом кресле, Рыжеволосый закрыл глаза. Он даже нашел в себе силы улыбнуться. Этот мозгляк заговорит — хотя бы для того, чтобы умереть быстрой смертью! Но минуты складывались в часы, а его все не звали. И это ожидание становилось все большей пыткой!

За спиной Рыжеволосого уже занимался рассвет, когда, скрипнув, тяжело открылась дубовая дверь. Языки пламени затрепетали на сквозняке. В зал нерешительно проскользнула тень — силуэт женщины. Встав у стены, она точно не смела двинуться дальше, оказаться на свету.

— Матильда?

— Да, хозяин, — не сразу ответила женщина.

Отгородившись ладонью от огня, рыцарь пытался рассмотреть гостью.

— Подойди, — тихо проговорил он.

Она не решалась.

— Ты оглохла?

Тень качнулась. Чем ближе она приближалась к огню, тем нерешительнее становились ее шаги. Черный балахон, седые волосы, бельмо, скрывающее правый глаз. Костлявые руки, которым она не находила места.

— Говори, — потребовал он, чувствуя, что голос его вот-вот готов сорваться.

— Горе нам, горе! — вдруг быстро запричитала она. — Горе…

Недоброе предчувствие заставило Рыжеволосого привстать с кресла.

— Что случилось? — хрипло пробормотал он. — Ну же…

Она в отчаянии сцепила руки.

— Он умер, ваша светлость, — неровным, точно от озноба, голосом ответила женщина. — Только что!

— Умер? — Оставляя медленно сползающую с плеч шубу, Рыжеволосый распрямился и сделал шаг вперед. — Как это… умер? — Почему он не догадался раньше, что ненавистный грек может попросту взять и умереть? Вот так жестоко посмеяться над ним! — Где… его тело?

— Горе нам, — точно не слыша хозяина, быстро повторяла женщина. — Горе!..

…Через четверть часа двое слуг в окровавленных фартуках внесли в залу истерзанный труп молодого мужчины, положили его на каменный пол. Они не смели поднять на хозяина глаз. А Рыжеволосый смотрел и никак не мог узнать этого человека, которого выслеживал столько лет! Так он был изувечен…

— Убирайтесь все, — не оборачиваясь на слуг, негромко сказал хозяин замка. — И ты, Матильда. Все — вон…

Трое палачей и женщина немедленно вышли.

Рыжеволосый подошел к покойному. Неужели его жизнь вновь прошла напрасно? И он опять не достиг того, что было наказано ему? Ради чего он родился на свет!..

— Нет, я так не хочу, — прошептал он. — Не хочу!

Он шагнул к открытому настежь окну. Нащупав на груди золотой амулет, поднял его выше — к бычьей шее. Сжал, что было силы. Что же он скажет тому, кого зовет Драконом, когда тот спросит с него? Чем оправдается перед своим хозяином?!

Промозглую осеннюю ночь тронул рассвет. Он поднимался над лесами, укрывавшими здешние земли. Скоро запоют птицы, защебечут на все голоса, и мир проснется…

И тогда Рыжеволосый завыл на свинцовые облака, текущие над башнями замка. И в этом вое было проклятие тому, кто, не убоявшись пыток, так легко и беззаботно, вспорхнув вверх, вылетел за пределы его замка.

— Я найду тебя, — грозно прошептал он. — Слышишь? — найду! Через сотни лет! Чего бы мне это ни стоило! Найду…

И точно эхом его слов по небу прокатился раскат грома и сверкнула молния. И тотчас одинокое дерево, стоявшее на дальнем склоне, вспыхнуло, на глазах превращаясь в огненный столб…

 

Часть первая

 

Глава первая. Паутина

 

1

Уже несколько лет Вадим был безработным — друзья и родственники считали именно так. Однажды расставшись с педагогической деятельностью, он публиковал статьи в журналах и газетах, на то и жил.

Через несколько дней ему исполнялось тридцать три года. К этому времени он успел жениться и разойтись. Вадим так и не стал богатым рантье, о чем мечтал почти с пеленок. Даже не был бедным рантье. Научился брюзжать и скрываться от шумного светского мира в библиотеках. Дни напролет он просиживал за книгами, уходя в чье-то прошлое, которое иногда казалось близким. И хотя он успел написать книгу, на его взгляд — увлекательную, и даже издать ее в одном престижном научно-популярном журнале, это не сделало Вадима счастливым.

Главное, он не открыл своей Трои.

Другими словами, Вадим Арсеньев находился в том состоянии духа, когда люди перестают справлять свои дни рождения: принципиально — назло друзьям и знакомым. Когда они не желают заглядывать в будущее и живут одним днем.

Для полного портрета неудачника Вадим хотел было приобрести еще одну очень важную черту характера: перестать чему-либо удивляться. А потом решил подождать.

Сам еще не осознавая, насколько он прав…

 

2

Случилось это в день его рождения — на злополучное тридцатитрехлетие. В обед Вадим налил полную коньяка и подмигнул коту Василию, приглашая начать торжество, когда в дверь позвонили…

На пороге стояла грубоватая лицом барышня; она протянула квитанцию на письмо «до востребования», попросила расписаться и была такова.

Через полчаса Вадим заходил на почту, что была через квартал от его дома. Письмо пришло из Сербии, фамилия адресата была «К. Остберг». Покинув почтовое отделение, Вадим прошел пятьдесят шагов — через парк, сел на первую свободную лавку. И только тогда распечатал письмо.

Вот каковым было его содержание:

«Уважаемый господин Арсеньев!

Две недели назад я прочел в одном из русских журналов Ваш труд о некоем Дионисии из Идона, прозванном Близоруким. Я был приятно удивлен тем воодушевлением, с которым книга написана. Единственное слабое место вашего историко-биографического труда — оно фрагментарно. Но это понятно: нас разделяют почти восемь веков! Тем не менее, если Ваш интерес к этому человеку прежнего накала, я смогу помочь Вам. И самым серьезным образом. А именно: превратить Ваши скромные познания и многообещающие догадки в настоящую книгу о Дионисии из Идона.

Если Вы располагаете свободным временем, в ближайшее дни я приглашаю Вас погостить в моем поместье. Ровно столько, сколько Вам будет угодно. Дорожные расходы беру на себя. Меня это не стеснит, поэтому пусть не стесняет и Вас.

Думайте, решайте.

Искренне Ваш, князь К. Остберг».

Уже прочитав две трети письма, Вадим хотел было возмутиться самоуверенному тону неожиданного заграничного адресата. Князь, подумать только! А вот его книга, видите ли, «фрагментарна»! Больше десяти лет он отдал изучению этой темы! Но вскоре смягчился. Вдруг его адресат и впрямь знает нечто особенное? А он, гордец, пытается убедить себя в обратном…

И почти сразу он вспомнил дождь. Вернее, прелюдию к дождю, увертюру едва ли не к великому потопу.

Это случилось несколько дней назад…

Выйдя из подъезда своего дома, Вадим поднял голову: тучи сходились над городом, теснились, наползали друг на друга — вот-вот, и польет дождь.

Зонта не было, и Вадим поспешил к трамваю.

«Третий» номер ушел из-под носа. Когда он провожал его взглядом, что-то легко укололо его между лопаток. Обернувшись, он увидел стоявшую за спиной, шагах в десяти, девушку. Нелепую, странную. «Дурнушку», как сразу окрестил ее Вадим. Одетая в плащ, словно упрямо ожидавшая ливня, она улыбнулась ему.

Она забралась в тот же трамвай, что и он. И когда на остановке, где он вышел, его окликнули по имени-отчеству, Вадим уже не сомневался, кто преследует его.

— Покажите мне вашу ладонь, Вадим Александрович, — едва он обернулся, попросила дурнушка. — Левую, если можно.

Вадим взглянул в ее горящие глаза и сразу понял: девушка не в себе. Он развернулся и пошел прочь. Вадим шагал быстро, но лопатками ощущал, что юродивая не отстает.

— Арсеньев! — когда он собирался перейти дорогу, резанул его окрик сзади. — Знаете, кто я? Разгадчица. — Дурнушка шла позади. — Я угадываю судьбы людей. Верьте мне, я умею многое! Например, видеть вещие сны. И толковать сны других. Я могу ответить, зачем вы родились. Могу рассказать, кто вы на самом деле. Постойте же…

Он не ответил. Едва Вадим сошел с тротуара, как вокруг все потемнело, потеряло краски, став серым; предгрозовая прохлада поползла по улицам. Откуда она узнала его имя, думал он, переходя дорогу? Верно, таскалась по двору, разговорилась с бабками…

Вадим свернул на самую людную улицу, где была пешеходная зона и открытые кафе.

Улица волновалась, ожидая ливня.

А небо тем временем стало таким темным и плотным, что, казалось, один высокий звук, пронзительная нота, и густая масса над головой лопнет…

И город начисто смоет в считанные минуты.

В одном из кафе под синим тентом Вадим купил бутылку пива и занял пластмассовое кресло. Над улицей нависла такая тишина, что люди даже говорили тише, точно громкий голос сейчас оказался бы святотатством.

Вадим отхлебнул пива, поставил бутылку и, широко растопырив пальцы, взглянул на правую ладонь.

— Не ту вы ладонь смотрите, — услышал он за спиной и стремительно обернулся.

В свинцовом небе полыхнула молния, обожгла, а следом раскатисто громыхнуло. Казалось, гром прокатился отголоском по всем городским крышам. Даже бутылки и стаканы в открытом кафе отозвались каждый на свой лад. Что Вадим заметил в ярком свете молнии, так это улыбку и горящие глаза девушки в дождевике, смотревшей так, точно она ожидала от него чего-то особенного.

— Вы?! — пролепетал он.

— Не ту ладонь смотрите, Вадим Александрович, — повторила она, усаживаясь рядом по левую сторону — на соседнее пустовавшее кресло. — Нужно другую… — И не успел он опомниться, как дурнушка жадно схватила его левую руку и разжала пальцы.

В этот момент небо прорезала еще одна молния, и гром, от которого заложило уши, расколол небо, покатился по крышам, рассыпался крупной дробью по тротуарам. А следом город накрыл обломный ливень. Тент прогнулся под количеством опрокинутой с потемневших небес воды. Улицу враз заволокло туманом. Очертания домов стали размытыми, испуганные горожане и машины за пешеходной чертой — на проезжей части — превратились в призраков.

— Бог ты мой! Бог ты мой! — точно очнувшись, прошептала девушка несколько раз подряд. — Какой у вас путь… Какое сердце. — Голос ее перекрывал шум нарастающего дождя. Но она разговаривала в первую очередь сама с собой, и потому, наверное, не задумывалась — слышит он ее или нет. — И какая у вас будет любовь… — В нотках ее голоса при последних словах прозвучали нежность и грусть. Она подняла на него глаза. — Вы проживете удивительную жизнь, Вадим Александрович! Удивительную…

Вадим хотел было выдернуть руку, но девушка держала ее крепко и настойчиво.

— Вы один из тех, кто будет вершить историю. В вашей власти и во власти ваших друзей окажутся жизни миллионов людей!..

— Что будет в моей власти? — когда очередная молния сверкнула как раз над их кафе, спросил он. — Жизни миллионов людей?

Улицу оглушил сухой треск грома: прокатился, рассыпался, исчезая в шуме дождя.

— Да, — ответила девушка. — Потому что мы снова собрались все вместе.

— Кто это — мы?

— Нас много, — продолжала она, не отпуская его взгляда. — Есть добрые и славные, светлые и отважные. Есть лживые и вероломные. Несчастные и одинокие, — она опустила глаза, но неожиданно они вспыхнули. — А есть страшные, которым бы лучше родиться на свет зверьми… И мы снова все вместе!

Вадим терял терпение, но голос дурнушки и скрытая в ней сила завораживали его.

— Где — вместе? — спросил он.

— Здесь, на этой земле, сегодня…

— Я не понимаю, о чем вы говорите.

— Поймете, — твердо сказала она. — Очень скоро поймете.

Девушка встала с пластмассового кресла, сделала два шага, обернулась:

— И он тоже здесь!

— Кто — он? — начиная злиться, громко спросил Вадим, но холодок отчего-то уже пополз между его лопаток.

Посетители кафе поглядывали на них.

— Он! — выкрикнула дурнушка, приближаясь к стене дождя. — Тот, о ком вы все время размышляете! Чьи следы половину жизни искали в прошлом! И от кого уже готовы были отказаться, предать…

Теперь на них смотрело все кафе.

— Я знаю, где он, кто он. — Вадиму показалось, что девушкой в дождевике овладело неистовое веселье. Она была одержимой. — Я знаю его!

Накинув капюшон на голову, она бросилась из-под тента на мостовую, сразу попав в ливень. И почти тотчас мокрая, неровная от дождя улица подхватила и скрыла ее.

Вадим выпил свою бутылку залпом. Встал, подошел к стойке. Под аккомпанемент ливня полез в карман за мелочью. Вместе с десятирублевыми купюрами и серебром выудил клочок бумаги. На нем был нацарапан телефонный номер — незнакомый, чужой…

И вот теперь он сидел на скамейке в парке — напротив почты. Странная фамилия, странное письмо. И совсем уже нежданно негаданное приглашение.

 

3

Ночью он долго не мог заснуть. Стоило ему закрыть глаза, как события прошлых лет вихрем врывались в память. И более других — один сон, повторявшийся трижды в разные годы. Три ярких вспышки, о которых Вадим никогда бы не смог забыть…

Он шел по крепостной стене. Справа проходили бойницы, впереди высилась грозная четырехугольная башня. Все это было сложено прочно, на века, под южным солнцем. На башне был виден солдат в доспехах, с копьем. Вадим отчетливо помнил яркий солнечный день, почти физически ощущал жару и шум близкого моря где-то недалеко за крепостью.

Первый раз он увидел этот сон, когда ему едва исполнилось пятнадцать лет.

Второй раз — в двадцать… У сна было продолжение. Башня, рыжая от палящего солнца и времени, поднимавшаяся почти к облакам, была совсем близка. А главное — у него появилось новое ощущение, что рядом с ним кто-то идет. Знакомый ему человек. Они увлечены разговором — и этот разговор судьбоносен для них обоих…

В университете Вадим изучал историю Византии. Нашествие варваров-крестоносцев на Константинополь, его гибель гипнотизировали молодого историка. В этой эпохе он и открыл для себя Дионисия из Идона, загадочную личность, и написал о нем книгу, которую позже опубликовал крупный научно-популярный журнал.

Вот тогда, ровно четыре года назад, он и увидел опять свой сон. Увидел свои руки в золоченых браслетах воина и перстнях, которые легли на горячий камень крепостной стены. Внизу расстилалась земля: справа — зеленые рощи, сады, слева открывалась морская бухта, порт. Ладьи и галеры с опущенными парусами стояли там. И какой-то невероятный покой был вокруг. Тот покой, что приходит перед бурей, перед грозой. Вадим помнил и человека, стоявшего рядом с ним. Его длинные седые волосы и богатую одежду. Может быть, это был важный вельможа? Придворный мудрец? Или царь? Другое мучило Вадима: для обычного сна это было все слишком явно!

Еще через год, летом, в жару, Вадим сидел в городской библиотеке. В одном новеньком альбоме, изданном в Сербии, он и увидел то, что искал. Вадим приобрел заграничный паспорт, занял денег и отправился на Балканы. Спустя неделю Вадим ходил по крепости Вара, построенной еще в античности. Она принадлежала Византийской империи, в 1204 году ее заняли крестоносцы… Вадим отыскал ту стену и бойницы, вдоль которых прошел в первый раз в том недолгом своем сне уже пятнадцатилетней давности. И повторившемся недавно. Перед ним высилась башня.

Нет, тот сон не был вещим!

На башне, такой же рыжей от солнца, неприступной, не было солдата с пикой. А внизу хоть и простиралась та же земля, укрытая зеленью, но она была застроена отелями. В море тянулись пирсы — в бухте дремали белоснежные яхты, лодки, катера… Но перед глазами Вадима стояли ладьи и галеры, готовые выйти в открытое море и принять бой…

 

4

Проснувшись утром, Вадим забрался в Интернет, пытаясь разузнать хоть что-нибудь об интересующем его человеке, затем обзвонил знакомых — историков и журналистов, но все без толку. Его подруга Марина Верховенская, позвонив из Питера, где была в командировке, посоветовала ехать не раздумывая и увезти ее с собой. И только тяжелоатлет на пенсии Аристарх Иванович Дронов, друг его отца, объехавший с цирком полмира, сказал Вадиму, который зашел к нему в гости:

— А вот мне знакомо это имя. Может быть, и вспомню.

Марина вернулась в пятницу. Он ждал ее! Едва переступив порог, чмокнула Вадима в губы. Положила сумочку. Сбросив туфли, проходя в комнату, уже расстегивала блузку.

— Если бы ты знал, какие это были сумасшедшие дни! — обернулась она с улыбкой. За блузкой она легко сняла ажурный лиф и привычным движением руки швырнула его на диван. — Идем в кроватку, милый, я соскучилась!

«Интересно, кто же первый удостоился этой чести быть с вами? — обнимая ее, не мог не подумать Вадим. — Ваш покорный слуга или полуотставленный муж?»

Ее кожа была чуть солоноватой — отпечаток теплого августовского дня; еще Марина пахла духами — пряно и тонко. Она была нежной, все умела, все знала… Через час, выходя из душа, обернутая полотенцем, Марина спросила:

— Ну, как продвигаются наши дела с загадочным господином… как бишь его… Бобсбергом?

— Остбергом.

— Да-да, Остбергом.

— Никак. Конечно, есть выход, написать ему и спросить: а кто вы, собственно, такой? А можно послушать твоего совета — взять и поехать.

— У меня есть идея, — она лукаво улыбнулась, садясь на кровать. — А что, если он не женат? Тогда ты меня выдашь за свою сестренку. Разве можно в меня не влюбиться?

Вадим отрицательно покачал головой:

— Нельзя.

— Вот видишь. А нам давно пора выбираться из нищеты. Может быть, это — шанс. Может быть, твой Бобсберг-Остберг только и мечтает жениться на прекрасной русской женщине. Молодой и страстной. А я уж, будь уверен, смогу его окрутить.

— Ты меня так легко бросишь?

— Ну что ты! — Марина переползла к Вадиму на колени. — Ты будешь моим любовником. Ведь наверняка твой Остберг — старик!

— Жила бы ты прежде — была бы куртизанкой, — вздохнув, сказал он.

— Все может быть, — отпуская полотенце на высокой груди, обнимая Вадима, согласилась Марина. — По мне так — достойная профессия!

 

5

В субботу, в два часа дня, Вадима поднял телефонный звонок. Встав с дивана, он подошел к столику, взял трубку, плюхнулся в кресло.

— Алло?

— Привет, это Дронов. Давай-ка, дуй быстро ко мне.

— А что случилось?

— Приедешь, расскажу. И не тяни время. Это касается твоего иностранца.

Через полчаса Вадим входил к квартиру отцовского друга. Аристарх Иванович указал широкой ладонью на комнату:

— Прошу.

…На ковре лежал цветной плакат. Там, наверху огненной пирамиды, стоял молодой мужчина — статный, темноволосый, в черном фраке и цилиндре, с тростью. Он был худощав, но чувствовалась в его фигуре недюжинная сила. Лицо этого человека было как раз из тех лиц, которые называют аристократическими, утонченными. Надпись гласила: «На манеже — Белый Король!»

— Кто это? — спросил Вадим у хозяина дома.

— Здесь же написано: «Белый Король», — ответил тот. — Всемирно известный маг, самый талантливый изо всех иллюзионистов на нашей планете. Копперфильд в сравнении с ним — ребенок. Эта пирамида Белого Короля из огненных кругов — чудо. Никем не раскрытое. Вообще он был мастер на всякие чудеса. Его все звали «маэстро». Двадцать пять лет назад мне удалось познакомиться с ним в Мексике, — продолжал Аристарх Иванович. — Мы были там на гастролях. С одним представлением заехал туда и Белый Король. Тогда, четверть века назад, он пожал мне руку. Помню здоровенный изумруд в золотой оправе на его безымянном пальце! Мы, советские артисты, смотрели на этого мага, как на восьмое чудо света. Что и говорить — кудесник, да еще богач! Маэстро назвал меня «русским богатырем». А еще сказал: «У меня такое чувство, точно я вас давно знаю. Очень давно!» Вот так-то! А спустя еще лет десять мне передали журнал «Штерн». На Белого Короля было совершено покушение. В него стрелял спятивший тип из Скандинавии, некий Адольф Адельборг, уже старик. — Аристарх Иванович взял со стола старый немецкий журнал, развернул его. — Взгляни на эту физиономию…

Вадим поморщился: рожа у типа и впрямь была неприятная, к тому же едкая, с хищным взглядом. Сам он был сухоньким, в задрипанном плащике и беретике, с жидкими седыми волосами. Полисмены крепко скрутили эту щепку.

— Он выпустил в маэстро обойму с близкого расстояния, — продолжал Дронов. — Этот говнюк не объяснил своего поступка. Кажется, его признали сумасшедшим. Белый Король выжил, но уже не смог принимать участия в выступлениях. — Аристарх Иванович откашлялся в кулак. — Помню, когда маэстро пожал мне руку, я представился. И он — в ответ. Знаешь, как его звали? — Дронов ткнул в гостя пальцем. — Константин Остберг. Ка Остберг.

Вадим с недоверием посмотрел на плакат.

— Но какое он имеет отношение к истории? Простой циркач… — Вадим осекся, но Аристарх Иванович великодушно пропустил его реплику мимо ушей.

Он взял со стола еще один старый потрепанный журнал, на этот раз «Вокруг света», развернул его.

— Читаю, — сказал он. — «В мае этого года, после покушения, знаменитый иллюзионист Белый Король раз и навсегда ушел со сцены. Впрочем, нищенское существование ему не грозит. Белый Король имеет княжеский титул, он — потомок древнего аристократического рода, владеющего землями в Европе, и остаток жизни, как маэстро объяснил журналистам, он проведет в одном из своих замков». — Аристарх Иванович поднял брови. — Так что ты прав, дружище, простой циркач вряд ли будет хорошим историком. Но Белый Король — не простой циркач. Я уверен, что писал тебе именно он. Поезжай, Вадим, заодно передашь от меня привет, если, конечно, этот иллюзионист еще помнит «русского богатыря». Поезжай… Может быть, это новая страница в твоей жизни?

 

6

За окном моросило. Вадим лежал на диване. В его ногах расположился кот Василий. Уже с четверть часа Вадим сжимал в кулаке клочок бумаги, где был записан телефон той странной девушки. «Я знаю, где он и кто он, — не отпускал ее голос. — Тот, о ком вы все время размышляете! Чьи следы половину своей жизни искали в прошлом. И от кого уже готовы были отказаться. Я знаю его!»

«Чушь», — наконец твердо подумал Вадим.

И неожиданно вспомнил, как решил написать книгу о Дионисии Близоруком. Подхваченный течением событий, с которыми его разделяло восемь веков, он увидел все в картинах.

Точно молния поразила его!

Родившийся в византийском городке Идоне, Дионисий был отправлен отцом в константинопольскую патриаршую школу. Ум юноши был острым и беспощадным, сердце — вдохновенным. Как никто другой он умел подчинять людей пламенной речью. Дионисий закончил школу в 1202 году, когда пышный рыцарский флот отплыл из Венеции на Восток. Начинался Четвертый крестовый поход…

Бережно переместив кота, освободив тем самым ноги, Вадим сел на диване. Взглянув на телефонный номер, взял трубку и принялся нажимать на кнопки.

— Алло? — спросил его на том конце провода женский голос.

— Простите, — скованно начал Вадим. — Я нашел ваш телефон в своем кармане…

— А, это вы, — откликнулся голос. — Недоверчивый Арсеньев…

— Вы сразу узнали меня?

— Хотите пригласить на свидание? — ответила вопросом на вопрос его абонентка.

Вадим про себя усмехнулся.

— Не совсем…

— Что же тогда?

— Я даже не спросил, как вас зовут…

— А это так важно?

— Важно, если я позвонил вам. Тем более, вы знаете мое имя. А я ваше — нет.

— Хорошо, меня зовут Пашей.

— Как вы нашли меня?

— Я же говорила вам: я вижу вещие сны. Во сне я видела ваш дом, двор, подъезд, квартиру. Хотите, скажу, какой цветок растет у вас на кухне? Уродливый кактус. Который никому в мире не нужен, даже его хозяину. А на потолке вашего кабинета — трещина.

Вадим оторопел.

— И в бра, у кровати, хоть и два плафона, но работает только один, — с вызовом бросила Паша. — И они из зеленого стекла, так ведь? А в гостиной картина с пароходиком…

Вадим взглянул на противоположную стену, проверяя, так ли оно на самом деле. Деваться некуда — был пароходик. Сам выбирал.

— Вы… были у меня дома?

— А еще — я видела вас, — точно и не слыша его, продолжала Паша. — Тоже во сне. И я искала вас.

— Искали меня? Но зачем?

— Чтобы предостеречь.

— Предостеречь — от чего?

— От кого, — чуть помолчав, поправила она его.

Теперь замолчал Вадим.

— И кто же мне угрожает? — наконец спросил он. — Я знаю этого человека?

— Да, вернее… нет. Он тоже знает вас, и не знает — пока.

— Вы говорите загадками. Вам трудно верить. А главное — вас трудно понять.

— Если захотите — поймете. И даже если не захотите — все равно поймете. Потом. Главное, не оказалось бы поздно.

Вадим с нетерпением покачал головой.

— Опять загадка — поздно для чего?

— Слушайте меня, Вадим Александрович. Бойтесь переплывать через Черную реку. Бойтесь проезжать под двумя дубами, сросшимися в арку. Бойтесь въезжать в ворота серого замка на горе.

— Чушь какая-то, — как совсем недавно — про себя, теперь — вслух, выпалил Вадим. — Паша!..

— Вам нужно беречь жизнь. Свою жизнь. Понимаете? — Неожиданно голос девушки стал торопливым. — Дверь открывают — тетка пришла из магазина. Нам нужно прощаться.

— Еще минуту…

— Нет.

— Вы сказали, что он здесь, и вы знаете — где он. О ком шла речь?

— Не пытайте меня — вы сами знаете, о ком. О вашем Дионисии!..

В трубке пошли гудки. Минут пять Вадим сидел без движения. Совсем недавно девушка Паша, под аккомпанемент ливня, смутила его своей речью. А сейчас — только подлила масла в огонь. Константин Остберг, в яркий солнечный день, своим письмом также подверг его испытанию.

Вадим откинулся на спинку дивана. Он почти уже стал забывать, что в его жизни однажды случилось чудо. И вот тебе — новый поворот. Письма от загадочных иностранцев, путаные предсказания юродивой.

Неясная, но очень цепкая паутина оплетала его.

Вадим закрыл глаза. И вновь отрывки из книги стали приходить к нему. Рыцарский флот подойдет к Босфору и возьмет Константинополь. Византия падет. Ее эстафету примет Никейская империя. Там, при дворе нового императора, Дионисий из Идона по прозвищу Близорукий займет должность старшего библиотекаря. И там же он станет писать историю о юноше, получившем Оружие, равного которому еще не существовало на земле. И о Великой Битве, свидетелем которой этот юноша стал…

 

7

В обед следующего дня Вадим решительно зашел на почту и отправил телеграмму на Балканы, в которой сообщал, что согласен посетить уважаемого К. Остберга. Но едва он назвался, как ему сообщили, что на его имя встречная телеграмма.

И тоже из Сербии…

Вот что было во втором послании загадочного иностранца:

«Уважаемый господин Арсеньев!

Убедительно прошу Вас, покидая дом, город и страну, постарайтесь по возможности ограничить круг людей, которые будут в курсе Ваших дел. Это всего лишь безобидная предосторожность, но, пожалуйста, не пренебрегайте ею.

Искренне Ваш, князь Константин Остберг».

На этот раз, словно зная, что раскрыт, Остберг подписался полным именем. Дронов оказался прав — Вадиму Александровичу Арсеньеву писал сам Белый Король.

Он проснулся рано утром и стал ждать. Ему было ясно: механизм судьбы запущен — и назад хода нет. Подтверждением этой догадки стал ранний визит грубоватой лицом барышни с почты, которую он имел удовольствие видеть в этот вторник.

Она протянула ему телеграмму-молнию:

— Распишитесь.

Адресат был все тот же.

— Вы добрый ангел или злой? — спросил он.

Та насторожилась.

— Шучу, — вздохнул Вадим.

Он расписался, и барышня удалилась. Третье послание было еще одним приглашением вступить в неизвестную ему игру. В телеграмме «Ка Остберг» оповещал Вадима, что авиабилеты «Дымов — Москва, Москва — Драгов» на его имя уже заказаны (до вылета из родного города оставалось ровно шесть часов), что на аэродроме Драгова его будет ждать автомобиль марки «Линкольн» белого цвета.

Не выпуская телеграмму из рук, все еще сонный, Вадим прошел в гостиную и повалился в кресло. «Старый циркач прав, — решительно подумал он, — в моей жизни открывается новая страница».

 

8

Уже проходя таможенный досмотр на аэродроме Дымова, Вадим сообразил, что никому не позвонил, не предупредил о своем отъезде. Ни родственников и друзей, ни Марину, ни Аристарха Ивановича. Просто наспех собрал чемодан, взял такси и уехал на пригородный автовокзал.

Наваждение, да и только.

Очнулся он, когда уже летел в Москву. В Шереметьево Вадим сделал пересадку и скоро вылетел в Драгов. И только когда самолет завис над облаками, под монотонный гул турбин, Вадим успокоился. Он смотрел в иллюминатор, за которым торопливо плыла назад расчерченная полями земля; извивались, сверкая на солнце, реки; ослепляли, точно зайчики, пущенные в окно, озера.

Прежняя жизнь обрывками уходила назад.

Однажды его сны открыли ему неведомые врата. Теперь, Вадим догадывался, ему предстояло сделать первые шаги в ранее неведомый мир.

Жизнь и смерть византийца, как Вадим ни отрекался от его судьбы, не отпускали. Вели за собой всю жизнь. Следуя рейсом «Москва — Драгов», Вадим пытался угадать, что же нового о Дионисии из Идона мог рассказать ему господин Остберг?

История о великом чудаке была подобна дороге, укрытой утренним туманом… Дионисий исчез из своего дома в Никее. Говорили, что он был похищен германским вельможей. Якобы тот охотился на библиотекаря долгое время и желал получить от него старинный долг. Но что это был за долг — неизвестно. Как и неизвестно — состоялось ли похищение на самом деле. С этого момента история теряла своего гениального отпрыска.

Куда его увезли — в империю Латинскую? В Европу? Как он умер? Где похоронен?..

Три часа лета прошли для Вадима Арсеньева почти в полусне…

 

Глава вторая. Клиент Интерпола

 

1

Весть о том, что в Праге убит профессор истории и знаток антиквариата Владек Пташка, застала комиссара Георгия Горовеца в поезде «Париж — Берлин». Клондайком Пташки были древние рукописи, сохранившиеся произведения искусства, предметы быта и оружие веков минувших.

Краткая информация о его смерти не могла пролить необходимый свет на случившееся. Убит в закоулках старого города выстрелом из пистолета.

Горовецу было приказано немедленно изменить маршрут и в течение суток прибыть в Прагу. Он мог только догадываться, почему выбор пал именно на него. Горовецу, в бытность, когда он занимался пропавшим антиквариатом, не раз приходилось консультироваться у Пташки.

В Прагу комиссар Горовец приехал 26 августа рано утром. В этот теплый и ясный день не хотелось думать, что Владека Пташки, старого доброго человека, больше нет.

Не заезжая домой, он сразу поехал на квартиру покойного…

Поступив на службу в Интерпол прямиком из рядов внешней разведки советской Югославии, Горовец лишился дома как такового. Но для кочевой семьи это было нормальным состоянием. Мать его приехала из России, тогда — Советского Союза, эмигранткой третьей волны, отец был сербским скрипачом странствующей труппы. Он залихватски играл в ресторанах цыганские и южнославянские песни.

Поступив в Интерпол, Горовец менял европейские столицы и города: жил в Белгороде и Марселе, в Лондоне и Стокгольме. Исколесил всю Италию, когда охотился за опасным преступником из новой Украины, отыскал его; получив пулю в плечо, вернул подлеца на родину.

В Праге он жил только год, но за это время успел полюбить прекрасный город на Влтаве.

Горовецу было поручено прямо с вокзала приехать на квартиру покойного профессора.

Так он и сделал.

 

2

— Мы ждали вас, — с порога сказала ему моложавая, по-спортивному поджарая женщина. — Я капитан криминальной полиции Линда Ветлецка. Проходите.

Он хорошо знал эту квартиру. Старинная довоенная мебель. Стеллажи, книги, папки. Среди них и прошла вся жизнь Пташки.

В гостиной работали криминалисты. Дама пригласила его на кухню. На буфете закипал электрический чайник.

— Кофе, чай? — спросила дама.

— Кофе, черный, — откликнулся он.

Та деловито кивнула. Горовец снял пиджак, повесил его на высокую спинку стула.

— Я знал Пташку, — усаживаясь за стол, сказал он. — Но путаюсь в догадках, зачем вам понадобился спецагент по борьбе с терроризмом. Меня просто выдернули из текущих дел. — Он с интересом рассматривал спортивную фигуру капитанши. — Это связано с моим предыдущим профилем работы — с похищенными древностями, кочующими по миру?

— Не совсем, — обернувшись за туркой, сказала она.

По кухне уже полз мягкий аромат кофе. Любимый напиток Пташки! В этой квартире профессор угощал только кофе. Чая вообще могло не оказаться в его доме.

Ветлецка разлила кофе по чашкам. Села напротив.

— Моему шефу стало известно, что последние десять лет Пташка искал ключ к одной исторической загадке. — Ветлецка поднесла чашку к губам. — Загадке очень серьезной — уже потому, что она повлекла за собой череду странных и малообъяснимых событий. Так мне по крайней мере сообщила его ассистентка — Зоя Вайдова. Она сейчас на балконе, скоро я ее позову. Зоя только сегодня утром узнала о смерти профессора. Для нее это был настоящий шок. Я вызвала ее ради вас.

— Понимаю.

— У пани Вайдовой есть очень любопытная информация. Но об этом я расскажу чуть позже — сразу после того, как покажу вам несколько любопытных фотографий.

Ветлецка взяла с буфета большой конверт, вытащила оттуда пачку фотоснимков. Но разложить перед Горовецом их не спешила.

— В Праге море туристов, — продолжала она. — Ежедневно они делают на улицах Пражского града тысячи снимков…

— Получая пулю, Пташка попал еще и под «перекрестный огонь» фотоаппаратов?

— К счастью полиции, почти что так, — кивнула Ветлецка. — Фотоаппарат одного японца, приехавшего в Прагу с семьей, вместе с женой и двумя детьми, заснял все мгновения преступления: Пташку, идущего от Влтавы вверх по улице, его, покачнувшегося, падение профессора.

— И убийцу? — вставил Горовец.

— Возможного убийцу.

— Так покажите мне эти фотографии…

Ветлецка не выпускала снимки из рук.

— Мы предполагаем, что на них запечатлен человек, хорошо вам известный. Ради этого мое начальство попросило направить вас сюда. — Она протянула снимки Горовецу. — Смотрите так, как будто это кадры немого кино.

— Постараюсь.

Улочка, ведущая от реки — вверх, по Пражскому граду, была ему знакомой. Поток людей. Улыбающаяся, луноликая японка и две маленькие девочки. В левой части фотографии, спиной к фотографу, человек в летнем плаще — это Пташка. Чтобы его не спутать, часть спины, открытой объективу, обвели красным карандашом. Он был убит идущим ему навстречу. Кто же они, эти пешеходы? Верзила в легком джемпере, парочка влюбленных. Невысокая молодая женщина, рыжеволосая, в черной кожаной куртке и солнцезащитных очках. На второй фотографии они сближаются. На третьей — наплывают друг на друга. Как видно, японец до времени был скрыт от взгляда убийцы, иначе последний повременил бы со злодеянием, отложил бы его на минуты или часы. Следующие фотографии становились для Горовеца все более красноречивы. Вот Пташка падает на колени, все оглядываются. Когда он оказывается на мостовой, улица уже охвачена волнением. Ее течение нарушается. И только молодая рыжеволосая женщина в кожаной курке и темных очках, на предыдущих фото задевшая профессора локтем, неумолимо идет вперед. Заметив фотографа, теперь уже щелкавшего уличную смуту, она спрятала голову и в без того высокий, поднятый воротник куртки.

— Компьютер делает чудеса, — проговорил Горовец, разглядывая последний снимок, на котором лицо молодой женщины было увеличено и отпечатано с максимальной точностью.

— Вы узнаете эту женщину?

Горовец уже различал знакомые черты — широкоскулое лицо, упрямый подбородок. (Рыжее каре, без сомнения, всего лишь парик.) Да и крепкая миниатюрная фигурка, все было очень похоже!..

— Сварите мне еще кофе, капитан, — попросил он. — Самый крепкий, какой только сможете. И кстати, у вас нет коньяка?

Ветлецка понимающе улыбнулась:

— Есть.

Она поднялась, включила чайник. Управляясь с туркой, краем глаза следила за тем, как жадно он рассматривал фото.

— Она и впрямь — та неуловимая особа, с досье которой мне так любезно разрешили познакомиться? — спросила Ветлецка.

Горовец поднял голову:

— Все зависит оттого, информация о ком была в этом досье.

— Международная террористка, убийца по призванию, неуловимая, умелая не по годам. Лишь один раз попалась в руки властей, по юности, но ей помогли убежать. Тогда погибло пятеро полицейских. На вопрос, где и когда был совершен ее первый террористический акт, она ответила: «Дома». Она убила свою мать, отчима и брата. Причина — неизвестна. Работает на ирландцев и на Алькайду. За этой особой взрывы в людных местах — в семи государствах Европы, и десятки, если не сотни, жертв. Не говоря уже о заказных убийствах.

— Анна Ортман, — кивнул Горовец. Фотография притягивала его взгляд, не отпускала. Он кивнул. — Все верно: наш клиент.

— За которым вы гонялись несколько лет, пока она не исчезла из поля зрения Интерпола, — многозначительно добавила Ветлецка.

Горовец усмехнулся:

— Это было моим самым большим разочарованием в жизни. Если не считать позорной порки, публично устроенной мне соседом, у которого я воровал в саду яблоки. Теперь я понимаю, почему вызвали именно меня. А я-то, простак, подумал, что это связано с моей первой работой в Интерполе — поиском украденного антиквариата, и моим знакомством с Пташкой. — Мы ведь и впрямь были с профессором добрыми знакомыми. Что касалось профессиональных интересов…

Ставя перед ним чашку с кофе, Ветлецка понимающе кивнула.

— Предположим, что это она, — продолжал Горовец. — Но какое отношение может иметь международная террористка к безобидному профессору Пташке? — Он беспомощно развел руками, точно требовал немедленного ответа от собеседницы. — Не понимаю! И даже если его убийство заказано, то почему Анне Ортман? Чем он заслужил такой чести? С ним бы справился самый обычный уголовник, да что там — уличный хулиган!.. Вы говорили об исторической загадке и о ключе к ней, который искал Пташка? — отдавая фотографии капитану, проговорил Горовец. — И о том, что есть любопытная информация, которой может со мной поделиться ассистент профессора?

Ветлецка кивнула:

— Информация касается того, чем вплотную занимался профессор Пташка последние годы. Помимо лекций в университете и коллекционирования древностей.

— Я знаю, чем он занимался. Писал книги, бродил по тайным тропам предыдущих веков. Или чем-то еще?

— Пташка исследовал литературу о некоем средневековом ордене. Собирал информацию буквально по крупицам.

— Древний орден, — легонько прихватив подбородок, сказал Горовец. — Лет десять назад у профессора выходила книга — настоящий фолиант. О тайных религиозных обществах древности и Средневековья. Он показывал ее мне. В книге шла речь о многих орденах и сектах.

— Если послушать пани Вайдову, Пташка всю жизнь посвятил изучению одного лишь ордена, — откликнулась Ветлецка.

— Ордена Дракона, — прозвучал незнакомый Горовецу голос.

Комиссар и капитан обернулись. В дверях, прижав платок к губам, стояла заплаканная молодая женщина — темноволосая, кареглазая, в черной водолазке и джинсах. Но голову она старалась держать высоко — обсуждали близкого ей человека. И занимались этим люди, которых она не знала.

— Зоя Вайдова, ученица и ассистентка Пташки, — представила ее Ветлецка. — Комиссар Горовец.

Привстав, Горовец поклонился.

— Садитесь, куда хотите, пани Вайдова, — сказала Ветлецка. И тут же задала девушке знакомый вопрос. — Кофе, чай?

Та отрицательно покачала головой. Ветлецка отправила фотографии обратно в конверт, положила его на край буфета.

— Сам орден нас интересует постольку-поскольку, — сказала она. — Это все история. Но именно его изучение — наиболее реальная причина, по которой Пташку убили. Как говорит госпожа Вайдова, последние годы с ним стали твориться удивительные вещи. Он точно оказался в эпицентре самых неожиданных и невероятных событий. — Она обернулась к девушке. — Верно?

— Все так и было, — усаживаясь на стул, кивнула та.

— Тогда расскажите моему коллеге, по возможности соблюдая хронологию, события последних лет.

Зоя подняла на мужчину заплаканные глаза, понимающе кивнула.

— Профессор Пташка делился со мной очень многими секретами. Но самое сокровенное, как оказалось, он держал втайне.

Видно было, что девушка, пытаясь отвлечь себя от случившейся трагедии, собирается с мыслями.

— Я сама узнала об этом недавно, — после короткой паузы продолжала она, — о его увлечении, страсти. Он скрывал ее ото всех. Орден Дракона уже давно стал для профессора наваждением. Но едва Пташка приоткрыл тайник с накопленной за долгие годы информацией, стоило немногому попасть в научную печать, как он стал интересен разным, совсем непохожим друг на друга людям. А главное, по его же словам, близко ничего не имевшим к истории. К нему… стали приходить гости, — последнее слово она произнесла с особенным выражением.

Горовец нахмурился:

— Гости?

— Так он их называл. Разные люди, которые были остро заинтересованы в его открытии. Пусть то касалось манускриптов, связанных с орденом Дракона, или изображения дракона на печатках, амулетах, оружии. — Зоя приложила руку к шее. — Можно воды? В горле пересохло…

Сделав пару глотков, девушка поставила бокал на стол.

— Изображение дракона в шестиконечной звезде — неизменный знак ордена. Будь то печать на средневековом документе, рисунок на кольце или в центре крестовины меча. Профессор не сомневался, что изображение дракона в шестиконечной звезде было священным. Пташка рассказал мне обо всем неожиданно. Он сказал, что все эти люди — его «гости» — охотились друг на друга. А приманкой они выбрали книгу, посвященную тайным обществам прошлого. И… золотой амулет.

— Амулет? — нахмурился Горовец.

Вайдова кивнула.

— Однажды профессор сказал мне, что уже готов проклясть свой труд. На книге, точно на карточной колоде, разыгрывали его судьбу. Иногда ему казалось — его жизнь и его смерть. А главным козырем, это слова самого Пташки, как раз и был золотой амулет.

Отпивая горячий кофе, Горовец слушал девушку внимательно, не пропуская ни одного слова. Выраставшая картина, по мере рассказа наполнявшаяся новыми красками, штрихами, все больше завораживала его воображение…

 

3

Еще студентом Владек Пташка был страстно увлечен средневековой символикой. Первый раз он увидел дракона, заключенного в шестиконечную звезду, дни напролет изучая редкие книги по Средневековью. Подпись на латыни гласила: «Дракон восставший». Владек спросил у своего учителя, что бы это могло значить, но толкового ответа не получил. Пташка почти забыл о странном символе, пока не оказался в румынском замке, где с другими студентами-выпускниками участвовал в раскопках. Их водили по ветвистому, не знавшему конца и края подземелью полуразрушенного замка рыцарей Волковичей. Предание этого рода гласило, что дочь северного аристократа, умевшая крепко держать меч, по воле отца вышла замуж за румынского князя.

Объединение династий было подкреплено красноречивым девизом: «Волк к волку идет собираться в стаю!»

Они, студенты, открывали двери, откуда веяло сыростью и могильным холодом. В одной зале, куда они попали случайно, Владек долго водил лучом фонаря по стене. Он чувствовал, что древний камень что-то скрывает. Вся стена была покрыта мхом, но странный рисунок угадывался через аспидно-изумрудную зелень. Взяв нож и не долго раздумывая, Владек полоснул по «ковру», источавшему запах растительной гнили. И уже через пять минут ему предстало изображение — дракон в шестиконечной звезде! Отстав от экспедиции, он бросился смахивать мох и с других стен. На каждой, размером в два человеческих роста, ощерив пасть, на него — через века! — смотрел дракон. И та же надпись, что и в древнем манускрипте, была под каждым, высеченным из камня, изображением: «ДРАКОН ВОССТАВШИЙ».

Пташка сделал снимки и пошел оправдываться за отлучку.

Очень скоро он нашел человека, который смог ему помочь в дальнейшем поиске. Это был старый чудак профессор Карл Марек, давно вышедший на пенсию, и, как считали многие, выживший из ума. Марек принял студента радушно, с интересом рассмотрел сделанные им фотографии.

— Возможно, — сказал старик профессор, — это злая шутка средневекового отступника. А может быть, и куда хуже…

— Например? — спросил Пташка.

— Знак тайной секты, о которой мало теперь кто вспомнит. Шестиконечная звезда — древний каббалистический символ. Звезда-лабиринт. Разумеется, если брать ее классическое изображение. Понять сцепку всех линий в ее сердцевине невозможно. Древние иудеи рассматривали эту звезду как средоточие всех вселенских тайн. Но почему дракон? В сердцевине этой звезды? Думаю так: кто-то решил, что именно зверь является центром и хозяином всего мироздания, всего сущего. Более того, уверен: «Дракон» — имя собственное. Речь идет одновременно о символе и живом существе, в существование которого свято верили!

— О живом существе, — как завороженный, пробормотал тогда Владек Пташка. И тотчас сказал. — Хочу знать о нем больше, профессор Марек.

— А не боитесь? — лукаво улыбнулся старик.

— Нет! — горячо ответил студент.

Старик пожал плечами:

— Могу дать совет. Вам стоит поискать ответ в средневековых арабских источниках. Им было легче уцелеть в те века! Будут деньги, поезжайте в Кордову, к моему другу и ученику Мигелю Фуэнтесу, профессору истории, арабисту. Если вам повезет, он поможет студенту-энтузиасту из Чехословакии.

Целый год Пташка копил средства и штудировал арабский язык, на котором писал Аверроэс.

А затем, все бросив, уехал в Кордову, отдал рекомендации дону Фуэнтесу и засел за нужные книги. Он не просто отыскал в них упоминание о «Драконе восставшем». Арабские книги говорили, что Дракон пришел из древних времен, и след его терялся в знойных просторах Ближнего Востока. Дракону поклонялись, просили у него заступничества и верили в его грядущую славу. Ему приносились человеческие жертвы. Добрые христиане, как могли, боролись со «слугами Дракона», книги о нем сжигались на кострах инквизиции, мечи и щиты с эмблемой Дракона переплавлялись, расплавленную сталь окропляли святой водой. Последователей этой ереси ждал костер или просто площадная расправа.

Вернувшись в Прагу, Владек узнал, что профессор Марек умер. Пришлось действовать в одиночку. Его не удивило, что князей Волковичей преследовали везде и всюду. Главный их грех был ясен и прост — дьяволопоклонничество.

Через пять лет раскопок в Румынии под развалинами одного из замков Волковичей Пташка попал в старинные подвалы. Там, в зале с изображением Дракона, он нашел то, что искал: алтарь и почерневшее от крови жертвенное ложе с цепями для рук и ног. Сомнений не оставалось: тут Волковичи задабривали своего бога, убивая людей.

Пташке во что бы то ни стало хотелось отыскать следы той юной северной аристократки, которую выдал старик отец за румынского князя.

Путь из Румынии привел в Германию, оттуда на север Европы. Два года ушло у Пташки на поиски в Скандинавии, пока там, под городком Гульденштерн, в местности, именуемой Волчье логово, он не обнаружил на горе развалины замка. Во времена Второй мировой тут шли бои. В замке от союзников отбивалась часть грозной дивизии СС. Авиация и артиллерия сделали свое дело — фашисты погибли под развалинами. Историки вынесли вердикт: замок восстановлению не подлежит. Что до местности, то она была гористой и суровой, совсем непригодной для земледелия.

О развалинах решили забыть.

Взяв с собой двух учеников, около месяца Пташка лазил по развалинам, пока наконец не попал в подземелье. Там, в дальних коридорах, Пташка и обнаружил наполовину разрушенный барельеф, высеченный в камне: портрет старика аристократа и молодой девушки в рыцарском облачении с мечом. Поверх кольчуги рыцаря Пташка различил искусно вырезанный медальон — шестиконечную звезду с драконом в середине. Они, мужчина и девушка, были похожи — оба широкоскулые, с волевыми лицами, твердым взглядом. У Пташки даже сердце екнуло: перед ним — отец и дочь!

Теперь оставалось узнать, кому принадлежал замок на Волчьей горе. Много месяцев ушло у Пташки на этот поиск в архивах Гульденштерна, но нить обрывалась в середине тринадцатого века. Последний известный хозяин, как писалось в архивных документах, «завладел замком, выбив оттуда некоего герцога, дьяволопоклонника». Для себя Пташка понял: старик аристократ и его дочь являлись последними поклонниками Дракона, которых изгнали из их родового жилища. А девушка-рыцарь была той самой юной аристократкой, что отправилась в Румынию и стала женой князя Волковича.

Раскопки на Волчьей горе Пташке пришлось временно прекратить — надо было преподавать, зарабатывать на жизнь. А потом наступил шестьдесят восьмой год: советские танки вошли в Прагу, между двумя лагерями, как нож гильотины, опустился железный занавес.

Только один раз, в семьдесят восьмом, уже профессором Пражского университета, ему удалось попасть в те места. Он вырвался в Гульденштерн на сутки, заночевал в гостинице. В поместье Волчье логово он решил наведаться ранним утром…

…До горы оставалось не более пятидесяти километров, когда Пташка обнаружил, что за их машиной следует серебристый БМВ. Секретная служба, решил он. А вдруг профессор — шпион из соцлагеря?

Пташка миновал каменный мост над руслом пересохшей речки, именовавшейся Черной, въехал на Волчью гору. Вскоре он обошел руины, отыскал вход в подземелье. Выстрелив лучом фонаря вперед, шагнул вниз. Ступени, поворот… Внезапно луч его фонаря уперся в стену. Пташка не верил своим глазам. Откуда?! Он ощупывал руками камни, толкал их, точно ребенок — нарочно запертую дверь, почти бессознательно. Пташка готов был расплакаться, но факт оставался фактом — плоды его работы перечеркнули!

Пташка поднимался, держась за ту же стену, точно ослепший. Два раза споткнулся. Надежда, что однажды он откроет в замковых подвалах нечто — откроет всему миру! — улетучивалась, рассыпалась на глазах.

Вновь серое утреннее небо, крики птиц…

Пташка выбрался из руин и пошел к развалившейся стене. А преодолев ее, стараясь не оступиться, едва не налетел на пожилого незнакомца.

В светлом плаще, сером берете и черных перчатках, тот стоял по ту сторону обвалившейся стены и, кажется, только и дожидался его — Владека Пташки. Но каким хищным было выражение лица у этого господина!

— Простите, — по-немецки сказал незнакомец опешившему профессору, — не хотел вас напугать. Простите…

— Да нет, ничего, — пробормотал не ожидавший преследования Пташка.

Переступая с камня на камень, он коснулся плечом плеча незнакомца и тотчас услышал вопрос в спину:

— Вы историк?

— Да, — обернулся Пташка.

— Я так и подумал, — откликнулся незнакомец заговорщицким тоном.

— Историк, — хмуро подчеркнул ученый. — Не советский шпион, заметьте.

— Профессор Владек Пташка?

Ученый понял, что от разговора с работником спецслужб ему не уйти.

— Именно так. Вы, верно, читали мое досье, коль «сопровождаете» меня?

— Ну, как вам сказать, — все так же заговорщицки пробормотал тот.

— Да чего уж, не стесняйтесь, говорите.

Незнакомец цепко посмотрел в глаза профессору:

— Скажите, зачем вам понадобился замок на Волчьей горе?

— Послушайте, — не желая слишком распространятся, устало проговорил Пташка. — Это дело науки, но никак не политики. И я никакой не связной, честное слово. — Он доверительно вздохнул. — Когда-то я проводил тут раскопки: меня заинтересовали развалины замка, его подземелье. И хозяева Волчьей горы — аристократы, которые владели этим замком в Средние века. Если быть точным, в начале тринадцатого века.

— И что же в них такого особенного, в хозяевах Волчьей горы, что вы не поленились забраться сюда? — став жестким, колючим, оживился незнакомец. В его голосе звучал вызов. — Даже рискуя быть обвиненным в шпионаже!

Профессор обернулся к навязчивому преследователю:

— Я думал, разведчиков интересует день сегодняшний. Может быть, вчерашний. Но никак не то, что происходило семь веков назад!

— Разведчиков — может быть, но не меня.

Пташка недоуменно уставился на собеседника.

— Вы меня разыгрываете?

Тот покачал пальцем у самого носа профессора:

— Ни в коем случае.

Пташка вконец растерялся.

— Кто же вы тогда? Как вас зовут?

— Простите, забыл представиться, — приложив руку к беретке, козырнув, поклонился незнакомец. — Адольф Адельборг.

— И вы… не работаете на ваше правительство?

— Боже упаси — я не люблю никаких правительств.

— Вы — историк? — подумав, спросил Пташка. — Краевед?

— Просто незаметный человек, — пояснил его спутник. — И вам не враг. Но предупредить вас обязан…

— Предупредить? — нахмурился Пташка.

— Именно так. — Он утвердительно покачал головой. — Поубавьте пыл, господин Пташка. Поумерьте его, что касается этого замка и его исторических обитателей.

Пташка опешил. Он даже не сразу нашелся, что ответить на этот выпад.

— Вы странно со мной разговариваете, — вглядываясь в сухое лицо незнакомца, точно желая угадать — кто он на самом деле, недоуменно проговорил чех. — Мне не нравится ваш тон…

— Да наплевать мне, нравится вам мой тон или нет, ясно? — сделав шаг вперед, ядовито бросил новоиспеченный господин Адельборг. — Зарубите себе на носу: вам следует забыть о том, что вы тут нашли лет этак двенадцать назад. Даже смешно просить о такой мелочи!

— Подождите, что?

— Вам следует забыть о своей счастливой находке, — Адельборг говорил с настойчивостью, очень холодно, почти враждебно. — Вам она не принадлежит.

— Вы говорите о портрете в камне? О старике и девушке с мечом? Его дочери…

Лицо господина Адельборга стало хищным, отталкивающим.

— Откуда вам известно, что она его дочь?

Пташка пожалел о том, что проговорился. Нужно быть осторожнее. Его собеседник был по всему типом неуравновешенным. Может быть, опасным.

— Мне так показалось, — осторожно ответил он.

— Напрасно вам это показалось, — процедил тот. — Тем не менее, если не хотите накликать на себя беду, забудьте о портрете. И забудьте о том, другом, что искали, но не нашли.

Пташка оцепенел.

— Я не понимаю, о чем вы…

— Все вы прекрасно понимаете, профессор. Не делайте из нас обоих дураков. Ведь вы искали алтарь, на котором приносили жертвы Дракону, верно?

— Скажите, — не отпуская хищного взгляда Адельборга, проговорил Пташка, — откуда вам известна моя фамилия. Вы следите за мной, но как давно?

Его спутник усмехнулся:

— Я лучше скажу вам другое. Адельборг — моя фамилия по отцу. Хотите узнать фамилию по матери?

— Мне она безразлична, — отрезал Пташка.

— А я так не думаю, профессор, — вкрадчиво улыбнулся его собеседник. — Фамилия моей матери — Волкович.

Пташка почувствовал, как кровь отхлынула от его лица. Эта перемена не укрылась от Адельборга.

— Вижу, попал в самую точку, — сказал тот. — Так вот, мой вам совет. Не приезжайте больше на эти развалины, не пытайтесь попасть в подземелье. Замок на Волчьей горе принадлежит другому человеку.

— Кому же? — не сразу спросил Пташка.

— Так трудно догадаться? — ответил вопросом на вопрос господин Адельборг. И сам дал ответ: — Замок принадлежит его хозяину — и он очень скоро вернется сюда! Не хотелось бы, чтобы он тут обнаружил термитов вроде вас, — добавил господин Адельборг.

— Так это вы замуровали ход в подземелье?

— Мы, — многозначительно добавил новый знакомец Пташки. — И еще, — уже собираясь уходить, усмехнулся он. — Забудьте о той глупости, которой занимались половину своей жизни, чтобы не потерять вторую ее половину. Вам должно быть известно, что термитов уничтожают без жалости и сожаления. — Господин Адельборг, сейчас показавшийся чешскому ученому сумасшедшим, рассмеялся. — А теперь — прощайте. — Он сорвал с головы беретку, расплескав клочки седеющих волос, взмахнул ею. — Прощайте, профессор!

Когда таксист вез ученого обратно, Пташка вновь увидел серебристый БМВ, следовавший за ними по пятам. Он предложил таксисту остановиться за первым поворотом. Преследуя их авто, БМВ проскочил мимо на близком расстоянии. В машине, все это время от них не отстававшей, сидел вовсе не господин Адельборг, а два молодых субъекта. Видимо, преследователями все-таки были работники спецслужб.

 

4

Вернувшись домой, Пташка долго не мог прийти в себя: его историческая находка для кого-то имела сакральный смысл!

Ближайшие годы он был занят преподаванием на кафедре и созданием частных коллекций. Только девять лет спустя, когда железный занавес был поднят и сдан в утиль, Пташка опубликовал часть своей книги, посвященной ордену Дракона.

Именно — ордену.

К этому его подтолкнуло письмо из Кордовы от дона Фуэнтеса, уже древнего старика. В письме оказалась копия отрывка из редкой книги арабского хрониста ал Багури. Среди прочего он упоминал о последователях Дракона, как о немногочисленном религиозном ордене с магистром во главе.

«Целью существования, — отмечал ал Багури, — рыцари ордена ставят обретение святыни, великого Оружия, которое поможет им завоевать мир. Они носят христианский крест поверх камзола и дракона в шестиконечной звезде на груди — под рубахой. Стать посвященным в тайны ордена — задача сверхсложная. Поэтому численность посвященных небольшая. Но члены ордена и не стремятся к обратному. Им не нужна огромная армия, но только потому, что все решит сила обретенного ими Оружия. К кому оно попадет первым, считают они, тот и будет повелителем мира».

В конце Ал Багури красноречиво уточнял:

«Рыцари ордена Дракона свято верят, что Оружие подарено им для грядущей битвы. И они должны его найти во что бы то ни стало».

Сразу за публикацией Владеку Пташке позвонил незнакомый человек из Сербии и представился «Мирославом Владовичем».

— Меня очень заинтересовала ваша работа, посвященная ордену Дракона, — в тот день сообщил абонент, обладатель приятного баритона. — Дело в том, пан Пташка, что я занимаюсь историей тайных обществ, в частном порядке, — добавил он, — и не один раз сталкивался с изображением Дракона на предметах древности. Могли бы мы встретиться и поговорить?

— Только в том случае, если вы покажете мне ваши находки.

— С огромным удовольствием, — ответил Мирослав Владович.

Они договорились встретиться через три дня, в полдень, у Пташки дома.

Ровно в полдень, едва пробили часы, в квартире раздался звонок. Пташка, не спрашивая — кто, открыл дверь. На пороге стоял высокий спортивный мужчина лет тридцати пяти, в светлом плаще, широкополой фетровой шляпе, в черных кожаных перчатках. Лицо его было аристократически-утонченным, глаза проницательными, над верхней губой, лучиками, расходились тонкие усики. В руке он держал дипломат.

— Профессор Владек Пташка? — спросил гость.

— Да, — ответил уже немолодой хозяин.

— Мирослав Владович, — представился тот.

Пожимая руку гостя, Пташка разглядел на его безымянном пальце огромный изумруд в золотой оправе. Наверняка дорогущий! Уже через минуту гость положил на стол дипломат и открыл его. На рельефном бархатном дне в специальных формах покоилось три футляра. Так оберегать экспонаты мог только истинный коллекционер!

В первом футляре хранился кинжал с изображением дракона на рукояти, во втором — средневековое огниво с той же печатью…

— Что же вы приготовили мне на закуску? — спросил Пташка. — Что в третьем футляре?

— Откройте сами, — предложил гость.

Пташка аккуратно вытащил футляр из бархатных тисков, открыл крышку.

— Неплохой экземпляр, правда? — спросил Владович.

Да, и он превосходил все ожидания Владека Пташки! Профессор осторожно зацепил пальцами золотой амулет, положил его на ладонь. В широкой шестиконечной звезде, в круге, ощерив зубастую пасть, изогнулся дракон.

— Неплохой — не то слово! — вырвалось у Пташки. — Это украшение было чем-то вроде…

— Креста — для верующего в Иисуса, — закончил его мысль Владович. — Вы это хотели сказать?

Они переглянулись.

— Да, — многозначительно кивнул Пташка. — Именно так!

Между зубьями звезды, прямо над головой дракона, приютилось крохотное ушко. Владович указал на него:

— Такой амулет рыцарь воинства Дракона носил на шее.

— Кому же принадлежал этот амулет? — риторически спросил Пташка.

— Думаю, не простому рыцарю, а знатному господину. Возможно, самому магистру, — задумчиво откликнулся Владович.

Пташка перехватил его взгляд:

— Вы тоже считаете, что это был орден?

— Я знал об этом до вашей публикации, — кивнул его гость. — Что до амулета, то с одной шеи он переходил на другую. — Гость вновь улыбнулся, и его усики-стрелочки расползлись в стороны. — Король умер, да здравствует король!

Пташка вложил золотой амулет в футляр. Но, спохватившись, вновь достал его, перевернул. Сощурил глаза. Отодвинул ящик стола, полез за лупой. Прицелился.

— «Дракон восставший», — предупредил его открытие гость. — Надпись почти стерта от времени, но прочитать можно. Если вы владеете древним арамейским.

Пташка взглянул на гостя, вновь — на амулет, опять — на Владовича.

— Я плохо знаю арамейский, но поверю вам на слово… Сколько же ему лет?

— Много, очень много, — кивнул гость. — Нам с вами и не сосчитать.

Пташка прошелся по гостиной.

— Скажите, какова цель вашего визита? Вы не похожи на того, кто приехал за консультацией. Что вам нужно именно от меня?

Гость попросил хозяина сварить кофе, а когда Пташка вернулся с подносом в гостиную, Владович стоял у окна и смотрел на улицу. Там, над Прагой, над Старым градом, плыли осенние облака.

— Мой визит носит научно-деловой характер, — проговорил он, когда Пташка поставил поднос на стол. — Я бы хотел, чтобы вы издали от своего имени альбом, где будут представлены около десятка тайных обществ разных времен. Материалы я вам передам. Раздел, посвященный ордену Дракона, в этом альбоме должен быть лишь одним из разделов. Никаких акцентов! Так же необходимо, чтобы этот амулет, — гость кивнул на футляр с золотым драконом, — обязательно фигурировал в книге. Его фотографию мы представим с обеих сторон — на разворот альбома. На фото будет различима каждая царапинка, не говоря о надписи! Часть экспонатов мы объявим в продажу, но амулета среди них не будет. — Гость требовательно зацепил взгляд профессора. — Очень возможно, пан Пташка, что вскоре появятся люди, которые во что бы то ни стало захотят купить его. И если они обратятся к вам, то вы направите их ко мне.

— Вы готовы упустить это сокровище? — изумился Пташка. — Да ему цены нет!..

— Цена есть всему, что сделано из камня, дерева или металла, — возразил гость. — Есть цена и золотому дракону.

— Но к чему все эти сложности? — удивился Пташка.

Усики-стрелки на лице гостя дрогнули. Глаза лукаво сощурились.

— Скажем так, я ищу своего покупателя. Ищу того человека, которому понадобился бы мой амулет. Ищу уже давно. Сколько времени вам понадобится для создания такого альбома?

— Но я пока не дал вам согласия…

— Поверьте, гонорар будет достаточным. Сколько вы хотите: двадцать тысяч долларов, тридцать, сорок?

Пташка язык проглотил.

— Пятьдесят вас устроит? — нахмурился гость.

— Думаю, да…

— Вот и отлично. Меня так больше интересуют сроки, — признался Мирослав Владович. — Полгода вам хватит? Я очень тороплюсь.

— Думаю, хватит, — сказал Пташка.

Гость полез в нагрудный карман пиджака, достал оттуда пачку банкнот.

— Это задаток, — он положил деньги на стол. — Десять тысяч. После подготовки чернового варианта вы получите еще пятнадцать. И оставшиеся двадцать пять сразу после выхода книги. Через неделю вы получите всю необходимую информацию. Мой секретарь будет поддерживать с вами связь. Но если понадоблюсь я лично, то всегда к вашим услугам. — Он вытащил из кармана визитку. — Можете звонить в любое время дня и ночи.

За сим Мирослав Владович вернул все три футляра в дипломат, закрыл его и приготовился уходить.

— Главное, что вам следует помнить, — в его тоне появилось много серьезных, даже предостерегающих ноток. — Никому не говорите о моем визите к вам и о будущей книге. Поверьте мне на слово, не стоит. Если заметите что-то странное, необычное, сразу оповестите меня.

— Странное и необычное, но — что?

— Скажем, людей, которых вы не знаете, но которым вы станете очень интересны. Я всегда смогу помочь вам.

На том Мирослав Владович и откланялся. Открывая ему дверь, Пташка разглядел на площадке, маршем ниже, двух мужчин в плащах. Телохранители, догадался он.

Профессор вернулся в гостиную, зацепив пальцами визитку, прочел: «Мирослав Владович, коллекционер древностей». И адрес: Югославия, город Драгов, т. д. и т. п.

Через неделю к нему прибыл человек от Владовича, по виду — педантичный сухарь, исполнитель. Звали его Зоран Радович. С собой он привез целый чемоданчик, набитый текстами и фотографиями экспонатов. Пташка диву давался, разбирая привезенные материалы. Чего тут только не было! О каких только сектах всех времен и народов не упоминалось в архиве Владовича. Точно этот антиквар шел через все эпохи, заглядывал в дома, храмы и замки, и, прикладывая палец к губам, шипя: «Тсс!», — без спросу брал что-нибудь на память. И все же экспонатов, связанных с орденом Дракона, оказалось особенно много.

Пташка работал вдохновенно, часто — по двенадцать часов в сутки, и через пять месяцев поставил точку на последнем листе черновика. Рассказывать о своей работе знакомым, даже самым близким, он не посмел: уговор есть уговор.

На следующий день после того, как Пташка объявил свою работу законченной, порог его дома переступил Мирослав Владович.

Была середина весны. Гость протянул хозяину дома бутылку французского коньяка, сбросил пальто и, потребовав рукопись, сел в кресло и углубился в чтение.

Двумя часами позже Владович поднялся, положил прочитанную рукопись на стол и накрыл ее ладонью. В жесте было что-то хозяйское, волевое, точно он ставил печать, выжигал тавро, подводил последнюю черту.

— Ваша книга великолепна, — проговорил гость.

Пташка, утомленный ожиданием, облегченно вздохнул.

— Но, мне кажется, вы ознакомились не со всем материалом? — убежденно предположил гость. — Вы, профессор, упустили одну маленькую деталь…

— Какую же? — навострил слух Пташка.

— Рыцари ордена Дракона, жившие в тринадцатом веке, интересовались неким византийцем…

— Да, что-то припоминаю, — утвердительно закивал Пташка. — Кажется…

— Дионисий из Идона, — напомнил ему Владович.

— Его еще прозвали Близоруким, верно?

— Именно так, пан Пташка, — кивнул Мирослав Владович. — Имя этого человека необходимо включить в нашу книгу.

— А чем он так важен, этот Дионисий? Если не секрет, конечно?

Первый раз профессор увидел легкое замешательство на лице своего таинственного гостя. Задел-таки за живое эту скалу!

— Он просто важен, — холодно и без объяснений ответил Владович. Гость отнял руку от кипы листов — снял наконец-таки печать. Точно решая, может или нет сказать большее, устремил на собеседника пронзительный взгляд. — Орден Дракона считал, что Дионисий владеет крайне важной для них тайной. Далее, профессор. Закончить главу об ордене Дракона следует словами ал Багури: «Целью существования рыцари ордена ставят обретение святыни, великого Оружия, которое поможет им завоевать мир».

— У вас отличная память! — улыбнулся Пташка.

— Великолепная, — как ни в чем не бывало отозвался его гость. Заложив руки за спину, Владович прошелся по комнате. — Что до информации о Дионисии, то она должна прозвучать убедительно. Я хочу, чтобы она вызвала особый интерес у читателя. — Обернувшись к хозяину дома, он добавил: — Это очень важно для меня. Есть вопросы, уважаемый профессор?

Пташка легко пожал плечами:

— Нет.

Довольный удачным ходом дела, Мирослав Владович предупредил его, что завтра приедет переводчик-англичанин, ведь книгу надо будет опубликовать как минимум на двух языках. А также редактор и два корректора. Выложив перед автором обещанные пятнадцать тысяч, гость заверил профессора, что в день издания тот получит вторую половину всех денег. Затем серб откупорил дорогой коньяк, и они выпили за сотрудничество. Владович пообещал, что презентация книги в салоне, о котором он сообщит чуть позже, будет на высшем уровне.

— Но ни слова обо мне, — в завершение их встречи очень серьезно предупредил заказчик. — И о том, что я жду покупателя амулета. Я верю вашему слову, пан Пташка.

Профессор понимал, что в игре Мирослава Владовича он был пешкой. Но что поделаешь — платили-то хорошо! Проводив заказчика, Пташка вернулся в гостиную, налил рюмку коньяку и уставился на рукопись. Чем же был так важен его благодетелю этот Дионисий из Идона? И какой такой тайной он владел, что им интересовался орден Дракона?

Альбом превзошел все ожидания автора. Он был великолепен. Роскошная суперобложка, мелованная бумага. Одно удивило автора: в альбоме значилось, что «большинство экспонатов взято из коллекции профессора Зданека Здановича», чья фамилия оказалась обведена в черную рамку, а сама коллекция принадлежит компании «Элефан».

Но даже темная сторона этой истории не могла омрачить великой радости профессора Владека Пташки.

 

5

Через неделю после открытия выставки Пташка уже готов был сбежать от поздравлений на край света. Он даже боялся брать трубку телефона! Профессор экипировался для поездки на дачу к своим друзьям, когда его телефон вновь ожил.

— Алло, — проговорил он в трубку, решая, какой еще свитер прихватить с собой в дорогу.

— Пан Пташка? — женщина, обладавшая металлическим голосом, очень хотела сделать его приятным и располагающим.

— Именно так.

— Меня зовут Клара Чёрна.

— Очень приятно.

— Мне также, пан Пташка. Я звоню по крайне важному делу.

— Слушаю вас.

— Я прочитала вашу книгу от корки до корки, была на вернисаже и… выбрала то, что очень хотела бы купить.

Пташка улыбнулся: теперь он еще и менеджер по продажам!

— А почему вы не сказали об этом в салоне?

— Видите ли, я хочу приобрести ту вещь, которая не указана к каталоге продаж…

Вот оно что!

— Боюсь, я вряд ли смогу вам помочь…

— А вы постарайтесь, пан Пташка, пожалуйста. — Металлические нотки в голосе плавились от приветливости и выражения самых добрых намерений. — Я буду очень щедрой, клянусь вам!

Как ему ни хотелось, но пришлось отвлечься.

— Что же вас интересует?

— Мне кажется, это не совсем телефонный разговор, — голос стал вкрадчивым, тон — заговорщицким. — Давайте с вами встретимся?

— Это вряд ли, я уезжаю.

— Я звоню из кафе, что напротив вашего дома. Прямо-таки по-соседски, правда? — вкрадчиво добавила она.

Недоумевая, Пташка подошел к окну. В этом кафе он частенько завтракал, когда готовить самому было лень.

— Но… откуда вы узнали, где я живу?

— Это было несложно, поверьте мне. Вы стали знаменитым.

Вот человеческая натура: самая неприкрытая лесть, а приятно!

— Хорошо, — отозвался он. — Я вам уделю десять минут, но не больше.

— Благодарю вас! — зазвенел раскаленный от теплых чувств металлический голос дамы.

Когда через четверть часа он вошел в кафе и отыскал глазами назойливую просительницу, — хватило одного взгляда! — то едва не выбежал вон. Бывают люди, внешность которых не то чтобы шокирует, но укладывает наповал, как удар обухом по голове. У вас пропадает дар речи, пересыхает в горле, начинается легкое головокружение. А когда такой человек смотрит вам в глаза, и точно назло — в упор, вы готовы отключиться.

Пани Чёрна была именно такой женщиной. Прежде чем разглядеть всю ее тушу, Пташку укололи маленькие черные глаза, нежно сощуренные, и улыбка — приторная и ледяная одновременно. И только потом он увидел пани Чёрну всю. Сокрушительно-огромная, похожая на грозовую тучу — в черном кожаном плаще, едва сдерживающем ее формы, она просто пожирала собой пространство! Ее смоляные волосы хитрющим образом заплетались на голове и, как пить дать, каждый локон скрывал змеиную голову. Массивным носом, похожим на вытянутую редьку, она могла при желании нанести случайно налетевшему на нее человеку травму. А от ее родинки, багровой, набухшей, величиной с виноградину, прилепленной к верхней губе, сжималось сердце.

Грозовая туча улыбнулась Пташке как раз в то мгновение, когда он мысленно пролепетал: «Боже праведный…»

— Очень, очень приятно, — пока он отодвигал стул и садился напротив, лопотала дама.

— Я вас слушаю, — стараясь не выдать своих чувств, проговорил профессор.

Пани Чёрна улыбнулась еще приторнее.

— Не то, чтобы я увлекалась древностями, пан Пташка, — начала она, — я от этого далека, но некоторые безделушки собирать люблю. И одна из этой коллекции мне уж больно приглянулась.

— И какая же? — спросил Пташка, неожиданно решив, что родинка на верхней губе пани Чёрны живет своей жизнью, как самостоятельный организм, самоуверенный паразит, где-нибудь на загривке кита.

— Не подумайте, это не нож и не копье. Мне, женщине мирной, оружие даже не нравится. — Она подалась вперед, и вся ее туша, обтянутая черным кожаным плащом, устрашающе колыхнулась. — Это маленькая вещица. Крохотусечная. Амулет…

До этого Пташка старался не встречаться с пани Чёрны взглядом. Шарил глазами по стеклянным витринам за стойкой бара, в лучшем случае останавливал внимание на отдельной части лица собеседницы. Благо, все они были достойны внимания и тщательного изучения. Будь он антропологом, так бы и сидел напротив нее часами. Но тут Пташка непроизвольно взглянул в глаза дамы.

— О каком амулете идет речь?

— Вы должны помнить, профессор. Это дракон в шестиконечной звезде.

— Я помню, — кивнул он. — Золотая вещица… В прямом и переносном смысле, — зачем-то добавил он.

— Вот-вот — золотая, — подтвердила пани Чёрна. — И такая изысканная. — Неожиданно, и как пить дать — непроизвольно, улыбка сошла с ее лица. — В моем вкусе.

Только сейчас Пташка увидел руки собеседницы — огромные и толстые, все пальцы которых, с грубыми ногтями ярко-алого цвета, были сдавлены золотыми перстнями.

— Вы мне поможете? — вкрадчиво спросила дама.

Пташка раздумывал, что ответить. Все, что ему говорил об амулете Мирослав Владович, сейчас хаотично бродило в голове, не желая выстраиваться в логический ряд. Ему мешал пронзительный взгляд пани Чёрны. Он уже чувствовал легкое головокружение. Даже недомогание. Пани Чёрна смотрела на него так, точно говорила: «Милый мой пан Пташка, соглашайтесь, а не то я выманю вашу душу и проглочу ее у вас на глазах!».

— Вам, наверное, известно, что я только написал книгу, — глухим голосом пролепетал он. — Экспонаты мне не принадлежат. Они — чужие…

— Конечно, знаю, — металлическим голосом проговорила грозовая туча. — Они принадлежали некоему Здановичу, теперь — какой-то компании. Это не важно, — тут же заверила она его. — Я бы хотела купить эту вещицу, все равно у кого.

— Хорошо, я сведу вас с ними, — откликнулся профессор.

— Меня это не устраивает, милый пан. — Ее родинка приплясывала вместе с верхней губой, отвлекая внимание Пташки. — Думаю, вы бы не отказались хорошенько заработать. Правда?

— Заработать?

— Ведь вы не миллионер, пан Пташка, я так думаю. А я бы предложила вам хорошую сделку. Только, чур, чтобы все было инкогнито.

— Мне хватает денег, пани Чёрна, — попытался воспротивиться он.

— Вам это не составит никакого труда, пан Пташка. — Ее голос изменился. Улыбка канула без следа. — А лишние деньги не помешают…

Ее пальцы, стянутые золотом, раздраженно и нервно цеплялись друг за друга. Руки пани Чёрны были точно два маленьких откормленных хищника, что зло покусывали друг друга, боролись за первенство. И борьба эта готова была перейти в драку.

— Денег мне ваших не нужно, — глядя на руки собеседницы, проговорил Пташка. — Я вам устрою встречу с моим заказчиком.

— У меня другой план, — выдавив из себя улыбку, процедила пани Чёрна. — Я все продумала. Я дам вам денег, и вы купите амулет у компании. За посредничество — двадцать тысяч долларов.

Руки Клары Чёрны продолжали терзать друг друга. Но теперь Пташка понял, что ошибся. Эти откормленные зверьки не собираются соперничать друг с другом. Скорее они готовы сообща броситься на кого-нибудь, и тогда ярости их не будет предела. А на кого они целились, гадать долго не стоило. Длинные грубые ногти так и вонзались в ладони, в пальцы.

— Двадцать тысяч? — не сразу переспросил Пташка.

— Наличными, — уточнила она. — Тотчас же по передаче.

«Двадцать тысяч за безобидную аферу? — недоумевал Пташка. — Да они все спятили с этим амулетом!»

— Хорошая сделка, разве нет? — колючие стальные нотки звенели в голосе гигантши, а пальцы не унимались. Пташке даже показалось, что ее толстущие руки незаметно двигаются по направлению к нему, ползут через стол. — Ну же, профессор?

Сделав усилие воли, Пташка поднял на собеседницу глаза. Улыбка пани Чёрна точно говорила: «Поглядите, что вы со мной делаете, уважаемый пан: так и до худого может дойти».

Но сделка и впрямь была хороша!

— Я согласен, — четко проговорил он. — Если они продадут мне этого дракона, считайте, что он ваш.

Она выдохнула:

— Великолепно! — и подалась всей тушей, обтянутой черным кожаным плащом, назад.

Кажется, спинка стула была в серьезной опасности. Как и пол самого кафе.

— Я позвоню им сегодня же. — Пташка уже вставал с места, задвигал за собой стул. — А вы мне звоните завтра. Ради такого случая я даже перенесу поездку денька на два.

— Вы настоящий джентльмен, пан Пташка! — оживленно кивала пани Чёрна. — И деловой человек тоже. — Ее палец с хищным ногтем одобрительно качнулся в сторону уже готового дать деру профессора. — Один только вопрос, пан Пташка…

— Да? — уже собираясь откланяться, спросил тот.

— Что же это за компания такая, хозяйка всех этих сокровищ? И что за эксперт работал с вами? Если это не секрет, конечно.

— Не секрет, что касается эксперта, — миролюбиво ответил Пташка. — Его зовут Зоран Радович. Он был на презентации книги. Ему я и собираюсь позвонить. — Он красноречиво развел руками. — Но о компании я ничегошеньки не знаю. Да, если говорить честно, и знать не хочу. Зачем мне это?.. Итак, — он заторопился, — всего наилучшего, пани Чёрна!

— Утром буду вам звонить!

— Лучше в обед. В два! — уточнил он.

Она не спускала с него колючих глаз.

— Боюсь, не дотерплю до завтра. — И уточнила: — До двух, милый пан Пташка!

Утром следующего дня Пташка сидел в просторном салоне серебристого «мерседеса». Приторно пахло кожей. И немного — хорошим табаком. За темными стеклами можно было прочитать очертания Карлова моста.

В машине их было четверо: спортивного телосложения шофер, рядом с ним — такой же крепыш. На заднем сиденье — он, Владек Пташка, и таинственный Мирослав Владович. Руки последнего лежали на коленях. Пальцы правой время от времени оживали и набегающей волной пробегали по колену. С каждой новой волной мутно поблескивал перстень с изумрудом на безымянном пальце.

— А я никому не принесу беды? — очень серьезно спросил Пташка. — Пусть даже этой ведьме Кларе Чёрны?

— Мне всего лишь хочется увидеть человека, которому нужен мой амулет, — холодно ответил заказчик книги. — И вы мне обещали посредничество, помните?

— Еще бы!

План Мирослава Владовича был прост: Пташка говорит, что амулет стоит пятьдесят тысяч. Плюс двадцать за посредничество. Всего семьдесят. После сделки Пташка может оставить половину этой суммы — тридцать пять тысяч — себе, приплюсовав их к гонорару. Но чем больше страстей раздувалось вокруг продажи амулета, чем выше становилась его цена, тем неспокойнее на сердце было у пожилого профессора.

— Мне нужна ваша помощь, — настоятельно проговорил Владович. — Все, что от вас требуется, это вручить даме амулет и получить деньги. Решайте же, профессор!

Ровно в два телефон ожил. Уже около часа Пташка не находил себе места. Мысли путались. Кто знает, какие счеты у Владовича и тех, кто так страстно хочет приобрести дракона? Пятьдесят тысяч он заработал честно, написав книгу. А эти тридцать пять? Никогда ему не везло в лотереи, а эта сделка чем лучше?

Он осторожно взял трубку.

— Алло…

— Пан Пташка?

— Да.

— Здравствуйте, профессор, это пани Чёрна…

— Я догадался.

— Говорите же… Говорите.

— Они хотят за амулет пятьдесят тысяч долларов.

— Вот оно как…

Интонации металлического голоса пани Чёрны сейчас разнились. Как видно, сумма, названная им, неприятно удивила ее. С другой стороны, она была рада, — и не могла скрыть этой радости, — что сделка возможна. А почему бы и нет? Все продается, тем более — золотое украшение. Даже если ему сотни лет.

— Идет, — проговорила она. — Сегодня вечером, пан Пташка, я привезу деньги вам домой. Пятьдесят тысяч. Вы заплатите этой компании, возьмете дракона. И я приду к вам еще с двадцатью тысячами. Не возражаете?

— Возражаю, — ответил он. — Сделку проведем в том самом кафе, где мы встречались.

— В кафе, при посторонних? — искренне удивилась пани Чёрна.

— Ничего страшного, — заверил он ее. — Там меня хорошо знают. Я закажу столик в самом уютном уголке. Мы будем почти в изоляции.

— Пусть будет по-вашему, — ответила пани Чёрна. — Мне абсолютно все равно, где состоится наша сделка. — Она уже торопилась. — Главное, чтобы дело было сделано. А теперь мне пора. Необходимо собрать деньги. До вечера, пан Пташка!

— Да вечера, — едва успел ответить он.

В трубке пошли гудки.

…Забравшись в самый уединенный уголок кафе, грозовая туча открыла перед Пташкой спортивную сумку.

— Пятьдесят пачек, по тысяче в каждой. Не торопитесь, пересчитайте.

Ее забота угнетала. Пташка пересчитывал деньги. Но отвлекался: озирался по сторонам, выглядывал кого-то. Вот этот господин, в костюмчике, с кружкой черного пива, не поверенный ли он его знакомца Мирослава Владовича? Еще один исполнитель, которому поручено следить за ним в оба глаза. Или та парочка — милая девушка и ее ухажер, что время от времени поглядывали в их сторону? Кто его знает. А может быть, тот пожилой сухопарый гражданин, что, опуская газету, посматривал на затылок пани Чёрны?..

— Да куда же вы все смотрите, пан Пташка? — наконец, когда он в очередной раз сбился со счета, прервала его размышления компаньонша. — Вы деньги считайте. Каждую пачку. Сумма-то немалая!

— Я считаю, считаю, — откликнулся он. И тут же улыбнулся. — У вас есть бумага для расписки? Может быть, нужно было у нотариуса?..

— Я вам доверяю, пан Пташка, — серьезно и с вызовом задрожали стальные нотки в голосе пани Чёрны. Ее роскошная родинка устрашающе ползала по верхней губе. — Уверена, вы бы не стали обманывать меня. Ведь… нет?

Он увидел эту девушку не сразу — она сидела в дальнем, противоположном углу, у самого окна. Но легкий холодок пробежал между лопаток у совсем немолодого профессора Пташки. Все потому, что эта девушка, в короткой курточке, схваченной на осиной талии широким кожаным ремнем, в упор смотрела на него. Колени под столом были стиснуты, широко расставлены ступни, туфли — носочками внутрь. Читалось в этом что-то от школьницы — непосредственное, даже пугливое. Темноглазая, с длинными смоляными волосами, она не сводила с него взгляда. Ей было не больше восемнадцати лет. Но какая-то деталь в лице выдавала ее. Говорила, что непосредственность и пугливость ее — враки. Напускное. И тогда он понял — родинка. Очаровательная родинка на верхней губе. Мушка. Легкая совсем. Почти невесомая. Но чувственная, выдававшая всю коварность своей хозяйки. Из-за таких мушек на милых лицах своих возлюбленных кавалеры былых эпох смело теряли голову!

— Пан Пташка…

— Что? — обернувшись к компаньонше, переспросил он.

— Я говорю, вы бы не стали обманывать меня?

Колючие глаза пани Чёрны, сейчас — особенно пронзительные, заставили Пташку замереть, ослабнуть. Точно он и был самой настоящей птахой, которую гипнотизировала коварная, не ведающая жалости змея. Только не изящная, похожая на пружинистый жгут, а иная — настоящая великанша, уже наглотавшаяся всякой всячины, но все еще голодная.

— Не стал бы, — честно признался он.

Видимо, его тон был убедительным.

— Не подумайте чего, пан Пташка, — миролюбиво вздохнула пани Чёрна. — Это я для порядка спросила.

Пока она колыхнулась вместе со стулом, профессор вновь посмотрел в сторону девушки, но той уже не было. Столик пустовал.

Мираж? Призрак?

— Я женщина честная, — продолжала пани Чёрна, — и того же требую от других.

Но видение не отпускало. Все еще стояло перед его глазами.

И Пташка вдруг понял, как они все ему надоели! Мирослав Владович, его секретарь, эта необъятная фурия — Клара Чёрна. Которая вперлась в его жизнь, выбив дверь, разворотив тушей дверной косяк. Забыть бы об их существовании… Сорок восьмая пачка, сорок девятая, пятидесятая… Но он знал — не выйдет. Они, точно пиявки, вцепились в него со всех сторон. Решил человек искупаться в незнакомом озере, оказалось — болото.

— Все верно, — выдохнул он. — Завтра, за этим же столиком, я передам вам золотого дракона.

Руки пани Чёрны, ее пальцы с длинными, грубыми, отманикюренными ногтями были на этот раз крепко сцеплены. Не на кого было спускать откормленных зверьков. Все шло по плану.

— Неужели он так легко решился расстаться с амулетом? — вдруг спросила пани Чёрна. — Этот самый Зоран Радович?

Пташка не сдержался:

— Мне показалось, им интересны люди, которые интересуются антиквариатом с этой выставки.

— Вот как… Спасибо за откровенность.

— Пожалуйста, — он первый раз открыто взглянул в глаза этой невероятной даме. — Вам больше ничего не надо? Например, полный рыцарский доспех?

— Нет, — оценив его чувство юмора, удовлетворенно покачала головой пани Чёрна. — Амулета достаточно!

Следующего дня он ждал с нетерпением. Ведь он сулил ему избавление — от назойливого Мирослава Владовича и одержимой пани Чёрны.

Амулет к тому времени был уже у него дома.

Они договорились встретиться ровно в одиннадцать, расплатиться по счетам и разбежаться. Пташка оделся и уже открывал дверь, когда в квартиру его позвонили. Сердце отчего-то дрогнуло и затрепетало. Что со мной? — подумал профессор. Доконают меня эти гости. Как пить дать — Мирослав Владович или кто-то из его команды.

Не спросив, кто там, он открыл дверь. На пороге стояла девушка лет восемнадцати. Пташка подумал: таких лиц и не бывает вовсе, разве что на экранах кино. Стремительно завораживали ее темные глаза, укутанные бархатными ресницами, и крошечная родинка над верхней губой. Такая трогательная, чувственная. Может быть, и не родинка вовсе, а и впрямь — мушка?

Перед ним стояла та самая девушка из кафе…

И одета она была в ту же короткую, расклешенную книзу куртку, туго перехваченную на талии широким кожаным ремнем. Открытые голые колени, икры. Точно под этой курткой и не было ничего вовсе. Через плечо девушка держала сумочку, крепко вцепившись кулачком в ремень. Сумочка была туго набита.

— Доброе утро, пан Пташка, — проговорила гостья. — Разрешите войти?

— Да, конечно, — отступая, не в силах оторвать взгляда от ее родинки, проговорил он. — Но… с кем имею честь?

— Каролина, — представилась она. И тут же добавила. — Я к вам по делу. — Улыбнулась. — По очень важному делу.

Голос мелодичный и звонкий — под стать всей ее внешности…

— Проходите, конечно, — пролепетал он, почти сразу забыв о том, что ему пора собираться, идти в кафе на свидание к грозовой туче. — Что же это за дело?

Девушка прошла в гостиную, подошла к столу, поставила туго набитую сумочку. Он прошел за ней следом, чувствуя, что голова его идет кругом. «Что со мной происходит? — думал Пташка. — Абсурд какой-то…»

— Простите, — начал было он, но…

Где-то рядом что-то взорвалось. Пташка завертел головой. Это звонил его телефон. Он отыскал глазами трубку. Оглянувшись на девушку, замершую у стола, еще раз обронил: «Простите». Взял аппарат и сказал:

— Алло.

— Здравствуйте, пан Пташка, — зазвенел ровный металлический голос. — Это пани Чёрна.

— Да, — обернувшись к гостье, которую, кажется, звонок не оставил равнодушной, проговорил он. — Я скоро буду. Ко мне неожиданно зашли… зашла, — он не знал, как представить гостью, — юная пани. Это произошло неожиданно. Я скоро буду, — повторил он.

— Не утруждайте себя, — неожиданно мягко проговорила пани Чёрна. — В сумке этой юной пани обещанные двадцать тысяч. Пересчитайте и отдайте ей моего дракона. Но трубку не кладите…

Последние два слова буквально прозвенели в его аппарате. Точно понимая, о чем идет речь, девушка аккуратно чиркнула замком сумки и стала выкладывать на стол пачки долларов. Ее руки были тонкими, кожа — белой. Длинные ноготки без маникюра. Золотое колечко на правом мизинце. Какой-то крошечный бриллиантик…

Глядя на ее лицо, с этой легкой мушкой, так хотелось быть молодым! Он тряхнул головой: «О чем это я?»

Каролина сложила пачки аккуратно, в две стопки, а сложив, подвинула в сторону Пташки.

— Вот, — сказала она, — посчитайте.

— Но мы договаривались с пани Чёрны о личной встрече, — неуверенно произнес хозяин дома.

И тут же услышал карканье в трубке.

— Пан Пташка, пан Пташка! — едва он поднес аппарат к уху, угрожающе загремел женский голос. — Прошу вас: никаких подозрений! Я тороплюсь. Мы торопимся! — твердо добавила она. — А лучше спросите имя юной пани.

— Имя? — переспросил он. — Хорошо. — Взглянул на гостью. — Как же… вас звать?

— Каролина Чёрна, — ответила девушка.

И вновь улыбнулась ему. Неужели? Пташка пытался отыскать отголоски черт того невероятного существа, которое сейчас было где-то рядом. На улице ли, в кафе? И не мог. Но родинка у этой девушки была именно в том же самом месте — над верхней губой, справа. Неужели на таком старом пне, намертво обросшем ядовитыми грибами, мог пробиться такой яркий и прекрасный цветок?

А в трубке все каркала, лязгала клювом пани Чёрна-старшая, требуя немедленного и беспрекословного доверия.

— Отдайте мне золотого дракона, — уверенно попросила девушка.

Там, в кафе, эта красотка следила за ним, размышлял Пташка. Как пить дать, это мать усадила ее у окна.

— Да, конечно, — проговорил он. Поднес к уху трубку. — Все в порядке, пани Чёрна. Если вы в кафе, то через пять минут дракон будет у вас.

Пани Чёрна разом умолкла, даже присмирела.

— Ах вы, золотой мой пан Пташка, золотой мой профессор! — услышал он. — Так и расцеловала бы вас! Так и расцеловала бы!

«Может быть, и к лучшему, что я не вышел на улицу», — подумал он, направляясь в кабинет.

Через полминуты Пташка вынес в гостиную футляр, положил его рядом с зелеными купюрами.

— Пересчитайте, прошу вас, — еще раз, уже между делом, попросила Каролина, бережно, даже осторожно беря в руку футляр.

И пока она открывала его, зачарованно глядя на содержимое, Пташка взял одну из пачек, безразлично пролистнул ее, бросил на стол.

— Все в порядке.

Каролина закрыла футляр, положила его в сумочку.

— Спасибо, — сказала она.

Кажется, сделка была завершена.

— Я провожу вас, — вздохнув, проговорил Пташка и вежливо указал на дверь в коридор.

Когда он открыл дверь, мысленно прощаясь с родинкой, милой мушкой на верхней губе девушки, случилось то, чего он уже никак не мог предположить. Каролина протянула руку к его шее, потянулась и, закрыв глаза, чувственно поцеловала Пташку в губы.

А потом она ушла. Он стоял и не мог закрыть дверь. Бывает же такое! Затаив дыхание, Пташка слушал затихающий стук ее каблучков на лестнице.

«Влюбиться в такую девушку старику — величайшая печаль, — аккуратно прикрывая дверь, предположил Пташка. Щелкнув замком, улыбнулся самому себе. — И нет ее горше ничего на свете!» Одно успокаивало, девушка уходила навсегда, оставаясь лишь видением.

 

6

Иногда Пташка думал, доживет ли он до третьего тысячелетия? Дожил, и все двинулось своим чередом дальше. Жаль, спутницы жизни он так и не нашел. Старел один. Но зато его обожали студенты. Да что там — боготворили! И больше других — Зоя Вайдова. Однажды он выбрал ее любимой своей ученицей, и не только потому, что она — красавица и умница, и преданна профессии, как и он сам. Задолго до рождения Зои у него был роман с ее матерью. Недолгий, но яркий. Потом Ядвига вышла замуж за другого человека и уехала в Польшу. О том, что пани Вайдова и ее супруг погибли в автомобильной катастрофе, Пташка узнал только через пять лет после трагедии.

И вдруг — Зоя его ученица. Совпадение?

Пташка написал много книг. Но иногда он думал о том, что именно орден Дракона сделал его одиночкой. Пташка нередко вспоминал многих людей, так или иначе связанных с орденом. Но чаще других — дочь пани Чёрны. Они все ушли из его жизни. Даже Мирослав Владович, его благодетель, едва только понял, что покупатели золотого дракона обвели его вокруг пальца.

Кажется, история была закрыта. Если бы еще не один визит, еще не один гость — последний.

А вернее, гостья…

 

7

В августе две тысячи третьего года он завтракал все в том же кафе, рядом с домом. Пташка допивал кофе, когда в дверях увидел невысокую девушку в коротком плаще. Она была крепкой и стройной, как цирковая акробатка, чуть широкоскулой, с темными волосами, уложенными в каре.

Девушка направилась к нему.

— Профессор Пташка? — спросила она.

Он кивнул.

— Пани Кох, — представилась девушка. — Ваш коллега, историк. Вы мне уделите пять минут?

— Пожалуйста, — откликнулся он.

Кажется, девушка раздумывала, с чего начать. Пташка одним глотком допил кофе. Он взглянул в лицо девушки — и уже не мог оторвать от него взгляда. Пташка определенно где-то видел это лицо, знал его!

— Девять лет назад вы написали замечательную книгу, пан Пташка, — сказала пани Кох. — Ваши заказчики обладали прекрасной коллекцией всевозможных произведений искусства, предметов быта и вооружения различных эпох. Не так ли?

— Коллекция была превосходна — спорить не буду, — согласился он.

— Не могли бы вы мне рассказать, где сейчас эти люди. Я бы хотела увидеть эту коллекцию в живую. Профессиональный интерес, — уточнила она.

Пташка спросил: откуда она, какова ее специализация, и получил исчерпывающие ответы.

— Увы, но я вряд ли чем смогу вам помочь, — ответил он. — Ко мне пришел человек, меценат, коллекционер, предложил сумму за работу над книгой, честно со мной расплатился, а потом просто-напросто исчез.

— И как же его звали?

Пташка озадаченно улыбнулся:

— Почему я должен отвечать вам?

— Я вас прошу, — вежливо сказала она. — Как может просить об услуге женщина — мужчину.

— Зоран Радович, — Пташка назвал фамилию мифического хозяина коллекции, которая значилась в альбоме. — Он даже не попрощался. Салон превратился в супермаркет. И, представьте, ни одного звонка за девять лет! Думаю, жизнь нас развела раз и навсегда, пани Кох.

— Неужели вы ни разу не задавались вопросом, откуда эти экспонаты у вашего заказчика? — Она смотрела ему в глаза. — В таком объеме, такого качества? Каким образом они попали ему в руки?

— Задавался, — ответил Пташка. — И даже спрашивал у заказчика. Но мне не ответили. Они очень дорожили своей коллекцией…

— Так дорожили, что выставили на продажу лучший экспонат — золотого дракона?

— Вы знаете слишком много для постороннего, — сказал Пташка. — Кто вам рассказал об этом?

— Мне рассказала об этом одна дама перед смертью.

— Она была пожилой или молодой? — тотчас нахмурившись, спросил Пташка.

— Пожилой, — откликнулась девушка.

— Огромной, почти великаншей? С родинкой на верхней губе?

— Она была тощей и желтой, как высохший стебель травы. И она прятала лицо, когда говорила со мной. Тем не менее это именно ей вы помогли провернуть операцию с продажей амулета. И согласились на это охотно! А ведь вы не могли не знать, что амулет, принадлежавший магистру ордена, практически бесценен! И самое главное, об этом не могли не знать его владельцы.

— Магистру? — переспросил Пташка. — Об этом я покупательнице не рассказывал — откуда же вам это известно?

Девушка холодно посмотрела на него.

— Известно, и все.

— Да вы и впрямь историк, — кивнул Пташка. — Вон как ваши глаза разгорелись, стоило заговорить о амулете. Об этом чертовом драконе!

Кажется, она его не услышала. Потому что, глядя через него так, точно он был стеклянным, сказала:

— Теперь я наверняка уверена, что вы не рассказали мне главного.

— Например? — уже чувствуя раздражение, спросил профессор.

Пани Кох вызывающе улыбнулась:

— Например, то, что хозяева амулета искали своего покупателя. Одного-единственного. Ждали его, как ждет охотник, когда утка вспорхнет над озером. И у них были счеты с этим человеком!

Пташка устало покачал головой:

— Иногда мне кажется, что орден Дракона живет и поныне. Только я больше не играю в эти игры.

— Играете, еще как играете, — откликнулась девушка. И убежденно добавила: — Хотите вы того или нет.

И вновь широкоскулое, волевое лицо молодой женщины показалось ему знакомым. Но откуда, где он видел его прежде?

— Я не мог вас нигде раньше видеть? — осторожно спросил он.

— Нет, — уверенно проговорила она. — А почему вы спрашиваете?

— Вы мне кого-то напоминаете.

— И кого же?

— Не могу вспомнить. — Он отрицательно покачал головой. — Нет, не могу…

Она встала из-за стола.

— Прощайте, пан Пташка.

— Прощайте, — сказал он.

Пани Кох направилась к выходу. Он следил за ней взглядом. Она вышла из кафе, открыла дверь черного автомобиля, стоявшего у тротуара. И тут внимание Пташки приковал к себе силуэт женщины на заднем сиденье. Было в нем что-то определенно знакомое, завораживающее. Ему даже показалось, что женщина повернулась в его сторону и теперь смотрит на него. Но как только дверца за пани Кох захлопнулась, машина тронулась с места и была такова.

Пташка заказал себе еще чашку кофе, а к ней — рюмку бехеревки. Чуть позже, переходя улицу, он вспомнил еще один фрагмент своих многолетних поисков. Чем же был так важен Мирославу Владовичу этот Дионисий из Идона? Пташка решил навести историческую справку о византийце.

Попав в бурю Четвертого крестового похода, захваченный ею, Дионисий выжил. Он был выброшен на твердый, как крепость, валун. Имя которому — Никейская империя. Оказался при дворе в чине главного архивариуса императорской библиотеки. А потом исчез. Что было еще интересного в этом человеке для профессора Владека Пташки? Пожалуй, одно: годы жизни византийца точно совпадали со временем жизни старого аристократа, запечатленного в камне, в подземелье замка Волчье логово. Того, кто был последним, поклонявшимся Дракону, — своему владыке…

Широкоскулое лицо пани Кох, девушки с фигурой циркачки, показалось ему лицом фанатично преданного своей работе солдата. Оно не отпускало Владека Пташку весь следующий день. Именины коллеги, куда он был зазван, стали для Пташки настоящей пыткой. Потому что его толкали в бок, приглашали пить шампанское, а он, точно лунатик, бродил по невидимому для всех окружающих канату, балансировал с завязанными глазами. Он шел упрямо, назло всем, особенно тучам, которые все сгущались и сгущались над его головой!

Тучам, которых он, увы, не видел… Лишь холодный ветерок приближающей бури, настоящего торнадо, касался его губ и век.

И вот следующим вечером это случилось. Непроизвольно быстро он поднялся с кресла, бросился к рабочему столу, к ящикам, где прятались архивы, запечатлевшие самые невероятные открытия в его жизни. Часть папок он выложил на стол, другую — на пол. Со стороны случайному наблюдателю он напомнил бы обезумевшую борзую, наконец-таки, вопреки всем хитростям противника, напавшую на долгожданный след.

— Не может быть, не может быть, — твердил он, выхватывая папки, жадно рассматривая надписи на них.

А потом одна из них загорелась в его руках, вспыхнула, он аж подбросил ее кверху, но удачно поймал. Распахнул ее. Листы, кажется, обжигали ему руки. Не успевал один попасть в пальцы, как уже выпархивал прочь, превращаясь в пепел, уступая место следующему. Но один из листов, с наклеенной фотографией, профессор задержал в руках. Как этот лист ни пылал, как ни облизывал огнем его пальцы.

Верно, страшно было держать этот лист с фотографией в руках, разглядывать снимок, увертываясь от языков пламени! Страшно, но иного выхода не было.

Да, все так. Вот оно — фото почти сорокалетней давности. Барельеф — групповой портрет в камне. Старик-аристократ и девушка-рыцарь. Поджарая, она в доспехе, в руках — меч, острие которого упирается в пол. Ее широкоскулое лицо — твердое и волевое. И взгляд — воина, ожидающего битвы не на жизнь, а на смерть.

Пташка опустился на пол, сел, точно ребенок, который намеревается разложить у своих ног кубики.

Сходство было настолько явным, что казалось, будто бы средневековый художник заглянул вперед и создал портрет женщины, которой было суждено родиться только через восемь веков!

Держа лист в руках, Пташка был в замешательстве. Кто все эти люди: Адельборг, Мирослав Владович, Клара Чёрна, ее дочь, эта пани Кох? Кем они были в его жизни? Он не знал их дела и знать не хотел. Но другой вопрос не давал ему покоя: в роли кого они выбрали его — Владека Пташку? Он, точно магнит, сумел притянуть к себе их всех. И не просто разных, но соперничавших друг с другом, люто враждовавших.

Пташка поднялся с пола, не выпуская листа из рук, прошелся по комнате. Чувствуя, что никаких сил у него не осталось, повалился на диван. Закрыл глаза. Никогда не было у него такого острого чувства страха. Но самой опасной из этой компании была девушка, чье лицо копировало лицо давно истлевшей воительницы. Появление в его жизни пани Кох не просто настораживало — пугало. Особенно холодок в ее голосе, пробирающий до костей. Леденящий.

Утром Пташка позвонил Зое, а когда она приехала к нему, то рассказал ей все. О всех перипетиях его поисков, касавшихся ордена, о «гостях», этих непрошеных чужаках. Кажется, Зое его рассказ показался фантастическим, особенно сюжет о пани Кох, как две капли воды похожей на средневековую воительницу, которой суждено было покинуть отчий дом и в чужих краях взять новую фамилию — Волкович.

Зоя ушла от него в час дня. А еще через полчаса он решил погулять по старому городу, проветриться…

 

8

Георгий Горовец заглянул в заплаканные глаза Зои Вайдовой. Ему только осталось представить себе несчастного Владека Пташку, который брел в шумной толпе туристов через Старый Град — вверх от Влтавы навстречу смерти.

— Я не поверила ему, — опустив голову, проговорила Зоя, — решила, что опасность, которую пан Пташка почувствовал рядом, он придумал себе.

Капитан Ветлецка отыскала альбом Пташки, все внимательно изучили фотографию амулета.

— Забавная вещица, — разглядывая его, сказала Ветлецка. — Но устраивать из-за амулета такой сыр-бор?

— Пани Вайдова, а где же фото скульптуры — старика и его дочери? — спросил Горовец. — Из скандинавского замка, — уточнил он.

— Он не включил их в этот альбом, — ответила Зоя. — Это фото было его откровением. Неразгаданной загадкой… Он положил снимок в конец альбома.

Между громадой листьев и обложкой хранилось черно-белое фото.

— А девица с мечом и впрямь смахивает на Рыжую, — проговорила Ветлецка. — Как вы считаете, комиссар Горовец?

— Бесспорно, — кивнул он. — Бесспорно… Я в недоумении и замешательстве.

— А кто эта Рыжая? — спросила Зоя.

— Очень плохая девочка, — откликнулся Горовец. — Очень. Полная ваша противоположность. — Он улыбнулся. — Мне так кажется.

— Я серьезно…

— Вам лучше о ней ничего не знать, — кивнула Ветлецка.

Было ясно, что сейчас их мысли заняты меньше всего вопросами Зои Вайдовой.

— Не хотите — не говорите. — Зоя отошла от стола. — Главное, профессор был прав. Он встречался с женщиной, похожей на дочь средневекового аристократа с Волчьей горы.

Горовец покачал головой:

— Но как такое может быть?

— Она вышла из камня, — усмехнулась Зоя. — Воплотилась чудесным образом. Стоит проверить, как вы думаете? Отбросила меч, сняла кольчугу и одела платье.

Горовец поднялся со стула. Под цепким взглядом пани Ветлецки прошелся по кухне. Зоя Вайдова, кажется, разом потеряла ко всему интерес. Рассказ вымотал ее.

Горовец смотрел в окно.

«Что могло быть общего между террористкой Анной Ортман и безобидным профессором Пташкой? — думал он. — До сих пор не было известно, откуда взялась сама Анна Ортман. Какой она национальности и какое гражданство имеет. Сколько носит имен помимо того, которым отмечена в архивах Интерпола. — Горовец про себя усмехнулся. — Воплотилась из камня? Нет, сказки не для него!»

За его спиной Зоя Вайдова шмыгнула носом.

— Мне надо в ванную, — сказала она.

Когда девушка вышла, Горовец покачал головой:

— Моя группа охотилась за Анной Ортман пять лет. Сегодня она совершает взрыв на улицах Лондона, а завтра улыбается официанту в одном из отелей Каира. Поймать ее и представить международному суду — значит выполнить свой долг на всю оставшуюся жизнь. Но вот что я думаю: в данном случае Ортман только исполнитель — инструмент в руках тех людей, что скрываются в тени. Это им помешал Владек Пташка. Он знал немного, но и этого хватило для того, чтобы получить пулю. Мне нужен след — хотя бы одного персонажа этой истории. Мирослав Владович, Клара Чёрна, ее дочь Каролина, господин Адельборг. Ниточка потянется…

— Почему вы променяли погоню за похищенным антиквариатом на поиск террористов, комиссар? Уж больно разница велика…

Горовец понимающе кивнул.

— В Париже, во время взрыва в метро, мой друг потерял жену и дочь. Они просто возвращались домой. И я подумал, что самый дорогой алмаз из самой прекрасной королевской короны не стоит того, чтобы я тратил на его поиски свою жизнь. Лучше я буду искать тех, кто убивает мирных людей, кто отнимает жизнь у их близких. Хочу, чтобы Господь мной гордился. Все просто.

Ветлецка улыбнулась:

— Да, все просто.

Из ванны вернулась Зоя. Она вытерла заплаканные глаза. Припудрила нос, подвела губы.

— Я пойду? — спросила она. — Очень устала…

— Мы пойдем вместе, — сказал Горовец. — Пани Ветлецка, мне бы хотелось взять альбом Пташки с собой, почитать на досуге. И сделайте мне копию фотографии старика и его дочери с Волчьей горы.

— Непременно. — Ветлецка проводила Горовеца и Зою до дверей. — Я буду с нетерпением ждать известий, комиссар.

Горовец кивнул. Он взялся проводить Зою, но разговор у них по дороге не клеился — она слишком много пережила за эти дни.

У ее дома Горовец поцеловал девушке руку.

— Крепитесь, пани Вайдова.

— У вас сильная рука, комиссар, — улыбнулась она.

— Благодарю вас, пани Вайдова, — тоже с улыбкой ответил он. — Я еще свяжусь с вами по телефону. До свидания.

Горовец проводил ее взглядом. Она очень понравилась ему — хрупкая, нежная, умная. И, конечно, очень привлекательная.

 

Глава третья. Врата времени

 

1

Белый «Линкольн», шлифуя колесами асфальтовое шоссе, поднимался все выше в горы. Драгов остался позади. Пейзаж открывался что надо! Изумрудные вершины, синие низины, полные глубокой тени, разбросанные тут и там селения, белые ленивые облака.

«Все-таки я сумасшедший! — думал Вадим, изредка поглядывая на двух молчаливых охранников в салоне автомобиля. — Вот так взять и сорваться Бог знает куда! И еще неизвестно к кому. Но Марина сгорела бы от зависти, это точно!»

Скоро он увидел наверху, на широком лесистом плато, замок из серого камня, хоть и осовремененный, но сохранивший средневековую стать. «Бойтесь въезжать в ворота замка на горе!» — то и дело касался его слуха шепот, но Вадим был человеком смелым и решительно отгонял этот шепот прочь.

Миновав ворота и проехав по мощеной дорожке, белый «Линкольн» остановился у парадного, и Вадим был благополучно передан на попечение пожилому дворецкому.

— Господина Остберга пока нет, хозяин попросил извиниться за него, — уже в холле сообщил дворецкий. — Он будет к вечеру, часам к шести. Позвольте, я покажу ваши апартаменты.

Вадим оглядел мельком окна замка, и в одном из них увидел лицо темноволосой девушки — едва она встретила его взгляд, как штора дрогнула, и лицо исчезло.

«Пленница замка? — про себя усмехнулся Вадим. — Таинственная принцесса?..»

Они поднимались по мраморной лестнице. Вадим старался не вертеть головой, но полотна в старинных золоченых рамах, скульптуры, стоявшие по дальним и ближним углам, так и притягивали его взгляд.

Вадим был уверен, что ему достанется люкс. Так оно и случилось. По его апартаментам можно было кататься на «харлее», а на террасе играть в футбол.

— В баре любые напитки: коньяки, вина, — сообщил дворецкий. — Минеральная вода в холодильнике. Если вам что-то понадобится срочно, позвоните. Номер дежурного есть в книжке у телефона. Изволите заказать обед, господин Арсеньев?

— Позже, — сказал Вадим.

— Как скажете, — поклонился дворецкий. — Надумаете погулять, у нас есть прекрасное озеро. Там водится роскошный карп — и удочки есть! Располагайтесь, отдыхайте.

«Как в сказке!» — решил Вадим.

Когда дворецкий ушел, он залез в бар — огромную музыкальную шкатулку, доверху набитую дорогим питьем. Аппетита и впрямь не было — его терзала неопределенность. Выпив рюмку коньяка, он отправился на террасу, сел в плетеное кресло и уставился на здешние красоты. Но разве ему никогда не казалось, что однажды нечто подобное с ним обязательно приключится? И вот взмах могучего крыла рядом накрыл его воздушной волной, чей-то цепкий клюв прихватил за шиворот и потащил. Но где он теперь: под долгожданными облаками или над пропастью, вот вопрос?..

Впрочем, одно другое не исключало.

Дело шло к вечеру. Успев принять душ и закусить ветчиной из холодильника, Вадим сидел на террасе в том же плетеном кресле, когда услышал шум приближающейся машины. Поднявшись, он увидел, как за рядами деревьев сверкнул длинный белый автомобиль и тотчас скрылся за поворотом. Арсеньев вскинул руку с часами, и сердце его учащенно забилось. Оказалось без четверти шесть.

Несомненно хозяин пожаловал домой.

Прошло еще полчаса, когда в дверь Вадима постучались и вошел дворецкий.

— Господин Арсеньев, князь просит вас спуститься в гостиную. Вы готовы следовать за мной?

— С нетерпением ждал этой минуты, — ответил он.

Когда Вадим вошел в гостиную, дворецкого за его спиной уже не было. В середине большой залы стоял высокий худощавый мужчина в легком голубом джемпере и светлых брюках. Он оказался копией того человека, которого Вадим видел на плакате в доме циркача, только старше на добрых четверть века. В его по-юношески пышной шевелюре жестко сверкала седина. Видимо, он только что прохаживался и обернулся на звук открывшейся двери…

Они двинулись навстречу друг другу, и Вадим сразу заметил, как цепко хозяин дома смотрит на него. Как остро звучит в его взгляде интерес к гостю.

Хозяин первым протянул гостю руку — на безымянном пальце его сверкнул крупный изумруд:

— Константин Остберг.

Голос его был уверенным, тембр — низким и глубоким.

— Вадим Арсеньев.

— Присядем, — проговорил хозяин, — у нас есть минут пятнадцать для беседы перед ужином. Как-никак, я думаю, мы оба ждали этой минуты. И, наверное, я — с большим нетерпением!

Тон его был настолько убедительным, что Вадим не решился с ним спорить.

— Вы знаете, господин Арсеньев, — когда они сели в кресла друг против друга, проговорил хозяин замка, — я вас представлял себе именно таким. Высоким, физически крепким, с благородным лицом.

Вадим хотел было присвистнуть, но сдержался. Вот уж он не мог подумать, что его внешность как-то интересна господину Остбергу!

Хозяин замка поинтересовался биографией гостя. Но чем тот мог удивить князя? Он не был великим фокусником или потомком древнего аристократического рода, не разъезжал по миру. Единственным своим везением он мог считать небольшую книжку, которая и послужила причиной их знакомства.

Когда Вадим договорил, Остберг кивнул:

— Больше всего я жалею о том, что с опозданием на несколько лет прочитал русский журнал, где была напечатана история Дионисия из Идона. И что наше знакомство было отложено на столь долгое время. — Остберг пожал плечами. — Я просто не знал, в какой именно стране появится такая книга, но в ее появлении я не сомневался!

— Последние две недели со мной все говорят загадками, — не смог сдержаться Вадим. — И вы туда же.

— Это как затишье перед бурей, — заверил его хозяин замка.

— Бурей станут ответы? — спросил гость.

— Возможно. — Остберг зацепил взгляд Вадима и теперь не отпускал его. — Скажите, когда вы решили написать книгу? Что вас подтолкнуло? Мне необходимо это знать. Каков был первый импульс для ее рождения? Впрочем, вы нам расскажете об этом за ужином. Именно — нам. — Остберг поднялся с кресла. — Идемте в столовую, господин Арсеньев. Уверен, вы будете рады новому знакомству!

 

2

В просторной столовой с окнами во всю стену сгущались сумерки. За лесистыми горами садилось пурпурное солнце.

— Познакомьтесь, Вадим Александрович, — отходя в сторону, проговорил Остберг, — это моя дочь Катарина. Надеюсь, вы подружитесь.

За дальним концом длинного стола, спиной к вечернему свету и лицом к мужчинам, сидела девушка — тоненькая и темноволосая.

Вадим подошел ближе и сразу понял: это она следила сегодня за ним из окна замка!

— Добрый вечер, — сказал он.

— Добрый, — ответила девушка. — Мы все с нетерпением ждали вашего приезда, Вадим Александрович. Господь услышал нас, и теперь вы здесь, с нами.

— Вы хорошо говорите по-русски, — все, что нашелся сказать гость.

— Моя мать была русской, — ответила Катарина.

Вадим нахмурился. Как и ее отец, она смотрела на него так, точно они были знакомы.

— А если нам зажечь свечи? — предложил князь.

Он хлопнул в ладоши, слуги внесли ужин, канделябры вспыхнули десятками свечей, и все трое сели за накрытый стол.

Поначалу трапезничали молча. Катарина, когда их взгляды с гостем встречались, едва скрывала смущение. Князь повторил свою просьбу, и Вадим рассказал историю создания книги. Отец и дочь слушали его очень внимательно.

— Не сомневаюсь, у вас было много черновиков, когда вы писали книгу о Дионисии, — проговорил князь. — Скажите, Вадим, а было то, что не вошло в книгу?

— Еще бы! — ответил гость. Сделав глоток белого вина, Вадим промокнул губы салфеткой. — Иногда фантазия уводила меня слишком далеко! Взять к примеру пожар в Константинополе. Я закрывал глаза и видел, как Дионисий, человек, в сущности, кроткий, сражает мечом наемника-венецианца, пытавшегося надругаться над девушкой-гречанкой. Или другая картина: Дионисий у патриаршей школы перед соучениками читает Гомера, и все, затаив дыхание, слушают его. Ему один из педагогов делает замечание за языческого автора, а Дионисий отвечает: не будь Гомера, не было бы и греческого языка!

— И вы по своей воле отказались от таких эпизодов? — не отрывая от гостя пристального взгляда, спросил Остберг.

— Но это — лишь моя фантазия.

— А вы случайно не помните, что читал перед своими сокурсниками Дионисий?

Вадим улыбнулся:

— Интересное слово — «помните». Это были первые строки «Илиады».

Глядя перед собой, Остберг улыбнулся:

— А ведь пятого июля, в году тысяча двести первом от Рождества Христова, на земле Византии, в Константинополе, на ступенях патриаршей школы Дионисий из Идона и впрямь читал Гомера. — Хозяин дома поднял на Вадима глаза. — Это была «Илиада». И он читал ее с самого начала — с самых первых строк!

— Вы шутите? — спросил гость.

— Ничуть. Я никогда не говорил так серьезно, как сейчас.

Вадим допил свое вино. Не зная, как ему быть в этой ситуации, пожал плечами:

— Господин Остберг, вот мы и дошли до главного. Из вашего письма можно было понять, что вы знаете о Дионисии из Идона очень много. Поэтому я здесь. Но сейчас меня смущает другое. Как вы можете называть мои фантазии правдой? Объяснитесь…

— Вы никогда не задумывались о том, — внимательно глядя на гостя, проговорил князь, — что Четвертому крестовому походу, вызвавшему падение Византийской империи, предшествовала цепь невероятных, буквально фантастических случайностей? Как черт из табакерки, появляется фанатичный священник Фульк из Нейи и горячо проповедует новый Крестовый поход. Во главе крестоносцев становится Бонифаций Монферратский, люто ненавидевший православную Византию. Именно Венеция берется дать крестоносцам флот, а ее возглавляет еще один ненавистник Византии — старый дож Энрико Дандоло. У рыцарей выходят накладки со средствами, и Дандоло требует у них за обещанные корабли занять христианский город Зару. А когда Зара взята, именно венецианцы подбивают баронов обратить внимание на Константинополь. Восточной римской империей управляет узурпатор. Законный басилевс ослеплен и унижен, а юный царевич Алексей, его сын, едва избежавший смерти, доставлен в ту же Венецию. Пылая жаждой мщения, Алексей дает свое знаменитое обещание: если крестоносцы и венецианцы восстановят его на Константинопольском троне, он сулит первым двести тысяч марок для похода в Иерусалим, вторым — свободную торговлю на землях Византии, а папе римскому — долгожданное подчинение православной церкви — католической…

— Разве случайность в истории — такая невиданная штука? — ответил Вадим вопросом на вопрос.

— Слишком серьезен результат, Вадим Александрович — падение величайшей христианской империи! Хотел у вас спросить. В книге вы обошли стороной один очень важный персонаж…

Гость взглянул на Остберга.

— Какой же?

— Герцога Вествольфа.

Вадим нахмурился.

— Никогда не слышал о нем.

И тотчас заметил, что Катарина смотрит на него особенно пристально, точно желает во что бы то ни стало прочитать его мысли.

— С его фигурой многое бы встало на свои места. Этот человек всегда стоял тенью за другими людьми и управлял ими. Королями, герцогами, князьями церкви, проповедниками, простыми рыцарями. Все они, сами того не осознавая, так или иначе исполняли его волю. История о нем почти умалчивает. Этот человек возник на исторической арене в конце двенадцатого столетия подобно молнии, чтобы сыграть свою роковую роль. Герцог Вествольф был хорошим слугой своему повелителю.

— Какому?

Остберг улыбнулся:

— Верите ли вы в такое положение вещей или нет, но в мире, Вадим Александрович, есть только два повелителя.

— Вот даже как…

— И никак иначе.

Вадим обернулся к девушке, все это время молча слушавшей отца.

— Княжна, вы тоже так считаете? — беззаботно спросил гость. — Я на счет двух повелителей?

Девушка улыбнулась:

— Назовите третьего, и я подумаю.

Теперь улыбнулся Вадим — да им, отцу и дочери, палец в рот не клади!

— Поверьте, — продолжал Остберг, — герцог Вествольф сыграл в гибели Византии главную роль. Но не потому, что был ревностным католиком! Он поклонялся Дракону и носил его изображение на груди, под камзолом, подальше от глаз христиан. Всю свою жизнь герцог Вествольф охотился за одним человеком, который хорошо вам известен…

— Вы говорите… о Дионисии?

— О нем. Герцог Вествольф знал, что юноша, сам еще того не осознавая, хранит величайшую тайну. Своего рода ключ к жизни и смерти, но не одного человека или поколения, а всего мира. Но верный слуга Дракона не знал, каков этот юноша, ему было ведомо только одно, что мальчик родился в Византии. Он искал его, посылал в столицу шпионов, но охранители Дионисия не отпускали их живыми.

Вадим усмехнулся.

— Да, господин Остберг, напиши вы книгу по-своему, наши критики от науки съели бы вас с потрохами. Не оставили бы даже косточек! Все это напоминает приключенческий роман, детектив.

— Самые интересные романы и детективы происходят именно в реальной жизни, Вадим Александрович. К сожалению, мы не знакомы и с одним их процентом. — Князь пригубил вина. — Вы удивились, откуда мне известно, что в означенный год в Константинополе Дионисий читал на ступенях патриаршей школы «Илиаду» и спорил со священником? А если я отвечу на этот вопрос так: я там был и видел это? Или даже иначе: мы были там, мы это видели и слышали. Вы и я. Что скажете на это, мой уважаемый гость?

Вадим отложил прибор, положил салфетку на стол.

— Вы… смеетесь надо мной?

— Нет, что вы, упаси Бог. Я говорю только то, что знаю наверняка. Я вообще не люблю шутить о серьезных вещах. А именно о тех, что касаются жизни и смерти, добра и зла. Это не в моих правилах.

Девушка смотрела на Вадима испытующе, точно хотела знать: верит он ее отцу или считает его лжецом.

— Пожалуй, я выпью, — пробормотал Вадим, — и чего-нибудь покрепче.

Трапеза заканчивалась, как и начиналась, в полном молчании. Медленно оплавлялись свечи. Тихо звенела посуда. Вадим не мог заставить себя поднять глаз на сотрапезников. Хотелось одного — поскорее покончить с десертом.

— Не понимаю, зачем я здесь, — наконец спросил Вадим. — Объясните же наконец…

— Дождитесь завтрашнего дня, Вадим Александрович, — вставая, проговорил князь. — А сегодня вам лучше отдохнуть. Доброго вечера и не менее доброй ночи.

Катарина поднялась за отцом, точно хотела немедленно переговорить с ним, оставив Вадима наедине с сумерками.

 

3

Вадим шагал к озеру. Синяя вода, прятавшаяся за соснами и укрытая дымкой наступающих сумерек, приближалась.

«Уеду, — неожиданно решил Вадим. — Завтра же и уеду. Эх, вот только глаза Катарины, если бы не они!»

Минут через пять Вадим выходил к озеру. Оно оказалось прекрасным. Вадим отыскал скамейку, приземлился. Здесь, среди тишины, ему не хотелось даже двигаться. Просто зачарованно смотреть на озеро — чистое, в оправе хвойного леса и синих гор. Они выстроились кольцевой грядой далеко за корабельными соснами.

Вадим обернулся на шаги сзади. Катарина обошла скамейку, села рядом.

— У вас, наверное, голова идет кругом от рассказа моего отца? — спросила девушка.

— Вы угадали.

— Я просила его быть сдержаннее и не выливать на вас сразу ушат ледяной воды. Но он не послушал меня. А вас попрошу о другом — не думайте об отъезде.

Он улыбнулся:

— Вы — ясновидящая?

— Думайте, как хотите, но это очень важно для вас и для многих еще людей.

— И для вас тоже? — спросил он.

Она взяла его руку, сжала пальцы.

— Для меня — особенно…

Вечер плыл по поверхности воды, подкатывая к ногам мужчины и девушки, обнимая их.

Катарина тепло улыбнулась:

— Знаете, Вадим, а ведь я давно ждала встречи с вами. Не удивляйтесь. Очень скоро вы все поймете. Скорее, чем думаете. — Она отпустила его руку и поднялась со скамейки. — А теперь я вас оставлю. Отдохните сегодня. Мы встретимся завтра. Ждите меня утром.

И, договорив это, Катарина отправилась к дому.

 

4

Сразу после завтрака, минуя винтовую лестницу, вместе с Катариной они вошли в одну из башен замка — Остберг сам открыл им дверь. Окна круглой залы, сохранявшей в ясный солнечный день легкий сумрак, были из темного стекла. Отсюда взору открывалась вся округа. В середине залы грозно возвышалось кожаное кресло с высокой спинкой и подушкой для головы.

— Прошу вас, Вадим Александрович, — указал на кресло Остберг.

— А оно не электрическое? — подозрительно спросил гость.

Князь улыбнулся:

— Вы хотели узнать, зачем вы здесь. Ответ уже рядом. Просто соберитесь.

Вадим сел в кресло, Катарина обошла его сзади. Руки девушки легли на плечи Вадима, заставили как можно плотнее разместиться, уложить голову на спинку. Затем на глаза Вадима легла шелковая повязка.

— Это поможет отвлечься, — делая на затылке узел, пояснила княжна. — Знаю по себе.

— Вы стоите у порога пещеры, за дверями которой спрятаны великие сокровища, — проговорил Остберг. — Так будьте достойны их.

Вадим почувствовал, что Катарина уступила место отцу — теперь его руки легли на голову гостя.

— Думайте о том, что однажды стало для вас озарением, — продолжал князь. — Не бойтесь, когда ваши конечности будут становиться все менее ощутимыми, когда вы потеряете их и превратитесь в огненный шар. Он поднимется вверх, и там, над вашей головой, остановится. А потом его потянет назад и вниз — это будет самый ответственный момент. Не испугайтесь, наоборот — примите как чудо. Отдайтесь целиком вашему чувству, не пытайтесь вернуться, но бегите прочь отсюда, летите со скоростью самой быстрой кометы!

Вадим слушал князя — голос его, вкрадчивый и требовательный, обволакивал гостя. В этом голосе, мага и волшебника, было столько необъяснимой воли! Голос маэстро заставлял забыть о времени, о кресле в центре круглой залы. О замке и озере, лесах и горных вершинах. Даже о Катарине! А потом к телу Вадима стала подкрадывается пустота. Твердая почва уходила из-под ног, он становился невесомым. И вот уже он поднимался вверх, не ощущая рук и ног. Вадим понимал, что превращается в шар — подвижный, светлый, искрящийся. Теперь голос князя был слышен точно из-за плотной занавеси, из густого тумана. Этот голос вытягивался в тугую струну — веревку поводыря, ведущего Вадима в неизвестный ему мир. Превратившись в золотой шар, Вадим плавал над полом башни, не касаясь предметов. Но ему стало непреодолимо страшно, когда эти предметы поплыли, и вокруг стала обступать темнота. Он попытался остановиться, зацепиться, но тут же услышал глухое предостережение: «Даже не думайте об этом — просто доверьтесь мне!». Он решился — и вот уже, как и сказал князь, его тянуло назад и вниз. Он казался себе тем беднягой, что повис на краю пропасти и кому осталось бороться считанные мгновения. А потом Вадим разжал пальцы и полетел в бездну. Это был полет в кромешной темноте, от него перехватило дух, но полет недолгий. Уже скоро он выпорхнул в яркий свет, точно шаровая молния из темного облака, и стремительно понесся вниз. Вадим летел над искрящимся солнечным морем, как ему казалось — поджимая ноги, боясь зацепиться, нырнуть в воду, а впереди уже стремительно приближалась крепостная стена, выжженные солнцем гигантские камни, о которые, еще мгновение, он должен был разбиться в лепешку. Или, превратившись в тысячи искр, рассыпаться и сгинуть навсегда. Но вместо того, с готовым разорваться сердцем, он пронзил эту стену, как игла — отрез полотна. Он попадал то в ярко освещенные пространства, то в тьму кромешную. И только в сумраке непривычно длинного коридора стал тормозить…

Впереди, перед Вадимом, по тесно уложенным коврам быстро шел темноволосый воин в доспехах и пурпурном плаще. В правой руке он держал шлем, левой придерживал меч. Двое стражников поспешно открыли перед ним двери. Воин прошагал через длинную залу — к другим дверям, невероятно высоким, поистине царским. И там стояли двое солдат, вооруженные мечами и пиками.

Вадим приблизился к незнакомцу — к его плечам, покрытым сталью. Еще мгновение, и он коснулся бы его темени, но двери перед ним открылись — и он вошел в просторную круглую залу, где все было залито солнцем.

У гигантского стола стоял высокий, одетый в расшитую золотом далматику, старик. И тотчас Вадим узнал его — это был Константин Борей, первый из византийских политиков и вельмож. При нынешнем императоре, узурпировавшем власть, Борей удалился от двора, переехав в свою средиземноморскую крепость Вару.

Наконец, это был его, Вадима Арсеньева, наставник и друг. И вот от этой мысли с Вадимом Александровичем, учителем из русского города Дымова, едва не сделалось худо. Но упасть в обморок на роскошный ковер он не успел. Все произошло как во сне. Реальность становится зыбкой, подобие колкого озноба охватывает тело. Видения, которым трудно дать объяснения, и тем более — противостоять, теснясь, уже настойчиво обступают тебя.

А потом ты улетаешь — прочь отсюда!

 

5

— Здравствуй, мой мальчик, — статный седовласый мужчина, лицо которого украшала серебристая борода, кивнул гостю. — Я ждал тебя с нетерпением. — Движением руки он пригласил гостя подойти.

— Моя галера только что вошла в бухту, — поспешил сказать Александр. — И вот я у вас, учитель!

Им принесли вина и фруктов.

— Я привез неутешительные вести, мой господин, — когда слуги, наполнив хозяевам кубки, вышли, сказал воин. — Рыцари отовсюду съезжаются в Венецию. Тысячами. С ними повозки со скарбом, оруженосцы, сержанты, прачки. Чтобы они с их табунами и железом не потопили дворец дожа, рыцарей переправляют на остров Святого Николая. Там войско должно погрузиться на корабли. Предположительный курс паломников — Египет.

— Сколько же требует Энрико Дандоло за свои галеры?

— Восемьдесят пять тысяч марок.

Константин изумленно поднял брови:

— Боже праведный! Варвары всякий раз идут в Крестовые походы нищими, надеясь только на свои мечи. Откуда они возьмут деньги, чтобы расплатиться с Венецией?.. А теперь говори: ты видел его?

— Дважды. Его ни с кем не спутаешь! Он широк в кости, широкоскул, как викинг. Огненно-рыжий. Волосы забраны назад и туго схвачены на затылке золотым шнурком. Носит черный доспех. Первый раз я видел его у Дворца дожей, в свите Энрико Дандоло. Второй раз, когда он плыл по каналу со своей одноглазой ведьмой. Она не проста, учитель. Ей ведомо многое. Едва почувствовав меня рядом, она привстала и закрутила головой, а потом увидела и закричала: «Он! Он! Он!». Но я уже скрылся в толпе. Забыл упомянуть главное: герцог Вествольф привез в Венецию нашего царевича Алексея.

Константин Борей грозно сжал кулаки:

— Вот оно — яблоко раздора! Царевич Алексей, несчастный и глупый мальчишка, игрушка в руках франков и венецианцев! — Он обхватил пальцами шею. — Идем на свежий воздух, мне здесь душно…

Они вышли на крепостную стену и сразу попали на солнце — оно ослепило их. Александр прикрыл рукой глаза. От раскаленного камня, который был повсюду, шел жар, как от стен разогретой печи.

— Страх за великий град всякий раз охватывает меня, когда западные псы собирают войско — идти воевать сарацин, — проговорил Константин Борей. — Они смотрят на Иерусалим, но руки их тянутся к Византии! Сколько раз беда обходила нас стороной, минет ли теперь?

Щурясь от солнца, вельможа остановился у бойницы. Широкие, пронзительно-синие тени от зубцов ложились у их ног. За крепостной стеной было море, тихо шумел прибой.

Александр знал: его родина утонула в междоусобицах, стала слабой. Но об этом знала и Европа, всякий раз ощетинившись копьями, выходя в поход — к Святой земле.

Константин Борей двинулся дальше, вдоль бойниц. Впереди высилась грозная четырехугольная башня. Подняв голову, Александр ясно различил крохотную фигуру солдата в доспехах, вооруженного пикой. Рыжая от палящего солнца, башня становилась ближе.

— Слушай, мой мальчик, слушай внимательно, — заговорил вельможа. — В Константинополе живет некий юноша. Его зовут Дионисий, родом он из Идона. Тот самый, что читал «Илиаду» на ступенях патриаршей школы. — Борей требовательно посмотрел на молодого воина. — Помнишь?

Александр оживленно кивнул. Как тут забудешь! Бледное лицо, пылающие глаза. Жар, с которым мальчишка читал «Илиаду», тронул бы и камень! Проникновенный голос!..

— Так вот, — продолжал Константин Борей, — ты отправишься в Константинополь и будешь охранять его как зеницу ока. Более того, ты возьмешь себе в помощь самых надежных и опытных воинов.

— Чем же этот Дионисий заслужил такую честь? — Александр снисходительно улыбнулся. — Патрицию охранять простолюдина?

— Его жизнь бесценна, — со всей серьезностью проговорил царедворец. — Рождения этого юноши дожидался не только я, но и наши враги. Дионисия хотят выкрасть и увезти из Византии туда, откуда ему уже не будет возврата. Пятнадцать лет назад, когда ты был еще отроком, Византию наводнили западные рыцари. С их помощью император Исаак Ангел, ныне ослепленный, решал свою политику. Тогда в Константинополе впервые и появился герцог Вествольф со своей ведьмой. Они рыскали в поисках ребенка — малыша Дионисия. Косая ведьма уже тогда почуяла, что он появился на свет. Но потом рыцарям Конрада Монферратского пришлось убраться из столицы — убрались и эти двое. Но они вернутся, я знаю это, обязательно вернутся за ним!

Константин Борей подошел к бойнице. Его примеру последовал и Александр — оперся о горячий камень крепостной стены. Его золоченые браслеты воина и перстни сейчас ярко сверкали на солнце.

— Поэтому ты, доблестный патриций, будешь охранять Дионисия как самое драгоценное сокровище в мире, — договорил Константин Борей. — Ты понял меня?

— Я сделаю все, как вы говорите, учитель, — ответил Александр.

Он заглянул вниз — там открывалась морская бухта. Ладьи и галеры с опущенными парусами стояли в порту. А дальше расстилалась земля: зеленые оливковые рощи и сады. Невероятный покой был вокруг. Тот покой, что приходит перед бурей, перед грозой…

— А теперь идем, я угощу тебя на славу перед дорогой, — сказал вельможа. — Ты отправишься уже сегодня, чтобы через сутки стать щитом Дионисия.

 

6

— Чему ты улыбаешься, мой мальчик? — в разгар трапезы спросил Константин Борей. Он хитро прищурил глаза. — Впрочем, я догадаюсь и сам… Но кто же она была — венецианка? Римлянка? Или аквитанка? Ты странствовал долго!..

«Она византийка, учитель, прекрасная византийка! — опустив глаза, горячо сказал про себя Александр. — И скоро я увижу ее!..»

Как рад он был возвращению в Константинополь! Все это время он вспоминал зеленые глаза Фламинии, ее губы, прекрасное тело. Эта женщина была гетерой, но, уезжая, он щедро одарил ее вперед, и она обещала ждать его! Ждать и любить только его!..

Дверь в залу открылась, и вбежала кареглазая девочка лет десяти, с длинными, распущенными по плечам темными волосами. В расшитой пурпуром и золотыми нитями столе до пят, с рукавами такими длинными, что они почти закрывали ее пальцы, девочка казалась трогательной и особенно беззащитной.

— Дядя Александр! — громко, захлебнувшись от восторга, закричала она.

Пробежав залу, с разбегу прыгнула и оказалась в его объятиях — гость едва успел встать из-за стола.

— О, нежнейший из цветков! — Александр поцеловал девочку в обе щеки, сел, усадил ее на колени. — Моя юная зорька…

— Почему первым делом вы пожаловали не ко мне, мой господин? — требовательно спросила девочка.

Александр, в плену крепко обвивших его рук, вздохнул:

— Моя вина, Таис!

— И как вы ее собираетесь искупать, эту вашу вину?

— Думаю, подарком, — ответил он. — Как на счет золотой диадемы, творения рук итальянских мастеров? Прекрасная Артемида могла бы позавидовать такому подарку!

— Посмотрим.

Константин Борей не мог сдержать улыбки, глядя на них. Александр полез в кожаную сумку у пояса, достал обещанный сюрприз.

— Какая прелесть! — воскликнула девочка, выхватила диадему из рук Александра, чмокнула его в щеку и подбежала к медному зеркалу.

— Она ждала тебя еще сильнее меня! — тихо проговорил Константин Борей. — Только о тебе и говорила!

— Таис — прелесть, — улыбнулся Александр. — Венец божественного творения, воистину так!

— Она вырастит красавицей, как ее мать, — откликнулся вельможа.

Пока девочка примеряла диадему, расплескивая столу, поворачивалась перед зеркалом, гримасничала, оба мужчины не могли отвести от нее глаз. Александр со всей нежностью любил и жалел эту девочку: мать Таис умерла во время родов, отец, полководец, погиб, воюя с турками в Анатолии. Константин Борей, родной дядя, заменил ей обоих.

— Моя госпожа, — обратился к девочке Александр, — пойдете меня провожать?

От неожиданности она обернулась:

— Так скоро? — Девочка погрустнела. — А вы обещали, что расскажете о злых немцах и хитрых венецианцах. И о том, как эти венецианцы помещаются на своих островах и плавают друг к другу на лодках…

— Александру необходимо сегодня же отбыть в Константинополь, моя девочка. Но он обязательно приедет к нам в самое скорое время.

— Дайте слово, мой господин, — попросила Таис.

— Слово патриция, — твердо сказал Александр. — И вашего искреннего друга.

— Тогда ладно. — Девочка вздохнула совсем по-взрослому. — Но, помните: вы разбиваете мое сердце!

Попутчики Александра, уже на лошадях, дожидались своего предводителя за крепостной стеной. Среди них выделялся мощью друг и телохранитель молодого патриция — воин Аристарх по прозвищу Медведь.

Александр готов был забраться в седло, когда Константин Борей перехватил его руку и увлек в сторону.

— Ты всегда верил мне, как родному отцу, — негромко проговорил царедворец. — Так вот, внимай моим словам так, как если бы я поверял тебе первую из всех существующих тайн на земле. Дионисий открыл мне свои видения, в которых он всякий раз был одним и тем же мальчишкой, но не самим собой — другим. Сидя на холме, в неведомой ему земле, тот мальчишка видел на бескрайнем поле Сражение. Он знал, что перед ним — Великая битва. Два войска дрались друг с другом. Каждый раз эта битва представала ему обрывками. И он собирал всю картину по крупицам. Понимаешь, взмахи мечей, полет стрел. Все это проносилось одним вихрем. Последнее видение Дионисия было особенным. Когда вихрь битвы улегся, поле оказалось пустым. Но что-то сверкало на нем…

— Что же это было, учитель? — спросил Александр, сердце которого сейчас билось особенно часто.

— Дионисий сказал, что это было оружие — Меч. И еще он сказал: тот мальчишка, свидетель Великой битвы, не был его фантазией. Он существовал на самом деле. А значит, существовало и Оружие…

— Так это за ним охотится герцог Вествольф?

— Уверен в этом! Еще Дионисий сказал мне, что его видение повторится, как повторялось и раньше. Тогда все лоскуты его сна представят полную картину — ясную и точную. Этого и дожидаются наши враги! Этот Меч — не кусок металла. Он может столетия ждать своего хозяина! С помощью Оружия наши враги хотят победить в Великой битве. Однажды она будет — обязательно будет! И может стать Последней битвой. От наших заклятых врагов ты и должен уберечь Дионисия, а если понадобиться — отдать за него свою жизнь. Теперь ты знаешь все, Александр Палеолог. А потому садись на коня и отправляйся в Константинополь!

Уже через минуту Александр скомандовал товарищам: «В путь!».

Всадники спускались по дороге от грозной крепости Вары, а он, Вадим Александрович Арсеньев, стоял рядом с Константином Бореем и зачарованно смотрел им вслед…

Вернее, он был уже горячим золотым шаром, что повис в воздухе и готов был рвануть вперед и ввысь.

 

Глава четвертая. Герцог Вествольф

 

1

Лифт, все стены которого были зеркальными, плыл вверх. Он вез трех пассажиров: двух огромных мужчин — негра и белого, в черных костюмах с иголочки и темных очках, и высокую темноволосую даму лет двадцати восьми. Казалось, все трое не замечали друг друга.

Женщина, одетая в строгое черное платье, четко облегающее ее сильную фигуру, в изящной широкополой шляпе с алой лентой, держала в обеих руках сумочку из крокодиловой кожи. Все пальцы дамы были унизаны золотыми перстнями. Она улыбалась, разглядывая свое отражение в зеркале: высокий лоб, тонкие брови, хитро прищуренные карие глаза, подведенный рот. И особенно — родинку слева над верхней губой, яркую и чувственную, точно это была и не родинка вовсе, а мушка, какими часто украшали свои лица избалованные высокородные дамы прошлых веков. Улыбалась она самой себе — заговорщицки. Точно хотела преподнести кому-то долгожданный, возможно — бесценный, сюрприз.

Тихо промурлыкал звонок. Женщина подняла голову. На черном поле красным высветился номер этажа — «208». Дверь лифта открылась. Негр, стоявший по левую руку от дамы, молчком указал ей на выход.

Не отпуская с губ загадочной улыбки, дама изящно перешагнула порог лифта. По обе стороны его стояли еще двое молчунов — также черный и белый. В таких же черных костюмах и темных очках.

Кажется, они дожидались именно пассажирку с родинкой, потому что двинулись вместе с ней по широкому коридору, задавая направление.

Коридор закончился, все трое повернули направо. В самом конце нового коридора вырастали высокие двустворчатые двери.

Процессия направлялась именно туда…

Остановившись у дверей, белый охранник аккуратно открыл двери, скупо улыбнулся:

— Сюда, мэм.

Гордо подняв голову, дама в шляпе вплыла в просторную секретарскую. В правом углу, за столом, притаилась, с осанкой юной балерины, старуха с непроницаемым лицом. В строгом костюме и очках, похожая на капрала, для которого муштра — великое удовольствие, она спросила:

— Ваше имя?

— Каролайн Блэк.

Секретарша уткнулась в список. На третьем листке ее внимание стало особенно пристальным. Она подняла голову, оглядела даму с ног до головы.

— У вас десять минут, миссис Блэк, — отчеканила она.

— Мисс Блэк, — поправила ее посетительница.

— Прошу прощения. — Ударение было уничтожающим. — Мисс Блэк.

Дама поклонилась. Она подошла к дверям, чувствуя, как бешено колотится ее сердце, и толкнула их вперед. Она ощутила, что летит, словно сорвавшись со скалы…

Взору роскошной молодой дамы открылся кабинет — просторный, светлый и холодный.

Стеклянная стена открывала половину Нового Света — небоскребы и океан. За дальним концом длинного зеркального стола, охваченного с каждой стороны шеренгой стульев, сидел светловолосый юноша — худощавый и бледный. Но его серые глаза выдавали уже взрослого, рассудительного и точного во всем человека.

— Здравствуйте, мистер Даймон, — произнесла дама.

С любопытством оглядывая гостью, он кивнул.

— Ваша секретарша — чудо, — сказала посетительница.

— Она служила еще моему отцу. — Он не сводил глаз с дамы. — Вам известно, что вы должны быть кратки, мисс Блэк?

Дама улыбнулась:

— Да, мистер Даймон.

Юноша встал из-за стола, обошел его. Он был одет просто, как часто одеваются очень богатые люди. Надо ни от кого не зависеть, чтобы носить в таком кабинете легкий светлый джемпер, свободные брюки.

Юноша указал рукой на ряд стульев:

— Прошу вас.

Он следил, как очаровательная женщина с родинкой над верхней губой отодвигает стул, не выпуская из рук сумочки, садится. Сам он присел на угол своего стола. Гостья пытливо разглядывала юношу и, кажется, не скрывала этого.

— Я вас слушаю, мисс Блэк.

— Вы должны узнать свое прошлое, мистер Даймон.

— Мое прошлое? — Юноша нахмурился. — Семейные тайны? — На его бледном лице, на тонких губах, появилась едкая улыбка. — Постойте, догадаюсь. Я — подкидыш? И мой отец, несчастный больной старик, миллиардер, на самом деле нашел меня на маленьком плоту, который плыл по Гудзону?.. Нет?

Женщина улыбнулась:

— У вас есть чувство юмора, это прекрасно. Нет, мистер Даймон-старший — ваш родной отец. Хотя, кто наши земные родители, это далеко не самое главное…

Дама открыла сумочку из крокодиловой кожи, запустила туда правую руку и вытащила увесистый плоский предмет, завернутый в бархатную тряпицу. Гостья аккуратно разложила материал и положила освобожденный предмет — потертый золотой кругляк — на стол.

— Думаю, я не могла ошибиться, — подняв на юношу глаза, тихо проговорила она, — и вам эта безделушка должна понравиться.

— Что это? — спросил он, сползая со стола и подходя к ней.

— Посмотрите внимательнее.

Он остановился в двух шагах от женщины.

— Не бойтесь, мистер Даймон, возьмите его. Подержите в руках, ощутите его тяжесть — и все те века, которые существовал этот амулет.

Юноша протянул руку, и на его ладонь легла шестиконечная звезда. В середине ее, удачно вписавшись в круг, изогнулся, хищно ощерив пасть, дракон.

Казалось, юноша не верил своим глазам. Что до гостьи, то она просто-напросто впилась в молодого человека острым и хищным взглядом.

— Я не могла ошибиться, — повторила она. — Я должна была прийти по адресу.

— Кто вы? — подняв на нее глаза, спросил юноша.

— Та, которую вы ждали, — откликнулась дама.

— Не понимаю…

— Очень скоро вы все поймете, мистер Даймон. Обещаю… Ведь вы хотите этого?.. Да?

— Хочу, — кивнул юноша.

— Тогда попросите ваших охранников, и особенно — старуху, не мешать нам, — потребовала она. — Мне нужно не больше часа вашего бесценного времени — всего-то-навсего от целой жизни!

Юноша с жадностью взглянул на золотую звезду и дракона. Отказаться? — и расстаться с ним?! — нет!..

— Решайте же…

Не выпуская из рук амулет, юноша обошел стол, нажал на кнопку селекторной связи:

— Говорит Дерик Даймон. Мисс Блэк задержится в моем кабинете на неопределенное время. Пока она здесь, ни с кем не соединяйте меня и перенесите все встречи. — Юноша дал отбой связи, вытащил из стола пульт, ткнул им в пустую стену. Та разъехалась в стороны, и перед ними открылась другая зала — с картинами и коврами, камином, мягкой мебелью. — Итак, мисс Блэк, — юноша указал кивком головы на комнату отдыха, — прошу вас следовать за мной.

На пороге двух зал он остановился:

— Это… не опасно?

— Это — волшебно.

— Тогда не будем терять время, — кивнул юноша. — Что я должен делать?

— Садитесь в это кресло, — указывая на первое ей приглянувшееся, проговорила дама.

Юноша выполнил указание.

— А вы?

— Нет-нет, — уже за его спиной проговорила гостья. — Мое место тут.

Юноша обхватил рукой горло:

— Я не люблю быть беззащитным.

— Вы… боитесь меня?

— Я не знаю вас, — сухо ответил он.

— Вы никого и никогда не должны бояться, — убедительно проговорила она. — Потому что никогда и никого не боялись раньше…

— Я не понимаю…

— Скажите, мистер Даймон, вы хоть однажды представляли себя участником битв? — вместо объяснений спросила она. — Чувствовали в своих руках меч или копье?

— Много раз, — честно признавшись, ответил он.

— Тогда закройте глаза и думайте о том, о чем фантазировали с детства.

Юноша смирился. Вначале одна рука женщины, а затем и другая легли на его голову.

— Внимайте моему голосу, — продолжала она. — В нем, как в яичной скорлупе, — новая жизнь, для вас сейчас — весь мир…

Он последовал ее совету и тотчас почувствовал, как необыкновенное тепло стало разливаться от темени по всему телу.

— Я вам завидую, мистер Даймон, — уже через туман услышал он. — Испытать это в первый раз — великое счастье. И я с радостью подарю его вам…

 

2

…Они приближались к замку. Пейзажи Северной Италии с оливковыми рощами и кипарисами так радовали взгляд северянина! Да, они ехали по землям Ломбардии, он точно знал это! И как прочно он врос в седло боевого коня! Сколько силы и мощи вошло в его тело — как если бы хрупкий олененок в мгновение ока превратился во льва!.. Предводителем высокородных господ-рыцарей он приехал в замок маркграфа Бонифация Монферратского. Но раздвоенность продолжалась недолго. Еще мгновение, и в нем, суровом воине, не осталось места для юного мистера Даймона…

Когда их отряд подъехал к замку, то они увидели, как с другой стороны сюда подходит войско. Сразу было видно, что это победители возвращаются с поля битвы. Гусеницей растянулся обоз. Были видны и сотни пленных, которых тащили на веревках, связанных друг с другом.

Предводителем рыцарского войска был сам маркграф. Плащи, панцири и кольчуги вояк были забрызганы кровью врага.

— Герцог Вествольф, — представился гость хозяину здешних земель. — Я прибыл к вам по личному распоряжению римского понтифика — Иннокентия Третьего. Мы будем приняты доблестным маркграфом Бонифацием?

— Еще бы! — отозвался тот. — И не просто будете приняты, но накормлены и напоены вволю! У меня нынче праздник. Я только что разбил армию пьемонтцев, этой черни, что опять пошла против своего сеньора! Дорого мне заплатят горожане, банкиры и купцы, за свое самовольство! До гола раздену негодяев! Прошу вас, герцог, в мой замок!

Для убитых сбивались гробы. Раненых отправили в лазарет. А здоровые, кого не коснулся всерьез клинок противника, смыв грязь и кровь в купальнях, сели за трапезный стол. Головорезов маркграфа дожидались жареные кабаны и олени, каплуны и рябчики, форель и сыры. И много доброго вина — итальянского и французского, бургундского и рейнского.

— От цели моего визита пусть косвенно, но зависят судьбы народов, — в начале пира сказал маркграфу его гость. — Граф Тибо Шампанский, три недели назад взявший крест для похода в Святую землю, умер. В Суассоне бароны, решившие пойти на сарацинов, просили вас занять место графа. Папа одобрил решение баронов и присоединился к их просьбе. Бароны готовы вручить своему вождю не только крест, но и половину той суммы, которую оставил граф Шампанский на великое предприятие.

Маркграф, в ногах которого путалась пара охотничьих псов, откинулся на высокую спинку кресла. Вытер полотенцем жирный рот, бороду и усы.

— И какова же эта сумма?

— Пятьдесят тысяч марок серебром. Новый вождь получит их сразу после того, как епископ Суассона вручит ему крест.

Герцог Вествольф заметил, как потеплели глаза владетеля ломбардских земель. Быть предводителем такой компании — огромная честь для любого сеньора. И весьма приятная, если существует залог — крупная сумма денег. Но эта честь и выгода только начало. Удачно вложить деньги в поход означает получить великие выгоды на завоеванных территориях!

— Ученики почтенного мэтра Фулька из Нейи уже прошли по моим землям, пытаясь вдохновить моих рыцарей на этот поход, — заметил Бонифаций.

Вествольф улыбнулся:

— Души и сердца мэтра Фулька хватило, чтобы вдохновить всю христианскую Европу, благородный маркграф!

Герцог Вествольф умолчал, что это он полтора года назад навестил «почтенного мэтра Фулька». Он привез ему грамоту от папы римского, просившего мэтра проповедовать поход, и назвал приходского священника «новым Бернаром Клервосским». Долго упрашивать мэтра Фулька, старого чудака, не пришлось — в его устах одна пламенная речь уже рождалась вслед за другой! Он разбередил души всем: королям и знатным баронам, бедным рыцарям и простолюдинам. А где не успел он — постарались его ученики.

После обильного пира захмелевший Бонифаций Монферратский пригласил гостя в оружейную залу. За ними последовали слуги с факелами.

— Когда вы хотите получить ответ, герцог? — обводя глазами щиты и алебарды, мечи и копья, спросил Бонифаций.

— Сегодня же, — ответил его гость. — Бароны ждут!

Бонифаций подошел к одной из темных ниш — ее занимал двуручный меч. Обращенное лезвием вниз, оружие было подвешено за широкую крестовину рукояти на двух железных кранах.

— Знаете, чей это меч, герцог? — спросил хозяин замка. — Конрада — моего старшего брата!

Бонифаций Монферратский зацепил сильной рукой длинное жало, снял оружие, перехватил за рукоять.

Гость кивнул:

— Я бился с ним бок о бок, маркграф, когда византийский император Алексей, нынче ослепленный своими братом и посаженный в темницу, просил нас о помощи.

— Проклятые греки! — лицо Бонифация, освещенное языками факельного пламени, исказил гнев. — Мой брат с оружием в руках отстаивал трон императора, а тот в решающий день забыл о нем. Решил откупиться дочерью! Но маркграфу Конраду Монферратскому нужен был византийский трон, а не юбка, пусть даже из дома Ангелов! Его надули и выставили за ворота Константинополя! Да что я вам рассказываю — вы сами были там…

— Конрад получил корону Иерусалима, — заметил гость. — Хотя скромные богатства Иерусалима трудно сравнить с сокровищами Константинополя!

— Это верно, — откликнулся Бонифаций. — С каким бы удовольствием я отомстил грекам за все беды, которые они причинили моему брату! С какой бы радостью ворвался я в столицу мира и поставил бы ее на колени! А может быть, и сделал бы ее своей вотчиной!

Герцог Вествольф не мог оторвать взгляда от пылавшего лица маркграфа. Сколько страстей сейчас обуревало Бонифация Монферратского: непомерная алчность, великий гнев, жажда мести! И тем радостнее стучало сердце герцога Вествольфа. И вновь он думал: не найти лучшего вождя для крестоносцев!

— Все может случиться под этими небесами, маркграф, — сказал герцог. — Надо только пожелать!

— Я возьму крест, — грозно сказал Бонифаций Монферратский, сжимая рукоять двуручного рыцарского меча. — Я поведу рыцарей к Гробу Господню!

— Другого ответа я и не ожидал от благородного маркграфа Монферратского! — кивнул гость.

Маркграф переживал великие мгновения в своей жизни. И герцог Вествольф сделал два шага в сторону — к медному зеркалу, «византийской игрушке».

Он заглянул в отражение.

Там стоял высокий, широкоплечий мужчина. Широкоскулое лицо, горевшие страстью глаза. Огненно-рыжие волосы рассыпались сальными прядями по его плечам. Охотничий кинжал в ножнах у правого бедра. На груди, поверх камзола из грубой кожи, толстая золотая цепь. Герцог, чье отражение в свете факелов было зыбким, улыбался ему.

Улыбался, глядя на Дерика Даймона из мутного потока времени…

 

3

…Дерик долго смотрел в пустоту — в пространство уютного кабинета, где было все, чтобы отдохнуть от работы, укрыться от суеты. Спрятаться от назойливого и подчас враждебного мира.

— Как вас звали? — первое, точно через пелену, что услышал он.

— Мое имя… — рассеянно проговорил юноша, точно пытался вспомнить его.

— Да, ваше имя, мистер Даймон, — горячо потребовал уже знакомый женский голос. — Говорите, ну же!

— Герцог… Герцог Вествольф, — глухо закончил он.

— Да, — с невероятным облегчением выдохнула женщина. — Я не могла ждать дольше, мистер Даймон. А ждала я долго, с того самого момента, как впервые прочитала в газетах ваше имя.

Дерик поднял голову. Гостья в упор смотрела на него. Но теперь смотрела иначе — так, точно они были единым целым. Она, странная и очень красивая женщина с родинкой над верхней губой, и он — юный наследник несметного богатства. И объединяла их великая тайна. А ведь они едва познакомились друг с другом!

Мисс Блэк осторожно взяла юношу за плечи:

— Хочу надеяться только на одно, что вы уже стали взрослым… — Она выждала паузу. — Взрослым для того, чтобы взять в руки принадлежащую вам власть.

Дерик разжал руку, на его ладони по-прежнему лежала шестиконечная золотая звезда с драконом в центре круга. Не глядя на гостью, он вновь взял пульт и направил его на пустую стену уже этого кабинета. Как и первая, она стала разъезжаться в стороны… И только когда две половины стены открыли еще одну комнату, небольшую, юноша взглянул на мисс Блэк. Она, точно зачарованная, смотрела на представшее перед ней великолепное зрелище и не могла оторвать от него глаз…

Новая комната представляла собой целый музей — роскошный музей средневекового вооружения. Все размещалось основательно и надежно, под стеклом, с подсветкой для каждого экспоната: меча, кирасы или секиры. Но внимание гостьи почти сразу остановилось на одном-единственном экспонате — в середине главной стены.

Это был двуручный меч в два локтя длиной. Приблизившись, мисс Блэк осторожно протянула руку и коснулась стекла.

— Вы нашли его?! — прошептала она. — Своего «Дракона»…

— Это было нелегко, — вставая с кресла, отозвался Дерик.

Тихий звук, и стекло стало подниматься вверх, оставляя сокровище открытым, доступным. Гостья дотронулась пальцами до рукояти и ощутила легкий холодок старого, побитого временем металла. Там, в середине крестовины, гнездилась полустертая от времени шестиконечная звезда. В ее центре, в замкнутом круге, изогнулось, точно перед броском, диковинное и грозное животное.

— Как часто вы видели в грезах этот меч, брали его в руки? — спросила мисс Блэк. — Как часто беспощадно рассекали им своих врагов?

— С тех самых пор, как только помню себя, — признался он.

— Когда-то, странствуя по Востоку, этот меч заказал у сирийского кузнеца один европейский герцог. Вы уже знаете его имя. Тогда же рыцарь Вествольф, потомок древнего германского рода, назвал свой меч «Драконом». Он присвоил ему имя того, в кого верил и кому поклонялся. — Гостья кивнула. — В ваших руках он был молнией — мне ли этого не знать! Так вот, Дерик Даймон, зачем я пришла сюда: вы нужны — нам.

Он не сводил с нее глаз:

— Кому — нам?

— Тем, кого вы сами однажды призвали служить себе. Мы не могли больше ждать. Откровение уже коснулось вас — я всего лишь укажу верную дорогу.

— Но какое откровение коснулось вас, мисс Блэк? — осторожно спросил юноша.

Гостья усмехнулась:

— Когда впервые кто-то, почти осязаемый, ночью, в темноте, прошептал мне: «Найди Дерика Даймона. Он тот, кто моим именем завоюет мир…» Разве этого недостаточно?

Юноша не нашелся, что ответить.

— Именно тогда, на следующий же день, — продолжала она, — я развернула утреннюю газету и в светской хронике прочитала, что миллиардер Ричард Даймон отправляется в кругосветное путешествие. И с ним его сын и единственный наследник империи Дерик. Это произошло восемь лет назад, мне тогда едва исполнилось двадцать. А теперь мы вместе должны отыскать то Оружие, с помощью которого можно покорить оба царства — земное, и то, другое, скрытое от глаз простых смертных. Ради власти в котором и происходят все битвы — зримые и невидимые. Мне точно известно, кто владеет этой тайной.

Они вернулись в комнату отдыха.

— Я устала, — вздохнула мисс Блэк. — Это нелегко — водить неподготовленного человека по коридорам времени. — Она неторопливо надела шляпу, взяла свою сумочку из крокодиловой кожи. — Да и вам стоит передохнуть — столько обрушилось на вашу голову! — Гостья зацепила взглядом глаза юноши. — Я приду по первому вашему звонку, мистер Даймон.

— Завтра, — поспешно откликнулся Дерик. — Я позвоню вам завтра.

— Буду ждать с нетерпением. — Мисс Блэк улыбнулась. — Думаю, ваша секретарша меня уже ненавидит!

 

Глава пятая. По следам таинственных гостей

 

1

— Великая битва…

В устах Вадима эти два слова прозвучали так тихо, что едва ли он сам расслышал их. Он даже не знал, кому принадлежит голос. И где были произнесены эти слова — там, у ворот византийской крепости Вара, или уже здесь, в доме князя Остберга.

— Я никогда не рассказывал ему о Великой битве, — князь взглянул на дочь. — Не рассказывал здесь — в нашем времени…

— Что со мной было? — спросил Вадим.

— Вы были самим собой, Вадим Александрович, — как ни в чем не бывало ответил князь. — Восемьсот лет назад вас звали Александром Палеологом.

Восторг, граничивший с помешательством, мешал Вадиму дышать. Мир перевернулся за несколько мгновений, и теперь все его самые безрассудные фантазии обретали реальные черты.

— А как на счет боли? — спросил он. — Испытывать боль в прошлом — серьезное испытание?

— Если в прошлой жизни вас заденет клинок противника, вы испытаете самую настоящую боль. Но не большую, чем во сне. Испытывать боль в прошлом неприятно, но вовсе не опасно. Вы — два разных человека. Тело смертно — не душа. И если стрела пронзит ваше сердце, вы проснетесь, как просыпаются от кошмара.

— Хотелось бы верить, — пробормотал Вадим. — Он поднял глаза на хозяина замка. — И там со мной были вы?

— Ваш учитель и друг, — улыбнулся Остберг.

— А прекрасная девочка… Таис?

Вадим встретил взгляд Катарины.

— Да, — кивнула она.

— А время, — гость посмотрел на князя, — как оно идет там?

— Времени, куда попадаете вы, уже нет, — ответил Остберг. — Прошедшие века сжаты в мгновения. Здесь мы плывем, налегая на весла, а там летим под парусом, полным ветра. За час настоящего времени в прошлом можно прожить годы! Но переведите дыхание, Вадим Александрович, вам оно еще пригодится!..

— Есть особые люди — они отмечены печатью свыше, — через полчаса, но уже в своем кабинете, продолжал князь. — На них лежат большие и важные задачи, выполнить которые в одну человеческую жизнь практически невозможно. И вот они, как правило, приходят на землю вместе. Законы такого возвращения объяснить невозможно, но это так. Их может как объединять одна цель, так и непримиримо разъединять… Вчера я упомянул о герцоге Вествольфе — человеке, которого нет в вашей книге. Он — тот, кто приходит на землю, когда открываются врата ада. С некоторых пор я стал ощущать его присутствие на земле. Вествольф — наш враг, грозный и сильный. Как и мы, он будет искать юношу из Идона.

— Мы должны что-то предпринять? — осторожно спросил Вадим.

— Найти нашего друга раньше… Вы когда-нибудь слышали об ордене Дракона?

— Нет, — честно признался Вадим.

— У меня есть книга чешского ученого Владека Пташки, посвященная этой теме. Орден Дракона, как тайная секта, был образован еще в первом веке нашей эры, он объявлял настоящим спасителем мира князя тьмы. Герцог Вествольф был магистром ордена. Всю свою жизнь он охотился на Дионисия, пытаясь узнать тайну его прозрений. Впрочем, лучше вам прочитать отрывки из книги самому — для вас уже переведены необходимые страницы…

— «Целью существования рыцари ордена ставят обретение святыни, великого Оружия, которое поможет им завоевать мир», — вслух Вадим перечитал заключительные строки.

— След Дионисия теряется в середине десятых годов тринадцатого века в Никее, — стоя у окна, проговорил Остберг. — Его похитил герцог Вествольф. — Князь обернулся. — Но вы об этом должны быть осведомлены лучше, чем я.

— Каким образом?

— Константина Борея к тому времени не было на белом свете. Александр Палеолог — был.

Вадим нахмурился.

— Но откуда вам это известно?

— Это известно мне, — сказала Катарина.

Вадим нахмурился.

— Я знала вас не только десятилетней девочкой Таис, но и взрослой женщиной…

Вадима точно коснулось озарение — вот откуда исходящая от девушки теплота, которую он почувствовал сразу, как только увидел Катарину вчера вечером!

— У меня есть все основания предполагать, что Александр Палеолог не выполнил наказ своего учителя, — очень серьезно сказал Остберг. — Он пытался, но где-то совершил промах. Иначе бы герцог Вествольф не выкрал Дионисия и не увез его из враждебной Никеи живым. Думаю, Александр к тому времени уже был мертв. А вслед за ним, где-то очень далеко, страшной смертью умер и Дионисий.

— Серьезное обвинение, — тихо проговорил Вадим. — Голова идет кругом… А вы были знакомы с автором книги? — Он кивнул на фолиант. — С этим Пташкой?

— Был. Владека Пташку убили в Праге неделю назад. Уверен, его смерть не случайна. К несчастью, я сам оказался причастен к истории, из которой профессор так и не смог выпутаться. Очень жаль, — заключил князь.

Но Вадим то и дело перехватывал взгляд Катарины.

«Маленькая Таис — не верится! — думал он. — Но какой он знал ее позже? Вот бы увидеть, побольше узнать о ней!..»

 

2

Отдохнув перед обедом, Вадим обходил замок, когда его слух привлекли странные щелчки. Вскоре он осторожно открывал двери, за которыми отчетливо слышались скользящие удары металла по металлу — словно на кухне очень нервный повар точил друг о дружку ножи.

…На узкой дорожке, в белых костюмах и масках, на шпагах сражались два бойца. Они бились отчаянно, горячо, нанося грозные удары, парируя их, отпрыгивая в сторону, увертываясь и вновь нападая на противника…

Один боец был маловат и хрупок, второй — высок и подтянут. Но тот, что поменьше, не отставал от противника. Он брал ловкостью, изворотливостью, сноровкой.

Вадим не знал, уйти ему или остаться. Насколько личный этот поединок. Может быть, он не вправе подсматривать за дуэлянтами?

Но вот — укол. Маленький боец, припав на одну ногу, вонзил клинок точно в селезенку соперника. Тот отпрянул, поднял руки вверх, что означало: сдаюсь.

Маленький боец ловко снял маску, расплескав по плечам каштановые волосы. Это была княжна, Катарина Остберг. А вслед за ней стащил с головы маску и ее противник, оказавшись ее отцом.

Бойцы поклонились друг другу, пожали руки.

— Отличный укол, — сказал девушке ее соперник. — Я горжусь тобой!

Увидев в дверях Вадима, отец и дочь поздоровались с гостем.

— Как я вам, Вадим Александрович? — шагая к нему, спросила девушка.

— Вы — великолепны! — честно признался гость.

Глаза Катарины сияли.

— Я — потомственная аристократка, — гордо сказала она. — И потому должна владеть холодным оружием. А именно — шпагой, рапирой, саблей, мечом и даже кинжалом… А какое оружие предпочитаете вы?

— Автомат Калашникова, — скромно ответил гость. — Чтобы сразу положить всех противников на месте. В армии я числился одним из лучших стрелков! Да и с боевым ножом, княжна, управлялся на славу. — Вздохнув, он развел руками. — Пират я в сравнении с вами, да и только!

Во время обеда, в парке, охранник Никас, чистых кровей грек, передал хозяину дома чью-то визитку.

— Не люблю непрошеных гостей, — вставая, сказал князь. — Но этого господина мне придется выслушать.

Вскоре Вадим и Катарина увидели, как через заросли винограда прошли трое. Два телохранителя и мужчина среднего роста, широкоплечий, по-боксерски сутулый, с короткой стрижкой темно-русых волос. В правой руке он держал тонкую полиэтиленовую папочку синего цвета.

— Вы живете в крепости, князь, — заходя в беседку, сплошь заросшую виноградом, проговорил коренастый мужчина.

— Хотите кофе? — спросил его хозяин дома.

— Пожалуй, — кивнул тот.

Через пять минут на плетеном круглом столе была уже сервирована скромная закуска: кофе, булочки, фрукты.

— Так что же вас привело ко мне, комиссар Горовец? — спросил Остберг. — Уверен, ответ кроется в этой синей папке?

— Именно так. — Гость отхлебнул кофе. — Наверное, вы уже знаете о том, что в Праге убит Владек Пташка? Историк, профессор, коллекционер древностей.

Остберг не сводил с гостя глаз.

— Допустим.

— Вы не задавались вопросом, кто мог пойти на это преступление?

— Почему вы решили, что я должен задаваться этим вопросом? — удивился хозяин дома. — Разве я детектив?

Горовец был невозмутим.

— Я просто уверен в этом, — многозначительно сказал он.

Остберг взглянул на тощую ношу комиссара.

— Раз уверены, не будем тянуть время и сразу обратимся к вашей папке.

Комиссар открыл ее и вытащил несколько скрепленных листов бумаги. Протянул их хозяину дома. В папке остался один лишь большой конверт.

— А я пока отведаю ваших булочек. Плохо позавтракал, знаете ли.

Прошло несколько минут в полном молчании. Только шелестели листы бумаги и было слышно, как гость скромно употребляет нехитрый обед.

— Наверняка, сейчас вы спрашиваете себя, — гость расправлялся с очередной булочкой, — какую же надо было проделать работу, сколько поднять архивов и бухгалтерских отчетов, чтобы за считанные дни пробраться через выращенную вами чащу подставных организаций и лиц. Из пункта «А» — пражского салона древностей, в пункт «Б» — эту замечательную крепость!

Разглядывая листы, князь кивнул.

— Что и говорить, работа большая. Думаю, она того стоила?

— Еще как стоила! — отхлебывая кофе, ответил Горовец. — Меня так и подмывает назвать вас «Мирославом Владовичем». Усы вы приклеивали, а вот от перстня с изумрудом, — он кивнул на правую руку князя, — так и не отказались! А Пташка заприметил его…

— Никто из нас не совершенен, — усмехнулся князь. — Давайте же ближе к делу, комиссар.

— Буду с вами откровенен, князь, — став серьезным, кивнул тот. — К убийству Пташки причастно лицо, которое разыскивают как опаснейшего преступника в десятках стран мира.

— Причем тут я? — спросил Остберг. — Мне искренне жаль, что Пташка погиб, но последний раз я видел его десять лет назад.

Горовец допил кофе, откинулся на спинку плетеного кресла.

— Я знаю об этом. Но мне известно намного больше, чем вы думаете, князь. И сейчас вы — главная зацепка в этой фантастической истории.

— Комиссар Горовец, — Остберг посмотрел ему в глаза, — если хотите, чтобы я был с вами откровенен, то и вы будьте откровенны со мной. Идет?

— Идет, — кивнул комиссар.

И вкратце поведал хозяину замка историю, услышанную несколько дней назад из уст Зои Вайдовой, но поведал неполно, к тому же оборвав рассказ на исчезновении пани Чёрны.

— Двадцать лет назад на вас было совершено покушение, не так ли? — спросил Горовец. — Покушался на вашу жизнь некто Адольф Адельборг, сумасшедший. Или выдававший себя за сумасшедшего.

— Именно так, комиссар.

— Так вот, это он на руинах замка Волчье логово предупредил профессора: «Не приезжайте больше на эти развалины, не пытайтесь попасть в подземелье: замок на Волчьей горе принадлежит другому человеку — его хозяину». А потом безумец добавил: «И очень скоро хозяин вернется сюда». Что бы это значило?

Остберг опустил глаза:

— Все это мне нравится не меньше вашего, комиссар.

— Верю. Итак, гигантская рыбка в образе Клары Чёрны съела наживку, но ушла с вашего крючка — канула в мутную воду. А продолжение истории таково…

И Горовец рассказал вторую часть: об Анне Ортман, что, прикрывшись новой фамилией, расспрашивала Пташку о владельцах коллекции, а позже убила профессора. И о том, что существует двойник этой молодой женщины — вырезанный в камне, хранящийся в заброшенном норманнском замке.

— А теперь сопоставим факты. Двадцать лет назад на вас покушался сумасшедший скандинав Адольф Адельборг, охраняющий, точно Цербер, развалины замка — некогда цитадель ордена Дракона. В наши дни опаснейшая террористка Ортман убивает профессора Пташку и разыскивает бывшего владельца древнего амулета — опять же вас. А возможная спутница террористки Анны Ортман, если верить интуиции покойного Пташки, дочь Клары Чёрны — Каролина. Что-то мне подсказывает, что из птицелова вы сами превратились в птицу. — Комиссар кивнул за пределы беседки. — У вас целая армия телохранителей, и я понимаю, зачем. Остается спросить, почему вы охотились за этой Кларой Чёрны? Кто она?

Остберг усмехнулся:

— Вы все равно не поверите мне.

— Не поверю? — Горовец зло рассмеялся. — Да я с этой историей готов поверить во все, что угодно! И в рай, и в ад! Уверен, всему виной та чертовщина, к которой и вы, и Клара Чёрны имеете самое прямое отношение. Так что же вы хотели от пани Чёрны, которую пытались поймать на золотой амулет?

— Попросить, чтобы вам принесли еще булочек и кофе, комиссар? — спросил Остберг.

— Спасибо, я сыт. Зачем расставляли сети для этой ведьмы? В чем смысл? Помните, это было вашим частным делом, пока сюда не вмешалась Анна Ортман. Теперь это дело международной безопасности, и я наделен полномочиями опечатать весь ваш великолепный замок до выяснения всех обстоятельств. И даже президент вашего государства не станет защищать вас. — Комиссар не сводил глаз с хозяина дома. — Я был предельно откровенен с вами — теперь ваша очередь.

— А сами вы не догадываетесь о причинах этого противостояния, комиссар Горовец? — спросил хозяин замка.

Гость недоуменно покачал головой.

— Неужели вы думаете, князь, что орден Дракона существует и поныне?

Остберг кивнул:

— Я знаю это.

— Тогда какова ваша роль в этой истории? Что вам за дело до ордена Дракона?

— Считайте, что я избавляю мир от нечисти, комиссар, как и вы.

— За мной стоит Организация Объединенных Наций. А кто за вами?

— Вы материалист, комиссар?

— Именно так.

Остберг улыбнулся:

— Тогда, боюсь, вы и впрямь не поймете меня.

Комиссар устало покачал головой:

— Наверное, нет, князь.

— Тем не менее в сложившейся ситуации есть преимущества, комиссар, — продолжал князь. — У нас есть общий враг — и я не меньше вашего хочу отыскать его.

— Это уже кое-что, — соглашаясь, вздохнул Горовец.

— А не сделал ли Пташка фото той картины? — спросил Остберг. Точно магнитом, взгляд князя уже притягивал конверт, одиноко лежавший в полупрозрачной синей папке. — Это очень важно, комиссар…

— А вы и впрямь маг и волшебник, князь. — Горовец вытащил конверт из полиэтилена, выудил двумя пальцами фотографию. — Копия той, что Пташка держал за обложкой своего экземпляра книги. После серьезной компьютерной обработки.

Остберг, едва скрывая волнение, протянул руку за снимком.

— Вы берете фотографию так, точно это бомба.

— Может быть, и хуже, — откликнулся князь. Несмотря на выдержку, буря чувств пронеслась по его лицу, пока он смотрел на снимок. Глаза его точно читали старинную книгу, где сокрыты пророчества. Остберг поднял взгляд на Горовеца. — Вам надо начинать поиски в Скандинавии, комиссар. Если не начнете их вы, то начну я.

— Спасибо за кофе и булочки, князь, — кивнул Горовец, — они спасли мою жизнь. Мне пора ехать. Вот моя визитка. Кстати, эта фотография — ваша.

 

3

— Я упустил своих врагов, и Пташку не уберег, — уже в кабинете, подробно рассказав дочери и гостю о визите комиссара Горовеца, посетовал князь. — Но кто мог предположить, что его убийца так опасен? Все это лишний раз убеждает меня, что мы должны найти Дионисия как можно скорее. — Остберг взглянул на Вадима. — В тринадцатом веке у меня была знакомая ворожея. Добрая фея, которая варила приворотные зелья и хранила живую воду. Она умела читать прошлое и предсказывать будущее. Узнать бы, здесь она или нет? Как выглядит? Юная ли она девушка или старуха? Она знает, где он.

— А вы… искали ее? — поинтересовался Вадим.

— Еще бы. Пока безрезультатно. Но я точно знаю: она должна быть с нами — в наше время. Без нее нам пришлось бы худо. Вся надежда на то, что она сама, первая, отыщет нас.

— А какой она должна быть? — с нарастающим любопытством спросил Вадим.

Выпив остатки вина разом, Остберг поставил бокал на стол.

— Доброй, немного странной. Беззащитной. Ей должно быть открыто много путей. — Он взглянул на Вадима. — Еще вина?

Гость оживленно кивнул.

— Да, спасибо. Так она… ясновидящая?

— Таким людям, как она, дано видеть в своих снах не образы-фантазии, а реальных людей в реальных обстоятельствах. Как в прошлом и настоящем, так и в будущем.

Вадим улыбнулся:

— Ее домашний телефон записан в моей книжке. — Он развел руками. — Вот и на меня смотрят, как на волшебника! Виват! — И пока за телефонной книжкой гостя была послана прислуга, Вадим объяснял изумленному князю и не менее пораженной новостью княжне. — Паша так и сказала мне: «Я знаю, где он и кто он. Тот, о ком вы все время размышляете. Следы которого половину своей жизни искали в прошлом. И от кого уже готовы были отказаться. Я знаю его».

— Это невероятно, что вы оказались в одном городе, — когда книжка была у Вадима, уже с телефонной трубкой в руке проговорил Остберг. Его дочь оживленно кивнула. — Просто фантастика!

Князь набрал код страны, города, абонента. Протянул трубку Вадиму. Катарина в свою очередь нажала на базе кнопку громкой связи.

Гудок, второй, третий…

— Алло? — спросил немолодой дребезжащий голос.

Вадим с трудом проглотил слюну.

— Добрый день, пригласите Пашу, пожалуйста.

— Это что же, иногородний? Звонок-то? За чей счет?

— За наш, — поспешил ответить Вадим и тут же поправился: — За мой, за мой счет.

— Кавалер, что ли? — спросили на том конце провода.

— Она дома? — ответил вопросом на вопрос Вадим.

— Дома, дома, — проворчал женский голос.

Катарина подала Вадиму его бокал с недопитым вином. Несколько глотков помогли ему прочистить горло.

— Кто это? — тихо спросил Остберг.

— Ее тетка, — шепотом ответил Вадим. — Кажется, они не ладят.

— Алло? — сказал в трубке уже другой голос, и Вадим сразу узнал недавнюю знакомую.

— Паша, это вы? Я узнал ваш голос…

— Недоверчивый Вадим Александрович?

— Да, он самый.

Кажется, звонок ее удивил и насторожил.

— Откуда вы звоните? — спросила она.

— Издалека. Со мной все хорошо, не думайте. Тут такое дело. С вами хотел бы поговорить один человек…

— Кто? — этот вопрос Паша задала не сразу, и голос ее прозвучал иначе. Словно она чего-то страшилась.

— Это хороший человек, — Вадим взглянул на Остберга. — Я уверен, что хороший.

— Тогда дайте ему трубку, — холодно проговорила Паша. — Нет, подождите.

Вадим понял, что Паша сейчас прикрыла трубку ладонью и пререкается с теткой. Так продолжалось не меньше минуты.

— Кажется, ее тетка порядочная сволочь, — едва успел произнести Вадим.

— Простите, — вновь зазвучал голос Паши. — Пусть ваш «хороший» человек подойдет.

Встав, Остберг взял у Вадима трубку.

— Добрый вечер, — проговорил он. — Это… Паша?

— Да, это Паша.

— Арсеньев мне рассказал о вас, Паша. И еще он мне сказал, что вы знаете, где он и кто он. Я говорю о Дионисии. О нашем Дионисии.

— Кто вы? — после паузы спросила девушка.

Но Остберг и сам не знал, как сейчас ему быть. Как продолжить разговор.

— Кассандра, милая Кассандра… — понизив голос, негромко проговорил он.

— Откуда вам известно это имя? — после молчания раздалось по громкой связи.

— Неужели ты не узнала мой голос?

— Ваш голос…

— Он мало изменился за эти годы — мне ли этого не знать! — Вадим видел, как потеплели глаза Константина Остберга. Как улыбка, пока он говорил, то и дело прорывалась на его губах. И как дрожали его губы. — Подумаешь, всего-то восемьсот лет!..

— Господи, он нашел тебя, — услышали все дрогнувший голос девушки, которая говорила с ними за много тысяч километров отсюда.

— Это я нашел его.

— Константин Борей, как же зовут тебя сегодня?

— Князь Константин Остберг. Многое остается неизменным, правда?

— Да, правда. Нельзя терять времени. Я чувствую движение в мире. Ты знаешь, о чем я. Тень уходит, и скоро мы увидим лица друг друга. Приезжай и привози Таис. — Вадим быстро посмотрел на Катарину — никто ее имени Паше не говорил. — Ведь она с тобой, так?

— Она рядом, Кассандра.

Молчание на том конце провода оборвалось не сразу:

— Скажи, они узнали друг друга?

Остберг посмотрел на Вадима, затем на дочь, но девушка отвела глаза. Хотя улыбнулась.

— Думаю, что да, — утвердительно сказал Остберг.

И опять молчание повисло на том конце провода. Только далекое дыхание — по громкой связи.

— Нам нужно прощаться, — сказала Паша. — Приезжайте скорее, я знаю, что нужно делать.

По громкой связи пошли гудки. Остберг не сразу положил трубку. По его лицу было видно, что он едва верит удаче, вот так, нежданно-негаданно, свалившейся прямо с неба.

— Кассандра права, — задумчиво проговорил он, — движение в мире идет слишком быстро. Люди находят друг друга стремительно. И теперь уже ясно наверняка: не только мы. Сегодняшний разговор с инспектором Горовецом подтвердил это.

 

4

Горовец вышел из машины напротив своей гостиницы и, не торопясь, направился к фонтану, который бил в центре старинной площади Драгова. Торопиться ему было некуда — он ждал, когда его агент привезет ему билеты на самолет.

Князь и впрямь показался Горовецу скорее союзником в этой истории, нежели затаившимся врагом. Главное, чтобы он не оказался сумасшедшим. Но Константин Остберг, на которого вывели следы фиктивного Мирослава Владовича, был только частью этого ребуса.

Горовец вел поиски по всем направлениям.

Клара Чёрны, ведьма с безобразной родинкой, умерла шесть лет назад от рака в одной из клиник Бухареста. Она пожелтела, высохла и практически рассыпалась на руках своей дочери Каролины. После смерти Клары дочь ее точно испарилась — ее простыл и след. Либо роковая юная красотка, полная страстей, исчезла с лица земли, либо сделала все, чтобы именно так о ней и подумали. В этом случае можно было предположить, что именно она поджидала Анну Ортман в машине с тонированными стеклами, пока ее подруга беседовала с Владеком Пташкой.

В городке Гульденштерн, под которым и стоял на утесе замок Волчье логово, Адельборгов было около полусотни. Фамилия оказалась популярной! Да и одна кровь, возможно, бродила в жилах горожан, поколениями живущих в одном и том же месте, как это часто бывает на периферии. Но отыскать нужного Адельборга оказалось проще простого: во-первых, он проговорился, что его мать была Волкович, а во-вторых, он прославился тем, что совершил покушение на известного мага и чародея — Белого Короля.

Иначе — князя Константина Остберга.

Но это были не все подвиги Адольфа Адельборга — во время Второй мировой войны он служил в дивизии СС, но был помилован. До покушения на Белого Короля он вел жизнь полевой мыши — его, провинциального учителя географии, никто не видел и не слышал. Пока он отбывал срок в сумасшедшем доме, его дочь уехала из Гульденштерна с обоими детьми — мальчиком и девочкой. Возможно, они сменили фамилию, поскольку следы их потерялись.

Адольф Адельборг умер от удара в психиатрической клинике, куда был помещен, так же шесть лет назад — в один год с Кларой Чёрны. Вряд ли они были знакомы, но зато оказались посвящены в одну тайну.

Вечером того же дня самолет поднял комиссара Георгия Горовеца и взял курс на север Европы…

Через три часа Горовец был в Скандинавии, еще через два часа, когда стемнело, огромный рейсовый автобус въехал в Гульденштерн и скоро остановился у гостиницы «Фарлэнд».

Тихий городок, желтые огни, темные горы под ночным синим небом…

Номер для журналиста Слободана Ражева из Белгорода был забронирован заранее. Горовец выпил в баре сто граммов бренди, затем еще сто. Это прояснило его голову. И только потом пошел на второй этаж.

Горовец открыл номер, огляделся. На стенах — репродукции картин Стриндберга. Сбросив башмаки, комиссар лег на кровать и, заложив руки за голову, закрыл глаза. Но спать он и не думал — вереница людей, затеявших невероятную даже для его аналитического ума игру, живо вставали перед ним…

И все же он заснул, как и был — одетым.

Горовец проснулся рано утром — ему стало зябко. Досыпать он не стал — пошел в душ. Позавтракав в номере, он надел джинсы, свитер и куртку, взял фотоаппарат и отправился гулять.

Конечно, он мог ограничиться досье Адольфа Адельборга, но ему хотелось рассмотреть этого безумца с более близкого расстояния. И в этом ему могли помочь несколько людей…

Уже в полдень он угощал в баре пивом некоего Свена Гуннара, пенсионера, учителя математики.

— Я пишу о Белом Короле, его знал весь мир, — говорил Горовец собеседнику. — И вот карьера великого человека обрывается в самом расцвете сил — в тридцать пять лет! А причина — ваш земляк. Вы хорошо знали Адольфа Адельборга, какой он был? Что подвигнуло его на этот поступок?

— Ох, и проныры вы, журналисты, — отвечал Горовецу Свен Гуннар, отяжелевший бородатый старик. Но он был добр — пил-то задарма. — Верно, я хорошо знал его, да не просто знал, а дружил с ним, — он кивал, тем самым указывая на особые отношения с Адельборгом. — Много лет дружил! — Он пожал плечами. — Странный он был, наш Адольф…

Ему конечно же хотелось оправдать доверие собеседника, но уже с первых слов Горовец догадался, что для Гуннара поступок товарища был такой же неожиданностью, как и для самого Белого Короля.

— Однажды он уехал в Стокгольм и не вернулся, — усмехнулся Гуннар, — а потом мы узнали, что Адольф в психушке.

Горовец понял — его подозрения оправдались. Адольф Адельборг никого ни во что не посвящал. Он жил своей жизнью — моллюском в недоступной ни для кого раковине. Именно так живут люди, одержимые идеей фикс, пока однажды безумным поступком не потрясут окружающих.

— А вы знаете, что Адольфа называли колдуном? — отхлебывая пиво, неожиданно спросил Свен Гуннар.

— Колдуном? — нахмурился Горовец.

— Да, — кивнул тот. — Он говорил, что этот дар передался ему от матери. Она была из Восточной Европы, фамилия ее Волкович. Много небылиц рассказывал нам Адольф о своих родственниках по материнской линии. Мол, древние князья, настоящие маги. Ну так вот, мы завязывали ему глаза и рассаживались, кто куда, а он угадывал, кто где сидит. Как он это делал, черт его знает! Еще говорил, что верой и правдой служит своему Хозяину, так он его называл. Что однажды Хозяин вернется в замок Волчье логово, тот, что в окрестностях города, и он поедет к нему. А если к тому времени помрет, то все равно будет в его свите. Так и говорил. Его контузило, когда он служил в СС, мы всегда думали, что это и отразилось на его башке.

— А куда подевались его дочь и внуки?

Свен Гуннар пожал плечами:

— Сам бы хотел знать! Марте стыдно было, после покушения на вашего фокусника, вот она и уехала. Говорили, далеко. Да и муж как раз в это время оставил ее.

— А у вас есть фотография Адельборга? Его семьи?

Свен Гуннар усмехнулся:

— Представьте, есть.

Он выпил еще два литра пива, и только потом они отправились в небольшую квартирку одинокого пенсионера. Свен порылся в старых бумагах, вытащил альбом и открыл его перед Горовецом. Комиссар и до этого видел фото свихнувшегося учителя, но ему хотелось увидеть всю семью целиком.

— Вот они все, — сказал старый математик. — Фото сделано за полгода до покушения на Белого Короля. Вот он, Адольф Адельборг, собственной персоной. Разве по нему скажешь, что он замышляет преступление? Нет. Вот Марта, — Гуннар ткнул пальцем в улыбающуюся в объектив женщину, — это Томас, ее муж; Крис, их сынок, старший; и Барбара, дочка, младшая. Замкнутая такая девочка была. Адольф любил ее больше других, и она к нему тянулась — ой, тянулась…

Горовец разглядывал эти лица, и чем больше он всматривался в них, особенно в широкоскулое лицо пятилетней девочки, тем сильнее становилось его желание отыскать пропавшую семью.

В этот же день, отправив необходимую информацию в отдел, он лежал в гостинице «Фарлэнд» и ждал ответа. Сейчас его германские коллеги должны были выйти на Томаса Свиргоффа из Штутгарта.

Уже вечером он получил информацию по электронной почте от своего агента Густава Крабека.

«Комиссар Горовец! Томас Свиргофф был женат на Марте Адельборг. У них было двое детей — Крис и Барбара. В том же году, когда Адольф Адельборг покушался на Белого Короля, Томас и Марта развелись. Порознь они покинули Гульденштерн. Томас Свиргофф, работавший маклером, поселился под Штутгартом, откуда вышли его предки, и долгое время ничего не знал о бывшей жене и детях. Десять лет назад ему в руки попалась электронная версия бульварной австрийской газеты, где писалось о жестоком убийстве семьи Геллеров из Вены. Из пистолета были застрелены мать, отец и сын. Пятнадцатилетняя дочь пропала без вести. Возможно, как решила полиция, была похищена. В погибших Томас Свиргофф узнал свою бывшую жену Марту и уже взрослого сына Криса. Он не хотел шума вокруг своего имени и не стал никуда заявлять. Тем более, что бывшая жена раз и навсегда отказалась от его фамилии. О своей дочери он никогда и ничего больше не слышал. Густав Крабек».

Новость была еще более поразительной, чем ожидал Георгий Горовец. Он вновь взял копию фотографии семьи Адельборга со стола и в который раз стал всматриваться в лицо пятилетней Барбары Свиргофф. Прищуренные на солнце глаза, длинные светлые волосы, широкоскулое лицо…

Первым террористическим актом Анны Ортман, по ее же признанию, было убийство матери, отчима и брата…

Теперь было ясно — международная террористка не солгала. В гордыне она и впрямь рассказала свою историю — часть страшной своей истории. Она была из рода Адельборгов и Волковичей, имевших самое прямое отношение к ордену Дракона и замку Волчье логово.

 

Глава шестая. Орден Дракона

 

1

Черный лимузин давно миновал шумные улицы; позади зеркальными скалами остались стоять небоскребы мегаполиса.

Теперь роскошный автомобиль скользил по ровному шоссе — в сторону лесопарка, густые деревья которого уже тронула первая осенняя желтизна.

— Буду с вами откровенна, мистер Даймон, — глядя на юношу, проговорила мисс Блэк. — У меня была серьезная причина торопиться с визитом к вам. Мне бы хватило выдержки подождать еще лет пять и открыться зрелому мужчине, но у нас нет для этого времени. Вам придется просто верить мне.

Она взяла на колени свою сумочку из крокодиловой кожи, открыла ее, выудила оттуда журнал на иностранном языке. Эта женщина с родинкой над верхней губой волновала Дерика, даже слишком! Новый костюм так удачно подчеркивал великолепную фигуру мисс Блэк, не изменявшей черному цвету. Жакет частично открывал грудь, короткая юбка — изящные ноги. Дерик, сидевший напротив, всю дорогу не сводил глаз с колен своей взрослой спутницы, аккуратных икр, ступней в черных лаковых туфлях.

Развернув журнал, мисс Блэк протянула его спутнику.

— В этом мире, в наши дни, открылся человек, написавший биографию другого человека. Ее опубликовали в этом русском журнале. — Мисс Блэк замолчала, точно подбирала нужные слова. — Герой этой книги, а он жил восемьсот лет назад, интересовал вас когда-то больше жизни и смерти. Его звали Дионисий из Идона…

Дерик нахмурил брови:

— Мне знакомо это имя…

— Еще бы, — Каролайн улыбнулась. — Это память герцога Вествольфа, сердце которого билось в вашей груди еще вчера!.. О Дионисии писали и раньше, но мало, отрывками, сухо. Но этот Вадим Арсеньев превзошел всех! Русского писателя точно посещают откровения. В его книге есть подробности, которые не упоминались нигде и никогда. Словно автор знал о них — и знал не понаслышке!.. Дочитав последнюю страницу, я долго не могла прийти в себя. А на следующий день позвонила вашему секретарю.

Лимузин завернул в лесопарковую зону. В разных местах стояли машины отдыхающих. Семьи. Счастливые влюбленные. Одеяла, яства.

— Думаю, у вас есть законный вопрос, на который я должна ответить? — спросила мисс Блэк.

Дерик утвердительно кивнул:

— Да. Что мне было нужно от этого Дионисия?

— То же, что и сейчас, — его тайна.

Лимузин остановился.

— Райский уголок, — проговорила мисс Блэк.

Она дотянулась до ручки автомобиля, распахнула дверцу. Взглянув на Дерика, мисс Блэк выбросила ноги из салона; не торопясь, вышла. Поправив густые темные волосы, глубоко вздохнула:

— Какое блаженство! Что же вы, мистер Даймон?

Дерик все еще сидел в салоне. Наконец дверца открылась, отполированный башмак юноши ступил на траву. Мисс Блэк шла по еще зеленой траве, не оборачиваясь.

— В чем она заключается? — обратился Дерик к ее спине. — Тайна вашего Дионисия?

— Нашего, — обернулась она. — Нашего, мистер Даймон. — Мисс Блэк остановилась. — Позвольте задать встречный вопрос: что нужно великому человеку?

Дерик усмехнулся:

— Власть.

Как видно, он ответил быстрее, чем рассчитывала его спутница.

— Не такой уж вы и юный, мистер Даймон, — одобрительно кивнула она. — В меня это вселяет надежду.

Дерик остановился напротив нее — в пяти шагах. Он держал сорванную веточку — как флюгер та крутилась в его пальцах.

— Дионисий владеет тайной непобедимого Оружия. Он хранит это знание в себе, носит, как страж сокровища — ключ от бесценного ларца. Открыв его тайну, вы станете самым сильным человеком на земле. Ваша победа над врагами будет полной — и на все времена.

— Но против кого я должен сражаться?

— Вы всегда воевали на одной стороне — на стороне своего Хозяина.

Дерик отрицательно замотал головой:

— Но у меня нет хозяина — и не было никогда!

— Был и есть! — рывком обернулась мисс Блэк. — Что же вы думаете, все заканчивается короткой жизнью тут, — она кивнула перед собой, — среди жуков и пташек? А та пропасть, именуемая Вечностью, которая впустит вас, когда вместо земли будет пустота? Когда не пригодится золото, которое так страстно копил ваш отец. Ради нее мы и существуем! И служим — каждый своему повелителю. Потому что только в его руках есть сила: подарить нам эту самую Вечность или отнять ее. Все зависит оттого, кто победит в Последней битве. И наши враги знают об этом лучше других!

Они вновь двинулись по траве.

— Перво-наперво надо узнать, кто наши враги и где они, — продолжала мисс Блэк. — Мы первыми доберемся до Дионисия и выпытаем у него, что он знает о великом Оружии и где оно спрятано.

— Вы думаете, что тот русский писатель и есть Дионисий? — спросил шагавший позади Дерик.

— Не знаю. Стоит наведаться к нему — и не тянуть с визитом. Нам предстоит много путешествовать, особенно вам — в прошлом и настоящем. Кстати, мистер Даймон, в Европе у вас есть замок. Земля герцога Вествольфа — Волчье логово. Земля принадлежит небольшому городку Гульденштерну. Но участок продается — вместе с развалинами. Мы купим и восстановим его. В замке была старинная библиотека. Говорят, она сгорела. Но одна древняя рукопись, я знаю точно, хранилась в особом месте. Рукопись повествовала о великом Оружии, которое мы ищем. Потомки хранителей той библиотеки, некто Норлины, существуют и по сей день. Они помогут нам — по своей воле или иначе. Вы сделаете все, как я вам скажу?

— Только при одном условии, — ответил Дерик. — И не хитрите со мной, мисс Блэк. — В горле его пересохло. — Вы не догадывались о том, что я и раньше знал о вашем присутствии? Чувствовал его, хотя и не различал лица…

— И было бы странно, случись иначе, — ответила молодая женщина. — Я давно пыталась достучаться до вас…

— Однажды ночью вы оказались совсем рядом — теперь я вспоминаю и ваше лицо…

— Я была в вашей постели?

— Да. Во сне. Я касался вас…

— Касались? — Она приблизилась к юноше и взяла его за руку. — И это было хорошо?

Дерик наконец решился заглянуть в ее глаза.

— Очень, — признался он.

— Отрадно слышать.

— Так вот, я бы хотел, чтобы это повторилось. — Краска бросилась в лицо юноше. Он торопливо добавил: — Когда-нибудь.

Мисс Блэк все еще не отпускала его руки.

— Я сделаю все, что вы захотите, мистер Даймон. Верьте мне.

— В Средневековье вас сожгли бы на костре, — глухо проговорил юноша.

— А меня и сожгли на костре, — улыбнулась его новая знакомая. — В те самые века. Но достаточно формальностей: зовите меня Каролайн, а я стану называть вас Дериком. Идет?

— Идет, — кивнул он, высвобождая руку. — Нам пора возвращаться домой. Через два часа у меня совет директоров — я хочу подготовиться.

Автомобиль летел по шоссе в сторону города. Только что остался позади великолепный подвесной мост — новое чудо света. Зеркальными скалами небоскребов уже вырастал впереди гигантский мегаполис.

— Как мы поступим с этим русским писателем? — спросил Дерик.

— Мы подумаем, — улыбнулась мисс Блэк. — Как и в прошлый раз, Дионисий родился на Востоке — так мне подсказывает чутье. Туда нам и дорога.

— И еще, я вновь хочу увидеть герцога…

— Сколько тебе нужно, чтобы управиться с делами? — спросила она.

— Дня три.

Мисс Блэк улыбнулась:

— Значит, через три дня тебя ждет новое путешествие, мой милый Дерик.

 

2

…Их корабль приближался к первому из островов Венеции — тут возвышался собор Сан-Марко, и Дворец дожей по-царски смотрел на остальные острова. Пара сирийских колонн по обеим ее сторонам Пьяцетты, главной площади перед дворцом, были увенчаны бронзовым крылатым львом и статуей святого Феодора на крокодиле.

— Держитесь храбрее, юный принц! — бросил герцог юноше, кутавшемуся в греческий плащ. — Скоро вы предстанете перед друзьями, сила которых воистину превосходит силу ваших обидчиков!

Окруженные охраной, они прошли через запруженную пестро одетым народом площадь, поднялись по широкой лестнице Дворца дожей. Величественные двери охраняла стража, держа длинные алебарды. Она охраняла покой владыки и мир сенаторов.

Широким шагом Вествольф проходил через Зал Большого Совета. Вынырнув из боковой двери, ему навстречу несся сухопарый человек в черном камзоле — секретарь!

— Сеньор Дандоло примет вас через несколько минут, герцог, — спешно поклонился он гостю. Многозначительно улыбнулся. — Его светлость ждал вас с нетерпением. У него сейчас лекарь… Как здоровье понтифика? Вы, кажется, сразу из Рима?

Гость хотел было ответить вопросом: «Что стрясется с этой лукавой лисой?» — но сказал:

— Слава Богу, папа чувствует себя хорошо.

Секретарь, черкнув взглядом по лицу юноши, что стоял чуть поодаль от Вествольфа, дал ходу назад.

— Несколько минут, — пропел он, — несколько минут, и я позову вас!

Вествольф размеренно прошелся по зале. Он вспомнил недавний визит в Рим. По наущению венецианцев крестоносцами была взята Зара — католический город. За его разгром Энрико Дандоло обещал простить воинам Христа долг за корабли. Папа был в бешенстве — он предал крестоносцев анафеме. Но Бонифаций Монферратский по-своему общался с Богом. И хотя часть крестоносцев покинула Балканы и разъехалась по домам, самые отчаянные остались. Но Зара была только началом! Для похода на Константинополь требовались куда большие основания, чем презренные деньги! Герцог привез в Рим царевича Алексея, законного наследника, и сказал папе, что лучшего момента подчинить мир православный — миру католическому уже не наступит. Велико было искушение! Папа согласился поддержать справедливость — помочь Алексею вернуть себе трон. Но юноша был чересчур подавлен и слаб. И потому он должен был предстать перед выкованным из стали полуслепым старцем — венецианским дожем. Тем паче, что деньги и корабли были именно у венецианцев!

— Высокочтимый сеньор Дандоло ждет вас, — поклонился Вествольфу и Алексею, державшемуся в сторонке, секретарь. — Следуйте за мной!

Вдвоем, в сопровождении стражи, они прошли через десяток зал — больших и маленьких, пока не достигли покоев властелина республики.

Перед ними открыли двери…

Первый гражданин Венеции, Энрико Дандоло, в расшитых золотом одеждах, пурпурном плаще и шапочке, казался сухой щепкой, крепко вонзившейся в великолепный трон.

Вествольф и молодой человек поклонились.

— Я плохо вижу, герцог, — голосом, тронутым глубокой старостью, но все еще полным несокрушимой воли, сказал дож, — роковая битва с греками на море. А потому подойдите ближе…

Они встали напротив окна, попав в широкую полосу света. Лицо дожа было сморщенным, сухим, точно задеревеневшим, но сохранившим незыблемую маску величия.

— Еще ближе, юноша, — потребовал дож.

Вествольф отступил, взглянув на молодого человека, кивком головы указал на величественного старца. Юноша осторожно подошел к знатному венецианцу. Тот вытянул сухую руку, дотронулся до его лица. Молодой человек вздрогнул, но не отпрянул.

Дож с горечью улыбнулся этой реакции.

— Страха в нем больше, чем желания победить, — сказал он. — А страх — серьезная болезнь.

— Но его испуг понятен, — заступился за спутника Вествольф. — Родной дядя ослепил его отца, заточил в каменный мешок, занял трон. Самого юношу отправили во дворцовую башню, где он, повзрослев, каждый день ждал своей участи — скорого ослепления и жестокой смерти. Только юный возраст спасал его от жестокой расправы!

— Сколь труден был побег из Византии?

— Мои люди подкупили стражу, охранявшую царевича, помогли ему выбраться из крепости. На быстроходном корабле мы тотчас отплыли на запад. Все было сделано с такой точностью, что византийцы даже не успели опомниться! — Вествольф усмехнулся. — Что до страха, который вы разглядели в царевиче, то против него есть надежное лекарство — хорошее войско и надежные корабли. Стоит только одержать первую победу, и болезнь отступит, как непогода перед солнцем!

Дандоло поднял почти слепые глаза на юношу.

— Скажите, принц, вы хотите вернуться домой, в Константинополь? Вернуться повелителем всей Византии?

— О, да! — горячо воскликнул Алексей.

Дож Венеции улыбнулся этому порыву.

— Но вам придется быть благодарным другом, — продолжал старик. — Любая услуга, скажет вам венецианец, должна быть вознаграждена. Военный поход — тем более…

— Я готов принять ваши условия, — сказал Алексей.

— Иннокентию Третьему вы пообещали, в случае победы с помощью Запада, подчинить восточную церковь — Риму. А вот и наши условия. Венеция получает большую часть греческих колоний, ныне принадлежащих Византии, остров Крит, беспошлинную торговлю в пределах вашей родины, большой квартал в Константинополе. Конечно, безоговорочное изгнание проклятых генуэзцев. Вы сможете выполнить эти условия?

Юноша не сводил глаз с высушенного временем лица дожа Энрико Дандоло.

— Думаю, да.

— Думайте, царевич. Войска франков и венецианцев находятся в семи днях плаванья от Константинополя. Они только что взяли Зару, но не насытились, и кровь ваших врагов оказалась бы им как раз кстати. Вам сейчас решать: отплыть им в Египет или повернуть на Босфор. Первое для вас означает — навечно стать изгнанником. Второе — освободить оскорбленного отца и провозгласить себя императором Восточной Римской империи.

Взволнованно дыша, царевич в упор смотрел на полуслепого гордого старца.

— Так что выбирает византийский царевич?

Алексей Ангел кивнул:

— Я буду императором!

Герцог Вествольф украдкой взглянул на юношу: в отличие от благочестивого папы Дандоло не долго рассусоливал с мальчишкой. Что значит венецианец — дело прежде всего! А это значит — скоро быть великому походу на Восток!

…Он открыл глаза.

Одной ногой он еще стоял в покоях венецианского дожа Энрико Дандоло, другая — уже перешагнула вечность. Странный шум заставил его нахмуриться, но он тотчас понял — это звук турбин. «Боинг», принадлежавший компании «Даймон и Даймон», летел высоко над Атлантикой. Во все стороны света под серебристой птицей простирался океан. Было видно, как он по-хозяйски охватывает землю, с какой жадностью заключает ее в свои объятия.

Из-за его спины вышла мисс Блэк, села напротив. Дерик стряхнул остатки наваждения, огляделся…

За плотной портьерой шел разговор. Помимо охраны в самолете летели два красавца-атлета, как сказала Каролайн, «ее старые друзья». Братья-близнецы Роберт и Томас Доуни, по всему — отпетые авантюристы, не вызывали у юного мистера Даймона большого доверия, но каждому из них в самое ближайшее время предстояло сыграть в их спектакле важную роль.

— Рассказывай, — с нетерпением попросила мисс Блэк. — А я, в свою очередь, хочу сказать, что очень скоро тебя ждет волнующее знакомство. Еще одно откровение, но уже наяву!

 

3

В тот день клерк компании «Гульденштерн» Аксель Норлин выбрился до синевы, оделся с иголочки и пришел на службу на четверть часа раньше положенного. Его пыхтящий шеф только покосился на подчиненного и зачем-то спросил:

— Как вы спали?

И получил ответ:

— Прекрасно, герр Карлсон.

Так ничего и не поняв, толстяк молчком направился в свой кабинет, но не поленился перед самыми дверями оглянуться. Несомненно «этот чудак Норлин», над которым посмеивались все сотрудники агентства по продаже недвижимости, выглядел заговорщиком.

Герр Карлсон не знал, что за день до этого в его контору позвонил долгожданный клиент, а трубку снял «недотепа» Аксель.

— Добрый день, — ожила трубка бархатным женским голосом. — Скажите, как и когда можно осмотреть на предмет покупки поместье Волчье логово?

В первое мгновение у Акселя Норлина перехватило дыхание от неожиданности. «Вот удача!» — подумал он. Камнем на его шее висела эта чертова дыра с руинами замка! А вдруг это коллеги решили разыграть его? Жестоко разыграть! Но ни у одной дамы из его конторы такого чудесного голоса не было.

— Приезжайте завтра в полдень, — ответил он. — Аксель Норлин к вашим услугам.

— Обязательно приеду, — проворковала незнакомка. — Всего наилучшего.

Что ж, оставалось только переждать ночь. Но сердце Акселя Норлина подсказывало, что это не шутка. Почему однажды и ему не может повезти?

Когда в старых часах минутная стрелка наползла на часовую, устремив свою пику точно вверх, Норлин услышал шелест шин подъезжающей машины.

А потом даже привстал с кресла, вытягивая шею, таращась на улицу. Нет, ни у одного из его коллег такого автомобиля не было. Да и быть не могло!

Перед окнами остановился восхитительный, упоительно-мрачный, полный надменной гордыни, черный лимузин. Безжалостно вытянутый, громоздкий, как кит, с непроницаемыми, ухватившими зеркально-смоляными стеклами отражения облаков.

Из лимузина вышли трое — стройная брюнетка в черном костюме и два сопровождавших ее мужчины. Все как один были в солнцезащитных очках.

Гостья оглядела здание конторы, возможно, зацепила взглядом оживавшие жалюзи и стала подниматься по парадному. Спутники следовали за ней по пятам…

И вот уже Аксель Норлин распахивал перед ними дверь кабинета, отвешивал клиентам поклон, приглашал войти. Где-то за спинами гостей, вынырнув в коридор, тянули головы сотрудники агентства.

— Меня зовут Долорес Негро, — сев напротив Акселя Норлина, сказала молодая женщина. — Это я звонила вчера. — Она перебросила одну ногу на другую, открывая клерку восхитительной формы колено. — Я представляю мистера Томаса Крауна, состоятельного бизнесмена и всеми уважаемого коллекционера древностей.

Аксель Норлин угодливо кивал даме. Но он чувствовал себя не в своей тарелке. Ему так хотелось, чтобы заносчивая брюнетка сняла-таки темные очки! Но раз она того делать не желала, он выбрал центром внимания примечательную деталь на ее лице — чувственную родинку над верхней губой, и теперь не сводил с нее глаз.

— Мистер Краун очень любознателен, его страсть — средневековые замки, — говорила дама. — И чем больше прошлое у такого замка, тем лучше. Вы меня понимаете? Так вот, мистер Краун увидел замок Волчье логово и надумал приобрести его. Не будет терять время — берите бумаги на покупку, и едем!

Никогда он не забирался в такие машины! Упоительный запах кожи! И еще духов, идущих от этой женщины в черных очках, с родинкой над верхней губой. Когда лимузин тронулся, Аксель Норлин обернулся на окна конторы — к стеклам так и прилипли расплющенные носы его коллег!

За городом их ждал вертолет.

— Вы не говорили, что нам надо будет подниматься в воздух, — затрепетал Аксель Норлин. — Дело в том, что я боюсь летать…

— У нас отличный пилот, герр Норлин, — сказала дама. — Выходите.

Он не посмел ей перечить.

С высоты птичьего полета Аксель Норлин разглядывал свой родной край — гористый, холодный, укрытый лесами, гордый. На сердце неожиданно повеселело. Никогда за один день с ним не случалось столько событий! Да и за всю жизнь, может быть. Точно, стоило появиться этой даме, он попал в другой мир: волшебный, сказочный, небывалый. Где продаются и покупаются замки, пряно пахнут кожей салоны лимузинов и взмывают в небеса вертолеты. Да и лететь было вовсе не страшно.

— Вот же он — замок! — минут через пятнадцать, точно сделав открытие, Аксель Норлин ткнул пальцем в окошко. И, осекшись, добавил уже тише: — Волчье логово…

Дама в черных очках кивнула.

Окруженные каменистыми холмами, лесистыми склонами и болотами, на скале уже вырастали темно-серые осколки старинного замка. Сверху они были похожи на обгоревший пень — все, что осталось после бурь времени от могучего векового дуба. Едва читавшаяся дорога вела спиралью вверх — к замку.

Они подлетали ближе…

Крепостные стены разрушены, черная башня донжона, уцелев по случайности, устремлялась высоко вверх…

Вертолет делал круг, и Аксель Норлин, потянувшись к стеклу, едва не присвистнул. На каменном плато, недалеко от руин первой стены, взгляду открывался пестрый шатер. Он был огромен! И так забавно и неестественно он смотрелся здесь, все оживляя вокруг, вдыхая в эти мрачные места новую жизнь! Рядом с шатром стояли два близнеца — черных джипа.

Вертолет приземлился на скалистом плато, метрах в ста от шатра. Выходя, Аксель Норлин сразу углядел стол, как ему показалось, заваленный яствами. Готовый фуршет по случаю покупки? Там же суетился повар, ему помогала девушка в белом фартучке, прохаживались трое крепких молодых людей в черном.

Покидая вертолет, Аксель Норлин чувствовал, как непривычно быстро колотится его сердце…

— Познакомьтесь, это мистер Краун, — дама кивнула прямо перед собой. — Герр Норлин.

Ее жест пришелся на улыбчивого спортсмена, сидевшего в шезлонге. Широкоплечий, в сером костюме, с тяжелым перстнем на мизинце. Улыбка на пол-лица, ослепительно белые зубы. Он сиял, переливался, излучал радушие. «Вот он, историк, — протягивая руку, подумал Аксель Норлин, — путешественник, выбирающий замки. Типичный американец с толстым кошельком, у которого, наверняка, яхта стоимостью с авианосец!»

Не вставая, мистер Краун потянулся, пожал агенту по продаже недвижимости руку.

— Превосходные руины! — лучась, пропел он. — Думаю приобрести их. Вы не против?

— Считайте, они уже ваши, — кивнул Аксель Норлин.

За спиной агента поставили стул, разложили столик. Оставалось только сесть поудобнее и заняться делом. Так Аксель Норлин и поступил. Все документы разложил по порядку. А когда уже готов был передать бумаги мистеру Крауну, то нечаянно обнаружил рядом с собой худощавого юношу, которого вначале не заметил в этой беспечной компании. Видно, он только что подошел к ним. Зачесанные назад светлые волосы, пронзительные серые глаза, холодные, даже ледяные, тонкие губы. Одетый очень просто — в джинсы и свитер, вел он себя, как показалось Акселю Норлину, вызывающе и надменно.

— Это наш юрист, мистер Гриф, — представила юношу Долорес Негро. — Он двоюродный брат мистера Крауна.

Юноша взглянул на гостя цепко и холодно — совсем не по годам; молчком, не спросив разрешения, по-хозяйски вытянул из его рук бумаги. Мистер Краун продолжал сиять улыбкой, точно так было и нужно.

«Юный гений!» — догадался Аксель Норлин.

Мистер Гриф прочитал документ, удовлетворенно кивнул.

— Бумаги в порядке, можно подписывать.

Вздохнув с облегчением, Аксель Норлин повел носом: за его спиной на решетке жарили мясо. Пахло шипящей свининой, зеленью, специями.

— Герр Норлин, — снимая очки, проговорила дама, — ваша фамилия как-то связана с этим замком?

Аксель Норлин наконец-то встретился с ней взглядом. Поставленные широко, темно-карие, почти черные глаза Долорес Негро смотрели так, точно желали одного — подчинить себе. И такой удивительно нежной и чувственной смотрелась родинка над ее верхней губой…

— А почему вы спрашиваете?

— В начале двадцатого века, в этом замке, на службе в должности библиотекаря числился некий Эрик Норлин…

Агент по продаже недвижимости опустил глаза.

— Это мой прадед, — с гордостью сказал он.

— Вот как? — брови дамы поднялись. — Нам очень приятно это слышать!

Ставя подписи на многочисленных листах, мистер Краун только мельком взглянул на клерка. Зато взгляд юноши был куда внимательнее. Они переглянулись с дамой. Агент «Гульденштерна» хотел было растеряться, но не успел. Мисс Негро доброжелательно улыбнулась ему:

— А библиотекарь Свен Норлин, надо думать, был вашим прапрадедом?

— Да, — кивнул Аксель Норлин. — Вы хорошо осведомлены.

— Я же вам говорила, что мистер Краун — историк. Это его конек. На самом деле мы просто подняли архивы.

Поставив последний росчерк, довольный всем, мистер Краун, будущий обладатель поместья, пружинисто выпрыгнул из шезлонга.

— Стоит отметить нашу сделку, герр Норлин, — сказал он. — Идемте же к столу! Что предпочитаете: виски? коньяк? шампанское? водку? джин? вина? Все к вашим услугам!

Панибратство малознакомого богатого человека заставило клерка растеряться.

— Я, право, не знаю…

Всей компанией они подошли к столу.

— Выпейте со мной коньяку, — предложила мисс Негро. — Он согреет лучше всего остального!

Аксель Норлин почтительно согласился. А выпив, закусив мясом, заметно повеселел.

— А что же ваш дед, герр Норлин, — спросила мисс Негро, — как его звали?

— Он и сейчас жив, — слабо улыбнулся клерк. — Его зовут Ларс Норлин. Ему уже под девяносто, но он еще крепкий старик! Правда, только наполовину — ездит в кресле-каталке. Когда-то, перед войной, и он был библиотекарем в этом замке, но потом уволился.

— И ваш дед, Ларс Норлин, никогда не задумывался, где же книги, которые охраняли его предки?

— Я знаю, что во время бомбежки, когда здесь оборонялись фашисты, библиотека погибла. Дед не был в этом замке уже пятьдесят восемь лет. С сорок пятого года. Он не любит говорить о Волчьем логове. Почему — не знаю.

— И он не сохранил ничего из потерянной библиотеки?

Аксель Норлин пожал плечами:

— Не думаю. Он говорил, что пожар уничтожил все.

На губах г-жи Негро появилась задумчивая улыбка. Юноша, мистер Гриф, не сводил с говоривших глаз.

— Вы всю свою жизнь занимаетесь продажей имущества?

— Нет, — покачал головой Аксель Норлин. — Я тоже библиотекарь. Но городок у нас маленький, а выбор работы еще меньше. — Коньяк развязал ему язык. — А мне бы хотелось быть поближе к книжным полкам. К серьезным книгам. Именно там я чувствую себя в своей тарелке!

— Порода, — улыбнулась мисс Негро. — И веление сердца и разума! Разве не так?

— Думаю, так, — пережевывая сочное мясо, кивал Аксель Норлин. — Точно — так!

— Ну а раз вы со мной согласны, тогда что вы скажете по поводу следующего предложения. После реконструкции замка мистер Краун намеревается устроить в своем новом доме библиотеку. И ему обязательно понадобится сведущий в своем деле человек. Такой, как вы.

— Как… я? — едва слышно переспросил Аксель Норлин.

— Именно, — кивнула мисс Негро. — Я права, мистер Краун?

— Безусловно! — отхлебнув виски, охотно и без колебаний ответил тот.

Аксель Норлин, потерявший дар речи, все же заметил, как усмехнулся реакции мистера Крауна юноша.

— Это тем более нас устраивает, что именно ваши предки были библиотекарями в замке Волчье логово, — продолжала мисс Негро. — Что до зарплаты, то, я думаю, для начала мистер Краун сможет вам предложить сумму раза в три большую, чем вы получаете в вашей удивительной конторе «Гульденштерн». — Она заглянула в глаза агенту по торговле недвижимостью. — Говорите же — согласны?

Аксель Норлин не мог и слова вымолвить. К кожаному салону и вертолету, к пестрому шатру, коньяку и удачной продаже имения еще и предложение о работе. Да еще какой! Наверное, он спал…

— Ну же, герр Норлин? — с улыбкой поторопила она его.

— Вы слишком настойчивы, мисс Негро, — вдруг сказал юноша с холодными серыми глазами. — Дайте нашему гостю подумать.

И с бокалом шампанского в руках двинулся в сторону обрыва. Только тут Аксель Норлин успел рассмотреть, что он направляется не куда глаза глядят. У далекого края обрыва стояла девушка в светлых спортивных штанах и ветровке с наброшенным на голову капюшоном. Ей точно и дела не было ни до каких контрактов!

— Конечно, согласны, милый Аксель, — сказала мисс Негро. — Позвольте называть вас так. Едва увидев вас, мы с мистером Крауном сразу поняли: вы — наш человек!

 

4

Экипировавшись в удобный спортивный костюм, одев тонкую шерстяную шапочку, взяв рюкзачок, Георгий Горовец вышел из номера. В вестибюле гостиницы «Фарлэнд» он подошел к консьержке.

— Я слышал, тут у вас есть развалины старинного замка, где-то за городом, это правда?

Пожилая женщина улыбнулась:

— Именно так, герр Ражефф, — сказала она, коверкая на свой лад его и без того выдуманную фамилию. — Поместье называется Волчье логово.

— Брр, — театрально поежился он.

— Там и впрямь страшновато, — вновь улыбнулась консьержка.

— Надеюсь, волков там нет?

— Не думаю, герр Ражефф, но там скалы и пропасти, тоже опасно.

— А как туда добраться? Если взять горный велосипед, к примеру?

— Так вы будете добираться полдня. Вам надо сесть на попутку и проехать на северо-запад до озера Брюнваль. А вот уже там, если вас откажутся довести до места, пересесть на велосипед и опять ехать на северо-запад. Лет сорок назад мой молодой человек возил меня туда, и не раз, — объяснила она свою осведомленность. — Говорят, с тех пор там ничего не изменилось. Те же скалы и те же развалины.

— Благодарю вас, — сказал Горовец.

Еще рано утром он думал взять напрокат велосипед и совместить приятное с полезным — крутя педали, прокатиться до Волчьего логова, а не то с этими переездами он совсем забыл о спортивном зале! И уже там, на развалинах, осмотреться…

Когда он выходил из гостиницы, к нему подошел улыбчивый рыжий мужчина в спецовке.

— Патерсон, — представился он. — Водитель продуктового фургона. Я слышал, вы интересуетесь Волчьим логовом? Так я сейчас свободен — могу выручить. Я знаю эти места, как свои пять пальцев, да и много с вас не возьму!

Горовец улыбнулся — предложение было кстати. Фургончик оказался за углом гостиницы. Комиссар забрался на соседнее сиденье, и они поехали.

Чего только Горовец не услышал за час пути от водителя Патерсона о здешних местах! И о замке в том числе…

— Был у нас в городке такой учитель, Адельборг, ославил Гульденштерн на весь шар земной, — говорил здоровенный водитель, накручивая баранку. — Чуть не убил известного фокусника — стрелял в него!

— Неужели?

— Да-а, — басовито отвечал конопатый водитель. — Так и было, клянусь! Я учился у него пару лет. Географ он был, этот Адельборг. Так вот, он всем говорил, мол, хозяин замка жив, и однажды вернется в свой дом. Я, говорит, его всю жизнь жду! Представляете?

— А что за хозяин?

Но Патерсон только качал головой:

— Кто ж его знает? Сумасшедшим он оказался, наш Адельборг. Спятил он — и все тут. Так и помер в клинике. Не дождался хозяина! — гоготнул он.

Время пролетело быстро — сверкнуло справа озеро Брюнваль, каменистая дорога повела влево, там же слева открылась пропасть, и уже вскоре, вдалеке, на утесе показались развалины замка. Высоко над фургончиком пролетел небольшой вертолет — он держал курс как раз на замок.

— Я передумал, — сказал водителю Горовец, — хочу посмотреть на развалины через эту пропасть. Сделать фотографии. Вы не против?

— Вы платите — ваше дело, — доброжелательно откликнулся водитель. — Через пропасть, так через пропасть. Я сам тут частенько останавливаюсь — перекусить, выпить немного пива. Не все же в пабах отсиживать задницу. Тут сухая корочка слаще!

Они съехали с дороги влево и скоро остановились у края соснового леса. Здесь уже стоял небольшой красный автомобиль. Пустой. Горовец присмотрелся — машина была из здешнего проката. Еще один турист?

Надев рюкзак, повесив на шею фотоаппарат, Горовец вошел в сосновый лес.

— Будьте осторожны! — крикнул ему вслед водитель Патерсон. — Там осыпи!

— Буду! — откликнулся фотолюбитель.

Через пять минут деревья стали редеть — впереди открывался неровный край обрыва. И впрямь стоило быть осторожным! Горовец прошел еще шагов пятьдесят, обогнул кусты и тотчас увидел стоявшую у края обрыва темноволосую молодую женщину, в джинсах и ветровке. Она разглядывала в бинокль развалины замка…

— Гм-гм, — деловито откашлялся комиссар. Он опасался напугать незнакомку и решил привлечь ее внимание издалека. — Осторожнее, тут осыпи!

И все-таки девушка испугалась — она обернулась быстро и резко. Сжимая в руке бинокль, она хмурилась, разглядывая так внезапно появившегося мужчину. Девушка стояла как раз на фоне обрыва, полного дымчатой синевы, и скалистого утеса с развалинами замка над этой бездной.

— Вот так встреча, милая пани! — искренне вырвалось у Горовеца.

Перед ним была Зоя Вайдова. Даже сердце у комиссара забилось чаще. Ученица Пташки не сразу поняла, кто вышел к ней из леса, а потом тоже расцвела, угадав в путешественнике недавнего знакомого по Праге.

Она недоуменно покачала головой:

— Господи, комиссар, как я рада… Простите, забыла, как вас зовут…

— Горовец, комиссар Горовец. Можно просто Георгий. Даже нужно, — требовательно добавил он.

Зоя Вайдова улыбнулась:

— Согласна.

— Что вы тут делаете? — спросил он, подходя к Зое.

Она кивнула в сторону обрыва.

— Смотрю на восьмое чудо света — замок на Волчьей горе. — На ее груди висел бинокль. — Кажется, в нем теплится жизнь.

— Что это значит? — спросил Горовец.

— А вы поглядите сами, — сказала Зоя, снимая с шеи бинокль. — Там целый пикник. Вертолет, шатер, фуршет, гости…

— Не может быть, — прикладывая бинокль к глазам, проговорил Горовец. — А впрочем, может. И даже не теплится, а едва ли не бьет ключом. С того самого дня, как мы с вами познакомились, я точно вошел в лабиринт, из которого нет выхода, — обернувшись к Зое, честно признался он. — Ваш рассказ оказался началом этой нити. И я не удивлюсь, если другой конец приведет меня вовсе не к свету, а к чудовищу. — Горовец вновь приложил бинокль к глазам. — А вот аппаратик ваш слабоват. Мой-то, полевой, остался в Праге. Думал, время навалом, куплю по дороге, не буду таскать с собой. Кстати, нас засекли; тот юнец у обрыва; нет, это девчонка; да-да, девушка; плоховато видно; кажется, она смотрит прямо на нас…

…Оставив компанию, Дерик приближался к молодой женщине, которая была немногим старше его — в светлых свободных штанах и белой ветровке с капюшоном. Они были знакомы вот уже три дня, но он все никак не мог привыкнуть к ее присутствию — молчаливому, грозному…

Она обернулась, когда он был в десяти шагах от нее. Широкоскулое лицо, белые в легкую рыжину коротко стриженные волосы. Сейчас капюшон был свободно наброшен на ее голову. Спортивная фигура. Несвойственная женщине собранность, ничего не говорящий взгляд. Увесистый полевой бинокль на груди — хоть пятна на Луне рассматривай. Он встал рядом, по правую руку. Теперь они оба смотрели с края скалы в эту изумрудно-голубую пропасть…

Дерик вспомнил, как вертолет доставил его на плато рядом с замком. Как они прошли завалы из древнего камня, поросшие мхом. Его подвели к лестнице, что вела вниз — в подземелье. Рядом были навалены камни — недавно разобранная кладка.

«Преданные вам люди укрыли это сокровище от чужих глаз и рук, — сказала мисс Блэк. — Ступайте осторожно, повелитель. Это не мраморная лестница вашего офиса».

При свете факелов, которые держали сопровождавшие их телохранители, они спускались вниз, глотая сырость, проходили все новые коридоры. В руках Дерика тоже был факел. Огонь выхватывал из темноты грубую кладку стен, полуразвалившиеся ступени, арочные проемы вдруг возникавших дверей. Ему казалось, что они спускаются в бездонный колодец, из которого не будет возврата. Его слуха касался звон оружия, вопли гибнущих людей. Несколько раз он замедлял шаг, но все же переборол безотчетный страх.

И вот они уже входили в залу, куда сопровождавшие допущены не были. Они остались за несколькими поворотами отсюда. Теперь у них с мисс Блэк в каждой руке было по факелу. Женщина подошла к одной из стен. И там, в ярком свете, Дерик увидел скульптуру. Это была древняя, полуразрушенная картина в камне.

— Присмотрись к этому барельефу, Дерик, — требовательно сказала она.

Это были старик и девушка. Лица, хоть время источило их, еще можно было рассмотреть. Старик сидел в кресле. Сухое широкоскулое лицо. Длинные волосы распущены по плечам. На груди амулет — дракон в шестиконечной звезде. Девушка, в полном рыцарском доспехе, стояла рядом. Она опиралась на меч, который острием вонзался в землю. Дерик присмотрелся к лицу старика, и оно кого-то напомнило ему. Он точно видел его, но куда более молодым, привлекательным…

Ища поддержки, Дерик быстро взглянул на спутницу.

— Ты узнал его? — с надеждой в голосе спросила она. — Правда? Говори же, узнал?

Он еще раз взглянул на картину, вновь поднял глаза на мисс Блэк.

— Да, узнал…

Не таким стариком — угрюмым, утратившим силы, но полным энергии мужчиной он видел себя в рыцарском седле, преклонял колена пред папским престолом, поднимался по лестнице, ведущей ко Дворцу дожей…

— Этой скульптуре семьсот пятьдесят лет, — сказала Мисс Блэк. — Даже если до сегодняшнего дня ты и сомневался в моих словах, то больше в твоем сердце сомнений не будет!

И тогда он услышал шорох за своей спиной. Чувствуя, как колкий мороз пробежал по лопаткам, рывком обернулся. В факельный свет вышла она — в короткой кожаной курке и джинсах, с короткими белыми волосами. Широкоскулое лицо. Неподвижные глаза. Руки заправлены в карманы, точно она — уличный подросток, простая девчонка, что ищет приключений в ночном городе. Она встала рядом с мисс Блэк, и та взяла ее за руку. Но он уже видел ее — только что! Дерик быстро взглянул на портрет, жадно высматривая юную воительницу рядом со стариком. Короткая стрижка — под шлем, то же широкоскулое лицо, твердое, волевое. И взгляд — готовый сразить врага не хуже, чем ее меч.

— Это мой сюрприз тебе, — сказала его спутница.

— Кто… она? — кивнув на девушку, вставшую рядом с мисс Блэк, спросил он.

— Барбара, — ответила мисс Блэк.

— Но… ее лицо? — оглянувшись на стену, недоуменно проговорил Дерик. — Я не понимаю…

— Рядом с герцогом Вествольфом его дочь — юная герцогиня Хельга. Твоя дочь…

Дерик всматривался в черты молчаливой молодой женщины — живой, незнакомой, стоявшей сейчас перед ним и не отпускавшей его взгляда.

— Я не понимаю, — повторил он.

— Иногда случается великое таинство, — проговорила мисс Блэк. — И люди обретают не только душу, но и те же черты. Это бывает тогда, когда общая цель, объединяющая людей, неистребима, вечна… Нам остается только сказать: да будет так!

…Его воспоминание оборвал рокот вертолета. Дерик обернулся. Там забирался в кабину этот смешной Аксель Норлин, которому выпало стать его библиотекарем. У герцога Вествольфа, наверное, тоже был чернокнижник. Так может быть, в образе этого недотепы, полжизни посвятившего нелюбимой работе, он готов был заново взяться за свое ремесло?

— Они только что приготовили мясо, — сказал Дерик Барбаре. — А устрицы просто великолепны.

Она только улыбнулась ему в ответ. К ним подошла мисс Блэк — встала между ними.

— Завтра все будет окончательно утверждено, — сказала она. — А послезавтра сюда приедет целая армия рабочих!.. Милая, — осеклась она, обращаясь к подруге, — дай мне бинокль, — мисс Блэк протянула руку. — Хочу насладиться пейзажем и… кое-что рассмотреть.

Девушка послушно отдала свой бинокль. Мисс Блэк приняла его, приставила к глазам, навела резкость.

— За нами следят — мужчина и женщина.

— Они там уже минут десять, — сказала Барбара.

— Туристы? — нахмурилась мисс Блэк.

— Хочешь, проверим? — наши ребята вмиг перехватят их.

— Не стоит. Когда замок начнет расти, они сюда потянутся толпами!

Дерик был последним, кому достался бинокль. Через изумрудно-голубую пропасть на них смотрели двое — коренастый мужчина в спортивном костюме и молодая женщина в джинсах и ветровке. Мужчина направил бинокль ровнехонько на него, Дерика Даймона, ничуть того не стесняясь.

— Это не туристы, — убежденно сказал он. — И они мне не нравятся: это — чужаки.

— Я могу снять их из винтовки, — предложила Барбара.

Дерик отнял бинокль от глаз. Увидев его замешательство, мисс Блэк рассмеялась.

— Никого не будем убивать раньше времени! — Каролайн взяла Дерика и Барбару под руки. — Идемте к столу — отпразднуем первый день в родовом гнезде!

 

5

Каролайн подтолкнула его вперед и закрыла за ними двери. Дерик огляделся: это был альков. Древний камень стен и полов укрывали ковры. Жарко был растоплен камин в полтора человеческих роста. В медных подсвечниках горели длинные свечи. Замок оживал, выходя из спячки, отогреваясь в этом огне. Слева поднималась высокая кровать — туго надутый гигантский матрас, ортопедическое чудо, застеленный шелковыми простынями. Рядом стоял стол, где на блюдах лежала снедь — жареные цыплята, колбасы и сыры; хлеб, овощи и фрукты; было много сортов вина.

— Твоя первая ночь в замке Вествольфов, — подходя сзади и кладя ему руки на плечи, тихо сказала Каролайн.

Сколько тепла разливалось от ее прикосновений! Сколько жара и силы было в нем…

— А не лучше ли вернуться в гостиницу? — осторожно спросил Дерик. — Тут мрачновато и дико, ты… не находишь?

Он обернулся к молодой женщине и встретился с ней взглядом. Но взгляд у мисс Блэк, его служанки и наставницы, теперь был другим. В ее глазах таилась та женская теплота, о которой он мечтал, едва увидев ее впервые в своем кабинете, заговорив с ней.

— Не нахожу, — сказала Каролайн. — Здесь все так, как и должно быть.

Справа стояла кадушка, от которой шел пар. Рядом, на раскладных стульях, которые они привезли с собой, были аккуратно сложены полотенца.

— А это что? — спросил Дерик.

— Твоя купальня, — просто сказала она.

— Купальня? — нахмурился он. — Здесь?

— Эх ты, дитя каменного города, — снисходительно вздохнула Каролайн. — Когда-то ты принимал свои ванны только так.

Юноша с трудом проглотил слюну.

— Я не хочу здесь купаться, — упрямо проговорил он. — И не буду.

— Ты — взрослый мужчина, Дерик, — сказала она. — Не противься мне, и получишь все, о чем мечтал. — Она уже брала его за руку и подводила к кадушке. Сколько благовоний было разлито в горячей воде, сколько ароматов исходило от ее душистого и притягательного жара! — Я сама искупаю тебя, — сказала она. — Сама.

Дерик отрицательно замотал головой:

— Я так не могу.

— Ты стесняешься меня? — спросила она.

— Да, — честно признался он.

— И напрасно, — сказала Каролайн. — Господа никогда не стеснялись своих слуг. Потому что знали — они, вершители судеб, прекрасны в их глазах. И делают одолжение тем, что позволяют купать себя и кормить, укладывать спать и… делить с собой постель.

Дерик вновь посмотрел на спутницу, губы его дрогнули. Но он не успел что-то сказать.

— Ты ведь этого хотел, не так ли? — Она коснулась ладонью его лица. Ее тон стал требовательным. — Ну, говори же…

— Да, — еще нерешительно проговорил он.

— Тогда тебе не стоит бояться, Дерик. — Она уже подвела его к кадушке, запустила руку в горячую воду. — То что надо! Представь, что ты — юный король, которому пора научиться многому. Не только повелевать людьми, но и получать удовольствия, без которых жизнь — сущий ад. А ты достоин всех удовольствий этого мира. Сегодня у тебя было много хлопот, Дерик, ты устал и напряжен, но я сделаю все, чтобы тебе было хорошо. Позволь… — Она зацепила пальцами его джемпер и потянула вверх. — Подними руки, милый. — Каролайн стянула с него джемпер, затем майку. — Тебе стоит расслабиться, полежать в горячей кадушке, я сама намылю твое тело и смою с него пену. — Она обняла его сзади, но только для того, чтобы расстегнуть ремень. — Вот так…

Вся его одежда осталась тут же, на ворсистом ковре. Нагого, она повернула Дерика к себе, заглянула в серые глаза юноши, обняла его за шею. Сейчас он был натянутой до предела струной, не иначе.

— Расслабься же, милый, — она коснулась губами его щеки, поцеловала в губы. — Ничего не бойся. Я — твоя рабыня. — Каролайн провела руками по его худощавому телу, улыбнулась. — За что люблю юность — это за мгновенную готовность. — Ее руки не упустили ничего. — Но еще рано. — Каролайн сбросила черный жакет и брюки и осталась в тонком кружевном белье. Узкий бюстгальтер едва удерживал ее полную грудь, трусики врезались в круглые бедра и ягодицы. Дерик боялся смотреть на нее, и одновременно, мимолетом, пожирал глазами эту женщину. — Полезай в кадушку, Дерик. У нас много времени — вся ночь. — Ее голос, улыбка и впрямь давали ему необыкновенную легкость. — И много других ночей…

Он уже не стеснялся своей наготы — он просто горел. Весь. Без остатка. Дерик готов был потерять сознание от окутавших его ароматов — молодого сильного тела нежданно-негаданно появившейся в его жизни «рабыни», ее духов…

Он забрался в горячую воду и привалился спиной к высокому краю. Его напряжение и скованность уходили. Закрывая глаза, чувствуя, как руки Каролайн ласкают ему плечи и шею, он ощутил великое блаженство, которого никогда не испытывал раньше. Каролайн сама намылила его разбухшей мочалкой, что-то воркуя, нашептывая. «Со мной ты будешь во сто крат сильнее, а я — с тобой, — говорила она ему. — Мы только в начале пути…»

Позже, как и обещала, она сама смыла с Дерика пену, набросила на него полотенце.

— Моему королю понравилось принимать ванну с благовониями? — вкрадчиво спросила Каролайн, когда он выбрался из кадушки.

— Да, — благодарно признался юноша. — Я… счастлив. — Он поднял на нее глаза. — Я не знал, что бывает так…

Дерик привлек ее к себе, впился в нее руками, уткнулся лицом в ее шею. Губы его еще неловко, но так страстно искали прикосновений ее тела.

— Конечно, конечно, — сказала она. — Но до кровати осталось десять шагов. — У огромного надувного матраса, застеленного яркими цветными простынями, она нежно бросила. — Ложись. — Сама, прогнув спину, неторопливо расстегнула и сбросила один лоскуток материи; двигая бедрами, стянула другой. Поставила одно колено на пружинистую резину, отбросила назад волосы. — Я прекрасна, Дерик?

Он не ответил: просто не мог говорить — ответом был его взгляд.

Каролайн поставила второе колено на матрас и так, точно львица — к жертве, подкралась к нему, нависла на ним. Ее полная грудь касалась сосками груди Дерика. Каролайн улыбалась — и не было для юноши в эти мгновения ничего более притягательного и чувственного, чем ее мушка над верхней губой.

— Когда-то я тенью приходила к тебе ночью, — вкрадчиво проговорила она. — Но теперь все изменилось, и мы наяву принадлежим друг другу. Тебе надо только слушаться меня…

Она долго целовала его, потом, все сделав сама, села на Дерика верхом и сразу нашла нужный ритм. Все произошло быстро — и Каролайн завладела каждой клеткой его тела, когда голос юноши сорвался на хрип. Дерик был молод и готов к подвигам — и потому тотчас наступило продолжение…

В камине славно трещали дрова, и тени ползали по стенам и потолку этой спальни — такой древней, выложенной на века из грубого камня, и такой современной — с яркими искусственными коврами и надувной постелью.

Они ели мясо, пили вино, и вновь Дерик бросался в ее объятия. Каролайн давала ему все, что он хотел получить, и даже сверх того: предлагая все новые блюда, она открывала юноше ранее неведомый ему мир, полный сладкой ярости и упоительного забвения…

Было за полночь, когда Дерик, обвитый руками Каролайн, увидел крадущуюся к ним от дверей тень. Он хотел было вскочить с постели, но Каролайн удержала его.

— Тш, тш! — торопливо зашептала она, удерживая его за плечи. — Тш… Все хорошо, милый, все хорошо…

А в эту минуту, стянув джинсы и скинув легкую майку, оставшись нагой, к ним в постель уже забиралась Барбара, так непохожая на Каролайн сложением, но не мене прекрасная.

— Нам всем хватит места, — сказала Каролайн. — Тебе, мне и Барбаре…

Он не осмелился перечить ей. А Барбара, не говоря ни слова, уже на коленях стояла над ними. Она была крепкой и сильной, с небольшой острой грудью и сильными бедрами. Хватило одного взгляда Каролайн, чтобы она легла рядом и, не говоря ни слова, закинула руки за голову. Но Дерик, понимая, что от него хотят, еще медлил…

— Иди же к ней, — сказала Каролайн. — Иди!

Она подтолкнула его — и Дерик сам не успел заметить, как оказался в цепких объятиях Барбары, пленившей его худощавое тело крепкими ногами, и уже под прицельным взглядом Каролайн, этой изощренной женщины, продолжал начатое с ней — с ее подругой…

— В замке снова забилось сердце, — через туман подступающего экстаза услышал он голос наставницы. — Сердце Дракона…

 

Часть вторая

 

Глава первая. На краю земли

 

1

Урчание кота, которого в отсутствие хозяина кормила соседка, они услышали еще из-за двери. А стоило войти, тот серым шаром бросился к хозяйским ногам, стал мурлыкать и тереться с таким напором, что шагу нельзя было ступить. Пока наконец Вадим не взял его на руки, не прижался щекой к усатой мордуленции.

— Вот это котище! — гладя его, восхищенно сказала Катарина. — Ты не говорил, что у тебя такое сокровище. Как его зовут?

— Вася, — расчесывая кота за ухом, с удовольствием представил Вадим гостье роскошное животное, урчащее как заведенный трактор. — Василий Васильевич…

— Ты знаешь его отца? — удивилась Катарина.

— Нет, но… думаю, его звали так же.

Говорить о яслях на помойке, откуда, собственно, он и взял Василия в младенческом возрасте, Вадиму не хотелось: княжна могла не понять усыновления котов по-русски.

— Василий — царское имя, — сбрасывая туфли, уже на ходу сказала Катарина. — Тесноваты у вас квартирки, — проходя в гостиную, сочувственно вздохнула девушка. — Ох, тесноваты!

— С замком твоего отца не сравнишь, это точно, — откликнулся Вадим. — Но, заметь, монахи в кельях были самыми свободными людьми. А тут по сравнению с кельей — хоромы!

Он оглядел знакомую берлогу, оставленную совсем недавно. Теперь уже казалось — вечность назад. Впрочем, так оно и было: между прошлой его жизнью и нынешней пролегла пропасть!

Катарина села на диван, поджала ноги. Улыбнулась ему — ясно, радостно. Вытянув руки, попросила взять кота.

— Не верится, что мы здесь вдвоем, — гладя присмиревшего Василия, сказала девушка, нежно потрепала кота за ухо. — Даже втроем!

Вадим открыл балкон. Он прекрасно осознавал, что предыдущая жизнь — историка и писателя — окончена. Но разве не к этому он стремился? Еще час назад они летели в самолете. Катарина дремала, два ее телохранителя — Андрэос и Славик, самые верные и надежные люди князя — были во всеоружии, а он, Вадим, глядя в иллюминатор, вспоминал последние наставления князя. «Помните, Вадим Александрович, — говорил ему Константин Остберг, — страшен не только Вествольф, но и его ведьма — Матильда. Она сама найдет его, может быть, уже нашла, и будет сопровождать повсюду! Она будет вновь обладать даром ясновидения. И, думаю, еще многими способностями! Например, силой заставить человека нырнуть в пучину времени и узнать любую тайну за семью печатями». «Как это делаете вы?» — спросил Вадим. «Да, — ответил князь. — И я, и Матильда — мы всего лишь проводники куда более сильных людей. Я не сказал вам всего сразу. Не мне сражаться с герцогом Вествольфом — вам, Вадим Александрович! Как и прежде — вам…»

Да, глядя на осенний двор за окном, думал он: с привычным миром можно попрощаться!

Они поужинали. Пока Катарина принимала душ, зазвонил телефон. Вадим, упав на диван, поднял трубку.

— Алло, — сказал знакомый женский голос, — это квартира господина Арсеньева?

— Его самого, — откликнулся Вадим.

— Ну, здравствуй, — промурлыкал в телефонной трубке нежный голос. — Приехал и не звонишь? — Марина, как ему показалось, была чересчур весела и непринужденна. — Быстро же тебя развернули! И каков твой Бобсберг?

— Душа-человек, — откликнулся Вадим. — А историк — высший класс! Теперь возьмусь переписывать книгу…

— Рада за тебя.

— А как я рад, госпожа Верховенская!

В комнату вошла Катарина — в своем халате, княжеском, банном, с его полотенцем на голове.

— В такой ванной утопиться хочется, — сказала она. И тут же поправилась. — Это я так, шучу.

Вадим подмигнул ей.

— Кто там у тебя? — спросила Марина.

— Любовница, Вадим Александрович? — в свою очередь, спросила девушка.

Вадиму оставалось только вздохнуть.

— Ко мне с ответным визитом приехала юная княжна Остберг и два ее телохранителя, — пояснил Вадим. — В данный момент княжна осматривает мою резиденцию.

— Я рада за тебя и княжну, — парировала Марина. — Слушай, мне нужно с тобой срочно увидеться. В моей жизни произошли перемены.

— За три дня? — удивился он.

— А с тобой разве случилось иначе? — резонно спросила она. — Я была в магазине одежды, примеряла недорогое платьице. Он вырос у меня за спиной, оглушительный, как солнечное затмение, и прекрасный, как Аполлон. Не ревнуй — к жителям Олимпа ревновать бессмысленно! Роберт попросил меня примерить пять дорогущих платьев, и в тот же вечер сделал мне предложение. В прошлом Роберт Стеллин — морской офицер Ее Величества королевы Англии. Теперь — бизнесмен, историк и меценат. Кстати, он хочет с тобой встретиться.

— Зачем это?

— Он спросил о моих друзьях в России, я похвасталась, что близко знаю замечательного историка и писателя. Роберт издает в Англии книги и желает перевести твою. Каково?

— Откупиться хочешь — ладно, — усмехнулся Вадим. — Даже будет интересно взглянуть на твоего морского Ромео. Но я буду не один — с княжной.

— Отлично! — сказала Марина. — Тогда в три на набережной. Пока! И привет княжне!

Вадим дал отбой и пожал плечами:

— Странно все это. — Взглянул на Катарину. — Мне кажется, ты ревнуешь?

— Тебе кажется, — ответила девушка.

— Ну что, тогда позвоним Паше? — предложил он.

Катарина кивнула. Вадим набрал заветный номер. Катарина села напротив — в кресло. Трубку взяла Паша.

— Мы в городе, — сказал Вадим. — Я и… Катарина… Когда и где увидимся?

— На даче, — ответила Паша. — Я приезжаю туда за яблоками каждую неделю. Давайте завтра днем.

— Лучше к вечеру, часиков в шесть, — попросил Вадим. — У нас тут небольшая встреча в три. А в шесть — самый раз.

Паша назвала адрес. Сразу после телефонного звонка Катарина поднялась.

— Мне пора. Увидимся днем.

Уже у порога девушка обернулась:

— Ты недавно сказал, что я ревную…

— Ну да.

— Могу только повторить: «Я знала вас, Вадим Александрович, не только десятилетней девочкой Таис, но и взрослой женщиной». — Катарина потянулась к нему и легонько поцеловала его в губы. — Ладно, мой рыцарь. Телохранители отца уже заждались меня на лестнице. До завтра.

Возвращаясь на кухню, Вадим вспомнил вопрос Паши по громкой связи, в замке Остберга. «Скажи, они узнали друг друга?» «Дурнушка» из далекого Дымова обращалась к сербскому князю вот так запросто, точно была в курсе всех его сердечных тайн. И он хорошо помнил утвердительный ответ князя: «Думаю, что да».

 

2

Марина, в джинсовом костюмчике в обтяжку, еще издалека помахала им рукой. Веселая, довольная жизнью, сексуальная.

— Здравствуйте, милые люди, — сказала она подходившим к ним Вадиму и Катарине. — Я вас уже заждалась! Мы тут уже полтора часа тянем шампанское.

— А где спутник? — спросил Вадим.

Марина кивнула в сторону. Вадим увидел спину атлета, облокотившегося о чугунный парапет. Стоял он шагах в пятнадцати от столика и смотрел на реку — широкую и сильную, волнующую…

— Все никак насмотреться не может, — сказала Марина. — Говорит: «Рива — конгратьюлейшенз!»

— И он прав, — кивнул Вадим.

Марина с неподдельным любопытством оглядела Катарину.

— А вы, милая девочка, и впрямь княжна?

— Да, сударыня.

Марина польщенно вздохнула:

— Сударыня — как звучит! Зовите меня просто: Марина. Сейчас позову Роберта. — И сдержанно крикнула: — Роберт! Май диа френд, комон! Комо-он!

Атлет обернулся, улыбаясь, двинулся к их столику. Его приветливое лицо так и светилось радушием.

— Познакомься, Роберт, это мои друзья — Вадим, писатель, историк, и… Катарина, сербская княжна.

— Лорд Роберт Стеллин, — поклонился капитан. — Очень рад. — Он взглянул на Вадима. — Значит, вы тот самый писатель, что посвятил книгу Четвертому крестовому походу?

Пришлось переходить на английский.

— Я посвятил ее Дионисию из Идона, — сказал Вадим. — Четвертый крестовый поход — только фон для портрета.

— Братья по разуму, — раздался женский голос за спиной Вадима. — Как это трогательно!

Они обернулись с Катариной одновременно. Вадим даже про себя ойкнул. Надо же — бывают женщины! На них смотрела обольстительная красавица — темноглазая брюнетка, веселая, с родинкой над верхней губой.

— Мой брат Роберт все время разглагольствует об истории. Сил моих уже нет! Я его сестра — Долли.

Вадим и Катарина представились в свою очередь. Все уместились за одним круглым пластмассовым столом.

— Вот я люблю день сегодняшний, — призналась Долли. — Люблю хорошие пляжи, бассейны и коктейли. Кстати, у вас в России с коктейлями плохо.

— У нас предпочитают водку, — не сводя с нее глаз, сказал Вадим. — И пиво. Даже вино презирается. В душе. Так что привыкайте.

Долли пожала плечами:

— Надо будет — привыкну. Без труда!

— Вы, Роберт, интересуетесь Крестовыми походами? Откуда этот интерес? — Вадим прищурил один глаз. — Кто-то из ваших предков участвовал в них, верно?

Роберт благодарно поклонился Вадиму:

— Вот она — писательская интуиция: вы попали в точку! Мой род очень древен! Только вот фамильного замка не осталось — он ушел с молотка еще в девятнадцатом веке.

— Зато есть пара великолепных отелей, — улыбнулась Долли. — А это куда лучше старых развалин!

Вадим удивленно поднял брови:

— Откуда такое презрение к старине?

— Видите ли, мы сводные брат и сестра, — объяснил положение вещей Роберт. — В Долли нет рыцарской крови лордов Стеллинов. В ней течет кровь андалузского цыгана, воровавшего лошадей и поплатившегося за то жизнью.

— Мать даже звала меня по-испански — Долорес, — кивнула очаровательная сестра Роберта. — Это среди скучных англичан я — Долли.

— Андалузский цыган-конокрад, — Вадим кивнул. — Великолепно!

Долли обворожительно улыбнулась:

— А ваша спутница, как сказала нам Марина, княжна?

Катарина подняла на нее глаза.

— Да, княжна. — И тут же смело взглянула на собеседницу. — Моя фамилия Остберг. Мой отец — князь Константин Остберг.

— Я где-то уже слышала это имя…

— Он, как и ваш брат Роберт, тоже потомок древнего европейского аристократического рода.

Долли переглянулась с Вадимом.

— С ума сойти — вокруг одни вельможи!

Марина рассмеялась, да и Вадим улыбнулся. А Роберт стал очень серьезным.

— Я мог бы издать вашу книгу в Англии, господин Арсеньев, — вежливо предложил он. — Как вы на это смотрите?

— Зовите меня просто — Вадим.

Роберт поклонился.

— Запомню.

— Смотрю я на это хорошо, но вы ее даже не читали…

Лорд Стеллин задумался.

— У меня тоже есть интуиция — издателя. Но вначале скажите, чем вас пленил этот Дионисий, архивариус дворцовой библиотеки императора Никеи? Мне немного рассказала о вашей книге Марина, — поспешил объяснить свою осведомленность лорд Стеллин. — Чем он так зацепил вас?

— Любой историк рано или поздно находит свою тему и посвящает ей всего себя, — пожал плечами Вадим. — Так случилось и со мной.

— Люблю увлеченных людей, — признался Роберт. — Расскажите же нам о вашем Дионисии.

Вадим покосился на Долли, так не любившую старину, но в какое-то мгновение обнаружил в ее глазах интерес куда большего накала, чем у сводного брата — историка, издателя и мецената.

— Не стесняйтесь меня, Вадим, — ободрила она его. — Я — человек закаленный!

Короткий экскурс в историю Дионисия из Идона показал Вадиму, что он не ошибся. Встречаясь взглядом с Долли, он уже не сомневался, что ей интересна эта тема. Но заинтересовать такого слушателя было вдвойне приятно!..

— Чем больше я изучал жизнь своего персонажа, — в конце признался он, — тем больше понимал, что мы с ним — одно целое. Это стало почти наваждением. Но если бы не это чувство, то и книга не получилась бы! Но прежде, чем издавать мой труд, Роберт, прочитайте его.

— С превеликим удовольствием! — ответил тот.

Долли с улыбкой посмотрела на Волгу.

— Какой пейзаж, — задумчиво проговорила она. — Нам стоит обязательно перебраться на ту строну! — Ее взгляд стремительно поймал взгляд Вадима. — Вы нам составите с княжной компанию, Вадим Александрович?

Подавшись вперед, она накрыла его руку своей, и Вадима точно током ударило. А по лицу Долли — спустя несколько мгновений — пробежала тень. Вадиму показалась — зловещая. Но очень быстро — он едва заметил ее.

— Скажем, завтра? — чуть изменившимся тоном спросила молодая женщина.

Вадим переглянулся с Катариной, но та, все больше молчавшая, лишь пожала плечами.

— Разумеется, Долли, — ответил он.

Они проболтали еще полчаса, распили две бутылки шампанского и решили утром же плыть на острова.

— Очень странная женщина эта Долли, — сказала княжна, когда они подходили к машине, где их ждали телохранители.

Поспорить с ней было трудно — Долли и Вадиму показалась женщиной необыкновенной…

 

3

Машина, взятая на прокат, тихонько ехала по одной из дачных просек за городом. За рулем сидел молчаливый телохранитель Андрэос. Рядом с ним — Славик. Вадим и Катарина на заднем сиденье следили за нумерацией домишек.

— Паша сказала, дом «тридцать четыре» по седьмой просеке? — спросила Катарина.

— Ага, — отозвался он. — Уже «тридцать второй»… Значит, по этой стороне…

Они проехали еще метров пятьдесят и остановились. Вышли. У Катарины был за спиной ее походный ранец тинэйджера, Вадим нес сумку с провизией. Андрэос и Славик остались в машине. Вадим толкнул калитку с нужным номером, аккуратно нарисованным на жестянке масляной краской — белой по синему, и дверца поехала внутрь…

Паша стояла с середине дорожки, между калиткой и деревянным осевшим домиком, и смотрела на них. «Дачный» плащик, черные колготки, косынка. Белые садовые перчатки. В руках — ведро для сбора яблок.

Паша поставила ведро. Она улыбалась им — светло и радостно. Вадим даже не предполагал увидеть ее такой! Медленно сняла перчатки, спрятала в карман. И тотчас протянула руки навстречу Катарине, уже торопившейся к ней по дорожке…

— А ты и впрямь красавица, — негромко и счастливо сказала Паша. Она вглядывалась в каждую черточку лица девушки. — Да по-другому и быть не могло. Я видела тебя, но мельком. Видела…

Обняв ее, Катарина прижалась к ее груди.

— Милая, милая Таис, — повторяла Паша, заглядывая в полные слез глаза девушки. — Что же вы встали, Вадим Александрович? — наконец окликнула она его. — Идемте же, идемте!

Обернулась и Катарина.

— Как все просто, правда? — спросила у Вадима юная княжна.

— Еще бы! — он развел руками. — Проще некуда! Чаем-то нас напоите, Паша? Мы с собой «Рябиновую» привезли!

— Это он всякую муть пьет, — махнула рукой Катарина. — Я бутылку французского вина захватила — «Бужеле».

— А по мне так «Рябина» лучше, — засмеялась счастливая Паша, показав крупные неровные зубы. Первый раз Вадим видел ее смеющейся вот так открыто. — Сейчас чай поставлю.

Она быстро пошла в дом.

— На вас, русских, не угодишь — с вашими-то вкусами, — оставшись на дорожке, пожала плечами Катарина.

— Это верно, — держа сумку в руках, кивнул Вадим, обходя ее, уже шагая вперед. — Мы такие!

На маленькой веранде, под липой и вишней, они пили чай с вареньем. В ход пошли «Рябиновая» и «Бужеле».

— Как же так, — спросил Вадим, — меня, Паша, вы разглядели хорошо, и квартиру мою, а княжну — мельком? Чем же я лучше?

Паша, потягивая чай из блюдца, улыбнулась:

— Да не лучше, Вадим Александрович. Я же вам не космический спутник — всю землю обозревать. Я только тех, кто рядом, чувствую.

— Но мы с вами раньше не встречались.

— Правильно, не встречались, то есть знакомы не были. А вот коснулись на улице рукавами — и меня точно током ударило. Так бывает, когда совсем близко…

Катарина внимательно слушала их обоих, иногда подолгу задерживая взгляд на Паше, улыбалась самой себе. И все цепляла ложечкой домашнее малиновое варенье, осторожно так — дегустировала.

— И со мной так было? — нахмурился Вадим.

Паша кивнула:

— Да, на Броневой улице, полгода назад.

— А все трещинки на потолке — это как? И пароходик в раме…

— Я ведь вначале испугалась, столкнувшись с вами, обмерла вся. Сразу ведь не поймешь, кто вы. И с кем. Пошла за вами. Выследила. — Она подлила из чашки в блюдце кипяток, подула. — Вы были правы — около дома ходила, а вы и не заметили. — Она опять смешно улыбнулась. — Потому что некрасивая, наверное.

Катарина, оторвавшись от занятия, с укором взглянула на Пашу.

— Прекратите вы, — сказал Вадим.

— Да что уж там, — Паша вновь отхлебнула чаю. — Нам ехать далеко придется, — неожиданно сказала она.

Вадим и Катарина одновременно забыли о чае с вареньем.

— Вы о чем? — спросил он.

— О нем, — просто ответила Паша.

Катарина тоже посмотрела на Вадима, как на непонятливого.

— О… Дионисии?

— Конечно, — ответила за нее княжна. — Ты забыл, зачем я с тобой приехала в Россию?

— Верно, — кивнула Паша, — чаи гонять, что ли? — Она посмотрела на Катарину. — Я думаю, что это очень далекий город. Где-то на краю земли. Там холодно, очень много снега. Но главное, что я видела, это свет в окне многоэтажного дома. Освященных окон было много, но они точно расплывались. А это было четким, ясным. И все время снег, почему — не знаю. Видимо, это подсказка, что искать нужно не в Азии… Может быть, в Сибири?

— Но как по одному окошку можно найти человека? — изумился Вадим. — Тут и жизни не хватит!

— Можно, — кивнула Паша. — Этот дом несколько раз возникал напротив тройки лошадей. Одна смотрит прямо, как и положено, другие — в стороны.

— Скульптура, что ли?

— Да, — кивнула Паша. — Думаю, мрамор. Тройка лошадей белая, под стать снегу, и большая. Я думаю, она стоит на площади. И вот за этой тройкой — дом и яркое окошко. — Паша убежденно кивнула. — Оно как маяк. Уверена, это его окно.

Задумчиво глядя на блюдце, Катарина улыбнулась:

— Я верю тебе. Знаешь, — княжна подняла на Вадима глаза, — как она узнала его тогда, в Константинополе? Мне отец рассказывал. У Дионисия было любимое место за крепостной стеной, на берегу Золотого Рога, недалеко от стен дворца Влахерны. Там он сидел, мечтал, делал записи, глядя на бухту и корабли. Таким вот, задумчивым, она и увидела его прежде.

— Хотя бы знать, какой он — молодой или старый? — неопределенно проговорил Вадим.

— То что не старый — точно, — заверила его Паша. — Это я чувствую. Думаю, он юноша, как и прежде.

— Когда мы жили в столице мира, я о Константинополе, угадывать было куда легче. Все, как на ладони. Так ведь?

Княжна подняла глаза на Пашу, и та кивнула:

— Мир стал большим, Вадим Александрович. Дионисий далеко, и нам придется обойтись малым. Для нас самое главное, чтобы другие не узнали раньше, какой он…

— Значит, говоришь, три коня, — покусывая губу, сказала Катарина. — О’ кей. Вадим, не подашь мне мой рюкзачок?

Вадим выполнил ее просьбу. Она расстегнула молнию, вытащила добротный футляр из кожи. Внутри, в мягкой утробе, прятался миниатюрный ноутбук. Катарина открыла крышку.

— Это компьютер? — спросила Паша. — Какой красивый. А я не люблю компьютеры, — тут же признала она.

Включая машину, Катарина улыбнулась:

— Зря. — Она вытащила из кармана трубку сотового телефона, набрала номер и вскоре вышла в Интернет. — Вот мы и в мировой сети, — сказала она. — Вадим, как бы ты назвал произведение из трех коней, запряженных в одну упряжку?

— «Тройка», — пожал плечами Вадим.

— А ты, Паша?

— Думаю, так же.

— А будь вы градоначальниками?

— Все равно — «Тройка», — ответил Вадим.

Катарина уже занесла пальчики над клавиатурой, но Вадим опередил ее:

— Постой, будь я художником, то назвал бы ее «Птицей-тройкой»!

Катарина оживленно кивнула:

— Поправка принимается.

Княжна набила требуемое словосочетание и запустила поиск.

— Чего тут только нет, — сказала она. — Будем искать…

Вадим и Паша тоже тянули шеи, каждому захотелось заглянуть в экран. Тем временем по клику страница открывалась за страницей…

— «Художественно-скульптурная композиция «Птица-тройка» была подарена известным новосибирским художником Иваном Федюкиным сибирскому городку Ермаковску…» — через пять минут торжествующе прочитала Катарина. — Смотри-ка, угадал с Птицей-тройкой. — Она открыла статью, где подробнее рассказывалось о подарке городу, состоявшемся пять лет назад. — А вот и фотография — три белых коня! Паша, они?

Вадим и Паша к этому времени уже стояли за ее спиной.

— Они, — изумленно прошептала хозяйка дачи. — Они, Катечка…

Княжна развела руками:

— Вуаля!

— Так-то, Паша, — рассмеявшись, кивнул Вадим. — Это — прогресс! Не рукавами друг о дружку тереться!

— Хватит, — подтолкнула его локтем Катарина.

— Когда подумаю, что вся эта сеть без проводов опутывает нас с вами, проходит через нас, мне страшно становится, ей богу, — поежилась Паша. — Его дом вон за этими домами, — она указала пальцем на мутные многоэтажки вдалеке за Птицей-тройкой.

Паша села.

— И когда мы едем? — спросила она.

— Сегодня же, — твердо сказала Катарина.

— А завтрашняя встреча? — спросил Вадим.

Катарина пожала плечами:

— Не смеши меня.

— С кем у вас встреча? — поинтересовалась Паша.

— С бывшими любовницами, — поймав взгляд Вадима, приторно улыбнулась девушка. Она уже набирала на клавиатуре расписание воздушных линий. — Ага, вот и он, Ермаковск. Надо лететь через Москву. Если мы в восемь часов вечера, а это через полтора часа, сядем на самолет, то в девять будем в Москве. Так, что у нас дальше. — Она ловко стучала по клавишам, быстро оценивала ситуацию. — В десять мы вылетаем в Новосибирск, в два часа ночи на месте. Из Новосибирска вылетаем в четыре утра — и еще полчаса до Ермаковска. Короче, в пять часов утра, нет, в начале шестого, мы стоим у Птицы-тройки.

— Уже? — совсем ошеломленно переспросила Паша.

— А как ты думала? — ответила вопросом на вопрос княжна. — Тут Вадим прав. Мы ведь уже не в тринадцатом веке, голубушка, а в двадцать первом живем!

Слушая ее, Вадим кивал.

— Так, — заключил он. — Паше надо переодеться и захватить паспорт. Мне тоже. Марине я позвоню и отговорюсь.

— Будь уж любезен, — качнула головой Катарина.

В восемь самолет поднял их с аэродрома Дымова, в девять они были в Домодедово. Андрэос и Славик на расстоянии следовали за ними. Двухголовый Цербер, да и только! До вылета в Новосибирск оставался час. Катарина все это время с сомнением поглядывала на наряд Паши — старинную юбку ниже колен и диковатую кофточку.

— Ты меня прости, Паша, — уже в столичном аэропорту не выдержала она, — но этот твой наряд мало отличается от того, который был на тебе там, в лесу. — Идем-ка со мной…

— И не лес это, а дача, — возразила Паша.

— Лес, лес! — откликнулась Катарина.

Она завела ее в первый модный магазинчик и через двадцать минут вытолкала наружу. Вадим обомлел. Паша преобразилась на глазах. Ей очень шли джинсы в обтяжку и легкий голубой джемпер. А ее чудаковатую прическу, вернее, ее отсутствие, элегантно прятало светлое кепи.

— Я точно голая, — призналась Паша, когда Катарина подвела ее к Вадиму.

Тот покачал головой — прорицательница оказалась совсем не такой уж и дурнушкой. И фигурка у нее, оказывается, имелась, только она ее успешно прятала. Паша скорее просто была девушкой со смешным лицом, вот и все.

— Что скажешь? — спросила у Вадима княжна.

— Если бы, Паша, вы следили за мной вот в таком обличии, я бы непременно вас заметил.

От этих слов Паша покраснела.

— То-то же, — кивнула Катарина. — Ладно, полетим дальше.

Накануне они переволновались, и теперь, в самолете, спали — набирались сил. Когда в сумеречном салоне, под приглушенный рев турбин, Вадим сонно открыл глаза, то обнаружил руку спящей Катарины на своей руке. Девушка спала с приоткрытым ртом, темные пряди рассыпались по ее бровям. Столько юной нежности было в ее облике.

«Ты никогда не думал, что знал меня другой? — так и звучал ее голос. — Не десятилетней девочкой Таис, но взрослой женщиной?..»

Ее слова тогда взволновали его — волновали и теперь. И еще этот ее поцелуй…

 

4

В Новосибирске их подхватил рейсовый АН-2 и, полчаса пугая стальной дрожью, к великому облегчению посадил на скромный аэродром Ермаковска ровно в пять утра.

Был чудесный рассвет.

— Вот и край земли, — вздохнув, сказал Вадим.

Они взяли два такси и поехали на центральную площадь города.

Вадим так и сказал:

— Нам в центр, где лошади.

— А-а, — понимающе протянул водитель.

За первой машиной следовала вторая — с македонцем Андрэосом и сербом Славиком.

Десять минут, и авто притормозило на краю центральной площади только еще просыпающегося города. Они расплатились и вышли. Вокруг небольшой площади, от которой расходились улицы, росли клены.

В центре круга пыталась сорваться с места их Птица-тройка.

— Не верится, — тихо проговорила Паша. — Те самые кони, только осенью.

Они перешли площадь и, вслед за провидицей, встали напротив трех лошадиных морд. Средняя кобыла смотрела прямо на них, две другие — по сторонам. За художественно-скульптурной композицией открывалась перспектива микрорайона — двенадцатиэтажные коробки уходили вдоль улицы.

— Я вижу его окно, — через пять минут сказала Паша. — Идемте!

…Втроем они стояли у типовой пятиэтажки за номером «35». Таких тут был целый ряд — шли гуськом друг за другом вдоль безликой улицы. Перед окнами — дворик. Песочница, грибок, покосившиеся качели, лавки. Под лавками — бутылки из-под пива и окурки.

Вадим взглянул на Катарину — девушка была разочарована.

— Ну, разумеется, — сказал он, — это тебе не Константинополь. Не Золотой Рог и дворец Влахерны.

Княжна вздохнула:

— В бедных кварталах Константинополя, кстати, было значительно хуже.

— Ну, хорошо, не замок под Драговом.

— Уже теплее, — сказала Катарина. — И все-таки я представляла себе иначе его дом…

— А я нет, — честно призналась Паша.

— Сядем на лавку, — предложил Вадим, — не будем пялиться на окна.

Они уселись на скамейку у песочницы, похожей на малую городскую свалку, лицом к дому.

— Третий этаж, — сказала Паша, — четвертое окно от правого края.

Вадим присмотрелся.

— Это как раз маленькая комната типовой хрущевки, далее — балкон, и следующее окно — кухня.

Паша кивнула:

— Так оно и есть. Может быть, это его комната, нашего Дионисия?

Вадим подошел к подъезду, посчитал номера, вернулся.

— Девяносто шестая квартира, — сказал он.

— А что ты чувствуешь? — спросила Катарина у Паши.

Та улыбнулась:

— Он здесь — сейчас, в это время.

— А как его зовут? — взгляд Катарины умолял ответить.

— Мне кажется, «Ванечка»…

— У нас нет плана, — резонно заметил Вадим. — Меня хотя бы подготовили: тут и видения Паши, и приглашение в Сербию. А что скажем ему: мы хорошие — открой нам тайну великого Оружия! Могут и милицию вызвать…

— Он должен почувствовать нас, — убежденно сказала Катарина. — Должен!

— Сейчас полшестого утра, — сказал Вадим. — Перекусим где-нибудь, вернемся часов в семь. Идет?

В круглосуточном кафе они выпили кофе, съели по булочке.

— У меня есть план, — когда они выходили, сказала княжна. — Сейчас мы узнаем, кто живет в этой квартире. Далее купим подарки, позвоним и скажем, что они все это выиграли от фонда христианской организации «Мир в твоих руках».

— А есть такая организация? — спросил Вадим.

— Да, — просто кивнула Катарина. — Папа ее финансирует, я — президент.

Вадим и Паша переглянулись: девочка не промах! И сама идея была хороша. Около семи утра они сели на ту же скамейку. Им не терпелось. Сейчас люди пойдут на работу, можно будет разговориться. И впрямь — хлопнула дверь одного подъезда, другого.

Их пока молчал…

— Смотрите! — зашипел Вадим. — Только осторожно!

На интересующем их балконе произошло движение — вначале громко открылась балконная дверь, затем появился худощавый юноша лет четырнадцати в спортивных трусах и джинсовой рубашке. Увидев наблюдателей, он немного стушевался, но, поскольку они отвернулись, показав, что он им безразличен, приземлился на стул.

— Господи, это он? — взглянув на Пашу, спросила Катарина.

Княжна с трудом проглотила слюну. У Паши был самый растерянный взгляд:

— Наверное…

— Что он делает? — спросила Катарина.

— Закурил, — ответил Вадим.

Момент откровения все представляли другим. Они сидели, как на иголках. Прошла минута.

— Курит? — спросила Катарина.

— Курит-курит, — ответил Вадим.

— Может, окликнуть его? — Она с надеждой подняла голову.

— Ты — девочка симпатичная, окликни. Не мне же его звать. Что он подумает? А ты ему понравишься…

Катарина уже собралась было встать с лавки, но неожиданно они услышали требовательный женский голос: «Иван, пора одеваться!» Юноша, куривший на балконе, подскочил и, выбросив окурок вниз, быстро влетел в квартиру.

— Иван, — зачарованно проговорила Катарина.

— Ванечка, — эхом откликнулась Паша.

«А ты куришь опять? — услышали они тот же голос из квартиры. — Отца на тебя нет — отлупить бы!» — «Да не курил я!» — «Как это не курил? — вон, табачищем-то пахнет!» — «Да это у меня от рубашки пахнет — вчера ребята прокурили!» — «Эх ты, “ребята”! Ты из меня дуру-то не делай!» — «Да ладно, мам…» — «Собирайся в школу, балбес…»

Дворовая акустика, которой мог позавидовать и Колизей, позволила доподлинно услышать всю домашнюю сцену — от слова до слова. Вадима разбирал смех — было во всем этом что-то очень знакомое, свое, родное. Паша, хоть и казалась взволнованной, но тоже улыбалась. Катарина только хмурилась — для нее подобные беседы были непостижимы.

«Иван, оставь компьютер и одевайся!» — вновь они услышали из той же квартиры.

— Наш Дионисий — в этой жизни продвинутый малый, — пошутил Вадим. — Тем лучше. Наверное, любит компьютерные игры, а значит, воображение развито. Все на руку.

Прошло еще полчаса — двери подъездов хлопали все чаще. Люди торопились на работу. Тройка путешественников ждала своего Ивана — и он появился. В той же коттоновой рубашке, что была на нем прежде, в джинсах, с рюкзачком за спиной. Он вышел из подъезда, светловолосый, худощавый, с неспокойным взглядом — уставился на трех незнакомцев и, мгновение раздумывая, направился прямиком к ним.

— Ты права — он нас узнал, — сказал Вадим. — Фантастика…

Юноша подошел ближе и, оглянувшись на балкон, спросил:

— Закурить не будет?

Вадим, немного перенервничав за последние часы, рассмеялся.

— Тебя Ваней зовут? — доверительно спросила Катарина.

Она не заметила, что с приближением юноши Паша хмурится все сильнее, точно у нее неожиданно заболела голова…

И тогда новый материнский окрик из квартиры «96» заставил их вздрогнуть. «Нечего стоять на балконе, Иван, быстрее одевайся, мне на работу надо! Измучили вы меня!» Все трое подняли головы вверх. На балконе стоял мальчик лет семи-восьми и, вцепившись в перила, во все глаза смотрел на них.

— Это он — Иван, — юноша кивнул на балкон. — Так будет закурить или нет?

— А ты?..

— А я — Женя, — сказал подросток.

— Закурить не будет, но можем дать денег на сигареты, — сказал Вадим только затем, чтобы что-то сказать. — Хотя курить вредно, — добавил он.

— Минздрав предупреждает — знаю! — деловито откликнулся подросток.

Паша и Катарина, как завороженные, продолжали смотреть на балкон. Вадим, встав и хлопая по карманам, тоже смотрел вверх.

— Вы правы, Паша, — пробормотал он, разглядывая малыша, — «то, что не старый — точно».

Иван не уходил с балкона — он смотрел и смотрел на них.

Выудив полтинник, Вадим протянул его Жене:

— Держи.

— Все — мне?

— До копейки. А это твой братишка на балконе-то?

— Да, Ванька, — облегченно вздохнув, сказал Женя. Он уже почувствовал расположение к трем странным незнакомцам. — А вы тут чего с утра-то делаете?

— Да ты знаешь, Женя, мы из фонда, — он забыл его название, — международного, благотворительного фонда…

— «Мир в твоих руках» — не спуская глаз с балкона, оживленно поддакнула Катарина.

— Вот именно, — продолжал Вадим. — Скажу тебе по секрету. Ваш дом стал финалистом одного конкурса, и теперь мы ждем нашего сотрудника, который должен сейчас подъехать и объявить победителя.

— А что за приз? — оживился Женя.

— Ноутбук, — сказала Катарина и обворожительно улыбнулась.

— Вот это да, — сделал большие глаза юнец. — Подождать, что ли?

— Ну, это в течение часов двух ждать придется. Впрочем, садись. У вашей семьи тоже есть шанс. Как ваша фамилия?

— Родниковы мы. Мама — Елизавета Петровна, я — Евгений, и брат — Иван.

— А по отчеству?

— Васильевич.

— Оба — Васильевичи?

— Ага. Мать с отцом давно разошлись.

— Ясно.

Паша с восторгом смотрела, как Вадим управляется с юнцом. Воистину — филигранная работа!

— Я отойду, — сказал Женя, — а не то сейчас мать выбежит на балкон и увидит, что я тут с вами языком чешу. Опять орать будет.

— Верно, погуляй пока, — кивнул Вадим.

Женя, еще раз осторожно взглянув на балкон, ушел за дом. Только он скрылся, как на балкон вышла женщина и, не глядя вниз, ухватив малыша за руку, утянула его в квартиру.

— Вот он, Ванечка, — сказала Паша.

Катарина вытащила сотовый, набрала номер:

— Андрэос, слушай меня, ты немедленно находишь машину поприличнее и подъезжаешь к этому дому с таким видом, точно это офисный автомобиль, и ты за нами. И побыстрее.

Через пять минут из подъезда вышли женщина и ребенок. Женщина самого обыкновенного вида — торопливая, нервная. Ребенком был Иван. «Ванечка», как сказала Паша. Мать и не взглянула в сторону незнакомцев, ей было не до них, а малыш едва шею не свернул, глядя на троицу. Матери даже пришлось одернуть его: «Под ноги смотри, сколько раз тебе говорить!» Вадим успел рассмотреть его лицо — открытое, ясное. «Он здесь и сейчас!» — как сказала ему в далеком от Ермаковска Дымове пророчица Паша.

Неужели и впрямь — это его Дионисий?

К дому подъехала «Волга». Вышел Андрэос, открыл перед дамами дверцу, Катарина и Паша нырнули в салон. Из-за угла дома показался Женя. Вопросительно кивнул Вадиму.

— В школу иди! — крикнул Вадим. — Результаты будут известны вечером! Но уже точно известно, что квартира будет от восьмидесятой и дальше!

Лицо юноши осветилось радостью.

— А курить вредно! — добавил Вадим. — Будет вам ноутбук, семья Родниковых, — забираясь в салон, теснясь между Пашей и дверцей, сказал он. — Стопроцентная гарантия!

 

5

Едва открылись магазины, они купили новенький ноутбук.

— Надо взять второй, — со знанием дела сказал Вадим. — Сразу понятно, что этот достанется старшему брату. Младший будет завидовать.

— Мудро, — кивнула Катарина. — Но что мы скажем о двух подарках?

— Найдем, что сказать.

После покупки они отправились в приличный ресторан. Вечером сотрудники международного благотворительного фонда «Мир в твоих руках» перешагнули порог квартиры «96» по улице революционера-сибирца Бубнова.

— Не может быть, — отступив и взмахнув руками, сказала Елизавета Петровна.

— Да может, может! — из-за ее спины выкрикивал Женя. Он уже подмигивал Вадиму. — Я их знаю!

Иван стоял, прислонившись спиной к косяку, и улыбался. Глаза его светились. Но он понимал, что подарок достанется старшему брату.

— На ваш номер, Елизавета Петровна, выпал дополнительный приз. Бонус! — многозначительно сказал Вадим. — Второй ноутбук! Так что каждому вашему сыну выпадает по индивидуальному компьютеру!

Подобно Снегурочке, Катарина вытащила из большого подарочного мешка два ноутбука — один за другим. Первый ухватил Женя, второй Вадим протянул Ивану. Но мальчик еще не верил своему счастью.

— Бери же, Ваня, — сказал Вадим.

Мальчик подошел, осторожно протянул обе руки. Вадим коснулся его пальцев. Мальчик крепко ухватил ноутбук, улыбнулся гостю. И тотчас поглядел на Пашу. Потому что та смотрела на мальчика, не отрываясь. Счастье переполняло ее.

— Я хочу пожать твою руку, Ванечка, Иван Васильевич, — сказала Паша. — Поздравить тебя…

Мальчик послушно протянул ей руку. У него даже рот приоткрылся — он так и впился глазами в провидицу. Несомненно что-то между ними происходило — легкое, волнующее, неясное…

— А вот и грамота от нашего фонда, — сказала Катарина, которая за день уже успела подготовить все необходимые документы. — Вам нужно будет обязательно расписаться, Елизавета Петровна.

— Для отчетности, — строго сказал Вадим. — Все внимательно прочитайте и поставьте автограф.

Эта просьба могла внести только порядок в разволновавшуюся душу небогатой российской женщины.

— Вот счастье-то, — бормотала она, — надо же…

— Да ладно вам, — успокоил ее Вадим, — другие машины выигрывают. А тут — пара компьютеров! Всего-то!

— Ну, все равно, — мельком разглядывая документы, бормотала та. — Ведь компьютеры…

Они придумали как можно более простую форму документа, чтобы все стало понятно с первого взгляда. Елизавета Петровна поставила закорючку.

— Давайте пить чай, — сказала она, как только формальность была исчерпана.

— Вначале я покажу мальчикам интерфейс, чтобы они могли работать, — сказала Катарина. — Куда пойдем?

В такие подробности Елизавета Петровна вникать не решилась.

— Мы тут нехитрой снеди принесли, — сказал Вадим, доставая из той же сумки шпроты, сыр, колбасу.

— Неудобно, — покраснела Елизавета Петровна.

— Это входит в поздравительный набор, — успокоил ее Вадим. — Берите.

— Да вы просто добрые волшебники, — сказала хозяйка и понесла продукты на кухню. — Буду ставить чайник.

Мальчики провели гостей в большую комнату, откуда и выходил балкон. Судя по дивану и кровати, они жили тут — мать обитала в дальней комнате. Два ученических стола были в зале, над одним — карта мира. На другом столе — старенький-престаренький компьютер.

— Где чей стол? — спросила Катарина.

— Это — мой, — с гордостью сказала Женя.

Как же, там стоял компьютер!

— А это мой, — указал Иван на стол, над которым висела карта мира.

Вадим взглянул на стол Вани — учебники для первого класса, тетради. Господи, подумал он, о чем они будут говорить с этим малышом? Им необходимо было найти его, но что теперь?

За столом-книжкой в середине комнаты Катарина открыла перед мальчиками оба ноутбука, включила их и стала рассказывать им азы пользования.

— Мы опередили время, — негромко сказал Вадим Паше.

Та кивнула — это было очевидно.

— И как же теперь? — спросил он.

Паша пожала плечами:

— Он что-то чувствует, Вадим Александрович, но понять этого пока еще не способен. Я все угадала правильно кроме возраста…

— И сколько нам ждать? — спросил Вадим. — Пять лет? Десять? Может быть, еще больше?

— Может быть, — очень просто сказала Паша.

— Скоро будет готов ужин! — из кухни крикнула Елизавета Петровна.

Вадим отправился к ней.

— Вам помочь? — спросил он.

— Нет-нет, — сказала она. — Сама управлюсь.

Обычная женщина, каких миллионы…

— А чем увлекается ваш младший? — спросил Вадим.

— Чем только не увлекается! — махнула рукой женщина. — Он у нас умник! Читает все…

— А что читает?

Она торопливо резала сыр — резала крупновато.

— Да по истории больше…

— Мне почему интересно, — пояснил Вадим, — мы потом отчитываемся, говорим, кому попала в руки та или иная вещь нашего фонда. Создаем, так сказать, портрет личности…

— Женька упросил меня денег ему на Интернет дать, сказал, что сейчас ни один школьник без Интернета обойтись не может. Обещал: ни одной тройки больше не будет. Как бы не так. Так вот, Иван туда же лезет. Что-то все ищет. Но он у нас смышленый. — Она раскладывала ломтики сыра по тарелке. — И в кого пошел?

— А что ищет?

Она обернулась, пожала плечами:

— Не знаю. Однажды вошла, а он такой серьезный сидит, на клавиши нажимает. Увидел меня — даже вздрогнул. Я думала, он что-то неприличное там нашел, я уж было хотела отругать его. А там — текст…

— И что за текст?

Елизавета Петровна взялась за колбасу. Отрезала половину, аккуратно зацепила и сняла шкурку, стала резать на той же старенькой доске.

— По истории, — сказала она. — Я же говорю, он у нас не по годам смышленый, — и она еще раз доброжелательно улыбнулась гостю.

— А можно я спрошу у него? — поинтересовался Вадим.

— Конечно, — кивнула Елизавета Петровна, — а вон он стоит, за вами…

Обернувшись, Вадим опешил. Иван и впрямь стоял за его спиной и слушал их разговор. Мальчик поднял глаза на гостя — большие синие глаза. Вадим присел на корточки, взял мальчика за пальцы.

— Ты расскажешь мне, чем ты увлекаешься и что ищешь в Интернете?

Мальчик кивнул.

— Расскажи, расскажи, — подбодрила сына мать. — От меня скрывает, пусть вам расскажет. Вы — мужчина. Отца ему не хватает…

В коридоре Вадим взял мальчика за руку, и тот потянул его к себе. Вадим наклонился.

— Вы приехали ко мне? — спросил мальчик.

— Да, — не смог соврать гость.

Иван кивнул:

— Я так и знал…

— Ваня, где же ты? — спросила Катарина из комнаты.

— Да ладно, он еще мелкий, — важничая, громко сказал Женя. — Ему не интересно.

Но Вадим и мальчик уже стояли на пороге комнаты. Паша, ничего не смыслившая в компьютерах, с удивлением смотрела на эту парочку. Да и взгляд Катарины тоже косил в их сторону. Иван подвел спутника к столу Жени и включил компьютер. Заурчал старый вентилятор. Компьютер загружался минуты три, все делая неспешно — старичок, да и только.

Но вот появился синий экран…

Иван отыскал свою папку и открыл ее. Там было немного документов, но один из них Вадим разглядел сразу: «Ранее неизвестная рукопись византийского писателя XIII века».

— О, Господи, — сказал Вадим. Он оглянулся, не выдал ли себя, но Жене не было до старого компьютера дела, а Елизавета Петровна заканчивала возиться на кухне — там разливался по чашкам чай. Только Паша поняла, в чем дело, и подошла к ним. Иван совсем по-взрослому посмотрел на Вадима, вытащил из стола дискету. Но Катарина, следившая за ними, выудила из кармана флэшку, бросила ее Вадиму.

— Такого дисковода у меня нет! — сказала она.

Флэшку отправили в порт. Мальчик щелкнул мышью — и документ пошел по назначению. Полминуты тарахтения, и файл был записан.

— Мальчики, накрывайте стол! — крикнула из кухни Елизавета Петровна. — Будем ужинать!

Когда она вошла со скатертью, Вадим уже держал флэшку в руках, а Катарина и Женя закрывали ноутбуки.

Трое гостей сократили визит до минимума — им не терпелось добраться до гостиницы, которую уже должен был заказать вездесущий Андрэос.

— Мы еще увидимся, — уходя, на пороге сказал Вадим маленькому Ивану.

— Я знаю, — ответил тот.

Паша не удержалась и поцеловала его в щеку.

Такси мигом донесло тройку до гостиницы «Север» города Ермаковска. Войдя в лучший номер, все трое метнулись к столу: Катарина уже открывала свой ноутбук, Вадим доставал флэшку, Паша придвигала стулья.

И вот скопированный из Интернета документ предстал перед ними:

«Болгарским профессором Теодором Димовым не так давно была найдена ранее неизвестная рукопись византийского писателя XIII века, имени которого история нам также не оставила. История повествует о юноше по имени Доротеос, ставшем свидетелем Великой битвы. Какого рода-племени был юноша — неизвестно. Возможно, римлянином или греком. Но несомненно — подданным Римской империи. Он плыл с отцом, торговым человеком, по Борисфену — нынешнему Днепру. Небольшой караван направлялся в сторону Ольвии — к Понту Эвксинскому, Черному морю. По дороге отец тяжело заболел, и теперь, со дня на день, готов был покинуть этот мир. В ту ночь, когда отцу стало совсем худо, юноша увидел на ночном небе небывало яркую звезду. Мы приводим сохранившийся целиком отрывок из этой рукописи. Адаптированный перевод Алены Марьиной.

“Юноше казалось, что звезда, такая высокая и в то же время — близкая, повисла ровнехонько над его головой. Она горела всю ночь, разливая по земле ровный чудесный свет. Доротеос попросил, чтобы отца вынесли на воздух. “Это непростая звезда, — сказал умирающий купец. — Кому-нибудь она обязательно принесет счастье”.

Звезда была такой яркой, что даже полуденное солнце не заставило ее растаять в новом дне.

Купец просил сына чтить богов, любить мать, не оставлять без защиты младших братьев и сестер. И завещал сыну похоронить его в той земле, мимо которой они будут проплывать.

Трое суток светила загадочная звезда. Последний день ее сияния совпал с днем смерти отца юноши. Сын купца отдал распоряжение пристать к берегу. Хотя это было и опасно — они могли попасть в руки злых язычников, — требование нового хозяина было выполнено: на рассвете корабли пристали к берегу — там, где в Борисфен впадала другая река. Они вышли у подножия холма и похоронили тело. Доротеос во что бы то ни стало хотел остаться один. Попросив слуг не следовать за ним, он взобрался на холм.

Перед ним открылось огромное поле — ровное и пустынное. Забыв обо всем, юноша не мог отвести от великого пространства глаз, точно здесь уже скоро должно было что-то случиться. Доротеос был охвачен смятением. Ему казалось, что все его путешествие в землю варваров, и смерть отца в том числе, — ради одного этого дня. Часа! Тут, на этом холме…

И вот к полудню поднялся ветер. Небо заволокло тучами. До самого горизонта все стало темным и грозным. А следом земля задрожала под ногами юноши. Все пространство под холмом уже казалось вовсе не полем, а морем в штормовую погоду. Точно волны ходили по нему, разбиваясь в гневе друг о друга. Вихри носились по гигантскому пространству, сшибаясь, заворачиваясь и противоборствуя неистово и яростно. Громы давно смешались, заглушая все остальные звуки на земле. И молнии, едва успевая друг за другом, вонзались в землю.

Оцепеневший, превратившись в комочек, Доротеос сидел на вершине холма. От страха и благоговения перед открывшейся картиной он не мог даже шевельнуться. Юноша понимал: что-то страшное и великое происходит внизу — на бескрайнем поле. Что сотни бурь, ураганов, тысячи ветров, схватившихся тут, на его глазах — не просто силы природы, а нечто большее…

Вдруг он заметил, как что-то сверкает среди ветра, бушевавшей пыли и тьмы — там, внизу. Не просто сверкает — стремительно падает и взмывает вновь.

И сразу понял — мечи!

Юноша уже различал копья, пронзавшие чьи-то тела, летящие стрелы. Он слышал ржанье коней, пронзительные крики гибнущих, стоны, восторженные вопли победителей. Но битва шла не только на поле, но и над ним: над головами бьющихся метались тени — темные и светлые, с крыльями, выраставшими из спин. И у этих воинов тоже были мечи и луки. И они с таким же упорством и одержимостью бросались вниз — на неприятеля, и бились друг с другом.

Да, там, внизу, шла битва — Великая Битва. И полем для нее была вся земля! Темные рыцари и белые воины, с крыльями и без, в сверкающих латах и длинных одеждах, сражались друг с другом.

И был среди них Белый Витязь. Юноша стразу отметил его среди других. Несмотря на темноту, почти сумерки, шлем его пылал, точно огонь. Сверкали латы. Алый плащ развевался за спиной, когда конь Витязя рвался вперед, неся своего хозяина на врага. Но больше всего остального взгляд юноши приковывал к себе Меч в руках Витязя — Меч, выкованный из огня.

Черные тени прятались от него, но этот Меч настигал их — на земле и в воздухе, рассекая надвое, поражая насмерть. И не было спасения от этого Меча, кого бы он ни коснулся!..

Доротеос не знал, сколько прошло времени и существовало ли оно вообще, когда увидел, что темное воинство стало отступать — но не куда-то в сторону, а прочь под землю. Точно она всасывала в себя, как болото, всю темную рать.

И уже скоро противоборствующие друг другу существа — торжествующие светлые и гибнущие темные — стали исчезать в ураганах и ветрах, и вновь гигантское поле под холмом становилось охваченным ни чем-нибудь, а разбушевавшейся непогодой.

А когда все кончилось, юноша увидел, как что-то ослепительно сверкнуло в поле…

Слуги ждали молодого хозяина внизу, но тот не возвращался. И не возвращался уже долго. И хотя он запретил следовать за ним, они все же решились ослушаться его.

Когда слуги отыскали юношу, то облегченно вздохнули. Но они едва узнали в нем молодого хозяина — таким он показался им чужим и странным.

“Вы слышали бурю?” — спросил он у слуг.

“Бурю? — удивились они. — Нет, господин. Мы не слышали никакой бури. Все было тихо”.

“И вы не видели, как небо заволокло темной пеленой и тучи нависли надо всей землей? Не видели молний?”

“Тучи и молнии? — еще больше удивились слуги. — Нет, господин, небо было чистым, без единого облачка”.

“И не слышали звона мечей? — вновь спросил Доротеос. — Не слышали удары копий о щиты и пение стрел? Бранные крики и стоны гибнущих?”

“Звон мечей и пение стрел? Стоны гибнущих? — окончательно опешили слуги. — Такой редкой тишины и мира вокруг никто из нас и не припомнит!”

Юноша опустил голову и больше не произнес ни слова. “Не помутился ли он в рассудке?” — подумали слуги. Они справедливо решили, что смерть отца неожиданно откликнулась в сыне такой болью, что он не смог справиться с постигшем его горем. И только тут обратили внимание на то, что верхней одежды на юноше не было. Правда, она и не пропала — лежала рядом. Но не просто оказалась сброшена на землю. В одежду был завернут предмет — в два локтя длинной, кажется, узкий и прочный.

“Что же нашел он в этом поле?” — думали слуги.

Когда юношу спросили, не хочет ли он вернуться на корабль, и тот ответил согласием, один из слуг решил было помочь ему — взять ношу. Но Доротеос поспешно накрыл рукой свою находку и сказал:

“Никогда не касайтесь этого. — И добавил: — Если хотите остаться в живых”.

Купеческие корабли возвращались по реке Борисфену домой. И день ото дня слуги удивлялись молодому хозяину. Больше другого — его молчанию, а еще пуще — редко брошенному слову. Потому что слова его отныне не были словами молодого человека. Скорее, — решили самые умные из слуг, — они подошли бы умудренному опытом мужу. Их Доротеос точно прозрел, побывав на том холме. И отныне стал видеть и слышать большее, чем иные.

А сам юноша все чаще уединялся и, закрывая глаза, вспоминал Великую Битву. Вот темная рать сгинула, буря улеглась. Он встал и пошел в поле, где сверкал осколок недавней Битвы. Умиряя шаги, он подходил все ближе. И скоро увидел лежавший на земле Меч. Он долго не решался взять его, хотел уйти прочь, но затем… поднял его. Обеими руками. Но едва он коснулся Оружия, как оно запылало. Меч загорелся ярко-золотым светом и разгорался все сильнее, но не жег ладоней и пальцев. А потом из острия клинка, как его продолжение, потянулся золотой луч — он рос стремительно, стрелой летя вперед. И когда окончания этого луча, рассекшего пространство, уже не было видно, юноша понял, каково это оружие, какова его сила и кем оно отставлено здесь. Он держал в руках Меч, выкованный из первородного огня.

Меч Ангела…

Но юноша не знал, что ему делать с этим подарком, уже готовым стать для него самой тяжелой ношей; подарком, очень скоро заставившим пожалеть его, что когда-то, на чужой варварской земле, он был свидетелем Великой Битвы…

Те же три дня, пока днем и ночью горела звезда, были первыми днями от Рождества Христова. И случилось это в тех местах, где в Борисфен впадала другая река…»

На этом рукопись обрывалась и шли комментарии.

«История юноши Доротеоса, оставленная византийским писателем, сохранилась лишь отрывками, — поясняла переводчица Алена Марьина. — Как видите, история эта не похожа на средневековый роман, скорее — на жизнеописание некогда жившего, абсолютно реального человека. И если сложить некоторые осколки этого калейдоскопа, то можно догадаться, какими были недостающие его части. Из сохранившихся обрывков этой истории ясно, что, возвратившись в Рим, юноша не пошел по стопам отца. Он странствовал по свету, но с каждым годом его скитания все более походили на бегство. Точно кто-то преследовал его. Кто — писатель не знает или не хочет нам рассказать. Он лишь упоминает о некой темной силе, идущей по пятам уже взрослого путешественника. Мы можем только утверждать, что вся жизнь юноши, ставшего свидетелем Великой Битвы, после возвращения из варварских земель становится сплошной загадкой. Ребусом. Головоломкой. Или же византийский писатель сам старается запутать своего читателя? Автор упоминает о чудесном спасении корабля, пассажиром которого был его герой: на корабль напало несколько пиратских судов, но все они были потоплены — и путешественник сыграл в этом не последнюю роль. Свидетель Великой Битвы проповедовал, имел учеников. Смерть застала уже немолодого Доротеоса в пути — он оказался убит своим преследователем. Врагом. Но кем был этот враг, византийский писатель не уточняет.

Что до слияния двух рек, где произошла Великая Битва, то, возможно, рекой, впадающей в Борисфен, была Десна. А значит, битва происходила на территории будущей Руси, где спустя столетия встанет великий русский город Киев».

Вадим взглянул на девушек.

— А вот строки из моей книги, читаю на память: «В Никее, при дворе императора, Дионисий занимал должность старшего библиотекаря. Среди уцелевших древних свитков он писал историю о юноше и о Великой Битве, свидетелем которой тот стал…» Все так и было. Еще не написав книгу, Дионисий сказал Константину Борею, что Оружие, оставленное на поле увиденной им Битвы, было Мечом. Все совпадает. — Он недоуменно покачал головой. — Выходит, теперь мы знаем, кому это оружие принадлежало прежде? — И сам же кивнул. — Белому Витязю в пылающем шлеме и сверкающих латах. Да, и с алым плащом за спиной… Мы что же, дамы, ищем с вами Меч Ангела? — Вадим даже прищурился. — Вы это серьезно?!

— Не мы одни, — ответила Катарина. — И не одно столетие, Вадим Александрович.

— В руках добрых людей этот Меч станет великим оружием против зла, — поддержала ее Паша. — В руках темных сил — проклятием рода человеческого.

Девушки и не думали шутить по этому поводу. С минуту все молчали: каждый пытался осмыслить происходящее.

Наконец Вадим хлопнул себя по коленям:

— Как бы там ни было, мы поспешили записать Ивана в малыши. И если все это правда, а я уже готов верить многому, тогда нам остается узнать, где искать этот Меч. Доротеос погиб от рук своего врага. Но был ли с ним этот Меч? Или он спрятал его раньше? Сам Дионисий Меча в руках не держал, но, видимо, знал, где он. Только Иван, наш крохотный мудрец, может дать ответ на этот вопрос.

— Иван слишком мал для путешествия во времени — он не справится, — сказала Катарина. — Просто не сумеет. Для этого нужен окрепший ум и опытная душа. На этот вопрос может попытаться ответить тот, кто был с Дионисием рядом. — Она посмотрела в глаза Вадиму. — Кому Дионисий мог открыться…

— Александру Палеологу? — нахмурился Вадим.

— Не исключено, — кивнула Катарина.

— Если рядом с ним и был друг, то этим другом были вы, Вадим Александрович, — согласилась с ней Паша. — Стоит попробовать.

— Завтра утром мы улетаем в Новосибирск, оттуда — в Москву. Мы остановимся на даче у отцовского друга — математика Журбина. Он все время в разъездах, читает лекции во всех университетах мира, его дача пустует. Послезавтра папа будет в России — и в Подмосковье мы пересечемся.

— А как же Ванечка? — спросила Паша. — Ему может грозить беда…

— Открыться Елизавете Петровне мы все равно не сумеем, — сказала Катарина. — Не поверит. Но оставить человека в Ермаковске в наших силах. Во всем остальном положимся на отца — он подскажет, как быть дальше.

 

Глава вторая. Лицом к лицу

 

1

Вернувшись домой поздно, Аксель Норлин залез в холодильник, съел круг колбасы, запил ее чаем и осторожно подошел к лестнице, ведущей наверх. Будучи угловатым и неловким, он приложил все усилия, чтобы хоть отдаленно стать похожим на кота, подбирающегося к добыче. Сняв башмаки, он на цыпочках крался мимо дверей дедовской комнаты, когда услышал:

— Аксель! — голос старика за дверью был разгневанным и не предвещал ничего хорошего. — Аксель!!

— Да, дедушка, — он осторожно приоткрыл дверь спальни старого Ларса.

— Войди, — приказал тот.

Аксель осторожно вошел. Дед сидел в седле своего «домашнего автомобиля», как он называл автоматическое кресло-каталку, накрытый пледом, и гневно смотрел на внука. Сорвавшись с места, кресло-каталка поехала на Акселя Норлина и едва не отдавила ему ноги.

— Ты что это удумал, Аксель? — спросил он.

— О чем ты, дедушка?

— Не выкручивайся! — рявкнул тот. — Я знаю, что сегодня ты подал герру Карлсону заявление об уходе! Для тебя нашли приличное место, а ты?!

— Я нашел другое место, — смело выпячивая впалую грудь, сказал Аксель. — Куда получше, чем эта гнусная дыра по торговле недвижимостью!

— Другое? Ты? — нахмурился дед. — И что же ты будешь делать, грузить рыбные отходы?

— Нет, — отчеканил Аксель Норлин. — Я буду работать у нового хозяина Волчьего логова!

— Что?! — старик даже привстал с кресла.

У Ларса Норлина были больные ноги, и долго он не продержался — сел обратно. Это лишь придало решимости его внуку.

— Они будут платить мне в четыре раза больше, чем ваш герр Карлсон!

Но старый Ларс уже не слушал внука.

— Кто поселился в Волчьем логове? — мрачно спросил он.

Аксель с вызовом пожал плечами.

— Откуда я знаю — американцы! Некто мистер Краун, мультимиллионер, и его свита. Да какая мне разница! У них денег — куры не клюют! Меня привезли туда на вертолете. Они собираются восстанавливать замок — и это я, дед, я совершил эту сделку! — гордо добавил Аксель. — А теперь я иду спать — чертовски устал!

— Иди, внучок, иди, — мрачнее тучи, сказал старик Ларс. — Ступай.

И Аксель ушел спать в свою комнату — соседнюю с дедовской. Но заснул он не сразу — события этого дня будоражили его воображение. А когда он отключился, ему приснилась мисс Негро. Она присела на край его кровати, склонилась над ним и нежно поцеловала его в лоб, как целовала Акселя перед сном его мать. Только этот поцелуй был иным — особым, чувственным. А потом прекрасная Долорес Негро коснулась губами его губ. Вот когда он затрепетал! Неожиданно за ее спиной появился пропеллер и она полетела вверх. Он попытался ухватить ее за каблук сапога, так ему не хотелось отпускать эту удивительную женщину, но она стремительно уплывала, махая ему рукой — призывно, словно звала за собой.

Сон прервался на самом интересном месте.

— Аксель! — рявкнули ему на ухо. Он еще улыбался, а его уже трясли за плечо. — Аксель, проснись!

Испуганно открыв глаза, Аксель Норлин оторвал голову от подушки.

— Что?!

На него смотрел его дед. Вот откуда взялся пропеллер — мотор чертова кресла! При свете ночника выражение лица старого Ларса было особенно выразительным — точно дед ненароком спятил.

— Я никогда не говорил тебе о Волчьем логове главного, — сказал дед. — Теперь вижу — зря. Потому что они нашли тебя!

— Кто нашел меня? — все еще плохо понимая, о ком идет речь, спросил Аксель.

— Эти люди — американцы. Твой мистер Краун и его свита. А теперь слушай меня. Наши предки служили библиотекарями в Волчьем логове и веками подряд жили в замке, даже несмотря на то, что хозяева то и дело менялись. Они не просто лучше других знали свою работу — они хранили тайну. Наши предки ждали Хозяина, который должен вернуться в свой дом. И они были не единственными в этом городе, кто дожидался его!

— Хозяина? — нахмурился Аксель. — Какого еще хозяина?

— Того, чья власть почти безгранична! — Старик лихорадочно рассмеялся и вдруг стал серьезным. Он еще ниже нагнулся к внуку и впился рукой ему в плечо. — Может быть, твой мистер Краун и есть Хозяин?!

Аксель Норлин сделал кислую гримасу — последние годы его дед и так вел себя странно, а тут — такое…

— Мистер Краун — веселый человек, спортсмен, я видел его. Он шутил со мной, сам предлагал виски, шампанское и устрицы. Обычный американец, — Аксель дернул плечами, — денежный мешок, и все. — Наконец он вырвался из крепкой хватки деда. — Сейчас модно — скупать европейские замки!

— Модно! — усмехнулся Ларс Норлин. — Особенно старые развалины у черта на куличиках!

— Послушай, дедушка, я хочу спать. — Внук натянуто улыбнулся. — Давай отложим этот разговор на завтра, а?

— Ну-ну, — пробормотал дед. — Только каким оно будет, твое завтра! И вот что еще, Аксель, библиотека Волчьего логова сгорела во Вторую мировую — сгорела при мне. Я говорил тебе об этом, и не раз. Как с библиотекарями Логова, с нами было покончено. Но знал ли ты, что твои предки были еще и ключниками хозяев замка?

— Ключниками? — нахмурился Аксель.

— Да, они ведали ключами ото всех тайных комнат и подвалов Волчьего логова! Этот замок — целый город в скале. Вот почему ты им нужен! Только запомни сразу, я не знаю этих тайн! И не знал никогда! И если они подошлют тебя ко мне, однажды так и случится, то я сразу могу тебя сказать: вот! — и он сложил из пальцев правой руки костистую фигу. — Так им и передай! А теперь спокойной ночи, мой милый внук Аксель.

И старик, включив малую скорость, выехал на своем авто вон из комнаты внука.

 

2

— Познакомьтесь, — герр Карлсон указал пухлой рукой на вошедшего человека самой невзрачной наружности, — Аксель Норлин. — Хозяин конторы «Гульденштерн» усмехнулся. — Герр Норлин решил покинуть нас и пришел за выходным пособием. Не так ли, герр Норлин?

— Именно так, — отчеканил уже бывший торговец недвижимостью, косо поглядывая на гостя бывшего шефа.

— А это — герр Йохансон из Стокгольма. Историк. Он интересуется вашим Волчьим логовом.

— Логово отныне принадлежит мистеру Крауну, — также подчеркнуто отчеканил Аксель Норлин, пожимая руку широкоплечему и немного сутулому мужчине с короткой стрижкой. — Что же вас интересует, герр Йохансон?

— Так, пара вопросов, — беззаботно отозвался тот.

Через четверть часа, когда они вместе выходили из конторы «Гульденштерн», герр Йохансон продолжал:

— Вы что-нибудь слышали о неких Волковичах, проживавших в округе?

Аксель Норлин пожал плечами:

— Никогда.

— А об Адельборгах?

— Этих у нас много! — усмехнулся тот. — Один из моих свояков — Адельборг.

— Вот как… А вам известно, что за Волчьим логовом столетиями тянется дурная слава? Что легенда гласит, будто бы наступит время и поместьем завладеет его настоящий Хозяин.

— И вы туда же! — всплеснул руками Аксель Норлин. — Вчера мой дед меня допекал с этим известием, теперь вот вы, историк! Хозяин поместья — добродушный американец мистер Краун. Кстати, — Норлин самодовольно улыбнулся. — С завтрашнего дня я работаю на него. Отныне я — библиотекарь Волчьего логова, как и мои предки. Вот почему я ушел из «Гульденштерна»! Я вам говорю это потому, что все равно на днях об этом бы все узнали!

— И вы так запросто взяли и уволились с работы, польстившись на одно лишь обещание этого американца? Вы — рисковый парень, Норлин!

Но Аксель только подмигнул историку Йохансону.

— Поверьте, мистер Краун и его свита решили крепко обосноваться здесь! Я получил хорошие проценты с этой покупки, а с завтрашнего дня буду получать отличную зарплату, и каждый работник «Гульденштерна» будет завидовать мне!

— Охотно верю, — согласился Йохансон. — Вы упомянули о свите? Она что же, велика?

— О, вполне! Телохранители, секретари! Дамы…

— Ну что за миллионер без дам? — улыбнулся историк Йохансон. — А скажите, среди этих дам не было такой крепкой, невысокой барышни, широкоскулой, — он задумался, — вполне симпатичной?

— Нет, — беззаботно ответил Аксель Норлин.

Он хотел было сказать, что познакомился с другой дамой — мисс Долорес Негро, женщиной с мушкой над верхней губой. Аксель Норлин мечтательно улыбнулся от одной только мысли, что будет каждый день видеть эту богиню! Но не захотел распространяться перед чужаком о самом сокровенном.

— Что ж, могу только пожелать вам успехов, — кивнул Йохансон. — Легендарный замок, богатый американец. Это — карьера. С вами, герр Норлин, можно будет связаться по поводу истории замка, когда вы обоснуетесь в Волчьем логове?

— Конечно! — запросто ответил бывший клерк «Гульденштерна». — Вот вам моя прежняя визитка — тут есть домашний телефон. А теперь простите меня, побегу, много дел!

Еще пара слов, и они попрощались. Историк Йохансон, а вернее — комиссар Георгий Горовец, провожал взглядом безобидного простофилю Норлина. И когда тот заскочил в автобус, направился в паб.

Там, усевшись к окну, за которыми открывались холодные горы и небо, он заказал огромную кружку пива и стал размышлять. Картина становилась для него все более ясной — она была подобно фотоснимку, брошенному в проявитель.

По своим каналам Горовец уже получил информацию о миллионере Томасе Френсисе Крауне, купившем Волчье логово. Это был либо нувориш, сколотивший свое состояние в одночасье, либо подставная фигура, что вернее. С этим еще предстояло разобраться. Но несомненно, что за этим Крауном стоял тот самый «Хозяин», о котором говорили все вокруг. В свиту они взяли простака Акселя Норлина, которого не брала на работу ни одна приличная фирма. Его биографию Горовец также знал наизусть. Так зачем он им, простофиля и болтун? А затем, что предки Норлина из века в век служили в Волчьем логове библиотекарями и, видимо, были посвящены в тайны замка. Опять мистика! Неужели князь Остберг прав, и эта игра идет на совсем ином уровне, который был непонятен ему, материалисту Горовецу? Не могли же все эти люди, десятилетиями охотившиеся друг за другом, взять и спятить?

Вряд ли…

Среди общего гула, стоявшего в пабе, Горовец допивал пиво. Кажется, за окном становилось светлее.

Оставалось главное: во-первых, всего-то-навсего узнать, где сейчас Анна Ортман, иначе — Барбара Геллер из рода Адельборгов. Сомнений не было, что она связана с Волчьим логовом. Как и ее дед Адольф Адельборг, Барбара также стремилась войти в свиту Хозяина.

А во-вторых, выведать, кто этот пресловутый Хозяин. И опять — всего-то-навсего!

Горовец взглянул на небо — оно прояснялось. Теперь надо было убедить начальство, чтобы городок Гульденштерн стал объектом наблюдения спутника, а то и двух. Если Барбара Геллер там, рано или поздно она поднимет голову и засветится.

И еще, решал Горовец, ему как можно скорее необходимо было встретиться с князем Константином Остбергом и на этот раз поговорить без обиняков и недоговорок. В этом заинтересованы все — и сам князь, маг и волшебник, и скромная контора под названием Интерпол.

Горовец вышел из паба. Поглядел на горы. Вытащил из кармана трубку и набрал международный номер. Через минуту он услышал знакомый голос:

— Да, комиссар?

— Вы оказались правы, князь, — кивнул Горовец. — Поиски необходимо было начинать в Скандинавии. У меня есть для вас информация. Где вы сейчас?

— В аэропорту Драгова.

— Далеко летите?

— В Россию.

— Ого! Также по интересующему нас делу?

— Да.

— Нам необходимо встретиться, и как можно скорее. Пожалуй, на этот раз я постараюсь поверить в то, к чему вначале отнесся скептически. Где мы с вами увидимся? — называйте место, я там буду в течение суток.

 

3

В самой дорогой гостинице Дымова, на лоджии пентхауса, под тентом, мисс Блэк курила сигарету. Рядом стоял холеный Роберт и снисходительно смотрел вниз — на городские улицы.

— Я начинаю привыкать к этому варварскому местечку, — усмехнулся он.

— Эта Марина хороша в постели? — спросила мисс Блэк. — Умелая?

— Очень умелая! — Роберт улыбнулся собеседнице. — А желание выйти замуж за миллионера делает эту русскую провинциалку еще более роскошной любовницей. Просто фантастической!

— Я рада за тебя, — усмехнулась мисс Блэк. — А как тебе девчонка, эта юная княжна?

Роберт пожал плечами:

— Милая. Совсем еще ребенок.

— Ребенок, да не совсем…

Она неожиданно стала очень серьезной.

— Неужели это о нем говорила моя мать?

— Говорила о ком? — беззаботно спросил Роберт.

— Об Остберге. — Ее тон был таким же невозмутимым и ледяным, как и лицо. — О Константине Остберге — отце этой «милой девочки».

— И что она тебе о нем говорила?

— Она сказала, что на моем пути обязательно появится могущественный человек. Враг. Он будет всеми силами противостоять нашему делу. Это случится в будущем. Мать говорила, что он обладает большой силой, превосходящей ее силы десятикратно. Она предупреждала, что именно его я должна опасаться больше других. Когда я повзрослела, то смогла узнать: был такой Константин Борей — византийский вельможа, это он тенью охранял Дионисия, никого не подпускал к нему. Так неужели это и сейчас он: князь, иллюзионист, маг? — Мисс Блэк взглянула на Роберта. — А ты видел глаза этой «милой девочки»? В них тоже была сила — я сразу почувствовала это. Но она еще слишком юна. Впрочем, тебе этого не понять. А я бы не удивилась, если бы узнала, что часть таланта Константина Остберга перешла к ней.

Роберт пожал плечами:

— Подобные способности передаются по наследству — это известно всем.

— И еще… этот Арсеньев. Его книга попадает в руки Константину Остбергу, и сербский князь тотчас вызывает его к себе. Об этом свидетельствовала твоя новая любовь. Несомненно, что он — одна из ключевых фигур в нашей истории. Один из тех, кому века доверяют хранить свои тайны. Я поняла это сразу, как только коснулась его руки. Но кто он на самом деле? Я должна узнать, о чем они говорили — Остберг и Арсеньев. Что им известно. Должна! — Каролайн улыбнулась. — Как бы мне поговорить с ним по душам?

— Как мне с Мариной? — усмехнулся Роберт.

Мисс Блэк подняла очки, оставив их на макушке, хитро прищурила глаза:

— Вот именно, дорогой «братец».

Роберт прищелкнул языком:

— Я уже завидую этому болвану!

— Не торопись завидовать тем, от кого мне что-то нужно, — ледяным тоном откликнулась мисс Блэк, возвращая очки на место. — Кто знает, чем закончится такая встреча.

 

4

Отряд въехал в Константинополь ночью и устремился по ночным улицам мимо портиков, акведуков, садов и городских домов. Но скоро отряд стал рассыпаться — воины Александра разъезжались по своим домам.

Богатый особняк Фламинии стоял по Триумфальной дороге. Александр спрыгнул с коня у ворот возлюбленной, постучал кулаком в двери — золоченые наручи громко клацали об обитую железными пластинами дверь. Но ему понадобилось приложить все силы, чтобы служанка открыла оконце.

— Кому не спится в такой час? — спросила она.

— Открывай, Мелания, — услышав знакомый, настороженный голос, приказал Александр.

— Да кто же это? — спросила женщина.

— Палеолог! — с нарастающим нетерпением выкрикнул он. — Александр Палеолог!

— Господи, святые угодники, Александр Палеолог! — воскликнула служанка. — Это точно вы, наш господин?

— Да, это я, ваш господин! А потому не заставляй меня снимать двери с петель! — Ликование так и разбирало его. — Не для того я скакал всю ночь, чтобы теперь болтать с тобой до рассвета! Ну же!

— Госпожа больна и никого не просила беспокоить ее! — осторожно бросила в окошко служанка. — Приезжайте утром, благородный патриций, может быть, хозяйка и примет вас!

— Не гневи меня, — он готов был просунуть в окошко руку и ухватить служанку за волосы. — Слышишь?

Но вместо ответа служанка только бросила:

— Я справлюсь у госпожи, как решит она, так и будет. Ждите, Александр Палеолог, ждите…

И сколько он не пытался остановить ее, она не послушалась. Едва Мелания ушла, Александр сорвал с груди ключ от дома Фламинии, который по-мальчишески украл перед отъездом в Венецию, и отпер замок. Но дверь была закрыта на щеколду. Тогда он вытащил меч и с размаху обрушил его на резную деревянную решетку — та в мгновение разлетелась в щепы. Александр срубил обломки и, до самого плеча просунув руку, нащупал полосу металла со штырьком…

…Он поднимался осторожно, почти на цыпочках. Казалось, дом спал, но какой-то звук, идущий издалека, все же нарушал тишину. Он прошел несколько комнат и вышел в просторный коридор наверху. Два масляных светильника в нишах едва разгоняли мрак. Там, у дверей, стояла Мелания и дожидалась чего-то. Слуха уже касались знакомые стоны. Теперь его сердце билось так часто, что грозилось выскочить наружу. В руках он по-прежнему держал меч. Он умел ходить бесшумно, превращаться в тень, потому Константин Борей и доверял ему самые опасные поручения. Мелания едва успела тихонько вскрикнуть, как он закрыл ей рукой рот. Вид обнаженного меча до смерти испугал ее.

— Открывай дверь, старая сводня, — тихо приказал Александр. — И постарайся не шуметь, если тебе дорога жизнь.

Мелания, все также с зажатым ртом, бесшумно приоткрыла дверь в спальню своей госпожи. И тотчас стоны зазвучали ясно, со страстью. Это был излюбленный танец Фламинии — танец наездницы. Ее тело упругой волной ездило на ком-то, чьи ступни то и дело судорожно перебирали по простыням, а руки хватали ее грудь, срывались и хватали снова. Голова Фламинии была откинута, темная грива распущенных волос укрывала спину, глаза были закрыты, губы и веки дрожали, голос становился все более хриплым. Она была не просто гетерой — той, которая стонет в постели ослицей, а сама прячет в корыстном сердце неистребимый холод. Она отдавалась своему делу со всем жаром, какой только был у нее! А этого жара в ней было много — Палеолог ли не знал об этом! Холодная сталь в его руке так и тянулась в сторону двух любовников. А потом мужчина протяжно застонал — и она уже вторила ему срывающимся голосом.

Агония этой вспышки оказалась для Александра мучительно долгой…

— Значит, твоя хозяйка больна? — спросил он у служанки.

Он с силой толкнул ее в перед, и Мелания, пролетев вперед несколько шагов, упала. Но тут же подскочила на ноги. Фламиния обернулась на мужской голос, спрыгнула с мужчины, закрыла грудь и подтянула простынь до живота.

А Мелания уже лепетала:

— Госпожа, простите, он угрожал мне мечом! Простите меня, госпожа Фламиния! Он едва не убил меня!

Бородатый мужчина с посеребренными висками, закрывшись покрывалом, тоже с испугом смотрел в сторону дверей — блеск меча мог смутить кого угодно. У Фламинии были глаза кошки, да и голос непрошеного гостя оказался слишком узнаваем!

— Александр? — как ни в чем не бывало спросила она. — Ты приехал живым и здоровым, слава Господу.

Но он молчал. Молчал ее немолодой любовник и служанка. Раскрасневшееся лицо Фламинии было влажным от пота, от разбуженного и утоленного сладострастья.

А непрошеный гость все молчал…

— Я всего лишь гетера, Александр, — глядя на него, сказала она. — Только гетера.

— Теперь я это вижу, — тихо произнес он.

Она отняла руку от груди и отпустила простынь — и осталась перед ним открытой. Фламиния гордо подняла голову.

— И я — свободная женщина, и принадлежу только самой себе. Тебе следовало помнить об этом. Но я рада, что ты в Константинополе, милый. Когда надумаешь, приходи. — Усмешка пробежала по ее губам. — Но только постучись вначале!

Не говоря ни слова, он спрятал меч в ножны и вышел из ее спальни.

…Его возвращение в столицу до самых мельчайших деталей то и дело вставало в памяти и беспощадно ранило сердце, когда на следующий день вместе со своим телохранителем Аристархом по прозвищу Медведь они предстали перед худощавым юношей на форуме Константина.

Тревогой полнились эти дни в Константинополе. Известие за известием приходили с запада — из земель латинян. Только и говорили о том, что новый Крестовый поход начался. А каждый грек знал, чем грозят жителям Византии передвижения десятков тысяч варваров-рыцарей на Восток.

Среди сотен людей, толпившихся на форуме, они наконец-таки отыскали тощего молодого человека, одетого неброско, в талар простого шитья. С худосочной бородкой, он близоруко щурился, слушая оратора — прибывшего из Венеции греческого купца.

— Ты — Дионисий? — тронув юношу за плечо, спросил Александр.

— Да, — обернувшись, ответил тот. — А кто вы, добрые люди?

— Твои друзья, — улыбнулся Александр. — Я служу Константину Борею, ты ведь знаешь этого вельможу?

Лицо Дионисия осветилось доброжелательной улыбкой:

— Еще бы — он мой покровитель!

— Вчера я прибыл из Вары, со мной письмо от Константина Борея. Он передал мне для тебя поручение. Ты же не откажешься оказать услугу сиятельному патрицию?

— Конечно, нет! — воскликнул юноша.

— Вот и хорошо, — переглянувшись с Аристархом, сказал Александр. — В моем доме живет мальчик, внучатый племянник Константина Борея. Он очень дорог ему. Я присматриваю за ним, охраняю от бед, а тебе нужно будет обучить его уму-разуму. Сперва грамоте, затем математике и богословию. Кажется, сам ты преуспел во всех науках?

— Это очень лестно для меня, — нахмурился Дионисий. — Но еще вчера я сам был учеником — я только что закончил патриаршую школу. И сразу в учителя? — Он пожал плечами. — Справлюсь ли?

— Константин Борей сказал, что сердце твое — сердце юного мудреца, к тому же — благородное и справедливое. Уверен, что тебе будет чем поделиться с семилетним мальчуганом. А жить ты будешь у меня в доме, чтобы мальчик всегда был при обоих наставниках. Так что тебе не придется платить за постой и еду, а за вознаграждением Константин Борей не поскупится, можешь быть уверен.

— И когда же приступать? — спросил юноша, едва веря такой удаче.

— Сегодня же, — улыбнулся Александр Палеолог. — Прямо сейчас я и познакомлю тебя с этим малышом. Идем же, Дионисий, мои слуги приготовили для нас воистину царский обед!

Хитрость его удалась на славу — теперь Дионисий всегда будет на глазах, и шагу не сделает без предупреждения! Они шли в богатые кварталы, где жили патриции, во дворец отца Александра, но сердце воина, полное обиды, так и рвалось назад — к дому гетеры Фламинии, которую он так беспечно позволил себе полюбить, а теперь, сохранив всю прежнюю страсть без остатка, еще и возненавидел…

…Вадим открыл глаза, минуту сидел без движения, и только потом покачал головой.

— А ведь я готов был убить ее, — горько усмехнулся он, — и того мужчину, который был с ней. Я видел его и прежде — на приеме у басилевса, — объяснил Вадим выходившему из-за его спины Константину Остбергу. — Он стратиг из Македонии…

— О чем вы говорите, Вадим Александрович? — нахмурился князь.

Помимо мага на него пристально смотрели две девушки — Катарина и Паша. Дело происходило на подмосковной даче математика Журбина, где пять часов назад их встретил Остберг.

— Это личное, — улыбнулся Вадим. — Поневоле вы открываете удивительные события моей жизни…

— А Дионисий, вы видели его?

— Да, — кивнул Вадим. — Александр взял его в свой дом — учить племянника Константина Борея, которого тот оставил на попечение Палеолога. И Дионисий с радостью согласился. Он оказался куда более покладистым, чем Борей его представлял вначале!

— Всего этого мало, — покачал головой Остберг. — Ваше сердце ищет себя молодым в том мире — и это понятно. Оно тянется к пережитым страстям, душевным мукам, не излеченным ранам. Но нам необходимо другое…

— Я верю, у Вадима Александровича все получится, — улыбнулась Паша. — Он очень способный…

Ее недавняя встреча с Остбергом тронула всех: плакала Паша, плакала Катарина, и даже князь едва сдерживал слезы. «Ты все также благороден, Константин Борей, — и лицом, и духом, — сказала Паша князю, долго и пристально разглядывая его. — По-иному и быть не могло!». А он все твердил: «Кассандра, милая Кассандра!..»

— Мы продолжим завтра утром, — решил Остберг. — Постарайтесь отдохнуть, Вадим Александрович.

Но утреннего сеанса не последовало. Вечером из Дымова ему на сотовый позвонила Марина:

— Слушай, милый, — сказала она. — У меня дурные новости. Твой дядя Игорь в плохом состоянии.

— Что с ним?

— У него инсульт — тебе надо срочно приехать. Мы с Робертом и Долли заходили к тебе домой, на дверях была записка.

— Спасибо, — сказал он. — Сегодня буду.

Дядя Игорь был единственным близким родственником, который остался у Вадима. Своих детей у Игоря Ивановича не было, он испытывал к племяннику почти отцовскую привязанность.

Вечером Вадим вылетел в Дымов — пообещал князю и девушкам перезвонить сразу, как только приедет. Катарина поначалу думала поехать с ним, но отец удержал ее. Он хотел услышать подробнейший отчет от дочери — все эти дни ей предстояло разложить буквально по минутам. А еще Остберг надеялся на долгий рассказ о себе пророчицы Паши, встречи с которой он ждал так долго.

 

5

Выходя из палаты, Вадим чувствовал себя удрученным. Кошки скребли на душе. Дядю только что привезли из реанимации — разбитого, со впавшими щеками. Он так и не открыл глаза.

Уезжать из Дымова сейчас было бы поступком бессовестным. Спасение мира спасением мира, а тут все-таки не чужой человек…

Вечером он стоял на балконе, глядя на желтые листья во дворе. Потом зазвонил телефон. Уже с трубкой он вновь вышел на воздух.

— Привет, — сказала Марина. — Как твой дядя Игорь?

— Как ты и говорила — плохо, — ответил он. — Не думал, что увижу его таким.

— Я, конечно, понимаю, тебе сейчас, может, и не до того. Но в компании все же лучше. Мы думаем прогуляться у Волги, в кафешке посидеть, как ты?

— В каком составе?

— Вчетвером. Если с тобой…

— Долли все еще в Дымове? — спросил он.

И сам удивился своему интересу.

— Запал на сестренку Роберта? — усмехнулась Марина. — Ну-ка признавайся, шалунишка.

— Почему сразу запал? — неожиданно начал оправдываться он. — Общество красивой женщины всегда приятно.

— Здесь, здесь она, твоя Долли.

— И не моя вовсе…

— Ну так идешь с нами, писатель?

Вадим пожал плечами:

— Все лучше, чем дома околевать.

Еще один доброжелательный смешок госпожи Верховенской:

— Умница.

Они сидели на веранде кафе, пили шампанское. Роберт и Марина были заняты своим разговором. Английский капитан сжимал руку возлюбленной, они говорили негромко, часто смеялись.

Вадим то и дело ловил на себе взгляд Долли. На ней было так вызывающе мало одежды! Черное платье в обтяжку открывало загорелые плечи, руки и грудь и едва прикрывало ляжки. Будто резцом скульптора оно подчеркивало каждую линию ее тела. Вадиму даже стыдно было смотреть на нее, точно он снимал последнее! Темную, чуть волнистую гриву Долли то и дело отбрасывала назад, оголяя выбритые подмышки. В черных глазах — тлеющих углях, было столько загадки, теплоты…

— Куда ездили? — еще в начале вечера спросила она у Вадима. — Если не секрет?

— Я показывал Катарине волжские просторы, — легко соврал он.

— Ваша Катарина — очаровательный ребенок, — кивнула красавица с мушкой над верхней губой — взгляд Вадима так и тянулся к этому роскошному чуду природы, без которого эта женщина несомненно потеряла бы что-то важное в своей несравненной внешности. — Когда-нибудь она станет прекрасной дамой… А чем занимается ее отец? — Долли прищурила глаза. — Князь…

— Константин Остберг — бывший иллюзионист, маг и волшебник. Мировая знаменитость, кстати!

— Князь, и вдруг — иллюзионист? Странно, — пожала плечами Долли. — Марина сказала, что он также был увлечен вашим Дионисием, это правда?

Вадим пожал плечами:

— Много людей бывают увлечены одной и той же темой.

— Поймать прошлое — легко, оно всегда с тобой — никуда не денется, — делая глоток шампанского, сказала Долли. — А вот сиюминутное — куда сложнее! Оно такое зыбкое, всегда ускользающее. Это — Жар-птица, за которой еще надо поохотиться! — Долли снисходительно улыбнулась, глядя в глаза Вадиму. — Историки часто понимают это слишком поздно!

— Согласен с вами, — кивнул он.

Она была умной, тонкой, эта восхитительная женщина. И такой обольстительной и желанной!..

— О чем вы думаете, Вадим? — спросила она.

— Если честно, то о вас, — признался он.

— И что же вы думаете обо мне?

— Вы с братом так неожиданно появились в жизни Марины. — Он тотчас добавил. — И в моей жизни…

Долли улыбнулась:

— Судьба.

Роберт и Марина уже давно с нежностью тискали друг друга. Даже его не стеснялись! Все их действия точно были подсказкой ему: посмотри на Долли! Она прекрасна и свободна!

Наконец Роберт что-то зашептал Верховенской на ухо.

— Сейчас семь вечера, — отвлекаясь, сказала Марина. — Предлагаю разбежаться часика на два. Вы не против? Ты составишь компанию Долли, а, Вадим?

Он опустил глаза:

— С радостью.

— А вы, Долли, не откажетесь от компании нашего писателя?

Долли отрицательно покачала головой:

— Ни в коем случае!

— Тогда встретимся в ресторане вашей гостиницы. Не грустите!

Через минуту Марина и Роберт заторопились к дороге — ловить тачку.

— Погуляем? — допивая шампанское, спросил Вадим.

Долли утвердительно кивнула:

— С радостью.

…Пока они шли, не было ни одного мужчины или юнца, который бы не обернулся на нее, не скосил бы взгляда. А она словно бы никого и не замечала. Невдалеке, в компании немолодой дамы, прошел Аристарх Иванович Дронов — по вечерам он всегда гулял по набережной, но Вадим был так увлечен спутницей, что решил «не заметить» бывшего циркача. Минут через пять Долли облокотилась о чугунный парапет. Она прогнулась, подставила лицо осенней прохладе, что шла от воды.

— Ваша Волга — чудо. Мы с Робертом сразу влюбились в нее. — Она обернулась к нему. — Мне говорили, что у вас в стране все живут в небольших квартирах, это правда?

Ее взгляд, точно клинок, был направлен в самое его сердце…

Через час они входили в его квартиру. А едва захлопнулась за ними дверь, Долли взяла в ладони лицо Вадима и коснулась губами его губ.

— Ты ведь этого хотел, не так ли?

— Да, — чувствуя, как прерывается его дыхание, ответил он. — Очень хотел, очень…

— Я тоже, — призналась она, жадно целуя его.

Руки Вадима сами легли на ее бедра, короткое платье поползло наверх. Он целовал ее шею, плечи, сразу и все сильнее утопая в этой женщине…

 

6

В далекой от Дымова подмосковной даче академика Журбина уже полчаса как Паша сидела нахмурившись, не произнося ни слова.

— Что с тобой? — спросила у нее Катарина.

— Ему угрожает беда, — подняв на нее глаза, сказала она.

— Кому?

— Вадиму Александровичу, — еще тише проговорила она. — Я чувствую это.

— Беда — от кого? — сев рядом с ней, Катарина быстро взяла руки прорицательницы в свои.

— Не знаю, но это страшная беда…

— О, Господи, — только и пробормотала княжна.

Она тотчас рассказала об этом отцу. Князь хмурился и тер подбородок.

— Не стоило его отпускать одного, — сказала Паша. — Я же говорила: облака открываются, и скоро все будут друг перед другом, как на ладони.

В ноутбуке Остберга замурлыкало — пришло электронное сообщение. Несколько минут князь читал текст.

— Ваш лорд Стеллин, «капитан Ее Величества», соврал, — обратился он к дочери.

— Соврал — в чем?

— Он не служил во флоте Ее Величества, и у настоящего лорда Стеллина нет никакой сестры с андалузской кровью. Есть только родная — Энджел, она живет с мужем в Шотландии и занимается разведением особой породы кур. Я вообще сомневаюсь, что ваш «капитан» носит фамилию Стеллин.

Паша не сводила с князя и его дочери глаз.

— Информация верна?

— Поверь мне, — кивнул он.

Его дочь недоумевала.

— Но кто рассказал тебе об этих курах так быстро?

— Сотрудник Интерпола и наш невероятно вовремя появившийся помощник — Георгий Горовец. Что касается информации — он маг и волшебник почище моего. — Остберг требовательно посмотрел на юную княжну. — Скажи мне, Катарина, были особые приметы у этих людей — брата и сестры? Только думай скорее…

— Он — высокий холеный красавчик, атлет… А Долли… У нее была родинка над верхней губой.

Остберг схватил дочь за руку:

— Родинка?!

— Мушка, — кивнула княжна.

— Она — красивая брюнетка? Лет двадцати пяти, или чуть больше, так?

— Даже чересчур красивая, — сухо улыбнулась Катарина. — И возраст такой. Ты… ее знаешь?

— Арсеньева неспроста вызвали в Дымов — это ловушка! — выпалил он. — Звоните ему!

Сотовый Вадима не отвечал.

— Это плохо, это плохо, — шагая по гостиной, говорил Остберг. — Что же нам делать?.. Паша? — обернулся князь. — Где он может быть?

— Я не настолько сильна в предвидении, — откликнулась та. Она покачала головой. — Господи, я не знаю…

— Его вещи здесь, — сказала Катарина. — Сейчас!

Через пять минут она вернулась с записной книжкой Вадима, которую тот, собираясь наспех, забыл положить в сумку. На букву «В» значилась «Верховенская Марина». Но она и вызвала его в Дымов. На «Д» был некий «Дронов Аристарх Иванович». Катарина сразу вспомнила, как Вадим сказал: «Если бы я на кого и смог положиться в этой жизни, так это на Дронова».

Первый гудок, второй, третий…

— Алло? — спросил густой мужской голос.

— Это Аристарх Иванович?

— Он самый? С кем имею честь, девушка?

— Я — знакомая Вадима Арсеньева. Ему угрожает опасность. Вам надо немедленно отыскать его и предупредить, чтобы он держался подальше от женщины с мушкой над верхней губой!

— Это шутка?

— Это не шутка! Прошу вас!

— Да кто вы?

— Я — Катарина Остберг. Княжна. Это к моему отцу и ко мне в Драгов приезжал Вадим Александрович.

— Он говорил мне о князе, но о вас — ни слова…

— Папа, — сказала Катарина и протянула ему трубку.

Тот быстро взял ее.

— Константин Остберг, — представился князь. — Вы, как я понимаю, Аристарх Иванович Дронов?

— Неужели это вы? — изумленно спросили в далеком Дымове. — Белый Король… Вы не помните меня?

— Мы знакомы?

— Мексика, тысяча девятьсот восемьдесят второй год. Русский богатырь Аристарх Дронов. Гроза цепей и укротитель гирь. Вы пожали мне руку и сказали, что у вас такое чувство, будто мы были знакомы раньше… Вспомнили?

— Не может быть, — с поспешной улыбкой нахмурился Остберг.

— Может, господин Остберг, потому что мы говорим с вами!

— Вы живете в Дымове и вы друг Арсеньева?

— Я был еще другом его отца.

— Тогда слушайте, Дронов, — быстро заговорил Остберг. — Вашему другу, нашему другу, — со всей серьезностью уточнил он, — грозит беда. Его жизнь в опасности. Так получилось — рассказывать долго. Мы не успеем добраться до Дымова. Вы должны отыскать его и попытаться оградить от одной женщины!

— Темноволосая красавица с мушкой над верхней губой? Как сказала ваша дочь?

— Именно так!

— Я видел их час назад — мельком, на набережной. Я там прогуливаюсь каждый вечер. Вадим не заметил меня, а я не стал подходить. Тоже был не один. Решил: у них своя свадьба, у меня — своя.

— Это уже и впрямь фантастично, — покачал головой Остберг. — Даже для меня. Куда они могли пойти?

— Мне кажется, они шли в сторону его дома.

— Вам стоит поторопиться, иначе может быть поздно! Прошу вас, Дронов, верьте мне!

 

7

Она не отпускала губ Вадима, нежно впив ему когти в спину. А потом сама потянула его в сторону, оказалась сверху. Ее волосы щекотали ему лицо. Полная грудь Долли была в его руках, ее пальцы теперь вцепились ему в плечи, бедра набирали темп.

Она склонилась над ним, касалась губами его уха.

— Кто же ты? — шептала она. — Кто? Я ведь знаю тебя! Но кто ты?

— Ты прекрасно знаешь, кто я, — плохо понимая, о чем она говорит, бормотал он в ответ.

— Пока не знаю, — увлекая его движением, говорила она. — Пока…

— О чем ты, Долли?

— С кем ты, со мной или моими врагами? — говорила она.

— Врагами — какими врагами?

— Ты не знаешь многого, но я открою тебе тайну, — говорила она. — Когда-нибудь…

Он выдохнул со страстью и уже цеплял ртом воздух, когда услышал ее голос: «Ты — сильный, но я войду в твое сердце и узнаю все!» Вадим открыл глаза, она же потянулась вверх, и взгляды их встретились.

— С кем ты?! — яростно прошептала Долли. — С кем?!

Мгновенная вспышка ослепила его: он увидел венецианский канал, и в лодке — рыцаря в черном доспехе с рыжим хвостом и уродливую женщину рядом с ним, чей правый глаз плотно затянуло бельмо. Она увидела его, стоящего на мостовой, и ткнула пальцем: «Он! Он! Он!».

Вадим с отвращением сбросил Долли с себя:

— Ведьма! Я знаю, кто ты! Одноглазая Матильда! — выкрикнул он. — Уродливая мерзкая тварь!

— Тсс! — стоя перед ним на коленях, она приставила палец к губам и уже с улыбкой наступала на него. — Тише, милый, тише…

Долли прыгнула на Вадима — удар, и ее ногти рассекли кожу на его лице, у самых глаз. Это была настоящая лапа зверя! Зарычав, другим ударом она хотела вырвать ему глаза, но он вновь, теперь уже ногой, отбросил ее. Вадим провел рукой по щеке — ладонь и пальцы были в крови.

— Гадюка, — только и пробормотал он. — Тварь…

— Я тоже знаю, кто ты! — она метнула на него обжигающий взгляд. — Ты — Александр Палеолог! — Она зло усмехнулась. — Защитник Дионисия! Верно? — Она стояла перед ним обнаженная, со вспыхнувшим лицом, полная ненависти. — Поначалу я недооценила тебя — думала, ты сошка помельче…

Вадим сразу понял, куда потянулся ее взгляд. Он хотел успеть первым, но она опередила его. Вадим сбросил ноги с кровати как раз в ту секунду, когда Долли схватила с тарелки, где лежали яблоки, столовый нож. Он едва успел закрыть рукой лицо — нож в руке Долли глубоко рассек ему тыльную сторону ладони. Она наступала. Вадим схватился за окровавленную руку, закрылся вновь — нож распорол ему другую руку от локтя до плеча. Она оказалась не просто изощренной любовницей, но и ловким бойцом. Долли била точно, профессионально, словно долго училась искусству убивать. Третий выпад женщины мог оказаться роковым, потому что она собиралась прыгнуть на свою жертву, но ударить не успела. Пушечным ядром из коридора вылетел табурет и сшиб Долли с ног — пролетев несколько метров, она опрокинула стул и упала навзничь у буфета…

В комнату поспешно вошел Аристарх Иванович Дронов. Вадим, смертельно бледный, сидел на кровати, зажав раны.

— Бог ты мой, — только и проговорил Дронов, увидев окровавленного друга.

— Как вы вошли? — спросил Вадим.

Дронов открыл левую руку — между пальцев был зажат ключ.

— У меня же запасной. Ты-то как? Жив?

Вадим кивнул:

— Жив, слава богу.

Дронов бросил взгляд на обнаженную женщину, лежавшую без сознания:

— Хороша красотка, — усмехнулся он. — Во всех смыслах. Остберг был прав — с такой сучкой твоя жизнь висела на волоске!

— Остберг?! — удивился Вадим.

Поглядев на него, окровавленного, Дронов покачал головой.

— Я сейчас…

Дронов знал, где у Вадима аптечка. Вернулся с перекисью и бинтами. Пока управлялся с раненым, в двух словах пересказал ему разговор с Белым Королем.

— Сейчас вызовем скорую и ментовку, — сказал он. — А пока ты мне расскажешь про всю эту чертовщину…

Бывший циркач хотел сказать еще что-то, но не успел. Они услышали одновременно, как за их спиной передернули затвор. Обернулись. Позади них стояла Долли — как и была, обнаженной. С густой ссадиной на плече от табурета и рассеченной бровью. Она держала в руке крохотный дамский пистолет. Хромированный, серебристый. Рядом лежала сумочка — оружие, как видно, было извлечено из нее.

— Вы никого не вызовете, — сказала она. — Вы сдохнете здесь оба, милейшие господа, и я буду считать, что этот день удался.

— Живучая тварь, — разочарованно пробормотал Дронов.

— Еще какая живучая, — охотно подтвердила Долли. — Но вначале ты, Вадим, мне скажешь, кто такой Остберг. Тот ли он, кто и раньше руководил тобой? Говори, а вдруг я передумаю и сохраню тебе жизнь?

— Новая внешность и все та же черная душа, — хрипло процедил Вадим. — Воистину, грязь на века!

Руки его были забинтованы, сквозь бинты уже густо проступала кровь.

— Не говори о том, в чем ты ничего не смыслишь, — предостерегающе сказала она. — Не стоит. — Долли не сводила с Вадима глаз. — Так это он? — это Остберг показал тебе прошлое? И куда вы ездили с этой соплячкой, княжной? Уж не Дионисия ли вы искали? Тогда еще один вопрос — где?

Вадим упрямо молчал. Неожиданно с площадки подъезда раздался голос:

— Вадим, у тебя дверь открыта! — И чуть погодя. — Слышишь, Вадим?

— Кто это? — тихо спросила Долли.

Она дотронулась до брови, растерла в пальцах кровь.

— Соседка.

— Так скажи ей, что все хорошо.

— А разве все хорошо? — усмехнулся Вадим.

— Если она зайдет, я пристрелю и ее.

Площадка опять ожила:

— Фома Фомич, — вступила соседка. — У Вадима дверь открыта, и не откликается. Как быть-то?

— Ну так надо зайти. Может, квартиру проветривает?

— А чего не откликается? — повторила она. — Вышел бы — поздоровался.

— А может, и обокрали, — предположил Фома Фомич. — Лучше так милицию вызвать, раз не откликается…

Кто-то осторожно зашел в коридор. Долли усмехнулась. Спрятав руку с пистолетом за спину, стараясь не упускать из внимания Дронова, она во всей своей красе выглянула в коридор.

— Хэлло! Мы проветриваем квартиру! — сказала она со своим обворожительным акцентом. — А что нужно вам, мамаша?

— О, Господи! — всплеснула руками соседка. — Матерь Божья!

— Ого! — зычно вторил ей Фома Фомич.

А Дронов уже двигался ей навстречу…

Зацепив его взглядом, она выбросила руку вперед и выстрелила несколько раз. Все пули угодили в широченную лапу Аристарха Ивановича, через нее — в грудь, и лишь одна ударила ему в плечо. Дронов покачнулся, зацепил здоровой рукой лицо Долли и, точно пушинку, толкнул ее вперед. Она полетела на стену, роняя пистолет, оседая…

В коридоре завопили:

— Караул, Фома Фомич! Стреляют! Милиция!!!

— Беги, Степановна! — заревел мужской голос. — Беги оттуда!!

Дронов всей тяжестью бухнулся на пол, захрипел. Вадим сполз с кровати и встал перед ним на колени, но обе располосованные руки его плохо слушались. Он все же перевернул Дронова на спину. Покачиваясь, Долли поднялась и стала рыскать глазами. Вадим подумал — ищет нож, чтобы попытаться прикончить их! Но она, только что нокаутированная, искала платье. Долли поспешно натянула его на голое тело через ноги — натянула криво. Теперь она искала пистолет, но не нашла его — хромированная игрушка залетела куда-то. Все так же покачиваясь, Долли зацепила сумку и пошла на выход.

У дверей обернулась, ткнула пальцем в Вадима:

— Теперь я знаю, кто наши главные враги — Константин Остберг и Вадим Арсеньев! А еще я знаю, в какую навозную кучу ты превратился после того, как мой хозяин проткнул тебя своим мечом! Своим «Драконом»! — Вновь утерев кровь с рассеченной брови, мисс Блэк рассмеялась. — И я сама видела, как тебя опрокинули в ту выгребную яму! — Ей хватило сил подмигнуть ему. — Увидимся, любовничек!

Вадим сидел перед палатой реанимации. Располосованный, в бинтах, он никак не соглашался уйти домой. Улыбался сквозь подступавшие слезы, вспоминал Дронова. А ведь его считали чудаком! Подшучивали над гигантом. Тяжелоатлет свято верил в одну сказку. Мальчишкой он гостил в дедовой деревне на Хазарском полуострове, на Волге. Огромный гористый полуостров слыл местом загадочным и был толком не изучен. Маленький Аристарх потерялся вечером, ночью его искали, а перед рассветом он зашел в туман. И вот за этим туманом был небывалый золотой свет. «Даже кожу пощипывало», — говорил Дронов. Подрастя, он вбил себе в голову, что стоял на пороге дверей в иной мир. Кто пересмешничал над его откровением, на того бывший циркач мог и обидеться. А вот он, Вадим, всегда верил ему…

В этом коридоре его и застали Константин Остберг, Катарина и Паша. Княжна первая бросилась к Вадиму, вцепилась в него, как в самое дорогое сокровище. Губы ее дрожали, слезы текли по щекам. Остберг и Паша выжидали.

— Я-то жив, — проговорил Вадим. — А вот Дронов…

Тут открылась дверь реанимационной, вышел врач, покосился на парочку — калеку и девушку, на Остберга и Пашу.

— Вы родные Дронова Аристарха Ивановича? — спросил он.

— Я! — быстро откликнулся Вадим. — Я…

А ведь у Дронова даже и не было никого из близких!

— Вытащили мы его, — сказал врач. — Еле-еле. Легкое прострелили, крови много натекло. Вовремя привезли. Еще одна пуля прошла рядом с сердечной аортой. Ну, мимо не считается. Все остальные ранения для такого здоровяка — пустяки.

Вадим засмеялся, но уже сквозь слезы. Не сдержался. Только кивал доктору.

— Он под наркозом, потом приходить в себя будет, — сказал врач. — Отправляйтесь-ка домой, а завтра навестите вашего Геркулеса.

Они ехали домой. Еще врач сказал, что кисть руки, которую Дронов превратил в щит, навсегда останется искалеченной. Не тягать ему больше левой гири.

Милиция в тот же день бросилась по следам Роберта Стеллина и его сестры Долорес, но они исчезли, точно и не было их вовсе. Марина рассказала, что Роберт после телефонного звонка взял вещи и, пообещав скоро вернуться, пропал. Рассказ Вадима поверг ее в шок. Женская интуиция подсказывала ей, что брак с лордом-миллионером — почти сказка. Но того, что оба красавца, мнимые брат и сестра, окажутся еще и уголовниками, она никак не ожидала.

 

8

Грек Никас потягивал бренди за стойкой бара. Пару дней назад он сдал смену, но в поместье князя не остался. Никас решил погостить у брата в Драгове. Тут он мог позволить себе чуть больше, чем в замке Константина Остберга, где все жили на полувоенном положении. А заодно и отыскать подружку — с женской прислугой в замке было туговато. Так поступала в свободное время половина охранников замка.

Щелкнув пальцами, Никас заказал второй раз бренди и сделал первый глоток, когда заметил, что с другой стороны стойки на него неотрывно смотрит девушка. Отсюда было видно, что у нее загорелое крепкое тело; красивое широкоскулое лицо, белые, коротко стриженные волосы — под мальчишку. Левая бретелька от черной майки так и норовила сползти с круглого золотистого плеча.

Этим взглядом незнакомка завела его сразу — так женщины смотрят только в одном случае, когда они выходят на охоту. И неважно, что им нужно: просто секс или деньги в обмен на него. Взяв бокал бренди, он сполз с табурета и направился вдоль стойки. Вблизи незнакомка оказалась еще лучше — спортивной, холеной, с крепкими ногами и ровной кожей. Если это была проститутка, то дорогая.

Никас облокотился о стойку. Девушка пила капучино.

— Вас угостить? — спросил он.

— Пожалуй, — не отпуская его взгляда, ответила она. — Что пьете вы?

— Бренди.

— Я тоже буду бренди, — кивнула девушка.

— Никас, — когда заказ был подан, представился он и, взяв ее руку, горячо поцеловал пальцы.

— Ясмина, — тепло откликнулась она и подняла свой бокальчик. — За приятное знакомство, Никас.

Спустя полтора часа они жадно целовались за углом бара — Никас давно горел и думал только об одном, как бы увлечь ее в тень парка, что открывался через дорогу, к первому дереву.

— Ты волшебница, Ясмина, — порывисто шептал он ей на ухо. — Ты — огонь…

— Это верно, я — огненная и бесстыдная, — весело отвечала она. — Ты даже сам не знаешь, насколько!..

— Идем в тот парк? — он кивнул в сторону. — Я знаю там хорошее местечко, главное, чтобы его не заняли раньше…

— Ну уж нет…

— Ты это делаешь за деньги — тогда сколько?

— Я не шлюха, глупый…

— Прости, прости. Это еще лучше… Но что тебе нужно?

— Мужчина… Настоящий мужчина…

— Ты нашла меня, детка: это — я…

Она отстранилась:

— Ночные парки для обкуренных юнцов и глупых девчонок. — Ее взгляд так и впился в него. — Настоящие мужчины предпочитают любить, а не совокупляться на лавках…

Грек Никас доблестно сдержал свой порыв. Они отыскали маленькое ночное кафе.

— Я студентка, в Драгове гощу у родителей. Они живут с младшей сестрой. Отец серьезно заболел, и меня срочно вызвали, — объяснила Ясмина. — Но я не против закрутить роман. Только я должна знать наверняка, кто передо мной, — со знанием дела добавила она. — Я привыкла доверять своему мужчине. Как же иначе, ты согласен?

Никас был согласен на все, лишь бы заполучить эту женщину. Они разговорились, и он рассказал Ясмине о своей работе старшим охранником у князя Константина Остберга.

— Это тот аристократ, у которого замок в горах?

— Он самый, — самодовольно кивнул Никас. — Красавец, верно?

Конечно, он раздувал щеки, расписывая свои будни. А каков его хозяин — таинственный и грандиозный человек, бывший маг и волшебник! И каких только слухов о нем не ходит; например, будто он путешествует во времени!

— И как же это? — поинтересовалась Ясмина.

Никас пожал плечами:

— Да бог его знает. Но так говорят.

Девушка улыбнулась, коснулась рукой его щеки:

— А ты фантазер… Так ты мне покажешь его дом?

— Только издалека.

— Почему издалека?

— Я не хочу лишиться работы! — усмехнулся Никас.

— Тебе уволят только за то, что ты проведешь меня по его садикам? — Ясмина готова была обидеться. — Я же не прошу тебя вести меня в его спальню.

— И все же не могу, — покачал он головой.

— Жаль, — она откинулась на спинку стула. — Но меня привлекают мужчины, которые выполняют мои капризы. Тем более, такие ничтожные. Жаль…

— Ну, по садикам и беседкам я тебя, пожалуй, проведу. Ведь я все-таки старший в оперативной группе. Но лучше это сделать, когда князя нет. А сейчас он как раз путешествует. — Никас сощурил глаза. — Но ты будешь со мной не просто ласкова — ты станешь моей рабыней.

Она протянула руку, сжала его пальцы.

— Все, что захочешь.

Ему нравилась эта игра. Кажется, ей тоже…

— А ты, случайно, не журналистка?

Ясмина рассмеялась:

— Нет, мой хороший, но ты догадался — мой интерес не простой. Я историк и искусствовед. Будущий, — добавила она. — Замки — мой конек. И потому я не против посетить этот архитектурный шедевр.

Усмехнулся и гордый своей сообразительностью Никас:

— Тайные агенты должны быть проницательными. В замке тебе будет на что поглядеть. — Начатая игра не давала ему покоя. — И еще… я требую задаток.

У Никаса скулы сводила от желания.

— Идет, — с улыбкой кивнула она. — Но только задаток…

У Ясмины в сумочке зазвонил телефон.

— Алло? — вытащив трубку, сказала она. — О, Господи… Ну хорошо, приеду. Да, сейчас приеду. Куплю. — Она дала отбой. — Никас, — она с сожалением покачала головой. — Отцу стало хуже. Сестра попросила срочно приехать и купить по дороге лекарства. Ей всего пятнадцать — одной не справиться…

Он сжал ее руку.

— Вот черт!

— Задаток будет завтра — в беседке твоего великого босса.

— Ну ладно, раз такие дела, — разочарованно вздохнул он. — Тебя проводить?

— Если не трудно — поймай машину, — попросила она.

Он посадил Ясмину на такси, пообещав в утром заехать за ней. Ничего, потерпит. Завтра его ожидают соблазнительные приключения!

Подъезжая в десять к ее дому, Никас был удивлен: вместе с Ясминой, в коротеньких джинсовых шортах и белом топике, стояла девушка лет пятнадцати — настоящий синий чулок. Худенькая, в плотном джинсовом костюме и бейсболке, девушка-подросток держала на груди фотоаппарат.

Притормозив, он догадался — младшая сестра.

— А это Живка, — чмокнув Никаса в щеку, представила Ясмина девушку. — Моя сестренка. Отца увезли в больницу, мать уехала с ним, поэтому Живке лучше побыть с нами.

— Нет вопросов, — ответил Никас. — Но фотографировать у нас нельзя. Это — закон. И причем — закон писаный.

— Жаль, — вздохнула Ясмина. — Но мы переживем, правда, Живка?

Девушка не ответила. Она была бледной и совсем не походила на старшую сестру. Под глазами ее лежали тени — верно, Живка проплакала всю ночь. Через четверть часа они выехали на его «шкоде» из Драгова и понеслись в горы. Еще через час, накрутив по горным серпантинам, миновав зеленые пропасти, увидели замок Остбергов…

— Красотища! — честно призналась Ясмина.

Охране Никас представил девушек троюродными сестрами. Сказал, что не видел их тысячу лет, покажет парк и озеро, поймают парочку карпов — и назад.

…Уже около часа они бродили по парковым тропинкам поместья Константина Остберга. Иногда выходили прямо на охранников замка, с которыми Никас приветливо здоровался. По радиосвязи уже сообщили, что в замке гости — две милые девушки. Ни о каком сексе, понятно, речь не шла — молчаливая сестренка Ясмины, сонно обозревая округу, таскалась за ними по пятам. А сама Ясмина то поглаживала Никаса по спине, то, пока сестра не видела, впивалась коготками ему в ягодицу, точно пытаясь оторвать добрый ломоть. Он был точно чайник, который едва начинал остывать, как его тут же возвращали на огонь. В деревянной беседке у озера, обросшей диким виноградом, стояла пара телескопических удилищ и банка с червями. Кто-то из охранников с вечера ловил рыбу.

— Живка у нас — рыбачка, — сказала Ясмина. — Меня отец не приучил, а вот у нее — дар.

— Серьезно? — спросил Никас.

Молчаливая Живка кивнула.

— До озера сто шагов, а тут — полная экипировка. Даже леску не сняли. Все, что есть — твое.

— Ну что, Живка, рискнешь? — спросила у нее сестра.

Младшая вновь кивнула.

— Тогда бери и иди, — посоветовала Ясмина.

Живка взяла удилище, банку и направилась к озеру — как раз напротив беседки открывался подход с мостками для рыбаков.

— Кстати, в этой беседке нет видеокамеры, — сообщил Никас своей новой знакомой.

— Это хорошо, — ответила она.

Ясмина сама подошла к нему, запустила руки под ремень, глядя в глаза, потянула вверх рубашку. Он вцепился в ее бедра, забрался под бахрому шорт.

— Не ищи — я забыла трусики дома, — сказала она.

Нижнего белья у Ясмины и впрямь не было — она приготовилась к их встрече. Сердце Никаса уже стучало. Он отступил, выглянул из беседки — Живка вдалеке раскручивала леску. Оглядел окрестности — коллег его тоже не было видно. Когда он обернулся к Ясмине, она, покручивая бедрами, уже стаскивала шорты.

Тонкая полоска ярких волос оказалась у нее между ног.

— Так ты — рыженькая? — спросил он.

Но она не услышала его.

— Надеюсь, ты не ошибаешься на счет видеокамеры, — сказала Ясмина. — Не хочу дебютировать в порнофильме. — Закинув руки, открыв выбритые подмышки, она стащила и топик. — Идем же ко мне, ковбой…

…Через полтора часа они возвращались в Драгов. Рыбалка у Живки не удалась — ни одного карпа!

— Странно, — еще у беседки покачал головой Никас. — У нас никто без добычи не остается. Ничего, — успокоил он бледную девочку с темными кругами под глазами, — в любви повезет!

Никас сиял — минуты, проведенные с Ясминой, свели его с ума. Руки охранника лежали на баранке, но мысленно он все еще сжимал бедра девушки, которая, сама расстегнув ему ремень, забралась на скамейку и, встав на колени, волной прогнулась перед ним…

Ясмина не соврала — она оказалась огненной и бесстыдной…

Он высадил девушек у их дома.

— Здесь же, в восемь вечера, — целуя его на прощанье, тихо сказала она ему на ухо. — Пока, милый.

Счастливый, Никас уехал. На другой стороне улицы тронулся с места черный БМВ, подъехал к ним. Ясмина открыла дверцу и повелительно сказала девочке:

— Садись.

Они обе забрались в салон. Ясмина нажала на кнопку, стекло поехало вверх и тотчас разделило их с водителем.

— Ты сняла все, как я просила, Люси? — поинтересовалась она.

— Да, Барбара, — ответила та. — И сзади, когда он был с тобой, и с боку. Я раздвинула виноград — ты меня видела. (Ясмина кивнула.) Бледное лицо девушки впервые озарилось улыбкой. — А он ничего, этот Никас.

— Верно, неплох, — отозвалась ее «старшая сестра». Она потянулась к груди девушки, расстегнула верхнюю пуговицу на рубашке, затем вторую. — Не переколись на эти деньги, дуреха, сдохнешь, — посоветовала она. — Барбара отвернула край материала и свинтила третью пуговицу. Поглядев на миниатюрную видеокамеру, усмехнулась и зажала ее в кулаке.

 

9

В Ленгли, штате Вирджиния, в здании Центрального разведывательного управления по коридору торопливо шел офицер, держа в руках толстый конверт. Сотни чиновников перетекали по этим коридорам, но этот казался самым торопливым из них. Офицер мельком взглянул на окно — серые осенние облака взяли всю округу в кольцо. Они, как и только что полученная информация из Европы, словно пророчили большую беду…

Офицер торопился к генералу Джереми Бриджесу — руководителю отдела по борьбе с международным терроризмом.

Еще несколько коридоров, пара дверей…

Джереми Бриджес, сидевший за огромным столом, поднял голову:

— Что за спешка, Говард?

— Сэр, у нас новости о террористке Анне Ортман.

— Говорите.

— Ее засекли в Сербии, под городом Драговом, в поместье некоего Константина Остберга. Он — князь, в прошлом — известный иллюзионист. Безымянный осведомитель прислал нам по электронной почте целый конверт с ее фотографиями в этом замке. — Говард потряс конвертом. — И какие фотографии, сэр! Они с видеопленки, нет сомнений. Мы уже сделали компьютерную обработку.

— Давайте, — сказал Бриджес.

Офицер разложил перед генералом целую кипу фотографий. Хмуря брови, генерал долго рассматривал снимки.

— Это она, — согласился Бриджес. — Но кто же был с ними, если ему позволили так открыто снять половой акт?

— Я думаю, кто-то из доверенных лиц. Камера, наверняка, была вмонтирована в пуговицу. Стоит только вычислить перспективу съемки. Это соответствует и тексту письма.

Говард положил перед генералом лист бумаги. Генерал взял его, опять стал хмуриться.

Текст гласил:

«У меня больше нет сил смотреть, как эти выродки уничтожают по всему миру тысячи людей и для десятков тысяч представляют смертельную опасность. Когда-то я был с ними, но не теперь. В данный момент Анна Ортман, как и я, работает на главаря террористического синдиката князя Константина Остберга. Они вдвоем замышляют взрыв в одном из людных мест Драгова — и в ближайшее время его приведут в исполнение. Так они хотят испробовать новую взрывчатку СА-81. Но это только репетиция. Второй удар последует ровно через трое суток — и он будет ориентирован на массовое уничтожение граждан в трех странах Европы, а именно в самых респектабельных театрах Франции, Италии и Германии, и в Нью-Йорке. На это преступление работает четыре группы Константина Остберга — они должны выехать в страны за день до преступления.

По понятной причине я остаюсь инкогнито. Вы меня не простите — на моих руках много крови, а, заподозри свои, со мной жестоко расправятся. Одна просьба: если вы намерены захватить замок, то, прошу вас, дайте для меня информацию в газете “Фигаро” на последней странице: “Дом продается, герр Витгофф, вам стоит выехать из него за день”. Надеюсь, что своим признанием я заслужил это. Тем более что я готов сдать вам и другие террористические группировки, с которыми сотрудничает Остберг, в том числе и ту, которая рекомендовала ему Анну Ортман.

Помоги нам Бог!»

— Раскаявшийся грешник? — спросил Бриджес.

— Похоже, что так, сэр, — кивнул Говард.

— Мы сообщим властям Сербии о готовящемся теракте. Но вот какое дело. Если это будет супермаркет или метро, погибнут простые люди. Но в первых театрах Европы собирается, как правило, элита общества. Такой ошибки нам не простят, если узнают, что мы располагали верной информацией. — Генерал еще раз посмотрел на фотографии, на нескольких из них остановил внимание. Мрачно усмехнулся. — Почему она не пошла в порно? Ей сам дьявол велел! А что за самец с ней?

— Некто Никас Кротиани, грек, один из старших охранников этого Остберга. Его замок — настоящая крепость! У него целая армия вооруженных людей. В Америке ни один мафиози не позволил бы себе иметь такое ополчение!

— И куда смотрит сербское правительство? — нахмурился Джереми Бриджес.

— Это надо спросить у сербского правительства, — резонно ответил Говард.

Глядя на фотографии, генерал покачал головой.

— Эту стерву просто необходимо стереть с лица земли! — Подумав, добавил: — И тех, кто идет с ней рука об руку. Клянусь Богом!

Он хотел бросить еще что-то в адрес опасной террористки и ее не менее опасных коллег, но в кармане офицера зазвонил телефон.

— Я прошу прощения, это по служебной линии, — сказал Говард. — Алло?

По мере того как он слушал абонента, его лицо менялось. Наконец он дал отбой.

— Что случилось? — нахмурился генерал.

Офицер был бледен.

— Да говорите же, Говард, черт бы вас побрал!

— Это лейтенант Бенсон из моего отдела. В центре Драгова в большом супермаркете совершен терракт. Есть погибшие и раненые…

— О, Боже, — покачал головой Томас Бриджес. — Господи… Хорошо, Говард, спасибо.

— Нью-Йорк нам не простят точно, сэр. Мы сами себе его не простим.

— Да, — кивнул генерал. — Вы свободны, Говард. Идите.

Офицер отдал честь и вышел. Генерал еще раз взглянул на фотографии и нажал на кнопку селектора.

— Да? — спросил бодрый мужской голос.

— Это генерал Бриджес, Стэнли. Мне необходимо срочно поговорить с директором Управления.

 

Глава третья. Катастрофа

 

1

Стоя под тугим парусом, закрыв глаза, герцог Вествольф наслаждался — соленый ветер Средиземного моря обдувал его лицо, трепал распущенные рыжие волосы. Весело скрипели снасти. Резал волны нос головного корабля, с шумом облепляла крепкие и просмоленные борта белая пена.

И новый день предвещал великую добычу!

23 июня 1203 года венецианскому флоту, состоявшему из двухсот двадцати кораблей, открылся на горизонте берег древнего Византия. Семьдесят галер держали на борту венецианцев и рыцарей, еще сто пятьдесят грузовых судов — боевые машины, обоз и лошадей.

Очертания великого города все яснее выплывали из синей дымки. И со всех кораблей, щурясь от солнца, всматривались одетые в броню латиняне в медленно разрастающийся берег. До рези в глазах, до головокружения!

Вот он, Босфор, граница Европы и Азии! Вот он, гений Константина Великого! Вот он, центр мира и Вселенной!

Прошло еще пару часов, и, сбросив последнюю дымку, Константинополь предстал крестоносцам во всем своем несравненном облике. Под синим июньским небом он лежал как на ладони. Золотом сверкали крыши прилепленных друг к другу дворцов на пологом склоне гигантского полуострова, обращенного к Мраморному морю. Ослепляли позолоченные крыши храмов, больше других — Святой Софии, самого великолепного храма на земле.

— Приветствую тебя, Город Светоч, — мрачно усмехнулся герцог Вествольф. — Давно не виделись!

Кивнул и Бонифаций Монферратский:

— Хорош городишко! Меч мой жжет ножны, когда я смотрю на него, клянусь Богом!

Они оба, не сговариваясь, обернулись назад, где стоял царевич Алексей. Юноша был отчаянно бледен — сейчас Алексей Ангел решал, что же он творит — спасение для родины или страшную беду для нее!

— Через несколько дней вы станете самым великим государем земли! — поспешил его поддержать Вествольф. — Будьте же мужественны и думайте о победе!

Всего пятнадцать тысяч разношерстных крестоносцев и жадных венецианцев подплывали сейчас к проливу Босфор. Но они были смелы, алчны и верили в свой успех. Тем более что дряхлеющая Византия была отчаянно слаба и располагала только двадцатью старыми венецианскими кораблями. Узурпатор-басилевс Алексей Третий, дядя юного царевича, наслаждавшийся жизнью в объятиях любовниц и бесконечными пирами, уже метался по своему дворцу, не зная, что ему предпринять.

Тем временем флот крестоносцев остановился в нескольких милях от Константинополя. Прибывшему от басилевса послу Бонифаций Монферратский сказал, что его крестоносцы уйдут лишь после того, как посадят на трон юного царевича Алексея, а его дядю предадут суду. Когда же царевич сам вышел к посланцу, герцог Вествольф с радостью увидел, каким огнем пылают его глаза. Огнем мщения!

Разумеется, узурпатор не сдал Константинополя, тогда крестоносцы сели на свои корабли и поплыли к заливу Золотой Рог. Им оставалось только одно — применить долгожданную силу.

Через залив Золотой Рог, разделявший Константинополь на две части, проходила Великая цепь. Она впускала корабли или, напротив, преграждала им путь. После отчаянной бомбардировки из катапульт 5 июля 1203 года Великая цепь лопнула, рыцари и венецианцы вошли в бухту и легко уничтожили двадцать старых кораблей охраны. В тот же день латиняне атаковали крепостные стены Галаты и взяли ее. С противоположного берега помощи не пришло — басилевс решил обороняться за более надежными стенами Константинополя.

Но как было штурмовать саму столицу с ее четырьмя сотнями башен? Государь республики св. Марка, не поленившийся сам возглавить венецианцев, дал толковый совет:

— Мы свяжем корабли по двое, растянем их на самую длинную боевую линию и будем атаковать город с кораблей!

Крестоносцы поверили слепому дожу. Пока готовилось решающее сражение, город день и ночь обстреливался изо всех видов метательного оружия. 17 июля связанные попарно корабли подошли вплотную к стенам Константинополя. К тому времени все ближайшие кварталы за крепостными стенами были разрушены и полыхали. Черный дым валил с этого участка города.

Убитых оказалось много с обеих сторон, но напор крестоносцев вышел свирепым, и уже вечером того же дня двадцать башен Константинополя было захвачено. В ночь на 18 июля басилевс-узурпатор, предчувствую скорую расправу, прихватил казну и бежал из столицы.

Рано утром рыцари и венецианцы вступили в Константинополь полноправными хозяевами. Защитниками истинного басилевса! Спрятав мечи в ножны, они шагали, с жадностью оглядывая храмы и богатые дома патрициев. Восхищенно разглядывали акведуки с чистой водой, термы и форумы, где греки любили поболтать на досуге. Но франк предпочитал любой болтовне меч!

Первые из вождей ехали на доставленных в город лошадях.

— Давно хотел вас спросить, герцог, зачем вы всюду таскаете за собой эту ведьму с бельмом? — поинтересовался Бонифаций у Вествольфа. Он оглянулся на женщину в длинной хламиде, что ехала недалеко от них, озираясь по сторонам. — Кто она — знахарка?

— Вы догадливы, маркграф, — усмехнулся герцог. — Однажды она вылечила меня после битвы, когда другие лекари уже советовали звать священника. Я подумал так: стоить она мне будет немного, а пользы, в случае опасной раны, окажется с лихвой!

Бонифаций кивнул:

— Что верно, то верно. — И тут же обратил внимание на бледного царевича Алексея, который приуныл после кровавого штурма. — Даю слово, мой юный друг: если этот прохвост, ваш дядя, приказал убить вашего достойнейшего отца, я буду преследовать его до самой смерти. — Хитрый ломбардец негодующе нахмурил брови. — Я и в аду отыщу его!

В доме лепщика горшков сидел на табурете молодой человек с худосочной бородкой и смотрел на огонь очага. В соседней комнате открылась дверь, и вошел стройный и широкоплечий мужчина в длинном монашеском одеянии, с капюшоном, наброшенным на голову. За ним переступил порог и другой — кряжистый, похожий на медведя. Он закрыл дверь и встал на страже.

— Дионисий? — спросил первый.

Молодой человек оживленно поднял голову:

— Александр?! — Он быстро встал. — Слава Богу, вы живы!

Молодой мужчина отбросил капюшон — это был Александр Палеолог. Сбросил плащ и оказался в заляпанной кровью кирасе, мощных наплечниках. Стальная юбка укрывала его бедра. Из пореза на щеке сочилась кровь.

— Вы ранены?!

— Нет, это кровь франков, — улыбнулся Палеолог. — Битва проиграна — нам нужно уходить из города.

— Но вы так и не сказали, почему мы должны больше других опасаться мести рыцарей?

— Скоро за тобой начнут охоту. Здесь они будут к полудню — собирайся.

Упрямство отпечаталось на лице Дионисия.

— Я не пойду, пока не узнаю.

— Ты веришь мне, как верил раньше? — спросил Александр.

— Да, — кивнул юноша.

— Тогда доверься и сейчас: я обо всем расскажу тебе по дороге. — Медведь, помоги мне снять доспех. Мы оденемся простыми ремесленниками, возьмем лишь мечи и кинжалы. В гавани Элевтерия нас ждет галера, — это он уже говорил Дионисию. — Поторопимся же!

Уже через несколько часов после входа в город ослепленный император Исаак Второй Ангел был выведен из темницы. Царевича Алексея немедленно признали соправителем и венчали как Алексея Четвертого. Но конца бедам не было видно: изнуренный и изувеченный Исаак Ангел это понял сразу после разговора с сыном.

— Двести тысяч марок?! Чем же мы будем платить западным баронам? — недоуменно восклицал он. — Господи, Господи…

Давать обещания — одно, исполнять их — совсем другое! К тому же народ Византии должен был смириться с унией, по которой церковь православная отныне признавала верховенство над собой папы римского. А вопросы веры подчас куда значительнее самого драгоценного металла! Да и самому Исааку Ангелу ой как не по сердцу было это обещание, которое могло вызвать самый страшный гнев — гнев Господа!

— Прикажи разыскать моего советника Константина Борея, — сказал он сыну. — Он нужен мне, запомни — очень нужен!.. Я слеп, — с горечью добавил раздавленный император. — Как это страшно, что я слеп!..

— Он еще здесь! — цепко схватив руку Вествольфа, сказала женщина, сейчас больше похожая на хищного лесного зверя, чем на человека.

Бельмо плотно закрывало ее правый глаз, лицо было искажено злобой. Седеющие волосы выбивались из-под капюшона.

Только что они остались наедине в одном из залов дворца Влахерны, где поселился герцог Вествольф.

— Ты не могла ошибиться, Матильда? — переспросил он ее. — Твой нюх не подводит тебя?

— Сердце не подводит меня! — рассмеялась она. — Сердце, хозяин!

— А есть ли оно у тебя? — усмехнулся в ответ огненно-рыжий Вествольф.

— Есть! — и она ответила усмешкой. — Черное, как ночь! — Ее единственный глаз вращался в орбите. — Волчье сердце! Но оттого оно вернее иных видит все вокруг! Запрети отплывать всем судам из Константинополя, ни одного купеческого судна не должно выйти в море!

— Это будет сложно, — хозяин пытливо посмотрел на ведьму. — Город велик…

— Желание нашего Хозяина стоит того!

Вествольф кивнул:

— Ты права, Матильда. Мы скажем Бонифацию, что греки пытаются вывезти из Константинополя казну, а я лично объеду все порты. И ты тоже. Да будет так!

Константин Борей ехал в Константинополь в сопровождении отряда личных охранников басилевса. Таис он с собой не взял — побоялся. Дорога от Вары была недолгой — сутки пути в седле. Но вот что угнетало опального вельможу, больно терзало его душу: хоть он и был приближенным Исаака Ангела, во всем им обласканным, а брат императора Алексей Третий, вероломный и жестокий, подверг его опале, он не радовался за юного басилевса Алексея и его несчастного отца, освобожденного из темницы! Их воцарение стоило нашествия варваров. Но с латинской ордой, Борей это знал точно, пришел и Черный Рыцарь со своей ведьмой, которая уже вынюхивает долгожданную добычу. Именно поэтому юная Таис и осталась в крепости Вара за надежными стенами…

Июльское марево окутало великую столицу мира, плавило золото его дворцов и храмов. Близкий кроваво-алый закат уже трогал крыши Константинополя и воды Пропонтиды — и что-то зловещее было в этих кровавых переливах.

Константин Борей в сопровождении отряда въехал через Влахернские ворота, с ужасом наблюдая за передвижением крестоносцев, часть из которых были пьяны. Они вели себя так, точно были уже хозяевами в великом граде!..

— Константин Борей, — воскликнул слепой Исаак, сидя на троне и с радостью протягивая руки своему вельможе. — Ты?!

— Я, мой господин, — низко поклонился Борей, беря руки императора в свои.

— Ты жив, и это уже милость Господа!

Они пригубили поднесенного им вина.

— Мой сын обещал слишком много Западу, — сказал император. — Он был безрассуден. Как же мне быть? Как быть нам?..

— Я знаю о его обещаниях, — кивнул Константин Борей. — А ты знаешь, о, владыка, что я всегда был откровенен с тобой. Это так?

— Знаю, Борей. Говори же.

— Не буду льстить положению Византии, — сурово сказал вельможа. — Пусть все богатые греки поделятся казной. Не хватит, лучше нам самим отдать латинянам золото с крыш храмов, даже часть золотых алтарей и священных сосудов, чем нечестивцы отберут все, когда, озверев, овладеют городом. А рано или поздно так случится. Они найдут причину! Увидев ныне Константинополь, разглядев его богатства, их уже не прельстишь никакими богатствами Сирии, Египта и Святой земли!

— Алтари? О, Господи, да в своем ли ты уме?

— Господу не обязательно золото. Христос пил из деревянной чаши плотника, а не из золотых кубков королей. И был и есть король мира! Алтари можно вырезать из дерева, кресты отлить из меди. Воистину мы ужаснемся тогда, когда крестоносцы сами будут собирать золото в наших храмах, а затем походя развалят их без жалости. Когда будут убивать мужчин, насиловать женщин, как это делали в Заре, и продавать наших детей в рабство.

— Они не посмеют! — возразил император.

— Еще как посмеют! — ответил вельможа. — Лучше потерять многое, но сохранить столицу и государство.

— Я обдумаю твое предложение, — сказал в конце разговора Исаак Ангел. — И я призову тебя.

Константин Борей поклонился, чувствуя, что разочаровал своим советом басилевса. Исаак хотел решить вопрос чудом, и всем сердцем уповал на своего старого мудрого советника…

Византийская казна оказалась пуста. Два императора, отец и сын, обложив народ налогами, собрали только половину суммы из обещанной — 100 тысяч марок золотом. И что самое худшее, дали понять Бонифацию Монферратскому и Энрико Дандоло, что желают этим ограничиться.

— Город Светоч — бедный город?! — в присутствии венецианского дожа и первых баронов негодовал в эти дни Бонифаций Монферратский. — Неблагодарный мальчишка! И проклятый глупый старик! Ничего, расплата за скупость будет жестокой!

Трон под слепым отцом и юношей Алексеем закачался. Рыцари готовы были в любой день начать резню и грабеж, а православные священники негодовали еще больше и подбивали граждан не соглашаться с волей императоров — не вступать в союз с Римом.

Последние дни лета 1203 года четким росчерком пера подписали династии Ангелов смертный приговор.

Глубокой августовской ночью из столичного дома Константина Борея вышел небольшой отряд в плащах с капюшонами. Его возглавлял сам Борей, с ним были Александр Палеолог, его друг и слуга Аристарх по прозвищу Медведь, Дионисий и пять воинов. Отряд направился в сторону порта Юлиана…

Город горел. На улицах шла резня. Наконец-то руки рыцарей и венецианцев были развязаны! Пожар начался с поджога мечети и теперь распространялся с великой силой во все стороны. Стоило торопиться!

У форума Феодосия на них налетел отряд пьяных крестоносцев — человек пятнадцать. Это были одни из тех, кто рыскали по городу в поисках добычи. В отсветах пламени горевшего города они рассмотрели дорогие перстни на пальцах Борея и Палеолога.

— Ваш лживый император нам кое-что задолжал! — весело выкрикнул главарь отряда. — А потому, если вам дорога жизнь, снимайте ваше золото — оно будет платой за его предательство!

Латинянин жадно протянул руку, но пять телохранителей Борея метнули во врагов по дротику и вытащили мечи, Медведь уложил кистенями двух обнаглевших грабителей, еще трех заколол Александр. Они потеряли только одного солдата — оставшиеся крестоносцы в панике бежали. Константин Борей с мечом в руке все это время закрывал собой Дионисия, не пуская его вперед. Но в конце концов юноша поднял меч одного их убитых франков и тоже спрятал его под плащ.

Стоило, стоило торопиться!

В богатых квартала Константинополя, прилегавших к порту Юлиана, крестоносцы грабили дома. Из окон доносились вопли женщин — кого-то насиловали и убивали в эту зловещую ночь. На улицу выбежала юная девушка, за ней гнался пьяный франк. Она звала на помощь.

— Мы должны спешить! — сказал юноше Константин Борей. — Мы не сможем спасти всех!

Но Дионисий уже дрожал от гнева.

— Зачем мне нужна моя бесценная жизнь, если я проведу ее как последний трус?!

Ни Константин Борей, ни Александр не успели перехватить его — Дионисий метнулся в темноту улицы и оказался нос к носу с пьяным крестоносцем.

— В сторону! — зарычал тот, уже хватая девушку за разметавшиеся волосы. — Прочь!

Франк сам не успел заметить, как меч Дионисия пронзил его насквозь, а рука юноши отбросила его в строну — уже мертвого.

Грабители убили всю семью девушки, и она умолял взять ее с собой. Дионисий сказал, что без нее не двинется с места. Константину Борею ничего не оставалось делать, как выполнить его требование.

Пожар двигался по городу с востока. До Юлиановой гавани оставалось четверть часа быстрой ходьбы…

— Он еще здесь, но пламя помогает ему! — кричала Матильда, бешено глядя по сторонам, где всем правил огонь. — Если он уйдет, то сейчас! — Она потрясала сухими острыми кулачками, ее единственный левый глаз бешено вращался в орбите. — Мой господин, сейчас! Мы должны найти их! Должны, мой господин!

— Да заткнись же ты! — хрипел ей в ответ Вествольф, сдерживая боевого коня. — Откуда уйдут, говори!

— Он уплывет морем, мой господин, морем!

Герцог Вествольф понимал: Матильда права. Крестоносцы более не руководят Константинополем, как и его двумя императорами. Столица Византии разделилась, и теперь здесь один господин — его величество хаос! Но если тот, кого он ищет, попытается улизнуть от него, то из тех гаваней, что недоступны Бонифацию Монферратскому.

Приказа герцога Вествольфа дожидалась сотня всадников — отборных головорезов из тех, кто год назад грабил Зару.

— Забирайся в седло, — приказал он Матильде. — Едем немедленно! — И тотчас обернулся к бойцам. — Мне нужен юнец! Убивайте всех, кто старше сорока, убивайте всех женщин и детей, кто не понравится вам! Мне нужен только он! — Вествольф указал рукой в стальной перчатке в темноту ночных улиц. — Вперед!

Там, впереди, горел ночными огнями порт Юлиана. Сотни кораблей были тут! Одни принадлежали купцам, другие — патрициям, уносившим ноги. Третьи были наняты — и тоже для бегства. Паруса и паруса! Большие и малые! Толпы народу толкались тут — все бредили бегством. А на палубах матросы размахивали факелами, чтобы лучше было видно, где и чье судно.

— На флаге нашего корабля портрет Таис! — сказал Константин Борей. — Смотрите же на море — от этого зависит наше спасение! — Он встретился взглядом с Александром. — Я уверен, они уже ищут нас. Если увидите большой отряд латинян, то знайте — это наши враги, и они пришли за нами!

— Вон же они! — вскинув руку, ткнул пальцем в темноту кипящих улиц Медведь, и наручи его сверкнули золотисто-алым светом.

Отряд всадников выезжал из последних улиц, что уходили вверх от гавани Юлиана. Крестоносцы оружием вырубали себе пространство. Они не жалели никого — секли длинными франкскими мечами, топорами по головам и рукам. Толпа стремительно расступалась — в страхе люди давили друг друга. Латинян точно магнитом тянуло сюда, где восемь человек выглядывали на бескрайнем черном пространстве свой долгожданный корабль.

Александр первым увидел всадника в черном доспехе, с хвостом длинных рыжих волос. А рядом с ним, то и дело проглядывая из-за стены вооруженных всадников, показалась и ведьма — она что-то говорила рыцарю, то и дело тыкая пальцем вперед. Небольшим оказался этот мир, коль так скоро они нашли друг друга!

— Их не менее сотни! — сказал Медведь, уже доставая из складок плаща свои кистени. — Нам не справиться с ними!

Вперед выступил Константин Борей.

— Греки! Греки! — крикнул он что есть силы. — Варварам приказано сжечь наши корабли и забрать имущество! — Он указывал на приближающихся всадников, и многие уже смотрели туда же. — Они перебьют всех, если мы не окажем сопротивления! Беритесь за мечи, греки!

Призыв подействовал — уже половина гавани смотрела на обнаглевших головорезов. Одни греки, телохранители важных господ, по приказу хозяев уже стаскивали с плеч луки, тянули из колчанов стрелы, другие брались за мечи и копья. И когда отряд крестоносцев выехал на открытое пространство, он столкнулся с отрядом, готовым оказать достойное сопротивление. Стрелы греков ударили по нападавшим, и первый ряд латинян оказался выбит из седел.

— Нам нужен только он! — кричал рыжеволосый рыцарь в черном доспехе, яростно указывая пальцем вперед, но его никто не слышал. Гавань ревела тысячью голосов. — Только он!! — но ярость и напор, звериное лицо и вопли на чужом языке лишь усиливали страх и гнев византийцев.

Второй залп из луков положил еще с десяток всадников. Черный Рыцарь поймал одну из стрел левой ладонью — она прошила ее насквозь. Взвыв от боли, он все же удержал меч в другой руке, ткнул им вперед:

— Перебейте их! По золотой драхме за голову! — Забыв о боли, он обломал стрелу, вырвал ее с другой стороны. — Две золотые драхмы за каждого грека!

И лавина всадников, держа ведьму в центре, направила коней в гущу византийцев. Греческие лучники подрезали еще один их ряд, но франки все же успели сделать свое дело — они налетели железной хрипящей стеной и стали теснить греков, что выставили вперед мечи и копья.

— Давите их! — ревел герцог Вествольф, а сам крутил головой, выглядывая долгожданного врага. — Давите!!

Ведьма была уже рядом с ним. Она указала пальцем туда, через стену дерущихся, и тогда он, герцог Вествольф, увидел трех человек — старика благородной наружности, молодого воина рядом с ним и юношу — худощавого, с тонкой светлой бородкой и ослепленными гневом глазами.

Вот он, день, час и миг откровения!

Все трое — как на ладони! Старый колдун, давний его враг; воин, на которого в Венеции год назад указала ему Матильда; и Дионисий! Ну да черт с воином и стариком! Юнец, вот за кем он охотился века, вот он, ключ к власти над миром!

А они в эту минуту увидели его — и лицо его показалось им звериным ликом! Того, кто вышел к ним из глубин ада. Впрочем, так оно и было. Пройдя через огонь времени, он предстал перед ними в черном доспехе, с рыжим хвостом волос, с мечом в руке. Они увидели того, кто обещал идти за ними всю оставшуюся жизнь, пока не убьет их или не погибнет сам!

Забыв о немеющей ладони, Вествольф направил своего коня в гущу бьющихся людей, где взмывали вверх мечи и топоры, где стремительно таяли обе стороны дерущихся и страшно вопили гибнущие люди.

Под ним убили лошадь, но он успел вовремя подняться и броситься на неприятеля.

— За мной, черти! За мной! — рычал герцог Вествольф, выбивая противников одного за другим и приближаясь к трем грекам.

Его ранили в плечо, в грудь, но он не чувствовал боли. Ярость затмевала в нем все. Но герцог не замечал и того, как быстро редеют ряды его сподвижников в этой стихийной битве. И когда, перешагивая через трупы, он добрался до своих врагов, с ним оставалось не более тридцати человек, из которых с десяток оказалось ранено. Греки озверели не меньше латинян, решив прикончить проклятых захватчиков.

Тут герцога и встретил меч Александра Палеолога. Вествольф нанес сокрушительный удар, но молодой воин отбил его. Отбил и второй удар. И тут же ударил сам, рассеча на левой руке Вествольфа тунику и кольчугу. Взгляды их пересеклись — гнева и ярости обоих хватило бы на две армии!

— Кто ты?! — вновь нападая на противника, гневно спросил Вествольф. — Почему мешаешь мне?!

— Я тот, кто всегда будет стоять у тебя на пути! — прорычал в ответ Александр. Он пытался дотянуться мечом до лица противника — ослепить его. Уже то и дело отступал раненый Вествольф. — Всегда! — повторил Александр.

Перелом в сражении произошел. Латинян теснили новые отряды греков — они подоспели только что. Крестоносцам оставалось только одно — отступить, бегством спасать свою жизнь.

— Я все равно отыщу его! — рычал Вествольф, которого все дальше теснили от Александра вооруженные византийцы. — Возьму! А еще — я убью тебя!

— Буду ждать! — крикнул в ответ Александр.

Уже через полчаса, скрипя снастями, корабль, названный в честь племянницы Константина Борея — «Таис», уходил на всех парусах от полыхающего Константинополя в сторону крепости Вара.

Стоя на корме, держась за борта и глядя на огонь, Александр Палеолог еще не знал, что в эти дни выгорит три четверти столицы Византии, погибнут тысячи граждан, что пожар вызовет бунт черни, а императоры, отец и сын, окажутся прокляты своим народом.

Но об этом знал другой человек — Вадим Александрович Арсеньев…

 

2

…Вадим открыл глаза.

— У него и впрямь страшное лицо — у этого герцога, — прошептал он, приходя в себя уже в Дымове, в номере гостиницы, где остановился Константин Остберг, Катарина и телохранитель Андрэос. — Оно все точно из пламени — из адского пламени…

Через полчаса, поговорив по телефону, Вадим сказал магу, Катарине и Паше:

— Мне надо проведать Дронова. Позвонили из больницы, сказали, что он хочет видеть меня.

Вадим поймал мотор, но по дороге то и дело мысленно возвращался к только что пережитому. Он оказался в гуще великих и страшных событий. Да, он-то знал, что последует дальше! Отца и сына Ангелов посадят в темницу и скоро там удавят, в столице учредится двоевластие — Константинополем станут управлять два новых императора: от знати — Алексей Дука, от толпы — Никола Канава. Первый одолеет второго, и Канаву тоже задушат. Крестоносцы начнут штурм города. Дука сбежит с последним добром. Когда крестоносцы перемахнут через стену, то будут всю ночь жечь костры и готовиться к решающей схватке. Но утром поймут — боя не будет. Потеряв волю к победе, греки сдадут свой город. Никто не выйдет на улицу! Константинополь предоставит франкам Бонифация Монферратского и венецианцам Энрико Дандоло начать самый великий и кровавый грабеж за всю историю Европы. А вскоре и сама Византия прекратит свое существование и станет Латинской империей…

Об этом и размышлял Вадим, входя в больницу. Ему выдали белый халат, заставили переобуться. У палаты по требованию медсестры он отключил сотовый.

Дронов лежал под капельницей — такой огромный и такой беспомощный.

— Аристарх Иванович…

Силач тяжело открыл глаза, присмотрелся, узнав Вадима, улыбнулся:

— Здравствуйте, доктор.

Арсеньев и впрямь походил в этом халате на врача. Улыбнулся и Вадим:

— Добрый день, пациент. Как себя чувствуете?

Одна могучая рука была у Дронова на перевязи, пальцами другой он сжал кулак, выставил вверх большой палец.

— Ну и слава богу, — облегченно вздохнул Вадим.

— Подставь стул и сядь, — тихо сказал Дронов.

Вадим выполнял его указание.

— Кто она? — едва он сел, спросил старый атлет.

Вадим покачал головой:

— Долгий разговор…

— А у меня времени, как ты успел заметить, вагон и маленькая тележка.

Вадим утвердительно кивал.

— А силы слушать у вас есть? — спросил он.

— Ты же мне не гири предлагаешь таскать, верно?

— Верно, — согласился Вадим.

— Тогда говори.

И Вадим, немного сбивчиво, но стал говорить. Вкратце он рассказал обо всем — и о путешествиях в другую жизнь, и о мальчике Иване из далекого Ермаковска, и о замке Волчье логово в северном краю, и о врагах, что идут по следу, в том числе о ведьме Матильде…

Дронов слушал его с мрачным выражением лица. А когда Вадим договорил, поднял на него глаза:

— А еще меня с рассказами о другом мире чудаком считают! Мой Хазарский полуостров твоим путешествиям и в подметки не годится!

Вадим усмехнулся:

— Странная история, верно. — Он посмотрел в глаза силача. — Только пусть та ее часть, ну, постельная, с Долли, останется между нами, хорошо? Не хочу, чтобы Остберг и остальные узнали об этом…

— Ладно, развратник, — нашел в себе силы усмехнуться Дронов. — Идет. Ты мне лучше скажи другое…

— Да?

— Они не остановятся?

Вадим отрицательно покачал головой:

— Уверен в этом.

— Дай мне руку, — сказал Дронов.

Арсеньев взял его правую лапищу. Дронов сжал его руку, и Вадим поморщился.

— Я постараюсь выздоравливать скорее.

Вадим возвращался в гостиницу. Он не жалел, что рассказал Дронову обо всем. У него было предчувствие, что Аристарх Иванович все понял правильно и поверил ему.

В гостинице Вадим обнаружил только Пашу. Она была бледна, растеряна, напугана.

— А где Остберг, Катарина? — спросил Вадим.

— Случилось что-то очень плохое, — сказала Паша. — Это как-то связано с двумя женщинами, которых я видела на экране компьютера Константина Остберга.

— Что за женщины? — нахмурился Вадим.

— Я запомнила их лица. Первая — широкоскулая, волевая, с короткой стрижкой белых волос. Вторая — худенькая, точно больная. Кажется, они какие-то преступницы. — Паша кивнула. — Эту, светловолосую, я уже видела раньше. Очень давно! Видела мельком, неясно, как мираж… Так вот, вначале уехал князь с Владовичем, а за ним и наша смелая девочка с Андрэосом. — Паша покачала головой. — Я бы не смогла остановить Катю. — Она указала ему на стол. — Вот письмо — оно для вас.

Вадим развернул сложенный вдвое листок писчей бумаги.

«Милый Вадим! — так начиналось оно. — Только ты уехал, нам позвонили из Драгова, из нашего замка. Один из охранников, может быть, ты его помнишь, Никас, еще тот повеса, привез в наш дом любовницу. Камеры засняли ее лицо. Портрет переправили нам. Отец узнал ее — это та самая террористка, Анна Ортман. Кошмар Интерпола. И это ее копия на стене в замке Волчье логово. Отец позвонил Горовецу — тот пообещал что-то предпринять. Папа только что уехал в аэропорт. Мы звонили тебе, но ты не взял трубку…»

— Я отключал телефон, когда был в палате у Дронова, — бросил Вадим. — А включить забыл…

«У меня плохое предчувствие, — продолжалось письмо Катарины. — Теперь они знают, кто мы, и затеяли что-то ужасное. Я последовала за отцом, хотя он не знает об этом. Не стала предупреждать его. Но сейчас я должна быть рядом с ним!

Любящая тебя Катарина».

Вадим посмотрел на Пашу. Та была бледна и не произносила ни слова.

— Паша, что все это значит? — с надеждой окликнул ее Вадим. — Может быть, вы знаете?..

Она подняла на него глаза, но только пугающая тревога была в них.

— Не знаю, — тихо проговорила девушка. — Ничего не знаю.

Вадим вышел на балкон. И вновь картина пылающего Константинополя встала у него перед глазами. Испокон веку одни люди убивают других из-за золота. Но куда более страшен убийца, которому нет дела до богатства!

Такого остановит только смерть.

В том константинопольском аду был лишь один рыцарь среди всего европейского воинства, которому не было дела ни до золота и алмазов, ни до земель, за которые, уже очень скоро, создав свою империю, латиняне и венецианцы начнут резню между собой. Этим чудовищем и был слуга врага рода человеческого — герцог Вествольф.

Но что он задумал на этот раз — сегодня, сейчас? В эти дни и часы? Он и его ведьма?

Что?

 

3

…Дерик очнулся. Сердце бешено колотилось. Ему в грудь все еще упирались копья греков. Он отступал через трупы, а остатки крестоносцев прикрывали его. Лицо молодого воина, с которым они только что бились насмерть, не отпускало. «Я все равно отыщу его! — выкрикнул он, герцог Вествольф. — Возьму! А еще — я убью тебя!» — «Буду ждать!» — ответил ему воин.

— Каролайн, мы еще увидимся с ним? — спросил Дерик. — Каролайн!

— С кем, милый?

Она все еще держала горячие ладони на его висках.

— С молодым греком — знатным воином? Он и старик сопровождают Дионисия.

Каролайн вспомнила недавнее свидание с писателем Арсеньевым, улыбнулась самой себе.

— О, да, вы еще увидитесь!

— Но когда?

— Нескоро, но тебе понравится эта встреча, даю слово!

— Я… убью его?

Каролайн склонилась и поцеловала Дерика в темя. Ее руки легли ему на плечи. Она нежно дунула юному любовнику в ухо:

— Даже не сомневайся в этом.

Мисс Блэк обошла кресло. Всего сутки назад они с Робертом воспользовались паспортами на чужие имена — подложные документы дожидались их в камере хранения, и вылетели из России на самолете в Скандинавию.

Несколько часов, и они в Гульденштерне. Еще час, и Каролайн Блэк была в замке своего хозяина.

— Непростое путешествие, верно? — спросила она.

Дерик кивнул:

— Еще бы. Но кто эта одноглазая ведьма Матильда, что была со мной?

Тень пробежала по лицу Каролайн — ей не хотелось говорить ему правду. Уж больно непохожи они были — Каролайн и Матильда! Две ведьмы. Кто есть кто? Мисс Блэк знала — этот вопрос остро мучает Дерика!

— Это была Клара Чёрны, — уверенно солгала она.

— Твоя мать?! — вставая, глядя ей в глаза, спросил он.

Каролайн улыбнулась, вновь прижалась губами к его уху, прошептала:

— Ты соскучился по мне?

— Да, — опуская глаза, честно признался он. — Очень!

 

4

Три генерала, от которых зависело многое на планете Земля, решали сложнейшую проблему. Джон Грин, Роберт Грей и Джек Уайт уже не первый год боролись за мир во всем мире. Они собаку съели на этой борьбе.

Но теперь задачка была не из простых…

В восточной Европе, в замке некоего аристократа Константина Остберга, была обнаружена одна из самых опасных преступниц современности, проходившая по спискам как Анна Ортман. Она оказалась любовницей одного из охранников князя. Именно ее руке, сомневаться не приходилось, принадлежал взрыв в супермаркете Драгова. Все, как и предупреждал тайный осведомитель. Еще один день, и в трех западноевропейских странах террористы взорвут театры, где беззащитная элита, ни о чем не подозревая, будет слушать Вагнера и Пуччини, Верди и Бизе. А что еще страшнее — такой же взрыв возможен и в Нью-Йорке.

— Ортман — великолепное оружие, страшное оружие, но не больше, — сказал генерал Грин. — Это удача, что мы вышли на одного из ее заказчиков.

— Константин Остберг только что вылетел из России. Видимо, он направляется в свое поместье, — проговорил генерал Грей. — Это тоже удача.

— Нам понадобится несколько подразделений, чтобы обезвредить их. На Сербию полагаться не будем, верно? — генерал Грин посмотрел на коллег. — Используем германских солдат?

— Пожалуй, да, — кивнул генерал Грей.

Оба генерала посмотрели на третьего — худощавого и седого, лет шестидесяти. Два генерала прошли много войн — открытых и никому не известных. Каждое их слово весило с большую золотую монету, а то и больше!

Но слово Джека Уайта было бесценно…

Генерал Уайт долго смотрел в одну точку. Серый китель сидел на нем, несмотря на его возраст, как на великолепном манекене в витрине самого дорогого магазина. Генерал постучал подушечками длинных пальцев по зеркальному столу — его платиновая печатка то и дело отражалась в темной поверхности.

— Нарыв запускать нельзя, — сказал Уайт. — Может быть заражение крови. Здесь потребуется не прижигание, а срочное удаление.

Генерал Джон Грин и генерал Роберт Грей с великим вниманием слушали многоопытного коллегу.

— Есть одно но, — заметил генерал Грин. — Некий комиссар Интерпола, кажется, Горовец — охотник за Анной Ортман. Только что он передал рапорт своему начальству, что Остберг никогда бы не стал союзником Ортман, что он сам искал ее. Можно ли ему верить? Кстати, он серб.

Генерал Грей с сомнением покачал головой:

— Он несколько лет ищет Ортман, но не находит ее. Теперь ее находим мы, и человека, у которого в доме она занимается сексом. До взрывов осталось не более двух суток. У нас есть время проводить расследование?

— У нас нет времени проводить расследование, — отрицательно покачал головой генерал Уайт. — Но вначале я должен позвонить президенту, чтобы он связался с президентом Сербии. Слишком серьезное решение. Пусть объяснятся. А вы, Роберт, свяжитесь с Интерполом. Я хочу все узнать об этом Горовеце, что он за птица. Его стоит нейтрализовать. Кто знает, может быть, он, Анна Ортман и этот князь как-то связаны? — Уайт кивнул коллеге. — Займитесь этим, Грей.

 

5

— Ты виделся с ней только два раза? — сидя в кресле своего кабинета, спросил Константин Остберг.

Князь цепко смотрел в глаза охранника — он едва сдерживал себя.

— Да, ваша светлость, — пролепетал Никас, бледный и потерянный. — Только два.

Он даже толком не понимал всю сложность положения — и своего, и в которое поставил хозяина.

Князь посмотрел в открытое окно своего кабинета. Горы под Драговом начали желтеть. Воздух был теплым, мягким. Что же было теперь делать? Он позвонил Горовецу, рассказал обо всем. Тот пообещал помочь. Но зачем Анне Ортман понадобилось проникать в его дом? Что она хотела узнать?

— Твоя «подруга» точно не расспрашивала тебя о моем замке? Как хорошо он охраняется?

— Да нет же, — отрицательно затряс головой Никас.

Ортман хотела повторно проникнуть в дом и заложить бомбу? Но ведь она не могла не знать, что все камеры предоставят ее портреты? С другой стороны, она ничего не знала о том, что он, Константин Остберг, знаком с Горовецом. Что фотоаппарат того японца заснял ее во время убийства Пташки. Она не знала, что ее портрет идентифицирован с изображением в камне в Волчьем логове. Она не знала многого, убеждал себя князь, и потому вела себя нагло.

— Вам, Никас, уже очень скоро предстоит объясняться с Интерполом, — сказал он, — давать показания, где и при каких обстоятельствах вы познакомились с известной террористской, которую уже пять лет разыскивают за массовые убийства. Расчет вы получите сегодня же. Идите.

Бледный, Никас вышел из его кабинета. Константин Остберг вышел на большую веранду, сел в плетеное кресло рядом с колоннами.

Чистым и прозрачным был воздух над горами, высоким и ясным — небо…

Остберг закрыл глаза. Тревожно защемило сердце — он даже положил руку на грудь. Глаз он не открывал, точно ждал чего-то. И вот уже видение приходило к нему. Три черных птицы взмывали над серым полем и направляли свой полет одной линией. Но странными они были, эти птицы! Ни одного взмаха крыла, точно они — ястребы, что, подхватив порыв ветра, плыли в его течении торопливо и грозно…

Почему он оставил Катарину в России, думал Остберг, не взял домой? Она осталась из-за Вадима. Но, едва увидев Арсеньева, она уже вряд ли принадлежала ему, родному отцу! Это тоже было частью их общей тайны, судьбы, противиться которой не имело смысла. Все шло своим чередом!

Вновь, отстраняя дочь, три птицы вспыхнули в его воображении. Они уже летели над городами — все так же, ни разу не взмахнув крылом, все той же одной линией. Но что же это за птицы, которые не страшатся такой высоты, облаков, которые они пронзают легко и свободно, словно назло природе?

А под птицами сверкали реки и тянулись желтеющие поля…

Катарина, Катарина, с горечью думал Константин Остберг. Однажды она осталась одна — тогда, давно, в Византии. Это он так неосмотрительно оставил ее! Остался защищать крепость Вару, а ее отправил за море — в Никомедию. Взяв Константинополь, крестоносцы с каждым месяцем захватывали все новые византийские крепости. Но иные греки еще не верили в свое поражение и продолжали сражаться. И он, Константин Борей, был одним из них. Под страхом смерти он запретил открывать ворота своей крепости! Сам, с мечом в руках, как в пору расцвета, вышел на крепостную стену, куда уже лезли крестоносцы Бонифация Монферратского. Он наступал на трупы своих людей, потому что они были повсюду. Его меч опрокинул одного франка, распоров ему шею; другому выпустил потроха; рассек лицо третьему. Но галльская банда уже перевалила через стену. И топор дикого франка врезался ему в ребра, ломая и выворачивая их. Он упал. Последнее, что он, Константин Борей, помнил, это занесенное над собой копье, и лицо крестоносца — черные на фоне солнца. В эти же дни, обогнув венецианский флот, Таис подплывала на корабле с ее именем к Босфору.

И хотя ему, уже Константину Остбергу, был ведом дальнейший путь девочки-гречанки, родной племянницы византийского вельможи, он знал, сколько горя ей принесло одиночество!

Но, разрывая воспоминания уже о дочери Катарине, как Остберг ни тянулся к ним, птицы неуклонно приближались, становились яснее. Они обретали четкие контуры. И тогда князь понял: это были неживые птицы. Через небо шли стальные птицы Апокалипсиса!

Константин Остберг открыл глаза, оглянулся по сторонам. Вдалеке садовник подстригал кусты, двое охранников, с кобурами под мышкой, говорили о чем-то.

Еще никто не почувствовал это, только он — нарастающий звук. Тонкий, пронзительно-звенящий, устрашающий…

Остберг поднялся с плетеного кресла — взгляд его сам тянулся в прозрачную синь над родными горами. Затем показались три точки, они становились все отчетливее, темнее.

Это и были те три птицы…

Константин Остберг быстро подошел к каменному парапету. Он не верил самому себе — не желал верить. Но точки становились все крупнее. И теперь было ясно: они приближаются сюда. Уже можно было различить крылышки — черные стрелки.

Вой приближался. Там, внизу, появился его старый дворецкий. С тревогой поглядел в ту же сторону, затем быстро задрал голову — к балкону. Их взгляды пересеклись.

— Не может быть! — отчаянно замотав головой, выкрикнул старик.

Но Константин Остберг только кивнул, что означало: это так. Двое охранников уже смотрели на них, всполошенных; садовник обернулся на звук. Уволенный охранник Никас, получивший расчет, с одной из аллей тоже глядел вверх.

Самолеты были уже близко. Константин Остберг вцепился руками в каменный парапет и напряженно смотрел вперед. Первый раз в жизни что-то оказалось сильнее его, оно гипнотизировало, завораживало, не давало ступить ни шагу!

Вырвав из кармашка пиджака сотовый телефон, он стал набирать номер. То и дело князь поднимал голову, затем набирал цифры, и следом вновь обращал взгляд на три стальные птицы, уже входившие в пике над замком. Только бы не было занято! А внизу уже что-то кричали оба охранника, но он не видел и не слышал их.

— Алло! Алло! Катарина! — закричал он в трубку. Вой самолетов теперь пронзал каждую клеточку его тела. — Катарина!

— Алло, папа? — издалека послышался родной голосок. — Папа, я рядом!

— Что?!

— Я рядом!

— Ты всегда была со мной, всегда! — Губы его дрожали. — Я люблю тебя, милая, люблю!

— Папа, что случилось?!

Шесть смертоносных стрел вылетело из-под крыльев уже подлетающих к предместьям замка самолетов, пеня за собой белые хвосты.

— Папа, что это за самолеты? — кричал ее голос в трубке. — Что происходит?!

Он услышал слово «самолеты», но не придал этому значения. Для него она была далеко в России!

— Люблю тебя, дочь, — прошептал он. — Люблю…

Последнее, что увидел Константин Остберг, это было ослепительно синее небо и всколыхнувшаяся земля, в одно мгновение превращенная в ад…

 

6

Зоя заснула на руке Горовеца, и потому ему не хотелось тревожить ее — тянуться за сотовым телефоном. Но он трещал и трещал без остановки. Георгий Горовец тихонько приподнял руку девушки, выполз, положил руку обратно на подушку и тут же услышал ее сонное:

— Идите, идите, комиссар Горовец, вам звонит шеф Интерпола!

— Ты не спишь?

— Сплю.

А был-то всего-навсего полдень, но вот уже несколько дней они не расставались. День смешался с ночью. Два одиночества встретились, и теперь, счастливые, никак не могли расстаться. Да и не желали этого делать!

Горовец дотянулся до трубки, приложил к уху:

— Алло?

— Горовец? — он даже не сразу узнал голос своего начальника, таким он был встревоженным.

— Я, шеф.

— Включи телевизор, центральный канал, и через пять минут будь готов.

— А что по центральному каналу?

— Включай и одевайся! Отпуск закончен, Горовец!

Комиссар пожал плечами, взял пульт, нажал на кнопку. По первому каналу, после анонса, начинались новости…

— Я сам за тобой приеду, — сказал шеф, — только скажи, куда. Тебя хотят арестовать.

— Арестовать — кто?

Зоя, щурясь, оторвала голову от подушки.

— Секретная служба. Быстро!

— Но за что?

Зоя продолжала сонно смотреть на него, разве что настороженности прибавилось.

— За связь с террористами!

— Бред какой-то…

Горовец едва успел это договорить. Страшный удар опрокинул в коридоре дверь, и через пять секунд в спальне Зои Вайдовой, в ее пражской квартире, в них тыкали стволами пять с ног до головы экипированных в черную броню спецназовцев в шлемах с опущенными забралами. Красные лучики бродили по волосатой груди Горовеца, по плечам и груди Зои, уже сидевшей у спинки кровати, комкавшей одеяло у подбородка.

— Положите трубку, Горовец, — сказал офицер.

— Как скажете, — усмехнулся тот. — Но можно я скажу еще пару слов своему шефу?

— Нет, — отрезал офицер. — Кладите и одевайтесь. Зоя Вайдова тоже.

Спецназовцы немного успокоились — двое голых людей не внушали им опасности. Но перепуганная до смерти Зоя язык проглотила, могла только моргать.

— Может быть, отвернетесь? — попросил Горовец. — Это ради дамы.

— Одевайтесь, — сухо приказал офицер.

Зоя замотала головой:

— Я не буду.

— Да опустите вы стволы, — рыкнул Горовец на офицера. — Девушку напугали!

Офицер кивнул, солдаты опустили автоматы. Горовец наклонился к Зое, поцеловал ее в висок.

— Одевайся. У них такая работа — следить за каждым твоим шагом! И потом, тебе нечего скрывать, ты — прекрасна. Пусть мне позавидуют! Одевайся, прошу тебя, и поторопись…

Зоя, все еще таращась на солдат в черных масках, отыскала белье и стала одеваться под одеялом. В наступившей тишине Горовец прислушался к новостям.

«Экстренное сообщение. В Сербии, в городе Драгове, была разоблачена международная террористическая группировка, — сказала диктор. — Ее руководитель — бывший иллюзионист Константин Остберг…»

— Что? — одевая джинсы, Горовец уставился на экран. — Что?!

А на экране уже показывали обгорающие руины замка, стоявшего на горе.

«Сегодня в полдень ВВС НАТО совершили полную зачистку осиного гнезда…»

— Господи милостивый, Зоя, они все же сделали это, — только и сказал Горовец. — Они сделали это…

 

7

А в эти же минуты, под скандинавским городком Гульденштерном, в замке Волчье логово, у камина, на львиной шкуре лежала Каролайн Блэк. Она была обнажена. Темные волосы укрывали густой волной одно ее плечо. Карие глаза блестели.

Каролайн подняла бокал с шампанским:

— Милый?.. Дерик?

Юноша в шелковом халате отвернулся от телевизора, на экране которого дымились руины другого замка:

— Да?

— Шампанское ждет тебя. Мы сделали полдела — уничтожили самого сильного противника. Твоя изобретательность поразила меня! Ты еще страшнее, чем я предполагала…

— Хочешь сказать, что боишься меня?

— Ну, зачем так сразу?

Дерик усмехнулся:

— Почему сразу? Кажется, мы знакомы уже очень давно. Две недели! Или много больше. Главное, ты убедила меня в этом. — В халате, сверкая белыми тощими мальчишескими ногами, теперь он прохаживался по уютной их спальне. Посмеивался. — Поэтому бойся меня, милая Каролайн. Как боялась всегда. Ведь тот мир, в который ты меня ввела, основан на страхе. — Он уверенно обернулся к ней. — Я не скажу, что он мне нравится, но я поверил в него и принимаю таким, какой он есть!

Взгляд его холодных серых глаз сейчас был непроницаем. Что творилось в них? О чем он думал? Опытная женщина Каролайн Блэк, умевшая обволакивать липкой паутиной и жалить, как скорпион, не понимала его. Лишь тогда он таял, когда ее руки касались его тела, когда она была с ним. И потому Каролайн Блэк как можно чаще использовала свое, пусть временное, но превосходство.

— Ты напряжен, Дерик. Выпей со мной. У нас остался слабый противник, но и ему жить — считанные дни. Мы на пути к победе. А пока… выпей со мной.

Но Дерик не ответил. Под пристальным взглядом Каролайн он направился к дверям спальни. Прошел через несколько коридоров, поднялся по нескольким лестницам. И,наконец, оказался в верхней зале башни донжона. Сюда еще не дотянулась рука строителей. Здесь все было как прежде, как и века назад. Темным, мрачным, сырым. Вот и огромный грот в стене — средневековый камин. Когда-то рядом с ним стояло кресло. И рыжеволосый человек в медвежьей шубе, с золотым драконом на груди, ждал известий из пыточной камеры. А потом, когда труп его врага лежал рядом, на полу, он подошел к окну и зарычал, глядя в небо, уже готовое заняться рассветом…

Дерик Даймон подошел к тому же окну — дыре, прорубленной в каменной стене, и посмотрел в ночное небо. Ни звездочки не было видно, даже луну скрывали осенние облака! Лишь бледный лимонный свет проникал через плотную облачную пелену где-то на севере.

Дерик закрыл глаза, и тотчас ослепительная белая молния вырвалась из поднебесья, ударила в землю. И вместе с оглушительным треском вспыхнуло одинокое дерево, стоявшее на склоне, превратилось в огненный столб.

Как и тогда, он стоял сейчас у окна башни, вцепившись руками в камень, и ему казалось, что он сам горит изнутри…

 

8

Был и другой город — большой российский город Дымов. В гостиничном номере Вадим опустился на диван, а Паша, закрыв лицо руками, так и сидела перед телевизором без движения. Она не могла даже шевельнуться. Мир рушился для них обоих в эти минуты.

— Господи, Вадим Александрович, — наконец проговорила Паша, — теперь мы остались одни. — Паша в отчаянии покачала головой. — Отчего же все так скоро? Не верю я, а ведь так оно и случилось…

 

Глава четвертая. Византийский перекресток

 

1

«Вот они, американцы! Вот они, волшебники!» — рассуждал про себя Аксель Норлин. Отстраивался не только замок. Деньги сыпались и на нужды библиотеки как из рога изобилия! Уже поднимались стеллажи в двухэтажной зале, где второй тянулся в форме галереи, вовсю закупались роскошные диваны и прочая мебель. Аксель Норлин составлял списки книг — г-жа Долорес Негро обещала исполнить все его профессиональные фантазии.

Решив сбросить старую шкурку неудачника, Аксель приобрел великолепный черный костюм в тонкую серую полоску и элегантную бабочку. Ему выделили черный джип и комнату в замке, где он мог остаться на ночь, засидевшись за делами.

Именно о такой работе Аксель Норлин грезил в самых своих ярких и несбыточных снах! Грезил и получил ее!

В середине октября Норлин раскладывал первые поступления книг, когда в библиотеку вошла женщина его мечты — мисс Негро.

— Доброе утро, милый Аксель! — она улыбнулась так, точно не видела его год. — Все больше убеждаюсь, что вы — наша лучшая находка! Эрудит, да еще такой педант!

— Благодарю вас, — покраснел Норлин.

— Вот что, милый Аксель, — она точно бы задумалась о чем-то очень важном, — мы хотели переговорить с вами об интересующем нас деле. Я и мистер Краун. Но он сейчас занят счетами, нам составит компанию мистер Гриф.

— Сегодня, мисс Негро? — спросил Аксель Норлин.

— Сегодня, здесь и сейчас, — уточнила она.

На пороге библиотеки уже стоял юноша, перед которым в этом замке все благоговели. Мисс Негро указала Акселю Норлину на кресло, тот послушно сел. Мистер Гриф и мисс Негро опустились на диван напротив. Юноша с холодными глазами смотрел на Акселя Норлина, не отрываясь. Мистер Гриф улыбнулся: кажется, ему нравилась застенчивость библиотекаря.

— Милый Аксель, — она почти всегда называла его так, — нам доподлинно известно, что в замке хранилась одна особая рукопись. Древняя рукопись, — уточнила мисс Негро. — Кажется, пергамент, свиток. Его происхождение — Восток. Рукопись стоила всей библиотеки, что сгорела во время бомбежки в сорок пятом году.

— Но что это за рукопись, мисс Негро?

— Она оккультного содержания. Кажется, в ней должно говориться о некоем Оружии, сила которого очень велика.

Аксель Норлин перевел взгляд на мистера Грифа, и тот едва заметно кивнул, подтверждая слова красавицы мисс Негро.

— Мы поручаем вам найти эту рукопись. Но хотим предупредить: прежние хранители библиотеки — возможно, кто-то был из них вашим предком — хорошо знали о ее существовании, но давали клятву молчать о ней. Так вот, вы должны спросить об этой рукописи у вашего деда. Вдруг он что-то вспомнит? Но не говорите о том, что мы просили вас. Ни в кое случае! Вдруг ваш замечательный старик, который, как вы сами признавались, к старости стал большим чудаком, поймет вас неправильно? Замкнется, например. Не стоит. Скажите лучше, что вашей библиотеке не хватает главного шедевра. Изюминки! Не забудете?

— Конечно, нет, мисс Негро, я все сделаю так, как вы просите.

— Мы верим в вас, — улыбнулась она.

Мисс Негро поднялась с дивана, за ней поднялся и мистер Гриф, лишь мельком зацепив взгляд библиотекаря. Юноша с холодными глазами так и не произнес ни единого слова за время этой беседы.

Аксель приезжал домой сытым — в кухне замка всегда были рады накормить самых ценных служащих. Дома Аксель налил себе немного бренди и развалился на диване перед телевизором. Он перенял эту привычку потягивать бренди у жизнерадостного мистера Крауна, этого счастливчика и баловня судьбы.

Аксель смотрел новости, когда услышал жужжание дедовского кресла-каталки. Обернулся, увидел всегда недовольное лицо Ларса Норлина, сплошь покрытое морщинами, и вспомнил о просьбе мисс Негро.

О просьбе, впрочем, прозвучавшей, как требование…

— Слушай, дед, — сказал он, — ты, как лучший библиотекарь всех времен и народов, должен ответить на мой вопрос…

— Ну, зазнайка, спрашивай, — проговорил старый Ларс.

Аксель Норлин усмехнулся:

— В каждой библиотеке есть шедевр, который занимает в ней первое место, верно?

— К чему ты клонишь? — спросил старик.

— Мне интересно, был такой шедевр в Волчьем логове, когда ты служил там? Или твой отец — мой прадед? Книга или, может быть, рукопись…

— Был такой шедевр — «Похвала глупости» старика Эразма из Ротердама, — зло ответил старик.

— Остришь? — понимаю, — сделав глоток бренди, усмехнулся Аксель. — Но мой вопрос остается в силе…

— Это нынешние хозяева подослали тебя ко мне, верно? — усмехнулся Ларс Норлин, объехав на своем жужжащем кресле диван внука. — Я прав?

— Они тут ни при чем — это мой интерес.

Но едва договорив это, Аксель Норлин привстал с дивана — по лестнице со второго этажа к ним спускался незнакомый широкоплечий мужчина, немного сутулый, с короткой стрижкой русых волос. Акселю Норлину показалось, что он уже видел этого человека, но мельком.

— У нас гости? — спросил он.

— Да, это мой старый приятель, — сказал дед.

— Не такой уж он и старый, — откликнулся Аксель, но поведение незнакомца тотчас показалось ему необычным. — Простите?..

Подойдя к нему вплотную, крепыш зачем-то приставил указательный палец к губам, что означало: «Тсс!»

— Я вас знаю? — поднимаясь, спросил Аксель.

Но тут уже вступил в дело дед, ткнув костистой ладонью внука в колено.

— Это еще зачем? — раздраженно спросил у старика его внук.

А незнакомец еще требовательнее прижал указательный палец к губам. Он повернул Акселя к себе спиной, легко снял с него пиджак и принялся изучать его. Ларс неотрывно следил за внуком — и его взгляд не предвещал ничего хорошего. Незнакомец обшарил пиджак, неожиданно ухватился за подкладку, взглянул на Ларса, кивнул. Вновь, глядя на Акселя, прижал палец к губам.

Взял его бокал и, бесцеремонно закрыв Акселю рот, вылил содержимое бокала на ковер. И тут же неожиданно громко выпалил:

— О, простите, господин Норлин, я вас облил бренди! И брюки, и пиджак. Еще раз простите!

Гость погрозил библиотекарю кулаком. Требовательно мотнул головой, точно говоря: соглашайся со мной, болван, и поживее! Аксель взглянул на старика — тот тоже погрозил внуку кулаком, но куда более красноречиво.

— О, да, — пробормотал Аксель Норлин. — Какая жалость… Я переоденусь, да?

— Разумеется!

Еще один кивок гостя, сопровожденный жестом руки, означал: снимай штаны и ботинки! Через две минуты одежда Акселя Норлина, стоявшего в одних трусах, была тщательно обследована. Пиджак был унесен в ванную комнату.

— Жучок только один, — вернувшись, сказал гость.

— Да кто вы? — возмущенно спросил Аксель. — Стоп, стоп, стоп, — его брови уже сходились к переносице, — я знаю вас: нас знакомил герр Карлсон… Вы — историк, верно?

— Да, — усмехнулся гость. — Герр Йохансон из Стокгольма. Историк, что интересуется Волчьим логовом. Кажется, так?

— Вам лучше знать, — раздраженно пожал плечами Аксель. — Но что это за представление с моей одеждой? И что еще за жучки? — Аксель Норлин готов был топнуть ногой. — Дедушка, что происходит в нашем доме?

Но Ларс Норлин одарил его грозным молчанием.

— В полу вашего пиджака, уважаемый герр Норлин, был вшит жучок — подслушивающее устройство, — объяснил свое поведение гость.

— Подслушивающее устройство? — нахмурился Аксель. — Да кому же это понадобилось?

— Вашим новым хозяевам, — улыбнулся гость. — Я думаю, что они считают вас немного рассеянным, а вашего уважаемого деда, очень возможно, излишне скрытным. Вдруг вы что-то упустите из разговора с Ларсом Норлиным о таинственной рукописи? А им был очень интересен ваш диалог с дедом. Очень!

Старик гневно взглянул на внука:

— Что ты молол о рукописи, пижон? Что еще за шедевр, который должен быть в библиотеке этого чертова замка? Говори!

Аксель Норлин посмотрел на гостя и деда и рассказал им о беседе с мисс Негро.

— Опишите эту женщину, — попросил гость.

Аксель Норлин вздохнул и описал красавицу хозяйку замка. Описал ее глаза, воркующий голос, улыбку.

— У нее родинка над верхней губой — такая волнующая! — добавил он в конце. — Но зачем им понадобилось следить за мной, ведь это гнусно!

— Родинка?! — пропустив последнюю фразу мимо ушей, спросил гость.

— Чудесная родинка! — добавил Аксель.

— Неужели это она?! — прошептал гость. — Неужели…

— Кто она? — спросил Аксель Норлин.

Старик Ларс также вопросительно посмотрел на гостя.

— Если это та женщина, о которой я думаю, то легче встретить самую ядовитую гадюку, укус которой смертелен, чем вашу мисс Негро!

— Во что же ты вляпался, дуралей?! — прорычал старик Ларс.

— Теперь я спрошу вас, герр Норлин, — обратился гость к престарелому хозяину дома, — что это за шедевр, о котором идет речь? Что за свиток с Востока? Пергамент. Вы хотя бы можете догадаться?

Прищурив один глаз, старый Ларс заговорщицки улыбнулся:

— Еще бы! — Он убежденно кивнул. — Мой дед говорил, что однажды появятся люди, которые спросят у вас о свитке, который называется «Тайна дворца Шамсур».

— И что это за свиток? — спросил гость.

— Это надо спрашивать знатоков древностей и оккультизма, чернокнижников, не меня, — честно признался старик. — Я и не видел его ни разу! Но мой дед рассказывал, что в нем кроется тайна какого-то священного Меча. И есть люди, которые пройдут по сотням трупов, но дознаются о местонахождении пергамента. И что эти люди будут прислужниками дьявола. — Он потряс длинным крючковатым пальцем в направлении внука. — Я тебе говорил, Аксель, эти люди не зря искали тебя! И нашли, нашли! Наши предки были не только библиотекарями, но и ключниками! Ключниками Волчьего логова! Они знали все подземные лабиринты замка. — Старик вздохнул, поднял тяжелый взгляд на гостя. — Якобы в одном из них и хранится эта рукопись!

— Но где? В каком из лабиринтов? — спросил гость.

— Кто бы знал! Хотя, кое-что мне известно. И кое-что у меня есть. Аксель, принеси мне шкатулку из моего кабинета.

Аксель Норлин, уже в домашнем халате, быстро сходил за шкатулкой. Старик снял с шеи ключик, который находился в паре с крестом, отпер им резную шкатулку, украшенную слоновой костью. Порылся и вытащил огромный старинный ключ.

— Он достался мне от отца, тому — от его отца, моего деда, — поведал старик. — Не одно столетие он переходил из рук в руки — от отцов к сыновьям. Мне кажется, этот ключ от той самой комнаты, где хранится рукопись. — Его тон стал совсем заговорщицким. — От отца я слышал, что та комната находится где-то под библиотекой, но очень глубоко под землей! Дверь должна быть заложена новой кладкой на плохом составе, чтобы до нее можно было легко добраться. Кажется, там перекресток двух широких коридоров с нишами. Так говорил и мой дед! Уверен, тем, кто купил Волчье логово, эта книга достаться никак не должна! Она не для них! Возьмите ключ, комиссар Горовец, — добавил он, протянув гостю фамильную ценность. — Аксель поможет вам!

— Что — я? — встрепенулся его внук.

— Ты, негодник, ты! — хрипло выкрикнул дед. — Или хочешь послужить дьяволу? — И тут же кивнул гостю. — Он сделает все, как я ему скажу, комиссар. А я вам дам подробный план всех коридоров замка. Не думаю, что они успели туда сунуться. Уверен, эти нувориши работают по верхам. Пока что, — добавил он. — Этот план остался еще от моего деда. Он — единственный! Наведайтесь туда, и да хранит вас Бог!

 

2

Немного бледный, Аксель прохаживался утром по библиотеке. У него была работа — перебрать новые поступления. Книги лежали на столе, но он все оттягивал. Сегодня они его не интересовали. Мысли крутились вокруг дела, которое было куда более опасным, чем повседневный труд библиотекаря!

Нынче на Акселе Норлине был серый костюм — тоже из новых. Именно его одежда и заинтересовала вошедшую в библиотеку мисс Негро. Аксель Норлин отчетливо увидел, как она оглядела его с ног до головы, как остановила взгляд на пиджаке.

«Этот Горовец прав! — подумал Аксель. — Они решили проследить за мной!»

— Что-то в вас изменилось, милый Аксель? — спросила его блистательная хозяйка. — Но что?

— Костюм! — улыбнулся он. — Костюм, мисс Негро! Мой любимый, черный в серую полоску, мне вчера залили бренди! Пиджак и брюки. К моему старику заходил его знакомый, историк, совсем непьющий человек, махнул рукавом — и костюм стал крепостью в сорок градусов!

— Какая жалость!

— Да, боюсь, придется теперь его выбросить или отдать бедным. С получки куплю точно такой же!

— Кстати, о вашем дедушке, — садясь на диван, проговорила мисс Негро. — Вы у него спрашивали на счет самой интересной книги в библиотеке прошлых лет и веков? — она улыбнулась, произнося последнее слово. — О рукописи, пергаменте, свитке?

— Спрашивал, мисс Негро, — садясь напротив, в кресло, кивнул Аксель. — Такой шедевр действительно был. Древний свиток, — убедительно кивнул он. — Мой старик даже сказал, о чем там шла речь. Ему рассказывал его дед или прадед. Свиток повествовал о каком-то священном Мече…

— О Мече? — брови мисс Негро непроизвольно поползли вверх.

Она даже подалась вперед. И вновь Аксель Норлин отметил: да, его старик и этот комиссар были правы. Попали в самую точку! Она и ее мистер Краун искали именно этот «шедевр»…

— Да, о священном Мече. Мой дед очень расстроился, вспомнив о рукописи.

— Расстроился — почему?

— Он сказал, что этот свиток стоил всей остальной библиотеки, но он сгорел со всеми книгами во время бомбежки. — Норлин заметил, как тень разочарования пробежала по лицу его собеседницы. — Еще дед сказал, что его отец до конца жизни жалел, что не спас рукопись. Но жизнь дороже, чем свиток, даже самый ценный, не так ли, мисс Негро?

— Как сказать, герр Норлин, — ответила она, — как сказать. — Женщина уколола его взглядом. — Все зависит оттого, что за книга и чья жизнь!

И она улыбнулась ему — и первый раз Аксель Норлин прочитал в ее улыбке улыбку змеи.

Осень была в разгаре — темнело рано. В десять вечера Аксель отложил книгу, строчки в которой все равно сливались перед глазами, и встал. Как и был, в пижаме, лишь набросив халат, он вышел из своей комнаты. Прошел один из коридоров, столкнулся с охранником. Не найти человека безобиднее, чем одетого в полосатую пижаму и шелковый халат!

— Привет, Джордж, — кивнул он.

— Мы уже виделись, мистер Норлин, — ответил тот. — Но все равно, доброй ночи.

«Мистер Норлин»! Как звучит! Еще вчера он наслаждался таким обращением! А теперь холодок пробегал по спине. Все они тут были охотниками, и только он — дичью. А так хотелось поменяться местами! Особенно теперь!

— Вот-вот, доброй ночи, Джордж, — покачал головой Аксель Норлин. — Я на кухню — заморить червячка, тебе принести чего-нибудь?

Охранник прикинул, стоит ли есть на посту, тем более на ночь. Но если предлагают?..

— Пожалуй, сандвич, мистер Норлин, — решился он. — С ветчиной, если можно. И колу.

Аксель Норлин кивнул и, плотнее запахнув халат, поспешил по лестнице вниз. Замок представлял в эти дни кишащий муравейник, лишь ночью замолкали подъемные краны и рабочие расходились по домам. С зарей все начиналось сызнова. Отстроенная часть замка была вооружена камерами ночного слежения. Охранники в головном пункте все отслеживали на мониторах. Та же часть, что оставалась в развалинах, еще не обрела надежных «глаз». Ночью тут горели яркие прожекторы, освещая руины, горы кирпичей и другого строительного материала.

В просторной кухне с низким потолком, обшитой мореным дубом, не было никого. «Джордж подождет, — решил Аксель Норлин. — Не похудеет». Он посмотрел на часы: время еще было. Налил себе бренди — полный стаканчик, для храбрости, и залпом выпил его. За ним еще один. И еще. Если бы не эта ночь, ему такой дозы за пять минут в жизни бы не одолеть!

Аксель наспех закусил сыром и, сделав сандвич с тунцом, двинулся по коридорам замка. Случайно он вышел к рыцарской зале. Двери были приоткрыты. Он вошел. Каменные стены; копья, щиты и алебарды на крюках; муляжи, сверкающие доспехами. Стеклянные витрины с холодным оружием — мечами и кинжалами. Зеркала. Тут было все таким холодным, настораживающим. Казалось, нарушь здешнее спокойствие, и рыцари оживут, сойдут со своих постаментов и двинутся на тебя. Поежившись, Аксель Норлин выбрался из этой залы. А взглянув на часы, решив — пора, поспешил на улицу. Прошел вдоль крепостной стены, вышел к руинам. Тут курил сигарету еще один охранник с автоматом.

— Привет! — едва проглотив остатки сандвича, помахал ему рукой Аксель.

Тот сухо кивнул — с этим охранником они еще толком не познакомились.

— Отличная ночь, верно?

— Неплохая, мистер… — не вспомнив его имени, согласился второй охранник.

Библиотекарь подошел ближе:

— Норлин!

— Неплохая, мистер Норлин, — кивнул он.

— А вы, простите?..

— Гарри.

— Вы дежурите только на улице, Гарри?

— Когда как. Бывает, и в замке.

— Я тут собирался сделать себе пару сандвичей, может быть, и вам принести?

— Не стоит.

Норлин все же разговорил его, но то и дело косил глаза, бросая взгляды через широкую спину охранника. И наконец увидел то, что ожидал увидеть. Там, по камням, освещенным прожектором, легко проскользнула тень человека…

Но на кухню Аксель Норлин торопиться не стал — он спустился вниз и отворил изнутри дверь в покои замка.

— Благодарю вас, — тихо сказал комиссар Горовец. Он был в маскхалате, в вязаной шапочке, черных перчатках, упакованный оружием и инструментом на все случаи жизни.

— Вы точно черепашка-ниндзя, — нервно пошутил Аксель. — Японского меча вам не хватает!

— А я и есть черепашка-ниндзя, — усмехнулся Горовец. — Только с мечом бегать хлопотно. А теперь идите к себе и ложитесь спать! Вернее, сделайте вид, что вы спите!

— Постараюсь, — кивнул Аксель Норлин. — Через сколько мне выпустить вас?

— Через три часа вам стоит прогуляться по тому же маршруту. И будьте осторожны — вы рискуете жизнью.

Аксель Норлин развел руками:

— Первый раз я рискую жизнью, и мне это нравится! — Он улыбнулся. — Если честно, гадко себя чувствуешь, когда знаешь, что тебя держат за дурака. Мистер Карлсон по крайней мере не вшивал мне в подкладку пиджака жучков! — Он хлопнул компаньона по плечу. — Могу только сказать словами деда: и да поможет вам Господь!

Горовец потряс у носа Акселя Норлина пальцем:

— Сегодня больше не пейте. По крайней мере до тех пор, пока не выпустите меня наружу. И, кстати, может случиться форс-мажор. Тогда будьте готовы уйти вместе со мной.

— Что?! Но вы не говорили об этом прежде!

— Надеюсь, до этого не дойдет. И все же будьте готовы ко всему!

Это и впрямь была новость!

— Вы изучили план замка?

— Как таблицу умножения, Аксель.

— Тогда удачи.

Горовец тоже хлопнул компаньона по плечу:

— И вам того же!

В потемках они расстались — Горовец нырнул в переходы Волчьего логова, а Норлин, озираясь, поспешил на кухню — готовить сандвич для Джорджа.

Закрыв дверь своей комнаты, он, не раздеваясь, лег в постель. И только тогда почувствовал, что его бьет озноб. Аксель поднялся, залез в свой мини-бар, налил еще один стаканчик бренди и залпом выпил его. «К черту советы Горовеца!» — подумал он. Он ничего не мог с собой поделать — ему было страшно. По-настоящему — первый раз в жизни.

Горовец пробирался коридорами Волчьего логова. Он знал, что не встретит тут охраны. Враги Остберга торжествовали: они уничтожили главного своего противника со всеми его людьми. Кого им теперь было опасаться? До знакомства с князем Георгий Горовец не верил в мистическую сторону этой истории, но теперь все изменилось. Не могло быть так, чтобы все вокруг него оказались сумасшедшими!

Темные сырые коридоры сменяли друг друга. Луч военного фонаря, разрывая темноту, пробивался вперед. Бежал по неровным каменным стенам, скользил по полу. Иные ответвления лабиринта были заперты, и Горовец проходил мимо. Замок мистер Краун приобрел всего лишь два месяца назад — исследовать подземелье было только перспективой для новых хозяев. Хотя, один из коридоров оказался убранным. Немного подумав, Горовец решил отклониться от маршрута и проследовал по нему. Он шел осторожно и скоро оказался у дверей, приведенных в порядок. Тут стояли новые двери, и с замком пришлось потрудиться. Горовец отпер его, вошел, пустил луч фонаря по стенам.

И почти тотчас оторопел…

Вот она, находка Владека Пташки! На одной из стен вырисовывался скульптурный барельеф — старец и юная воительница! Горовец подошел ближе. Все было так: девушка с мечом оказалась копией Анны Ортман!

— Фантастика, — пробормотал комиссар.

Он до конца не верил, что эта комната под замком существует. Но она была приведена в порядок. И самым невероятным было то, что в середине, под взорами трех драконов, взирающих со стен вниз, стоял каменный алтарь. Горовец смахнул пот со лба. То, что он увидел, было и впрямь пугающе. Теперь сомнений не оставалось: люди, купившие этот замок, стремились в Волчье логово так, как в свой родной дом, однажды брошенный. И как человек, переступивший порог, в первую очередь позаботится об очаге, который согреет его, на котором он будет готовить пищу, новые хозяева замка позаботились о священном для них месте, где они будут приносить жертвы своему повелителю.

Георгию Горовецу стало трудно дышать здесь, точно кто-то невидимыми пальцами пытался сдавить ему горло, и он поспешил убраться вон…

Не стоило даже ломать голову, предполагая, что происходило здесь когда-то — века назад. И так все было ясно…

Комиссар вернулся на свой маршрут и двинулся дальше. Тут новые хозяева пока не прошли. Коридоры разделяли запертые двери. Старинные замки проржавели и сыпались под отмычками из отменной стали. Благо дело, этими отмычками комиссар владел мастерски и кое-что смыслил в старинных замках!

И вновь луч фонаря прорезал темноту.

Скоро он понял, что находится глубоко под землей — как раз под библиотекой. А едва сообразив, вышел на перекресток двух широких коридоров с нишами, о которых говорил старик Ларс Норлин.

— Где же эта новая кладка? — прошептал Горовец, проходя коридор за коридором, обшаривая стены. — Где же она? Не мог старик ошибиться, не мог!

Старик не ошибся. Одна из ниш оказалась заложена кирпичами. Горовец достал нож и, положив луч фонаря на кладку, ударил сталью в старинный раствор, который держал кирпичи. Ударил и затрепетал — раствор тут же посыпался, как песок! Это была обычная глина, за несколько веков ставшая трухой! Вытащив небольшую фомку, совсем миниатюрную, комиссар воткнул ее жало между камнями, и тут же один из кирпичей зашатался. А за ним и другой. Горовец стал раскачивать их, и скоро часть стены поддалась.

Кирпичи выезжали один за другим…

Стараясь работать как можно тише, Горовец за двадцать минут разобрал кладку, выложив кирпичи вдоль стены. За кладкой открывались старинные, обитые железом, двери…

С этим замком комиссар повозился подольше, но и он поддался. Комиссар потянул на себя двери, и они со скрежетом поползли вперед…

Несомненно он оказался в подземном кабинете! Это было просторное помещение — метров сорока в квадрате. Луч фонаря жадно рассекал темноту, натыкаясь на старинные буфеты и сундуки, резные стулья, часть из которых развалились от времени, полоснул по длинному столу. Это же надо — на столе стояли два серебряных кубка, обросшие паутиной! И такой же серебряный кувшин! Они так и стояли, как и столетия назад! Кто были те два сотрапезника, что пили здесь вино?

Запах сырости и гнили тут оказался куда сильнее, чем в коридорах! Вся утварь, которая находилась здесь, век за веком приходила в негодность, отдавая дань беспощадному времени. Горовец положил ладонь на спинку одного из стульев, и тот, дрогнув, рухнул под тяжестью руки. Глина превращалась в песок, железо — в ржавчину, дерево — в труху. Но во что же должен был превратиться свиток, окажись он здесь? В сырую пыль?

Может быть, и так.

Метр за метром Горовец стал обследовать помещение. Он взглянул на часы — при таком темпе работы ему вряд ли бы удалось справиться к означенному времени. Стоило торопиться и быть предельно внимательным одновременно.

Но Горовец был специалистом своего дела и знал, где искать. В буфетах средневековые обитатели замков выставляли напоказ дорогую посуду. В подземелье не перед кем было кичиться богатством, но серебра и тут оказалось навалом! Кубки и кувшины, блюда, тарелки, миски и ложки! На современном рынке все эти находки стоили бы ой как дорого! Украшение для любого музея!

Но об этом думать сейчас не приходилось…

Буфеты он обшарил быстро. Самое ценное жители средневековых замков держали в сундуках, что являлись и сейфами той поры, и диванами для гостей, и кроватями для них же.

Замок за замком сбивал Горовец с сундуков, что стояли вдоль стен этого кабинета. Тут столетиями гнили прекрасные платья из парчи и шелка, тут черному археологу открывались смазанные маслом, давно выветрившимся, рыцарские доспехи.

Комиссар уже устал копаться в этом барахле, когда в последнем сундуке рука его нащупала увесистый прямоугольный предмет. Разбросав сгнившие тряпки, он вытащил его наружу и осветил фонарем. Это была большущая серебряная шкатулка, инкрустированная золотом и драгоценными камнями. Сама по себе она представляла целое состояние! И тяжелой она оказалась! Но несомненно эта шкатулка являлась только оправой для чего-то гораздо более ценного! Горовец повертел ее в руках, присмотрелся. Внутри что-то глухо и лениво перекатывалось. Примечательным оказалось и то, что там, где сходились основание шкатулки и ее крышка, паз был наглухо запаян воском! Вот что не берут века — воск! Если не объявятся мыши. Но тут их не оказалось. Содержимое шкатулки пытались уберечь от влажности!

Искать больше было негде. Положив шкатулку в рюкзачок, Горовец огляделся еще раз и вздохнул. Он был варваром среди этих уникальных находок! Сюда бы настоящих археологов — они месяцами копались бы среди примет прошлого, а он! Все изломал, перевернул.

Но — прочь сантименты!

Он уже собрался отвернуться, когда луч его фонаря скользнул по дальней стене. Горовец замер. Как он сразу не заметил эту кладку? Слишком увлекся средневековым барахлом? Нет! Просто заложенный дверной проем он принял за саму стену. Комиссар подошел ближе — яркий свет расползался по камню, по тонкому налету мха. Горовец провел пальцами по кладке — кирпич плотно прилегал к кирпичу. Высокие арочные двери, под самый потолок, несомненно вели дальше.

Но куда? В следующую комнату? Или целую залу?

Горовец вытащил свою фомку и провел ею по раствору, что спаял кирпичи. Нет, эта кладка была, не в пример первой, очень прочной! Но что она скрывала? Комиссар навалился плечом — увы! Он мог бы разбиться об эту стену в лепешку. Вот и все, чего бы он добился.

«Подложить бы сюда шашку динамита, — пронеслось у него в голове. — Тогда бы я посмотрел, как крепка эта броня!»

Но взрывные работы не входили в его планы. Пора было возвращаться назад, тем более, что время поджимало.

Георгий Горовец запер за собой дверь подземного кабинета и наспех заложил нишу кирпичами. И только потом быстрым шагом комиссар направился через паутину сырых коридоров к спасительному выходу…

В три часа пополуночи Аксель Норлин, изведший себя неспокойными мыслями, вновь вышел из своих покоев. К этому времени под его глазами уже пролегли темные круги, он не заснул ни на минуту и выглядел худо.

Джорджу он объяснил, что с вечера напился кофе — теперь хоть спички в глаза вставляй.

— Пойду прогуляюсь, — вздохнул библиотекарь, запахнул плотнее халат и нервно зевнул. — Может быть, свежий воздух поможет!

Его зевота и впрямь имела исключительно нервную почву! Аксель превратился в туго натянутую струну, когда, проделав путь через половину замка, подошел к дверям, которые должен был отпереть. Он отодвинул щеколду, личным ключом пользоваться не пришлось. А ведь он был во всеоружии — как-никак, один из самых ценных сотрудников Волчьего логова, доверенное лицо! Аксель Норлин открыл двери и почти с восторгом вдохнул свежий осенний воздух — он пронзительно сладко ранил его легкие.

— А-ах! — глядя на круг луны, выдохнул он тонкую струйку белого пара. — О, Господи, как хорошо!

— Не спится? — спросил позади женский голос.

Вздрогнув, Аксель Норлин обернулся. Из темноты к нему выходила его хозяйка — прекрасная Долорес Негро.

— Верно, не спится, — немного заикаясь, пробормотал он.

— Мне тоже, — сказала она.

Мисс Негро была в синих джинсах и белой майке. В открытую дверь пошел осенний холодок, и она сложила тонкие сильные руки на высокой груди. А он не мог отвести взгляда от ее лица, не зная, какой же объект выбрать — ее большие черные глаза или нежную родинку над верхней губой. Но долго смотреть в глаза этой женщине было невозможно — тут и рухнуть замертво легко! Ее сила не знала границ! А вот родинка — куда лучше…

— Я с вечера выпил много кофе, — повторил он свою басню. — Чашек десять!

Норлин взглянул за спину мисс Негро и еще раз вздрогнул. Там, у стены, пряталась тень. Он сразу понял — это Горовец. И сейчас может произойти непоправимое.

— Почему вы так напряжены? — спросила женщина.

— Я? — он поднял на нее глаза.

— Вы, Аксель, вы, — кивнула она. — Зачем вы здесь, ночью?

— Ночной воздух — моя слабость! Особенно осенью!

— Почему же вы не подышали воздухом поближе к своим покоям?

Он не знал, что говорить и делать. Она точно запускала невидимые руки в его сердце и мозг, копошилась там, пыталась до чего-то дотянуться. Но отрезвил его блеск стали. Там, в темноте, в руке тени, притаившейся у стены, сверкнул нож — широкое и длинное жало. Аксель все понял разом.

— Я люблю вас, мисс Негро, — опустив глаза, пробормотал он.

— Что?!

Он смело посмотрел на нее:

— Я люблю вас, мисс Негро. Я полюбил вас с первой же минуты, как только увидел. — Неожиданно осмелев, он взял ее руку в свою и крепко сжал.

— Что с вами, Аксель? — кажется, его собеседница никак не могла понять смысл услышанного. — Вы… нездоровы? У вас температура?

— Да, я нездоров, — проговорил он. — Да, у меня температура. Потому что влюблен в вас…

Неожиданно Долорес Негро рассмеялась — весело и звонко.

— Вот это новость! Вот это пламя! — Руки она так и не забрала. — Каков огонь! Да вы способны поразить женщину, Аксель Норлин!

И тут он привлек ее к себе и впился губами в ее шею, губы, в плечо, с которого под его напором сползла майка. — Я мечтал об этом, Долорес, мечтал вот уже два месяца!

— Аксель, Аксель, — еще вдоволь не насмеявшись, отстранилась она. — Постойте же, Аксель! — Она заглянула в его глаза, прижала палец к губам. — Тшш! — Он вновь потянулся к ней, но она легонько тряхнула его, на этот раз приложила пальцы к его губам. — Остыньте же!.. Аксель, Аксель, — мисс Негро покачала головой. — Теперь послушайте меня. Я польщена, что вызываю у вас такие чувства, но, во-первых, сердце мое занято. А во-вторых, если мистер Краун узнает о ваших чувствах, он тут же рассчитает вас. Будем считать, что ничего не было, хорошо? — Она коснулась рукой его щеки. — Хорошо, Аксель?

— Нет, плохо, — с горечью возразил он.

— Скажите, что хорошо, иначе мы поссоримся… Ну же?

— Ладно, — присмирев, кивнул он. — Хорошо.

— Я теперь пообещайте мне, Аксель: сейчас, когда я уйду, вы подышите свежим воздухом и пойдете спать. Обещаете?

— Обещаю, — сказал он.

— Уже лучше, — она потянулась к нему и поцеловала его в щеку. — И не прикладывайтесь так усердно к бутылке — от вас за версту тянет бренди. Спокойной ночи, милый Аксель. И не забудьте, когда остынете, запереть дверь!

Когда она повернулась лицом к темному коридору, Аксель весь напрягся. Но шаги Долорес Негро уже тонули вдали. Там тихонько открылась дверь, возник едва заметный женский силуэт, и дверь затворилась.

Тень, что пряталась слева за косяком, ожила. К Акселю Норлину вышел комиссар Горовец.

— Браво! — тихо проговорил он.

— Вы бы убили ее? — спросил библиотекарь.

Но комиссар, пропустив его слова мимо ушей, только усмехнулся:

— И какого это — целоваться со змеей?

— Так убили бы или нет?

— Убил бы, — честно признался Горовец. — Потому что знаю, кто она. Так какого же это, целоваться с гадюкой?

— Вы знаете, это… блаженство.

— Я так и думал, — с улыбкой кивнул Горовец.

— Вы что-нибудь нашли?

— Нашел. Обо всем вы узнаете завтра. — Он хлопнул его по локтю. — Спасибо, Аксель, вы держались молодцом!

— Может быть, мне отвлечь того охранника второй раз?

— Не стоит, я обойдусь. Но какой же вы хитрец, Аксель! — комиссар покачал головой. — И какой психолог! Любая женщина, даже последняя змея, тает, когда ей признаются в любви! — Он с благодарностью кивнул находчивому библиотекарю. — До встречи!

И, как и прежде — тенью, Горовец выскользнул из дверей и по-кошачьи помчался к развалинам…

 

3

Возвращаясь домой после рабочего дня, Аксель Норлин едва не заснул за баранкой и не полетел в пропасть. Поставив свой «танк» в дедовский гараж, библиотекарь вошел в дом, запер дверь и сразу услышал:

— Аксель! Аксель!

Кричал Ларс Норлин — и первый раз в жизни этот оклик не слышался, как: «Аксель, черт бы тебя подрал!». Скорее: «Аксель, иди же скорее сюда, малыш!» Еле волоча ноги, библиотекарь Волчьего логова вошел в кухню. Тут его дожидались Горовец и дед. На кухонном столе стояла внушительных размеров шкатулка — необыкновенной красоты!

— Ух ты! — только и пробормотал Аксель, но комиссар быстро приставил палец к губам и проверил его на наличие жучков.

На этот раз библиотекарь оказался чист.

— Это то, что вы нашли в подземелье? — спросил Аксель.

— То самое, — кивнул Горовец. — Из уважения к вам, Аксель, мы с герром Норлиным решили подождать до вечера. Все, что здесь есть, принадлежит нам троим — и только нам троим!

— Подойди сюда, — сказал Ларс, но, не дождавшись, нажал на газ и сам подъехал к внуку. — Нагнись к деду!

Аксель нагнулся, и Ларс, прихватив его за шею, ласково потряс.

— Я горжусь тобой, мой мальчик! Комиссар Горовец рассказал мне о вчерашней ночи. Первый раз ты сделал что-то очень важное, и сделал это блестяще! — Он наконец-таки отпустил внука. — Молодец!

Что тут говорить, Акселю Норлину была приятна эта похвала, и впрямь — первая настоящая похвала в жизни!

Горовец взял в руки ланцет и срезал по периметру затвердевший и крошащийся воск.

— Ну, искать ключ к этой шкатулке не имеет смысла, — сказал он. — Он остался на шее одного из хозяев замка, от которого уже и косточек, верно, не осталось! Скрепка-то у вас есть?

— Скрепка? — нахмурился Аксель.

— Только настоящая, прочная? — кивнул комиссар.

— Есть скрепка, есть, — заверил его старик Ларс. Тут же зажужжала его коляска. Он проехал до буфета, отодвинул один из ящиков, порылся в нем. — Вот вам скрепка, самая что ни на есть прочная!

Комиссар Горовец тут же соорудил из нее отмычку и стал ковырять ею в замочной скважине.

— Вы когда-то этим подрабатывали, комиссар, верно? — спросил Аксель.

Горовец поднял голову:

— Чувство юмора вам не изменяет, это хорошо! — И продолжил работу. — Поверьте мне, господа, наши пращуры из Средних веков не были такими уж хитрецами! — приговаривал он. — Что касается техники, конечно. Это в создании символов и снадобий им не нашлось бы равных! Ну вот, кажется, все…

Едва он договорил, как раздался щелчок. Все трое мужчин переглянулись.

— О, Господи, — пробормотал Ларс Норлин. — Неужели там лежит то, о чем я слышал всю свою жизнь и во что толком не верил?

Аксель непроизвольно подставил стул и опустился на него.

— Вы готовы? — спросил Горовец.

— Да открывайте же! — едва не взорвался Аксель, у которого за последние сутки совсем источились нервы.

А тут еще неугомонный комиссар со своими издевательскими вопросами!

Горовец кивнул и открыл крышку. То, что предстало взглядам трех мужчин, ошеломило их. Комиссар потянулся рукой за стулом, нащупал его, пододвинул и тоже присел.

— О, Боже, — пролепетал Аксель. — Я глазам своим не верю…

В шкатулке лежали драгоценности — это были кольца и подвески, украшенные бриллиантами, изумрудами, сапфирами и рубинами. И камни были огромными! Иные — гигантскими! Все переливалось и слепило глаза. Старик Ларс даже потряс головой, желая проверить, не исчезнет ли видение.

— Так это что, наяву? — наконец очень тихо спросил он.

— Кажется, да, — так же тихо проговорил Горовец.

Аксель покачнулся, но придержался за край стола.

— Этого быть не может…

— Но это есть, — кивнул Горовец.

— Еще как есть! — оживился старик Ларс.

— И они настоящие? — пролепетал Аксель.

Зацепив один из крупных камней, лежавших без оправы, Горовец прицелился к нему на свет.

— Да, — оторвавшись от камня, не в силах скрыть улыбки, кивнул он.

— И на сколько же тут? — спросил старик.

— Думаю, миллионов на сто пятьдесят, — сказал он.

— На сколько?! — переспросил Аксель.

— На сто пятьдесят миллионов американских долларов, — добавил комиссар. — По пятьдесят на брата! Мы стали обладателями редчайших по красоте камней, поверьте мне как специалисту. Они из императорских и королевских корон. Каждый из них — гениальное творение матушки природы! И греза смертного!

Библиотекарь запустил руку в шкатулку, зарылся поглубже и тут же торопливо сказал:

— Стойте, а это что?

Он уже вытягивал из сокровищ футляр грубой кожи — небольшой средневековый тубус. И Ларс, и Горовец перевели внимание на таинственный предмет.

— В связи с находкой, думаю, цена сокровищ уменьшается на четверть. Судя по объему, который занимает этот предмет.

— И что же в нем? — спросил Аксель Норлин.

— Вы его держите — не я, — откликнулся Горовец.

— Берите, — протянул ему находку Аксель.

Горовец взял таинственный предмет.

— Это футляр — несомненно, — утвердительно сказал он. Присмотрелся. — А вот и разрез…

Комиссар аккуратно покрутил предмет в руках, и тот стал расходиться на две половинки. Когда малая половинка была снята, они увидели, что в большую часть заправлен свиток охристо-желтого цвета, немного прозрачный, похожий на кожу древнего старика.

— Это пергамент, — сказал Горовец. — Главное, чтобы он не рассыпался у нас в руках!

Комиссар аккуратно вытащил свиток. Драгоценности в миг были забыты. С величайшей осторожностью Горовец разворачивал пергамент. Но текст на незнакомом восточном языке ничего им не говорил.

— Что это за язык? — спросил Аксель.

— Откуда я знаю, — бросил Горовец. — Скажите, герр Норлин, — обратился он к старику, — ваши предки и впрямь передавали из поколения в поколение, что этот свиток написан на языке Востока?

— Да! — с восторгом кивнул Ларс и протянул тощую руку к сокровищу, с трепетом взял его. — Это он, комиссар Горовец, клянусь всеми святыми! — Старик взглянул на бледного внука. — Он, Аксель! Пергамент «Тайна дворца Шамсур!»

Библиотекарь-внук растер переносицу: этот вечер сделал его миллионером, а теперь еще открывал ему нечто неведомое и, может быть, страшное. А именно то, за чем так яростно гонялись силы зла. Если, конечно, верить инспектору Горовецу…

— И что мы с ним будем делать? — устало улыбнулся Аксель, поглядев на комиссара и своего деда.

— Мы переведем его! — воскликнул старик. — Об этом мечтали все наши предки!

— А может быть, мы спрячем его обратно в футляр и сдадим на хранение в банк? Лет этак на сто? — предложил Аксель. — Зачем нам ввязываться в это?

— Боитесь, что призраки прошлого нагрянут к вам ночью и станут душить вас? — вернув свиток и разглядывая текст, усмехнулся Горовец.

— Боюсь, — честно признался Аксель. Он кивнул на драгоценности. — Может быть, я только жить начинаю. Да чего тут может быть — так оно и есть! — Он категорично замотал головой. — Мне этот свиток не нужен!

Горовец присмотрелся.

— Кажется, здесь все справа налево. Один из семитских языков — какой, не знаю. — Комиссар утвердительно кивнул. — Уверен, ваша мисс Негро искала именно этот свиток. Но на то, чтобы перевести его, уйдут недели!

Кивнул и старик Ларс:

— Если не месяцы!

Тихо зазвонил телефон.

— Это мой, — сказал комиссар и достал из кармана куртки трубку. — Алло? Да, Горовец. А кто вы? — Он нахмурился, поглядев на старика и его внука. — Постойте, кто?! — Комиссар изумленно покачал головой. — Не может быть! О, Господи, как же я рад, где вы?..

 

4

Вот уже месяц Вадим точно плавал в невесомости. Все, что случилось в Драгове, ни на минуту не отпускало его днем и приходило кошмаром ночью. Паша пыталась добиться от него невозможного, она говорила, вы — воин. Но какой он был воин — книжный червь, вот и все! Она каждый день звонила ему: «Вадим Александрович, — говорила Паша, — мы должны найти Меч Ангела!»

Найти Меч, но как?

Все кончилось тем, что они поссорились. Вернее, это он наговорил ей всякой чертовщины, и Паша перестала звонить. Он хотел извиниться, но все оттягивал.

Теперь он часами лежал на диване и смотрел в потолок. Не Меч интересовал его: князь Константин Остберг и Катарина — все, что занимало его ум. Отец и дочь, которым уготовили ад. Вадим видел, как земля разверзается под их ногами и они падают в пламя. От неизбывного видения хотелось бежать, но бежать было некуда. Всюду он видел синие глаза Катарины. А сколько недосказанного осталось между ними!

Вадим закрывал глаза и, сдерживая слезы, улыбался. А главным было то, что он так почти ничего и не узнал. Крохи! Это ей, Катарине Остберг, Кате, были ведомы их общие дороги в прошлом — не ему!

Прошло больше двух месяцев с того дня, как он получил письмо из Драгова. И эти два месяца изломали и перевернули его жизнь.

В начале ноября в дверь позвонили. Вадим посмотрел на часы: было два дня. Он никого не ждал. С друзьями Вадим не встречался, родственников избегал. Мог запросто не открыть дверь.

Но звонили настойчиво, и он встал. Щелкнул замком, отворил дверь. На пороге стоял коренастый широкоплечий мужчина с открытым лицом, в сером плаще и черной фетровой шляпе. Его спутницей была очень привлекательная шатенка в приталенной курточке, отороченной мехом.

— Вадим Александрович Арсеньев? — спросил мужчина.

— Да, — ответил Вадим.

Хозяин дома нахмурился — его смутил легкий акцент незнакомца.

— Очень хорошо, — улыбнулся гость. — Меня зовут Георгий Горовец. А это, — он указал на спутницу, — Зоя Вайдова, ваша коллега — историк.

Молодая женщина улыбнулась.

— Добрый день, — очень мило коверкая звуки, поздоровалась Зоя.

Вадим поклонился.

— Горовец, — он нахмурил брови, — знакомая фамилия…

— Не сомневаюсь, — откликнулся гость.

— Постойте, постойте, — оживился Вадим. — О вас мне рассказывал Константин Остберг. Да я и мельком видел вас в его замке. Вы — работник Интерпола. Верно?

— Пока еще да, — кивнул гость. — Можно войти?

— Конечно, проходите.

— Но мы не одни…

— Не одни? — удивился Вадим.

— Только прошу вас, будьте спокойны. — Он отступил, посмотрел за косяк, улыбнулся. — Прошу вас, пани…

И тогда вышла Катарина. Горовец обнял девушку за плечо, прижал к себе. По щекам Катарины катились слезы. Вадим даже отступил. А Горовец подтолкнул девушку вперед, взяв под руку даму, перешагнул порог и закрыл дверь.

— Как говорите вы, русские, от греха подальше, — сказал он. Снял шляпу и повесил ее на крючок. Включил свет. — Ох и квартирки вам достались от советской власти — черт знает что!

А Катарина все смотрела на него, Вадима, большими синими глазами и кусала губы. А потом повисла у него на шее, и он обнял ее с такой силой и нежностью, что она тотчас затихла в его объятиях, точно обрела потерянный дом.

Через час они пили коньяк в гостиной. На коленях Катарины дремал кот Василий. Едва увидев старую знакомую, Василий тотчас потянулся к ней. Катарина рассказала о том, как, следуя за отцом, они с Андрэосом взяли такси и поехали к замку. Потом увидела самолеты, бомбежку. Она говорила с отцом в те минуты, когда ракеты вышли из-под крыльев истребителей. Замок рассыпался, как карточный домик. Такси отбросило с дороги, машина кувыркалась. Шофер был ранен или погиб — она так и не разобрала. Ее телохранитель оказался мертв, она запомнила его глубоко рассеченный висок и много крови. Сама она выбралась из машины и, ничего не соображая, едва успела отползти, когда та взорвалась. Потом она долго скрывалась в селении внизу, у знакомых, кто поставлял в замок свежие продукты. Телефон ее сгорел, ноутбук тоже. Несколько дней назад она отважилась позвонить в Интерпол Георгию Горовецу, сумела уговорить одного из старых товарищей комиссара перевести звонок на его сотовый.

— Князь Константин Остберг оказался предусмотрительным человеком, — посмотрев на Вадима, сказал Горовец. — Он положил на счета дочери приличную сумму денег, оформил ей два паспорта на другие имена. Видимо, он предчувствовал, что однажды она может остаться одна.

История самого Георгия Горовеца была куда менее драматична. Их с Зоей Вайдовой вытащили из постели, привезли в спецотдел, допросили. Тут подоспели начальники из Интерпола, долго объяснялись. С Горовеца взяли подписку о неразглашении подробностей дела, связанного с бомбежкой предместий сербского города Драгова. Дело было закрыто на веки вечные. Через несколько дней комиссара Горовеца отпустили, даже извинились.

— Вышел помятый, небритый; униженный и оскорбленный, — усмехнулся Георгий Горовец. — Тогда и решил — уйду. Буду лучше частным сыщиком. А недавние события лишь укрепили меня в решении подать в отставку — я неожиданно разбогател. Решил создать семью. Но вначале я должен разобраться с интересующим меня делом.

— У нас есть текст древней рукописи, которую искали в замке Волчье логово наши враги, — кивнула Катарина. — Странно, что отец ничего не знал о ней.

— И что это за рукопись? — спросил Вадим.

— Оригинал остался у меня в Праге, в банковском сейфе, — ответил за нее Горовец. — Пергаментный свиток был хорошо запечатан в шкатулке, но влага все равно просочилась и за столетия сделала его рыхлым и ломким. Мы с Зоей потратили несколько дней на то, чтобы отсканировать его. Только вчера пани Вайдова взялась за перевод.

Зоя кивнула:

— Свиток был написан на древне-арамейском языке, набатейское письмо. Я переведу его, но не так быстро.

— И как называется рукопись? — спросил Вадим.

— «Тайна дворца Шамсур», — ответила за переводчицу Катарина. — Зоя будет переводить, а мы — штудировать. Ты, Вадим, я и Паша. Вдруг свиток поможет нам?

— За эти дни Катарина рассказала нам столько всего, что я до сих пор не могу прийти в себя, — честно признался Горовец. — Я всегда был далек от мистики. А что скажете вы?

— Я тоже поверил не сразу, — кивнул Вадим. — К этому нелегко привыкнуть. Но лучше смиритесь.

— А вот я сразу поверила, — на ломаном русском призналась Зоя. — Сразу. Именно этого объяснения мне и не доставало!

Она протянула к девушке руку, сжала пальцы Катарины.

— Зоя — ученица профессора Пташки, того самого, кто написал книгу о тайных обществах прошлого по заказу князя Остберга, — объяснил Горовец. — Если вы не знаете, Пташку убила террористка Анна Ортман, она же подставила и князя Остберга перед лицом международных спецслужб по борьбе с терроризмом.

— Получается, мы — одна команда? — спросил Вадим. — Связанные одной целью?

— Видимо, так, — улыбнулся Горовец.

В дверь позвонили — торопливо, нервно, долго. Вадим уже знал, кого сейчас увидит. Он поторопился в прихожую. Паша ворвалась как ветер, едва не сшибла его с ног, бросилась в гостиную. Катарина встретила ее на пороге.

— Это та самая? — тихонько спросил Горовец, пока Паша рыдала, обнимая девушку.

— Она, — кивнул Вадим. — Пророчица, вещунья. Без нее никуда!

— У нас и впрямь команда, — уверенно проговорил Горовец. Переглянулся с Зоей Вайдовой. — И еще какая! Звездная!

К вечеру Горовец и его спутница отправились в самую респектабельную гостиницу Дымова, счастливая Паша уехала к себе.

— Что ты знаешь о нас? — спросил Вадим Катарину, когда они остались вдвоем у него дома.

— Многое, — улыбнулась Катарина. — Я уже говорила: ты знал меня не только юной Таис. А совсем другой. В полном расцвете женской силы и красоты. Той, которая любила прекрасного воина, который был старше ее ровно на восемнадцать лет. И без которой этот воин, Александр Палеолог, не мыслил своей жизни… Веришь?

— Я мог только мечтать об этом.

Катарина улыбнулась.

— Отец отпускал меня очень далеко, но сам не знал, где я была. А была я с тобой. И мы занимались любовью на львиных шкурах и шелковых покрывалах в твоем доме, в Никее, и это длилось часами.

Вадим покачал головой:

— Это слишком фантастично…

Катарина взяла его руку в свою.

— Но это было. А потом я сама научилась путешествовать, без отца, хоть это и опасно. И всякий раз мне так не хотелось уходить оттуда, возвращаться назад, в дом своего отца, в этот век. Где не было тебя. Где я опять оставалась одна. Взрослела, мечтала. Ждала… А теперь тебе предстоит узнать об этом самому.

— И когда?

Катарина пожала плечами:

— Если есть силы, то прямо сейчас. Все дело в том, что последний день, когда мы с тобой виделись, когда ты ушел, стало кровоточащей раной в сердце Таис. Исчезновение Александра Палеолога, томительное ожидание, год за годом убивали ее. Она ждала, но сердце подсказывало, что ее возлюбленного нет больше в живых. Только их дети, мальчик и девочка, и спасали Таис от полного отчаяния и смерти. Это и для моего сердца оказалось неизлечимой раной, хотя нас с ней разделяют восемь веков. Но это еще не все. Незадолго до отъезда Александра из Никеи исчез Дионисий — Палеолог уехал за ним.

— Это был день, когда его похитили?!

— Да. И если сейчас ты отправишься туда, то не лежать со мной на львиных шкурах, хотя, будешь там, не упусти момент, а следовать по торному пути. И, может быть, мы наконец узнаем, где та ниточка, что приведет нас к Мечу. Согласен?

— Да, — не раздумывая, кивнул Вадим.

Он сел в кресло, положил руки на подлокотники.

— Но ты должен думать о страшной боли, что поразила тебя.

— О боли?

— Да, она поразила тебя в живот, — Катарина приложила ему ладонь чуть ниже солнечного сплетения. — Вот сюда.

— Ты так хорошо знаешь, где и как это было?

Катарина покачала головой.

— Еще бы — я была с тобой. Не отходила от твоей постели, поила снадобьями, слушала, как ты бредишь. Так ты готов, мой рыцарь?

— Готов, — не раздумывая, ответил Вадим.

 

5

…Он видел Константинополь в огне. Беспощадное пламя бросалось от дома к дому, занимало улицу за улицей. Языки огня плясали и вырывались отовсюду, принимаясь за храмы и сады, дворцы и дома бедняков, никого не жалея. Люди метались, ища родных и близких, и погибали в пожаре…

А потом собственный крик отрезвил его — и он оторвал голову от подушки. Но чьи-то руки, заботливые и нежные, заставили его вернуть голову в прежнее положение.

— Успокойся, Александр, ты дома, — уговаривал его голос, родной и близкий. — Врагов нет — ты дома…

Она прижималась к нему лицом, щекой к щеке, и эта близость усмиряла его. И даже боль, пронзавшая его желудок раскаленным прутом, немного отступала.

— Где я? — спрашивал он. — Где?!

— Ты в Никее, — отвечал ему родной женский голос. — У себя дома. И я с тобой, — я, Таис…

— В Никее, — глядя в потолок, ничего не различая, бормотал он. — Конечно, в Никее…

Тяжело дыша, обливаясь потом, он закрывал глаза и вновь впадал в тревожное забытье…

Константинополь был взят крестоносцами и венецианцами двенадцать лет назад, а этот кошмар все еще возвращался к нему! Пожар, начавшийся с поджога мечети…

Он, Александр Палеолог, которого сейчас уничтожала адская боль в животе, был стратигом и командиром личной гвардии Феодора Ласкарсиса — императора Никеи — государства, которое стало на азиатском берегу полноправным преемником погибшей Византии. И он же, Палеолог, рекомендовал императору на должность старшего библиотекаря своего протеже — философа и теолога, истинного книжника-эрудита Дионисия из Идона…

Александр лишь в общих чертах знал о взятии Вары и о гибели Константина Борея. И совсем ничего не ведал о маленькой Таис. Но пять лет назад порог его дома переступил воин по имени Аффоний Герасимос из Никомедии. Он и привел к нему юную девушку, дальнюю родственницу, которая, по его словам, столько твердила о своем друге Александре Палеологе. Он всматривался в ее лицо, в горевшие счастьем глаза, а потом ошеломленно воскликнул: «Таис?!.» И она бросилась ему на шею, как это было всегда. Только теперь в его руках была не хрупкая двенадцатилетняя девочка, а девятнадцатилетняя девушка — прекрасная и желанная…

Константин Борей вовремя отправил ее из Вары — тот самый корабль, носивший имя «Таис», обошел флот крестоносцев, вошел в Босфор и причалил к берегам Никомедии, где жила богатая семья родственников Борея по его жене.

А теперь, спустя пять лет после ее приезда в Никею, у них были сын и дочь…

Вот уже неделю как Александр находился между жизнью и смертью. Лучшие врачи императора пытались вытащить его с того света. Но больше другого его спасала любовь Таис…

Пять дней назад во дворец императора принесли письмо, оно предназначалось Александру Палеологу. Прочитав свиток, стратиг недоуменно покачал головой:

— Ты помнишь Фламинию? — спросил он у своего друга и телохранителя Медведя. — Куртизанку?

— Еще бы, — ответил тот. — Вы по ней сохли!

— Пишет, что скиталась, — объяснил Александр. — Бедствует и умоляет помочь ей. Фламинию можно понять — женщина увядает. Тем более, ее клиенты пали во время битв, а их было немало!

— Битв или клиентов? — спросил Аристарх.

— Того и другого, — улыбнулся стратиг. — Я помогу ей — не стану вспоминать прошлое. Она снимает дом на окраине Никеи. Одно странно, Фламиния просит никому не говорить об этом письме. Почему?

Когда наступил вечер, Александр сел на коня и отправился на окраины города. У крепостной стены стоял двухэтажный дом — он и оказался обиталищем Фламинии.

Она встретила его в пестро расшитой тунике и сандалиях. Ее пышные рыжие волосы были убраны греческим узлом на затылке, локоны спускались от ушей и касались полуголых плеч. Александр отметил, что зря наводил напраслину на ее внешность — в свои тридцать пять Фламиния выглядела великолепно, немного пополнела в бедрах и груди, но хуже от этого не стала.

— Ах, милый Александр, — едва он вошел и за ним закрылась дверь, воскликнула она и призывно протянула к нему руки.

И он послушно обнял ее. Кожа Фламинии все так же была чиста и благоухала. Щеки горели искусственным румянцем. Привычка — ее ничем не вытравишь! Только вот тени, следы бессонницы, пролегли под ее глазами. Да и сами глаза куртизанки казались больными, выплаканными и бегали чересчур быстро, словно что-то тревожило и заботило ее сверх всякой меры…

Она легла на одно ложе, его уложила напротив — через небольшой низкий столик, уставленный яствами. Воркуя, Фламиния сама ухаживала за гостем — наливала вино, подавала фрукты.

— Я слышала, у тебя двое прекрасных малышей? — улыбнулась она.

— Да, мальчик и девочка, — гордо ответил Александр.

— Как я завидую тебе, а вот мне Господь не дал детей! — Неожиданно в ее глазах, точно против воли, заблестели слезы. — Кто что заслужил, то и получает!

Они выпили вина, закусили персиками и грушами. Фламиния рассказала, как бедствовала и скиталась эти двенадцать лет, и вот наконец нашла пристанище.

— Мне нужно выкупить и украсить дом, купить новые платья, — со вздохом проговорила она, — нанять хорошую прислугу, которая достойна меня. Я хочу начать свою жизнь в Никее заново. Помоги мне, милый Александр!

Она назвала сумму — и он согласился.

— Разбогатеешь — вернешь, — сказал Палеолог. — А разбогатеешь ты быстро — я не ожидал увидеть тебя такой…

— Какой?

— Все такой же влекущей…

— Спасибо, мой друг. — Фламиния посмотрела на него так, как умела это делать только она. — А ты бы не хотел вспомнить прошлое?

Она умело повела рукой, и платье сползло с ее плеча, глубоко обнажив грудь.

— Хотел бы, если бы не был женат, — честно признался он. — Что-то мне жарко… Фу!

До того радушная, теперь Фламиния точно боялась встретиться с ним взглядом. Так и вцепилась в свой кубок с вином, прижав его к полной полуобнаженной груди.

— О, Господи, мне жарко, — повторил он. — Что у тебя за вино?

Через силу она подняла на него глаза — неспокойные, бегающие, и тут же отвела взгляд. Александр хотел было привстать, но, чувствуя, как силы уходят, ухватился за край ложа.

— Фламиния, что с твоим вином?!

Куртизанка не ответила. А он, едва проговорив это, повалился с ложа на пол. Александр лежал, чувствуя, что руки и ноги его не слушаются. Голова гудела. В ней стучал огромный колокол: «Донн! Донн! Донн!» И еще — оса в желудке! Он точно проглотил ее, и теперь она жалила его внутри. Он уловил до смерти испуганные глаза Фламинии, которая, сжавшись на своем ложе, смотрела на него, не отрываясь. Голова Александра оказалась на ее отставленном башмаке, и он видел, как дальнюю штору в глубине комнаты чья-то рука отвела в сторону и сюда вышли двое. Крупный широкоплечий и широкоскулый человек с длинными рыжими волосами, в длинном плаще, и женщина с ним. Мужчина был одет в греческую далматику, у его пояса висел меч. Вдвоем, они подошли к нему. Нагнулись. Правый глаз женщины закрывало бельмо.

— Это он! — прошипела она. — Он!

— И я узнаю его! — с восторгом сказал мужчина. — Это и впрямь — он! Лет десять назад мы дрались с ним на мечах в порту Юлиана, в Константинополе! Все, как вчера!

Мужчина разогнулся, шагнул к Фламинии.

— Ты хорошо поработала, девочка!

— Где мой сын? — спросила она. — Куда вы дели его?

— Мы оставили его на паперти церкви Святого Павла, — рассмеялся мужчина.

— Вы обещали отдать мне его! — закричала Фламиния.

— Тебе он больше не нужен, — сказал мужчина. — Теперь о нем позаботятся ваши греческие попы.

— Что значит, не нужен?!

— Скажите ей, что это значит! — усмехнулась одноглазая ведьма.

Мужчина ухватил Фламинию за волосы и приблизил ее лицо к своему лицу.

— Я бы развлекся с тобой, но ты мне нужна для другого!

— Что? — воскликнула куртизанка. — О чем вы говорите?!

— Впрочем, — он ухватил край ее туники у груди и рванул вниз — материал с треском разошелся, полная грудь женщины вывалилась наружу. — Какие плоды!

— Зачем это? Зачем?! — закричала Фламиния.

— Пора ей сказать, зачем! — зло бросила ведьма, обошла стол и вытащила из ножен Александра, ставшего немым свидетелем этой сцены, его меч. — Каков? — она взглянула на рукоять. — Такой меч не спутаешь ни с одним другим! Меч стратига Александра Палеолога! Возьмите, герцог, — она подала его спутнику. — Раньше закончим — раньше уйдем!

— Если бы ты захотела убить любовника, — принимая оружие, обратился к Фламинии ее гость, — куда бы ты вонзила ему меч?

По лицу Фламинии текли слезы, смывая краску и грим.

— Ну, не тяни! — Рыжеволосый поднес меч к ее губам.

— В сердце, — дрожащим голосом ответила куртизанка.

— Она права! — Он оглянулся на ведьму. — В сердце! — Крепко держа Фламинию за волосы, Рыжеволосый приблизил ее лицо к себе. Обнюхал волосы над ухом, шею. — Как ты пахнешь! Так пахнут только гречанки! — Он кивнул. — Именно — в сердце!

Он направил меч под левую грудь женщины.

— Я убью тебя быстро, ты не будешь мучиться.

— Прошу вас, не надо! — слабо дернулась Фламиния. Предчувствие неизбежной смерти лишило ее сил. — Прошу…

— Делайте свое дело, герцог! — рявкнула ведьма.

Рыжеволосый ударил куртизанку под грудь — точно в сердце. Сталь вошла легко и с хрустом вышла из-под лопатки. Фламиния хрипло вобрала в себя воздух, но так его и не выдохнула. Члены ее разом ослабели. Палач все еще держал женщину за волосы, глядя в ее лицо, на затухающие глаза, а потом легко оттолкнул — в сторону Александра; и Фламиния рухнула на пол, как и была, с мечом императорского стратига под обнаженной левой грудью.

Рыжеволосый рассмеялся, вновь нагнулся над Александром.

— Что ж, благородный Александр Палеолог, сегодня ты совершил злодеяние. Убил бывшую любовницу, а потом отравился. Или она отравила тебя, а ты, поняв это, в последнем порыве убил ее? Это уже неважно!

Вторя ему, засмеялась и ведьма.

— Могу сказать только одно: Матильда сочиняет уникальные яды! Лучшие в мире! Ты будешь умирать долго, в муках, не один день! Но язык твой не будет слушаться тебя. А пока ты будешь корчиться и просить своего Бога как можно скорее забрать тебя, уже сегодня мы выкрадем императорского библиотекаря Дионисия и уплывем в Европу! Я увезу его на самый север, где меня никто и никогда не сможет достать, где я — полновластный хозяин: в замок Вествольфов! Спокойной ночи, благородный стратиг!

И они ушли, а он, Александр, еще долго смотрел на криво лежавшее тело Фламинии, на ее бледное мертвое лицо, обращенное к нему, смотрел в ее пустые глаза.

А потом, вместе с лютой болью, предательский мрак стал подходить и к нему…

Но он выжил. Екнуло сердце у Медведя. Не понравилось ему то, что женщина просила его хозяина не говорить никому о своем послании. Взяв двух солдат, Аристарх поехал искать дом куртизанки и скоро нашел его. Соседи сказали, что неделю назад сюда въехала красивая женщина, которая для приличной матроны слишком пестро одевалась и чересчур ярко красила лицо. Хотя, с ней был мальчик лет пяти. Похоже, сын. Но так разве куртизанки не рожают детей? Медведь забарабанил кулаком в дверь, но ему не открыли. Тогда солдаты сломали замок, и три воина оказались свидетелями страшной картины. На полу лежал испускающий дух командир императорской гвардии стратиг Александр Палеолог, а рядом с ним, в луже крови, женщина, заколотая в сердце его мечом.

Александра привезли домой, хотели соборовать, но Таис не разрешила. Императорский врач-мудрец предположил, какой отравой пытались извести стратига, и выписал противоядие. В Александра закачивали целебные настои, его рвало, он едва не захлебнулся. На пятый день ему стало чуть лучше. Вопреки всему смерть сделала один шаг назад. На шестой Александр заговорил — пусть, в бреду, но это был еще один шаг к жизни.

На седьмой день, вырвавшись из кошмара, Александр Палеолог осознал, кто он и что с ним. На вопрос: «Где я?» — Таис ответила: «Ты в Никее, у себя дома». И он откликнулся: «Конечно, в Никее…»

Когда он пришел в себя, то узнал, что Дионисий пропал неделю назад. Если бы не исчезновение Дионисия, даже Аристарх не поверил бы его рассказу о герцоге Вествольфе и Матильде.

Едва Александр встал на ноги, как поехал к старой своей знакомой — она могла приоткрыть ему двери в будущее.

Он давно знал эту странную, но добрую женщину. В Константинополе, когда они оба были еще совсем юными, их познакомил Константин Борей. Тогда Александру показалась, что эта чудачка сразу влюбилась в него. Она одевалась в пестрые одежды, собирала бродячих кошек и говорила с духами.

— Ты плохо выглядишь, Александр Палеолог, — сказала она ему, когда он вошел. — Это был яд?

— Да, Кассандра, но он оказался слабее меня.

Он рассказал пророчице обо всем, скрыл лишь немногое, что ее не касалось.

— А теперь скажи, что меня ждет в этой дороге? — спросил Александр. — Найду ли я Дионисия, останусь ли жив?

Она, с алыми лентами в черных волосах, темнобровая, долго сидела на ковре в середине комнаты, смежив веки. Тут курились травы, привезенные из Индии и Персии, горели масляные лампадки.

Открыв глаза, пророчица сказала:

— Никуда не уезжай, Александр Палеолог, останься дома, в Никее. Что написано в Книге жизни и смерти, ты не изменишь. И что должно было случиться, уже случилось. Это великое горе для нас, но это так.

— Я все равно поеду, — сказал он.

— Тогда берегись проезжать через Черную речку, под двумя дубами, сросшимися в арку. Берегись северного замка на горе. Берегись всего и оглядывайся всюду!

…Он помнил глаза Таис, когда выезжал из дома — она смотрела на него так, точно знала наверняка, что видит его в последний раз…

Их путь был долгим — они проехали всю Европу от южных ее границ до северных, в Германии потеряли весь отряд и уже с одним Медведем, спустя недели, въехали в маленький городок Гульденштерн, в окрестностях которого, на горе, стоял замок Вествольфов. Люди даже показать его боялись! Ночью они проехали через мост, выгнувшийся горбом над узенькой речкой, и приблизились к замку. И тогда, под двумя дубами, сросшимися в арку, к ним на дорогу выехали Вествольф с двумя спутниками. Один присвистнул, и тогда из темноты стали выходить вооруженные солдаты герцога. Бой был недолог и кровав — они перебили много людей Вествольфа, но что толку? Они не спасли Дионисия. Его видение оборвалось тогда, когда он увидел над собой зловещее лицо своего врага и меч, готовый пронзить его сердце. Александр оставлял себя в сырой траве, среди скал, у подножия черного замка, под звездным северным небом…

 

6

Катарина обошла кресло, заглянула ему в глаза.

— Как это было? Мне казалось, что ты переживаешь что-то страшное, я даже испугалась за тебя. — Неожиданно она взяла его лицо в ладони. — Почему Таис не дождалась своего Александра? Говори же, Вадим, я ждала этого вечность!..

Он рассказывал ей и видел, как в глазах ее то и дело блестели слезы.

— Но одного я не понял, — в заключение он покачал головой, — там, на дороге, Вествольф похвалялся, что разговорит Дионисия, что будет поливать маслом и жарить его. Теперь я знаю наверняка — тот не проговорился. К тому дню — наверняка. Иначе бы Вествольф не попытался предложить Александру сделку.

— Сделку — какую? — нахмурилась Катарина.

— Вествольф предложил Палеологу за быструю смерть объяснить ему одну фразу, оброненную Дионисием во время пытки. То ли в сознании, то ли в бреду Дионисий бросил Вествольфу загадочную фразу: «Будь проклят, князь Шахамсур!». Герцога задело за живое это проклятие. Но что бы оно могло значить? Поняв, что умирающий Александр Палеолог ничего не подскажет ему, потому что не знает, Вествольф заколол его. Впереди у него было много «работы». В подземелье герцога ждал полуживой Дионисий. — Вадим горько улыбнулся. — Ждал для новых пыток. — Он перевел дух. — А теперь выпью коньяку! Заслужил…

Уже скоро он сказал:

— Хочу спать. — Поднялся с дивана, спросил: — Где тебе постелить?

Встала с дивана и Катарина. Обняла его, положив голову ему на грудь. И он крепко обнял ее. А потом, встав на цыпочки, Катарина поцеловала его в губы.

— Теперь ты знаешь все о нас, и больше не имеет смысла спать в разных постелях.

Вадим покачал головой:

— Ты уверена?

— Я уже взрослая, — улыбнулась девушка. — И потом, я ждала этого так долго! — Она заглянула в его глаза. — Ждала твоего возвращения…

Они съели по яблоку. Вадим выпил еще немного коньяка, Катарина — вина. Второй бокал она пила, уже сидя на его коленях, обняв его за шею.

— И чему ты улыбаешься так загадочно? — спросила девушка.

— У тебя уже был секс? — ответил он вопросом на вопрос.

Она заглянула в его глаза.

— А ты бы этого хотел?

Вадим пожал плечами.

— Скорее да, чем нет… Так был или нет?

— Был, — просто ответила она.

— И когда же?

— В последнем классе школы.

— То есть совсем недавно?

— Именно так, сударь, — улыбнулась девушка.

— Это была… любовь?

— Нет, — она весело покачала головой. — Скорее влюбленность. И чувство соревнования.

— Позволь, догадаюсь. Вы засматривались с подружкой на одного и того же парня, конечно, спортсмена, баскетболиста, в которого были влюблены все девушки в школе. Победила ты, верно?

Глаза Катарины искренне округлились:

— Как ты догадался?!

— Так он и впрямь был баскетболистом?!

— Да, — изумленно кивнула она.

Вадим весело рассмеялся, едва не уронив ее с колен.

— Вот она — современная княжна! Оказывается, вы — самый обыкновенный тинэйджер!

— Ну и что? — хотела было обидеться девушка. — Мне всего шестнадцать…

Он с нежностью прижал ее к себе.

— Все отлично, милая. Все хорошо. Именно так, как и должно быть…

Вадим разложил диван, застелил его. Катарина помогала, но неумело. Было видно, что эта работа ей не очень знакома. Потом они оказались по обе стороны кровати, как по разные берега океана, и каждый не знал, что ему делать. Совсем еще юная, она ждала от него первого шага. Вадим выключил свет. Сбросив рубашку и джинсы, он прыгнул на постель, растянувшись, похлопал рукой по свободному пространству.

— Идем ко мне, бэби.

Свет луны вызолотил цветастую простынь. Катарина послушно стянула майку, растрепав темные волосы, тоже вылезла из джинсов. Забравшись на кровать, потянулась к нему — вся, околдовывая его прикосновениями ладоней, локтей, коленей. Она сама сделала первый шаг — поцеловала его чувственно и очень умело. И ее порыв быстро растопил тонкий лед. Вадим сразу забыл, что перед ним совсем еще девчонка — милая Катарина Остберг, хрупкая красотка. Теперь рядом с ним была женщина, имя которой он повторял в неясных снах с ранней юности. А потом просыпался и тотчас забывал его! Но волны времени, как волны моря, расступились перед ними, и теперь земля обетованная встречала их. Страждущих так долго! Века… Этих поцелуев он ждал, ждал темно-синих глаз — сейчас, ночью, черных и блестящих…

— Тебя отняли у меня — отняли в те самые годы, когда я хотела любить, — шептала она ему на ухо, и он чувствовал ее слезы на своем лице, совсем нежную соль. — Когда я с ума сходила оттого, что тебя не было рядом! Таис умирала каждый день, с зарей, когда призрак ее мужа таял с обрывками сна. Это было мучением, пыткой. Милый, милый Вадим, как же я люблю тебя…

 

7

Утром Катарина проснулась первая, потянулась. Он протянул руку, провел пальцами от живота девушки к груди.

— Щекотно! — с вызовом выпалила она. Резво подскочив, Катарина забралась на него верхом. — Просыпайтесь, сударь!

Он открыл глаза, зевнул. Они встретились взглядом. Катарина улыбнулась первая, за ней — Вадим.

— Ты намереваешься будить меня так каждое утро? — спросил он.

— Все зависит от твоего поведения, — ответила она.

Вадим коснулся ее сосков, положил руки на бедра девушки, крепко сжал их:

— Ах ты, маленькая наездница!

— Да, я такая, — сказала она.

— А готовить ты умеешь, «такая»? — спросил он.

— Не-а, — ответила девушка. — У нас был повар. О, Господи, — она быстро закрыла лицо руками, сползла с Вадима, уткнулась лицом в подушку. — Я позволила себе забыть. О доме, о папе. О, Господи…

Вадим обнял ее за плечи, еще немного хрупкие. Обнял со всей нежностью. Поцеловал в закрытые мокрые глаза. Он не знал, что говорить в таких случаях, и потому молчал. И только крепче прижимал Катарину к себе, комкавшую у лица простынь, хлюпавшую носом.

— Мы что-нибудь придумаем, — все-таки сказал он. — Ничего еще не кончено — все еще только начинается!

— Пить хочется, — жалобно сказала княжна.

— Сок будешь, милая? — Он притянул ее к себе. — Есть апельсиновый.

— Да, — тихо ответила она.

— А потом сварить тебе кофе?

— Если не трудно, — откликнулась Катарина.

С появлением княжны Паша преобразилась. Это было второе дыхание. Да что там второе! Паша была похожа на цветок, забытый и угасший, готовый иссохнуть и погибнуть, и вдруг расцветший ярко и радостно.

Она пришла одновременно с Горовецом и Зоей. Вадим рассказал им о своем путешествии — рассказал подробно.

— На византийском перекрестке случилось много бед, но все мы остались ни с чем, — резюмировал он свою историю. — Дионисий не открыл, где хранится Меч, думаю, он только подбирался к этой тайне. Ни с чем ушли из этого мира герцог Вествольф и его ведьма Матильда. Это очевидно!

— А как нам быть с заложенной дверью под замком Волчье логово? — задумчиво спросил Горовец. — Разве я вам не говорил о ней, коллеги? Выходит, забыл…

И комиссар поведал товарищам свою историю.

— И как прочно была заложена та дверь? — поинтересовался Вадим.

— Насмерть, — улыбнулся Горовец.

— Да, Вествольф умер, так и не узнав, где Меч, это и впрямь очевидно, — задумчиво проговорила Катарина. — Но кто нам сказал, что Оружие не нашли другие? Например, дочь герцога, ставшая женой князя Волковича? Их дети, потомками которых были и Адельборг, и Барбара — Анна Ортман?

Вадим живо кивал, слушая ее.

— А ведь ты права, — едва Катарина замолчала, сказал он. — Вдруг они нашли Меч, но не знали, как им воспользоваться.

— И потому ждали Хозяина?! — взглянула на него Катарина.

— Мрачная вырисовывается картинка, верно? — усмехнулся Вадим.

Катарина сжала его руку.

— Сокровище, найденное комиссаром, лишь случайно не досталось новым хозяевам Волчьего логова, — сказала девушка. — Просто у них не хватило времени как следует порыться в подвалах. Но рано или поздно это случится. Скорее всего, рано — ведь они торопятся: замок растет на глазах. И тогда они обнаружат дверь, заложенную камнем. Это — лишь вопрос времени. Возможно, ближайших дней.

Минуту никто не произносил ни слова.

— Мне стоит еще раз наведаться в то подземелье, — опередив всех, нарушил тишину Горовец. — Нам, — подмигнул он Вадиму. — И наведаться первыми. — Он оглядел всех присутствующих. — Пани Катарина права: время нас ждать не станет!

 

8

Через три дня, около полуночи, трое мужчин в маскхалатах, вооруженные биноклями, смотрели с обрыва, через пропасть, на замок Вествольфов. Черной скалой он возвышался на фоне темного северного неба. Наблюдателями были Вадим Арсеньев, Георгий Горовец и еще один сотрудник Интерпола — инспектор Виктор Павич, обладатель короткой седеющей бородки. Именно последний, по настоянию своего друга Горовеца, и передал информацию, что в замке, очень возможно, находится террористка Анна Ортман. Сам Горовец был временно отстранен и отправлен в отпуск. Но помощь Виктору Павичу была обещана: один намек на присутствие в замке Анны Ортман — и три вертолета готовы взлететь с ближайшей военной базы и высадить в замке десант.

Втроем они расположились как раз в том самом месте, откуда два месяца назад Горовец и Зоя Вайдова наблюдали за фуршетом перед замком. За спиной, съехав с дороги, их дожидался джип. Целый арсенал оружия, вплоть до гранатомета, хранился в машине кладоискателей.

Открыв ноутбук, Горовец вышел в Интернет, набрал необходимый код доступа, и уже скоро на мониторе открылась картинка: ночной пейзаж — вид сверху. Камера приближалась. Это был замок на скале, со всех сторон окруженный пропастью, лишь одной каменистой дорогой соединенный с «большой землей». Теперь можно было различить башни и стены спящего замка, а скоро и людей — его немногочисленных охранников…

— Каждый человек под прицелом — вот чертовщина! — вырвалось у Вадима.

Павич улыбнулся. Сейчас, на орбите земли, невидимый отсюда проходил спутник, сканируя все, что происходило на доступном ему участке планеты.

— Наш космический друг свое дело знает, — кивнул Горовец. — Только нам он — помощник, и враг — каждому злодею!

— Шесть охранников по периметру, — кивнул на картинку Павич. — Что они собой представляют?

— Думаю, простые наемники, — отозвался Горовец. — Но если поднимем шум, их станет гораздо больше. Норлин говорил мне, что в замке бойцов человек двадцать, если не больше.

— А этот ваш Норлин — он надежный человек? — поинтересовался Вадим. — Не подкачает?

— Я ему верю. Кстати, это он сказал мне, что мистер Краун и мисс Негро отбыли на несколько дней, а это увеличивает наши шансы на успех. Ведь Каролайн Блэк — ясновидящая, не так ли? Аксель уволится сразу после нашей операции. — В часах комиссара зажглась красная точка, тонкий, едва слышный писк стал настойчиво тревожить хозяина. — А вот и сигнал! Через пятнадцать минут герр Норлин откроет нам двери. Теперь — в замок.

В городке Гульденштерн, в гостинице «Фарлэнд», три девушки не находили себе места. Да, они напросились, чтобы их взяли с собой. Поставили мужчин перед фактом, что не отпустят их одних из России. И пообещали быть в своем люксе тише воды и ниже травы.

— У них самая лучшая аппаратура, — уже в который раз успокаивала Зою Вайдову ее новая подруга Катарина. — Все трое: Георгий, Павич и Вадим — ребята не промах. — Девушка ходила по гостиной, но ходила чересчур нервно. — Вот увидишь, отряд спецназа возьмет Волчье логово штурмом — им и понадобится всего четверть часа!

Ученица профессора Пташки грустно улыбнулась:

— Только за эти четверть часа может случиться все что угодно — ты и сама это знаешь.

Катарина прошлась по номеру: да, она думала точно так же. Люди, убившие ее отца, были коварны, жестоки и очень опасны.

В конце концов заботливая Паша напоила Зою валерьянкой и уложила на диван, укрыла ее легким одеялом. Взглянув на Катарину, сказала: «Я тоже прилягу», — и ушла в соседнюю комнату. Катарина села в широкое кресло, устало закрыла лицо руками. Но долго не высидела — плохое предчувствие укололо ее в самое сердце. Она осторожно поднялась с кресла и вошла в смежную комнату. Катарина не узнала Пашу: ее подруга смотрела в пространство — и с ней что-то происходило. Неожиданно Паша отчаянно замотала головой, словно не хотела соглашаться с увиденным.

— Господи, нет, — прошептала она, — нет же, нет!

И только спустя несколько минут Паша поняла, что в комнате еще кто-то есть, что на нее смотрят.

— Что тебе известно? — спросила Катарина.

— Так, ничего, — едва слышно проговорила та.

— Паша, не лги мне. Лгать ты не умеешь. Что-то должно случиться с Вадимом?

Паша растерянно покачала головой:

— Еще в Дымове, при первой нашей встрече, я говорила ему: «Бойтесь переплывать через Черную реку, Вадим Александрович. Бойтесь проезжать под двумя дубами, сросшимися в арку. Бойтесь въезжать в ворота серого замка на горе».

— И что все это значит?

— Я плохо вижу будущее, но это я увидела вновь. Огонь. Лента огня — она ударила ему в грудь и отбросила его. Прежде я видела это не так отчетливо, но теперь увидела яснее. Потому что события стали ближе, много ближе. — Паша взглянула в лицо Катарине. — Это время уже совсем рядом…

— Ясно, — кивнула Катарина и вышла из комнаты.

Она заперла их с Вадимом номер изнутри, чтобы ей не помешали, вытащила из шкафа походную сумку, деловито открыла замок. Достала черное шерстяное трико и, надев его, стала похожа на акробатку. В ее дверь постучали, но она даже не повернулась. Катарина натянула свитер, сверху стянула себя на груди ремешком кобуры, отыскала миниатюрный пистолет, вложила его в кобуру. К ремню прицепила походный нож. В дверь продолжали настойчиво стучать. Она надела черную кожаную куртку на меху, черную вязаную шапочку и кроссовки. И только потом достала из кармана и развернула листок кальки. Здесь были отмечены подземные переходы замка Волчье логово, его уже обустроенные залы (заслуга Акселя Норлина) и вся округа поместья. Княжна держала в руках копию, которую она сделала по оригиналу Вадима.

Когда Катарина открыла дверь в коридор, на пороге стояла Паша.

— Хочу проветриться — все равно не засну, — сказала ей Катарина.

— Я тебя никуда не пущу, — замотала головой Паша.

— Как бы не так, — усмехнулась княжна.

Паша даже отступила, так твердо взглянула на нее девушка, так напористо шагнула вперед.

— Не делай этого, — все, что услышала вслед Катарина Остберг, уже быстро шагая по коридору.

На улице она огляделась. Постояла. Затем прошла метров пятьдесят вдоль дороги, и тут за ее спиной зарычал мотоцикл. Катарина быстро оглянулась. Поддав газу, мотоциклист разом оказался рядом, остановился. Он снял шлем, оказавшись светловолосым парнем.

— Подвезти? — игриво спросил он.

— Да, — ответила та. — Я дам тебе пятьсот евро, если довезешь меня до развилки, где дорога уходит к Волчьему логову. — Она твердо взглянула ему в глаза. — И главное — не будешь клеиться ко мне и приставать с разговорами. Место это знаешь?

— Знаю, — кивнул парень. — Садись!

Через минуту они ехали по ночной дороге на север. Единственное, чего не знала княжна Остберг, так это того, как она поступит, оказавшись рядом с тремя мужчинами.

Главное — успеть, застать их…

Через полчаса они миновали развилку, свернули налево. Проехали еще километра полтора.

— Здесь! — крикнула Катарина парню.

Мотоциклист затормозил.

— Ты охотишься за призраками? — когда она выбиралась из седла, спросил он.

— Верно, за ними, — откликнулась девушка, направляясь в сторону черного леса.

— А ты — смелая! — услышала она вслед.

Завелся мотор, и скоро звук стал рассыпаться за ее спиной. Катарина знала, откуда трое мужчин — Вадим, Горовец и Павич — будут вести наблюдение за замком. Она видела это место на карте. Но когда Катарина, легко преодолев расстояние в километр, достигла обрыва, там никого не было.

Она поняла, что опоздала…

Замок на горе все разрастался в размерах. Первым, что сделали новые хозяева Волчьего логова, это восстановили дорогу. Ведь сюда нужно было ежедневно подвозить строительные материалы. Подгонять краны. Дорога была закатана широкой асфальтовой полосой. И только древний полуразрушенный мост строители выложили брусчаткой. Торопливыми тенями проходили они над Черной речкой. Вадим взглянул вниз — черная яма открывалась там. И сейчас, ночью, едва было видно высохшее каменистое русло. А ведь он помнил его иным — там шла лента горной реки!

— Взгляните, — кивнул Горовец вверх, когда они миновали мост, — в первый раз я не увидел этих деревьев. Они — словно арка над этой дорогой! Врата ада!

Павич пропустил его замечание мимо ушей, но не Вадим. Два крепких молодых дуба, теснимые скалами, росли над дорогой точно в притяжении друг к другу. Сбросившие листву, они сцепились крепкими ветвями, образовав над дорогой арку. И тогда Вадим вспомнил это место: здесь, под такими же деревьями, Александра Палеолога и его друга Медведя поджидал герцог Вествольф со своими приспешниками. Эти молодые дубы были далекими потомками других, давно истлевших деревьев! И здесь герцог поразил своего противника, вонзив меч в грудь византийца…

Над замком, на фоне ночного неба, железными птицами поднимались подъемные краны. Тут и там светили прожекторы, разрезая широкими золотыми лучами темноту. Работа затихала только с десяти вечера до шести утра. В эти часы мистер Краун спал. Все остальное время округа наполнялась шумом активной стройки.

…Горовец толкнул знакомую дверь, и она пошла вперед. У стены затаилась тень. Вадим и Павич тотчас напряглись, Горовец хмыкнул.

— О, Господи, — пролепетала тень. — Герр Горовец, это в последний раз. Я так больше не могу. У меня нет сил. Пожалейте меня…

Если бы замок был отстроен — не попали бы они сюда никогда!

— Держитесь, Аксель, держитесь, — ободрил его комиссар. — Завтра вы уволитесь из этого забытого богом места и уедете туда, куда захотите. Держитесь! — Он хлопнул библиотекаря по плечу. — Это мои друзья — Арсеньев и Павич.

— Милости прошу в мой замок, господа, — попытался быть остроумным Аксель Норлин. — Вам за комиссаром Горовецом. Он, как Тесей, знает, куда идти!

Спутники Горовеца что-то пробормотали, черкнув глазами по тени, и тотчас пропали в одном из темных коридоров. Они даже не разглядели лица библиотекаря, о котором так по-доброму отзывался Горовец. Обладавший феноменальной памятью, комиссар сразу увлек их по уже проторенному пути. Хотя несколько раз им и пришлось обратиться к старинной карте Ларса Норлина.

— Если бы не этот план, Георгий, тут можно запросто остаться жить, — следуя за командиром, пошутил Павич. — И захочешь выбраться — не сумеешь. Мышиные норы!

— Верно, и стать еще одним призраком замка Вествольфов, — поддержал его Вадим.

— Не накаркайте, — осадил их комиссар. — Стать призраками мы успеем всегда, но в ближайшие мои планы это не входит!

Через полчаса они были в подземном перекрестке — у той каменной стены, которую всего две недели назад так поспешно разбирал комиссар Горовец.

— Вот и моя кладка, — усмехнулся он. — Слава богу, они еще не добрались до этой стены. А теперь не жалейте рук, господа!

В считанные минуты древние кирпичи были разобраны, дверь открыта. Лучи фонарей бойко забегали по брошенному средневековым хозяином кабинету, совсем недавно разворошенному.

— Вот эта стена, и вот она — арка, — направив луч фонаря на дальнюю стену, уже стоя рядом с ней, проговорил комиссар Горовец. — Не будем терять времени. Господин Арсеньев, вы готовы завладеть волшебным Мечом?

— Будем считать, что готов, — откликнулся Вадим.

— Своды крепкие, должны выдержать, — чертя лучом фонаря по потолку, заметил Павич. — Хотя вести тут взрывные работы мне страшновато. Впрочем, взрыв будет локальным, метр в диаметре, не больше. Но резонанс…

— А наверху не услышат? — поинтересовался Вадим.

— Не думаю, — покачал головой Горовец. — Здесь нет никаких проводников — канализационных труб, другого железа. Нам всего-то и надо — выбить пяток другой кирпичей. Пуфф! — и все.

Через три минуты, когда трое мужчин спрятались к коридоре, закрыв за собой дверь, громыхнула пластиковая взрывчатка. Вадим с опаской поднял голову — кажется, пока что подземелье не грозило им обвалом. Еще через несколько минут, дав осесть пыли, они, чертя впереди себя лучами фонарей, вошли в помещение. У основания стены, когда-то выложенной в проеме арки, зияла черная дыра…

…Катарина шла к замку, сама не понимая, правильно ли она поступает. Связь с Вадимом у нее в эти часы отсутствовала: вся электроника у спецагентов была отключена. Радиостанция в замке могла засечь их местонахождение.

Оставалось надеяться только на себя…

Девушка хорошо знала, как должны проникнуть в замок Вадим, Горовец и Павич. Она перешла через мост над руслом источившейся Черной речки, о которой ей говорила Паша, поднялась по крутому склону — каменистой дороге — и вскоре приблизилась к развалинам замка — той ее части, что превратилась в одну строительную площадку. Лучшего места для пряток и не найдешь! Вот только застывшие лучи прожекторов рассекали темноту, но их можно было и обойти. Некоторое время Катарина выжидала, чтобы не попасть в поле зрения двух охранников, а потом двинулась к тем дверям, которые были помечены на ее кальке — на копии, сделанной с карты Вадима…

Катарина толкнула дверь и вошла в темноту. А потом затаила дыхание — она услышала разговор. Двое мужчин! Кто-то из их тройки? Нет! Чужие голоса, английский язык. Раскатистое американское «р». Охранники? Голоса нарастали. Катарина прижалась к стене. Открылась внутренняя дверь, и сюда вошли двое крепких мужчин с короткоствольными автоматами. Да, охрана. Они прошли мимо девушки, открыли дверь, и она увидела их широченные спины на фоне ночного неба и прожекторов.

Охранники закурили.

— Не многовато нас здесь, для этих-то камней? — спросил один из них. — Мистер Краун готовится к войне? Или мисс Барбара?

— Точно — она, — усмехнулся второй. — Кстати, вчера она сказала мне, что я в отличной форме и похож на Терминатора.

«Мисс Барбара, — пронеслось в голове у Катарины. — Знакомое имя…»

— Кстати, она сейчас в рыцарской зале, тренируется с мечом, — сказал второй охранник. — Я подглядел — ловкая она девчонка!

Катарина напряглась как струна — да ведь это же Анна Ортман! Убийца ее отца! Вот о ком идет речь!.. Катарина дрожала. Лицо, которое она увидела на экране ноутбука, сразу всплыло в ее памяти. Широкоскулая спортивная молодая женщина с короткой стрижкой белых волос. И сейчас она здесь — совсем рядом, в двух шагах…

Болтая, охранники докуривали свои сигареты. Но когда первый из них вынес руку вперед, чтобы выстрелить бычком, Катарина уже нырнула в открытую дверь, откуда несколько минут назад вышли два автоматчика…

Вадим, Горовец и Павич приблизились в черному проему в стене.

— Стоит выбить пару кирпичей сверху, — заметил Вадим и вопросительно взглянул на Горовеца.

Тот утвердительно кивнул. Вадим пару раз ударил ногой по кирпичам на уровне своей груди, и стена обрушилась дальше. Теперь проем был внушительным и приглашал гостей, чуть согнувшись, войти в дальнюю залу. Павич направил луч фонаря вперед, но тот заскользил по пустоте.

— В этой зале ничего нет, — заметил коллега Горовеца. — Стоп, есть! Конечно. Смотрите…

Еще два фонаря выстрелили в темноту. Через минуту все трое стояли в еще недавно заложенной кирпичами зале, высвечивая фонарями каменный саркофаг.

— И в нем хранится ваш Меч? — с сомнением спросил Горовец.

— Возможно, — тихо ответил Вадим. — Стоит отодвинуть крышку.

— А не боитесь, что нам в лицо ударит серная кислота? — с усмешкой спросил Павич. — Кажется, так фараоны наказывали своих будущих гробокопателей?

— Рискнем? — спросил Вадим у комиссара.

Тот кивнул:

— Рискнем.

Павич наблюдал за ними. Передав ему оба фонаря, двое мужчин налегли на крышку и сдвинули ее с места. Налегли еще сильнее — и крышка поддалась, поехала в сторону. А затем и совсем, с грохотом, рухнула на пол. Запах тлена ударил в нос старателям. Павич первым направил фонарь в каменный гроб.

Там лежало высохшее тело…

— Я знаю, кто это, — тихо проговорил Вадим. — Знаю…

— Кто? — поднял на него глаза Горовец.

Павич тоже вопросительно смотрел на спутника. Но Вадим, морща нос, смотрел на останки человека. В седых волосах старого воина пробивалась рыжина. Медь. Широкие твердые скулы черепа были так знакомы! И был знаком такой же широкий и низкий лоб! Туника истлела, но под ней, проржавев, облегала ребра кольчуга. Костяшки пальцев сжимали рукоять проржавевшего меча, что вытянулся вдоль туловища покойника.

— Слушайте, Арсеньев, а не этот ли человек изображен на стене в алтарной зале? — неожиданно спросил Горовец. Он обернулся на Вадима. — Герцог Вествольф, сын девчонки с мечом в руках? Неужели… я прав?

— Да, комиссар, вы правы, это и есть — Хозяин.

Вадим глаз не мог оторвать от скелета. Последний раз он видел этого человека живым, когда тот, занеся меч над Александром Палеологом, сказал: «С тобой кончено, византиец!».

— Выходит, это его ждали здесь? — продолжал Горовец. — О нем грезил сумасшедший Адельборг? И ради него некто Томас Краун выкупил у города эти развалины?

— Да, Горовец, ради него. Но, очень возможно, он и впрямь уже здесь — хозяин замка…

— О чем вы, господа? — изумленно прервал их беседу Павич. — Вы не надышались случайно этого смрада, а? — Он кивнул на проржавевший меч. — И ради этой железяки мы рисковали жизнью?

— Не этой, — убежденно покачал головой Вадим. — Это — всего лишь никуда не годный металл!

Они обвели фонарями всю залу, но больше здесь ничего не было — она оказалась предназначена лишь для того, что осталось от герцога Вествольфа. Для его праха, тлена, ничтожных останков…

— Пора убираться отсюда, — сказал Горовец. — Все, что хотели, мы узнали. Разбомбить все подземелье у нас не хватит ни сил, ни взрывчатки.

Вадим, все еще глядя на череп с пустыми глазницами, кивнул:

— Вы правы — уходим!

…Катарина приоткрыла дверь и на цыпочках вошла в рыцарскую залу. Тут повсюду были доспехи, по стенам висели алебарды и копья, муляжи рыцарей стояли вдоль стен, в стеклянных витринах красовались длинные мечи. Крестообразные люстры спускались с потолка, но не электричеством горели они, а десятками толстых свечей, отчего вся зала была погружена в зыбкую полутьму.

Красота!

А напротив огромного зеркала, держа в руке двуручный меч, стояла женщина в черном трико, с короткой стрижкой светлых волос. Как и была, с мечом, через зеркало она смотрела на гостью.

— Кто ты? — спросила воительница.

Но Катарина молчала. Она только смотрела на ту, что так беспощадно, не зная ее, изломала, разрушила ее мир, отняла отца и всех близких людей, которых она, Катарина Остберг, любила с детства.

Барбара повернулась к гостье и повторила:

— Кто ты, девочка?

— Догадайся, — проговорила Катарина.

Веселая и грозная тень пробежала по лицу женщины с мечом.

— Да ведь я знаю, кто… Катарина Остберг!

— В самую точку, — откликнулась юная гостья, отвернув край куртки, где было оружие.

Барбара следила за каждым ее движением. Лишь на секунду она посмотрела вправо — ее пистолет, тоже в кобуре, лежал на столике у стены.

— Но как ты попала сюда? — спросила хозяйка.

— Это мое дело.

— Ну да, конечно, — еще один взгляд на пистолет. — Так ты пришла убить меня?

— Как получится, — ответила Катарина.

— У меня — меч, а у тебя — пистолет. Силы неравные, ты так не считаешь?

— У моего отца и целой воздушной флотилии НАТО тоже силы были неравные, — холодно проговорила Катарина. — Это я знаю точно, потому что все видела сама.

— И все же ты — благородная княжна, Катарина Остберг, и что бы ни происходило, должна поступать соответственно своей крови. Это мне разрешено все: я — наемный убийца. Всего-навсего.

— Хочешь поединка на мечах? — спросила Катарина. — Будет тебе поединок!

— Выбирай любой, — кивнула на стеклянные витрины Барбара. — Каждый — боевой!

Готовая в любую секунду выхватить пистолет, Катарина подошла к первой из витрин, открыла ее и взяла за лезвие первый приглянувшийся ей меч — узкий и длинный. Он не должен был оказаться очень тяжелым! Катарина подкинула его и ловко перехватила за рукоять.

— Неплохо, — улыбнулась Барбара. — Ну так что же, начнем?

— Начнем, — кивнула Катарина.

— Идем же ко мне, девочка, — продолжала улыбаться Барбара, но взгляд ее был устремлен дальше — через плечо противника.

Катарина едва успела оглянуться и тут же отпрыгнуть в сторону — лезвие другого меча пронеслось на уровне ее головы. Второй выпад — и вновь отскок.

— Вы забыли обо мне, противные девчонки, — мельком подмигнув Барбаре, проговорила худощавая девушка одних с Катариной лет — тоже в черном трико, с длинными прямыми распущенными волосами. Под ее большими черными глазами пролегли неестественные синие тени, точно она была чем-то больна. Но двигалась эта девушка очень хорошо, даже слишком возбужденно, точно что-то, бередя кровь, не давало ей покоя.

— Я и тебя знаю, — держа меч в вытянутых руках, сказала Катарина. — Ты — ее мнимая сестра, верно?

— Ага, — согласилась девушка, наступая на Катарину. — Меня зовут Люси.

Барбара больше не смотрела в сторону пистолета. Слишком значимым оказался в одно мгновение перевес сил. Теперь это была игра, которая все больше занимала и увлекала ее. Барбара тоже приближалась к отступающему противнику. Шансы Катарины отбросить меч, выхватить пистолет, передернуть затвор и расстрелять своих врагов теперь равнялись почти нулю. Такое скорее мог проделать подготовленный боевик — Анна Ортман, но не она.

Два скорпиона обходили Катарину с двух сторон и пытались ужалить. Первый выпад сделала Люси — Катарина отбила ее удар, второй пришелся на витрину — и та, взорвавшись от металла, вдребезги разлетелась на мелкие осколки. Катарина опасалась нападать на одну из противниц, потому что другая, в данном случае — Барбара, только и ждала этого, чтобы прыгнуть вперед и поразить незваную гостью.

И тогда на нее, Катарину, отступающую, со всей мощью бросилась сама Барбара, молниеносно нанося один удар за другим. Напор оказался таким сильным, что Катарина едва успевала отбивать удары, при этом она отступала влево, чтобы Люси, пытавшаяся найти свою боевую позицию, находилась все время за спиной своей старшей подруги.

Клинки устрашающе звенели, разлеталось стекло. Витрины рушились и падали как ледяные глыбы, клинки срывались с крюков и звонко летели на пол.

Неожиданно распахнулась дальняя дверь и в залу ворвались двое охранников с автоматами. Они тотчас положили прицел на отступавшую от врагов Катарину.

Девушка замерла, понимая, что сейчас погибнет. Но этого мало, что она погибнет сама, с отчаянием думала Катарина, она погубит всех — Вадима и его товарищей. Поставит под удар Зою и Пашу…

Но Барбара обернулась к охране:

— Не стрелять! Она — моя! — Мельком взглянула на Люси. — Наша! Идите вниз, эта девчонка не могла прийти сюда одна — у нее были провожатые. Убейте их! А лучше возьмите живьем — и тогда возвращайтесь! Возьмите с собой всех, кто есть, и на развалины! Они пришли оттуда! Исполнять!

Оценив ситуацию, охранники переглянулись и выбежали вон. Они уже громко переговаривались по связи, созывая всю свою рать.

«Господи, — шептала Катарина, — помоги же мне, Господи, помоги!»

— Что ты там бормочешь? — вновь наступая на нее, спросила Барбара. — Кого призываешь себе в помощь? На кого надеешься?

— Она плачет по папочке, — проговорила Люси. — Она говорит: «Папочка, папочка! Помоги мне, папочка!».

— Нет, Люси, она призывает своего Бога! Интересно, поможет ли он ей или оставит ее? Давай, проверим?

— Давай, — оживленно согласилась Люси.

И вновь первой метнулся на Катарину ее главный враг — Барбара. Было ясно, что она не хочет отдать случайную победу Люси, уступавшую ей в мастерстве. Она сама желала убить незваную гостью Волчьего логова.

Удары Барбары были сильнее, чем у ее противника, но ловкостью и мастерством она вовсе не превосходила княжну, и это злило ее. Катарина точно предугадывала каждый ее удар, успевая отходить и даже уворачиваться от то и дело наступающей на нее Люси.

— Да ты ловкая, сука! — нанося удары и все больше свирепея, бросила княжне Барбара. — Ловкая!

Но Катарина не ответила своему врагу — не ответила словом. Зато, когда Барбара нанесла сокрушающий, на первый взгляд, удар сверху, Катарина увернулась и, уйдя от укола Люси, достала Барбару — лизнула острием лезвия по ее плотной ляжке. И тут же нанесла второй, уже наступательный удар. Барбара вскрикнула и едва успела отскочить. Отступила от Катарины и Люси — дав отпор сильному врагу, княжна тут же напала и на более слабого.

Женщины, с ненавистью глядя друг на друга, переводили дух. Но Катарина, остановив взгляд на ледяных глазах Барбары, на ее широкоскулом вспотевшем лице, думала сейчас о Вадиме. Охранники уже внизу — сейчас они примутся обыскивать замок, и если в эти минуты Вадим, Горовец и Павич столкнутся с ними, то несомненно будут убиты. Вот откуда возьмется полоса огня, напророченная Пашей, что должна ударить в грудь Вадима…

— Сдохни! — выкрикнула что есть силы Люси и бросилась на Катарину. — Сдохни! Сдохни!

Княжна отбила удар ее меча, отбила второй, отскочила в сторону и тут увидела клинок Барбары — он сделал круг над головой хозяйки и молнией пошел вперед. Вот когда Катарина использовала старый фехтовальный прием — она не просто отбила меч Барбары, но, дав ему другое направление, вышла из-под удара и, даже не замахнувшись, полоснула противника по груди. Барбара взвывала и, теряя клинок, схватившись рукой за окровавленную правую грудь, отпрянула; попятившись, она налетела спиной на муляж рыцаря, тот пошатнулся и, с грохотом упав на каменный пол, рассыпался на части. Этой форы Катарине хватило на то, чтобы встретить нападение второго противника. Со всей яростью, на которую только была способна, она выбила меч из рук Люси и, когда та теряла его, стремительно замахнулась и полоснула злую девчонку в черном трико по шее.

Но удар вышел куда сильнее, чем предполагала сама Катарина…

Голова Люси, перехлестнув себя волосами, несколько раз прокрутилась в воздухе и упала на пол. Голова лежала и смотрела мертвыми глазами на Катарину, рассыпав заляпанные кровью волосы, облепившись ими. Княжна отступила, ее руки дрожали. Справляясь с собой, она поняла, кого только что лишила жизни. Это была голова юной Медузы Горгоны, едва только начавшей свой коварный и смертоносный путь. А из ее обезглавленного тела, ноги которого еще подергивались, все новыми волнами наплывала кровь, растекаясь вокруг черной лужей.

Катарине показалось, что прошло всего несколько секунд. Но не так легко убить в первый раз! Времени прошло куда больше…

— Обернись, — услышала она.

Девушка исполнила требование. В десяти шагах, держа глубоко рассеченную грудь, стояла с пистолетом Барбара. Ее рука, сдерживающая рану, была в крови, рот стиснут от боли. По щеке стекала капля пота. Ствол был направлен на нее, Катарину. Княжна поняла, что не успеет вырвать из кобуры свой пистолет — такой ловкий стрелок, как ее враг, даже раненый, успеет разрядить в нее всю обойму.

— С какой радостью я прикончу тебя, — проговорила Барбара, — отправлю тебя к твоему папаше…

Ствол ее пистолета так беспощадно смотрел точно в грудь Катарины, что девушка не выдержала и отступила. Но голос из противоположного конца залы одернул ее палача:

— Оставь ее, Барбара, я приказываю тебе.

— Что?! — вырвалось у нее. И тут же вполоборота она бросила. — Эта девчонка — дочь Константина Остберга! Она — наш враг!

— И тем не менее — оставь ее, — повторил тот, кто сейчас приближался к середине разгромленной дуэлянтами залы.

Катарина пыталась рассмотреть этого человека — очень молодого, судя по голосу. Он остановился далеко от них, лицо его оставалось укрыто тенью. Но все же Катарина разглядела его — своего ровесника, юношу лет шестнадцати, худощавого, со светлыми волосами.

— Эта сука располосовала мне грудь — я едва дышу! — и она убила Люси!

— Ты знаешь, мне никогда не нравилась твоя подруга-наркоманка. Но мне очень жаль твою грудь. Честное слово. И все же — опусти пистолет и дай ей уйти.

Барбара не смогла ослушаться — с ненавистью глядя на врага, она медленно опустила пистолет.

— Уходите сейчас же, — приказал Катарине незнакомец. — Иначе я могу передумать.

Метнув взгляд на пустые глаза Люси, чья отрубленная голова так и лежала в лужице крови, Катарина кивнула незнакомцу и, отбросив меч, со всех ног рванула в сторону тех дверей, в которые вошла сюда четвертью часа ранее. «Ты спятил, Дерик! Если бы здесь была Каролайн!..» — услышала она позади себя. «Я не собираюсь давать отчета ни тебе, ни Каролайн, моя милая Барбара!» — ответил юноша. «Ее все равно пристрелят внизу!» — противостоял ему голос разъяренной женщины. «Вот и поглядим, чего хочет судьба, о которой столько говорит наша всемогущая Каролайн!» — это была последняя фраза, услышанная Катариной.

Когда она бежала по коридорам, внизу уже трещали приглушенные автоматные очереди. Катарина поняла, что самые худшие ее предположения сбывались — Вадим, Горовец и Павич выдали свое присутствие. И теперь там завязался бой! Она боялась, что заблудится, не найдет обратной дороги, но, к своему удивлению, пролетев все лестницы и коридоры, пулей вылетела на улицу. И уже там, спотыкнувшись, растянулась на камнях, больно разбив колени. Выстрелы смолкли. Катарина оглянулась — она зацепилась ногой за труп мужчины, лежавшего на животе. Ее сердце резануло. Она рывком перевернула тело и… увидела ослепшие, широко открытые глаза Павича. Она узнала его лишь по коротенькой бородке — половина лица и шея Павича были залиты кровью. Катарина поднялась и бросилась дальше. Пять человек, разбросав руки и ноги, в неуклюжих позах лежали тут и там. Рядом с ними валялись автоматы. Катарина всматривалась в каждого из убитых, но это были охранники замка.

И вот тогда она услышала крик:

— Катарина! Катарина!

Она обернулась на голос, но тут же увидела, как на нее все гуще и шире надвигается тень, растекаясь в лучах прожектора по камням. Это был автоматчик. Но девушка мало заинтересовала его, а вот голос мужчины, такой родной и близкий для нее, автоматчика зацепил, и еще как! Кажется, только его он и ждал услышать этой ночью! Она увидела, как из темноты выходит знакомая фигура. Мужчина держал пистолет. Выбросив вперед руку, он успел выстрелить только один раз, и магазин его оказался пуст. Зато автоматчик, дернувшись от пули, не поскупился на свинец. Длинная и неровная очередь ударила точно в грудь мужчине, отбросив его назад.

— Вадим!! — закричала Катарина.

Она бросилась туда, в полутьму, где сейчас лежал отброшенный автоматной очередью человек. Но из той темноты поднялась другая фигура — это был Горовец. Держа пистолет в двух руках, прицельным огнем он повалил раненого охранника, затем стремительно перевел прицел на другою мишень — и застрелил еще двух автоматчиков, только что выбежавших из замка.

Упав на колени, Катарина взяла голову Вадима в свою руки, коснулась губами его щеки и заплакала.

«Господи, милый мой, открой глаза, открой же, — шептала она ему. — Прошу тебя, открой…»

Веки Вадим дрогнули, и он открыл глаза.

— Ты жив? — едва слышно пролепетала она.

Он с трудом проглотил слюну.

— Катарина, я тебя отшлепаю сразу же, как мы вернемся домой, — хрипло проговорил Вадим. — Даю тебе честное слово.

— Господи, жив…

— Вадим Александрович, — глухо проговорил над ними мужской голос, — вы ранены?

— Кажется, нет, — ответил Вадим. — Спас бронежилет.

— Двигаться можете? Нам надо уходить — сейчас же!

— Я постараюсь, комиссар, — ответил Вадим, и на глазах у изумленной девушки сел, а потом с большим трудом поднялся и на колени. — Ты решила, что меня убили?

— Да, — плача, кивнула она.

— Я и сам так подумал — в первое мгновение, — усмехнулся он и тут же прихватил обеими руками бок. — Автоматная очередь пересчитала мне все ребра — они так и звенят, ей-богу!..

— Пани Остберг, помогите ему идти, я буду прикрывать вас, — сказал Горовец. И очень грозно добавил: — Мы ведь просили вас не выходить из номера! Просили!

Вадим, сжав зубы от боли, и Катарина бежали по дороге вниз. То и дело оглядываясь, за ними поспевал Горовец.

По дороге к ним, со стороны шоссе, неслась машина, выжигая светом фар пространство впереди себя. Это был черный джип помощника Георгия Горовеца. А в замке что-то происходило — там уже назревала погоня. Когда все трое уже на мосту заскочили в машину и джип с тем же остервенением дал задний ход, от замка рванули вниз два больших автомобиля.

— Останови, — уже наверху приказал водителю Горовец.

Джип врос у обочины, погасив фары, утонув в черной тени деревьев.

— У меня в запасе есть джокер, — сказал комиссар. — Для конца игры — самое то!

Георгий Горовец вышел из машины, достал из багажника гранатомет и, положив его плечо, занял позицию. Вадим и шофер, вооружившись автоматами, тоже встали неподалеку. Когда первая машина преследователей оказалась в ста метрах от них, уже поднимаясь к шоссе, Горовец нажал на спусковой крючок.

Через секунду джип их противника превратился в огненный столб. Все, что от него осталось, взлетев в воздух, упало ровнехонько на вторую машину.

— Уходим, — шагая к джипу, сказал Горовец. — Скоро здесь будет полиция. — Он отправил свое смертоносное оружие в багажник. — Нам надо сегодня же покинуть Гульденштерн. Сейчас же!

Их джип несся по направлению к городу. Все молчали. Вадим уже сказал Катарине, что Меча в замке нет — замурованная комната оказалась всего лишь гробницей герцога Вествольфа. Для профессора Пташки это была бы находка всей его жизни, но не для них. Им надо было заполучить куда большее!

— Мы — солдаты, пани Катарина, — неожиданно проговорил Горовец, — и готовы к смерти. Но если бы не ваша выходка, мой товарищ Виктор Павич мог бы остаться жив.

Его расстреляли в упор, как только они выбрались из подземелья. Бронежилет мог бы спасти, но несколько пуль попали в шею и голову. Свинец вывел из строя и связь. Впрочем, Горовец не смог бы сам вызвать подмогу — он был не у дел. Комиссар сказал, что контора откажется от Павича, если будут претензии со стороны хозяев Волчьего логова. А они будут! Скорее всего, его тело выдадут полиции за убитого грабителя. Все равно эта стычка не пройдет бесследно.

— Простите меня, — тихо сказала Катарина. — Я это сделала ради Вадима. — Сейчас на заднем сиденье он крепко сжимал ее руку. — Я только хотела предупредить его. Несколько часов назад Паша видела, как Вадима поразит эта самая автоматная очередь. Я хотела только предупредить…

— А теперь скажите, как вы попали в замок, — вполоборота почти потребовал Горовец. — Ведь вы были именно там?

Вадим тоже вопросительно посмотрел на нее.

— В замке я оказалась случайно, — честно призналась Катарина. — Но я видела ее — Барбару, вашу Анну Ортман.

Она рассказала, как располосовала ей грудь мечом, а еще отсекла голову ее мнимой сестре.

— Но это не все, — продолжала Катарина. — Я видела его — Хозяина. Вы даже не представляете, он — совсем юнец, мой ровесник. — Она опустила глаза. — Не знаю, почему, но он отпустил меня. Оставил мне жизнь. А ведь мог приказать убить. — Вадим хмурился, глядя на ее лицо. — И вот это для меня — загадка.

Через полчаса, еще в машине переодевшись из хэбэ в джинсы и куртки, Вадим, Горовец и Катарина входили в гостиницу «Фарлэнд». Увидев их живыми, Паша закрыла лицо руками. Зоя бросилась к своему комиссару. Горячо обняв ее, Горовец тут же скомандовал:

— Через полчаса мы уезжаем. Поторопитесь, дамы.

В гостиной, где совсем недавно три девушки не находили себе места, Вадим говорил Катарине и Паше:

— Все, на что мы рассчитывали, пошло прахом. Константин Остберг полагал, что я, забравшись в шкуру Александра Палеолога, сумею пролить свет на события тех лет. Для этого он искал меня полжизни. Не вышло. Мы ничего не знаем — ровным счетом ничего! Да и существует ли он на самом деле, этот Меч? Меч Ангела!..

 

9

Сутками позже они прилетели в Дымов. Горовец сообщил в контору, что в замке Волчье логово видели Анну Ортман. Но это были только слова. Нет подтверждения — нет и спецоперации. Сейчас она зализывала раны, это было ясно. Одно тревожило: куда поехали Томас Краун и Долорес Негро?

Еще спустя день, одевшись потеплее, все впятером они гуляли по Дымову. На улице подморозило, легкий пар шел изо рта, но осеннего солнца было еще много. Катарина казалась неразговорчивой, все время думала о чем-то.

В гостиничном номере Горовеца и Зои, стоя у лоджии, княжна неожиданно сказала:

— Все сходится. Все. — Она обернулась к своим друзьям. — Кажется, я поняла слова Дионисия, сказанные под пыткой герцогу Вествольфу. — Княжна требовательно посмотрела на Вадима. — Смысл которых герцог пытался выведать у погибающего Александра Палеолога. А именно: «Проклинаю тебя, князь Шахамсур!». И древний пергамент, который переводит Зоя, созвучен этому имени: «Тайна княжества Шамсур». Все сходится! — повторила она.

Вадим хмурился, пытаясь понять, в чем состоит ее догадка.

— Ты должен побывать в иной жизни, — сказала Катарина.

Он и Паша с удивлением уставились на нее, даже Горовец и Зоя оказались в легком замешательстве: где же тогда Арсеньев бывал прежде?

— В какой еще другой, милая? — подозрительно спросил Вадим. — Не понимаю…

— Дионисий писал о мальчике, что нашел Меч на берегу Днепра и Десны — о Доротеосе — о себе самом, это мы знаем. Как и сам Дионисий, Доротеос бежал всю свою жизнь от врага, пока, видимо, не погиб. Его преследователем и врагом был все тот же герцог Вествольф, но в ином обличии. На раскаленной решетке, опоенный травами колдуньи, в бреду Дионисий назвал имя палача, но палача из прошлого. Он проклял его устами Доротеоса. Его слова — та реальная ниточка, которая у нас есть.

— А это не опасно? — со знанием дела спросила Паша. — Заходить так далеко?

Отойдя от окна и сев на огромный диван, где разместился Вадим, Катарина взяла его руку в свою.

— Не скрою, перепрыгнуть через жизнь очень сложно. Самого себя отправить в такое путешествие практически невозможно, ведь переходя в предыдущее существование, твое нынешнее «я» растворяется в нем. Сколько неопытных людей осталось блуждать в прошлом! И лечебницы им не помогли…

— Невеселая перспектива, — покачал головой комиссар Горовец.

— Но ведь ты владеешь этим даром — направлять в путешествие других, — сказал Вадим. — Почему же ты не направила отца — туда, очень далеко, куда так легко собираешься отправить меня?

Катарина улыбнулась:

— Папа говорил: твой ум и твоя душа еще не окрепли для этого. Подожди. Он берег меня. И я ждала. Я уже готова была сделать многое, но, ты сам видишь, как быстро изменилась жизнь вокруг нас. — Горькая усмешка вырвалась у нее. — В одно мгновение!

— Но теперь твоя душа окрепла? — резонно поинтересовался Вадим. — В твоем уме я не сомневаюсь! — заверил он ее.

— Я поведу тебя дорогой теней, и мы обо всем узнаем вместе, — она поцеловала его в губы. — Узнаем здесь и сейчас. Если ты не боишься, конечно… Ведь ты не боишься?

Вадим взглянул на Пашу: та всем сердцем ожидала от него подвига. Горовец кивнул, что означало: будьте мужчиной, соглашайтесь! Ну а спятите, что ж поделаешь, будем кормить вас с ложки! Зоя казалась заинтригованной не меньше.

Катарина усадила его в кресло, встала за спиной Вадима.

— Тебе стоит подумать о том времени, когда ты был наиболее беззащитным и открытым этому миру, — сказала она. — Я подскажу тебе, как быть…

…Он закричал — заревел так, что у самого едва не лопнули барабанные перепонки. Он ревел в чьих-то руках — маленький розовый комочек, похожий на созревающий помидор. «Сынок у вас, госпожа, сынок! — сказал тот, кто держал его на руках. — Ваш Александр! — Это была чужая, но такая понятная речь! — Господь услышал ваши молитвы! Вот обрадуется наш хозяин Феофан Палеолог! Наследник у него, первенец!». «Дайте же, дайте мне его! Мою детку…» — услышал он другой голос, от которого сердце его больно и сладко сжалось. Но как ни хотелось ему отпускать этот голос, близкий и родной, он вырвался, оставляя ревущее дитя, и полетел дальше — через звездную пропасть…

 

10

— Узнаёшь ли ты меня, Септим? — спросил он, ухватив за плечо подвыпившего полного человека в богатой тоге, с напудренным и нарумяненным лицом, в пышном лавровом венке на лысеющей голове.

— Кто ты? — испуганно спросил человек.

— Я тот, кто пришел совершить правосудие! — ответил он.

— Какое еще правосудие? — дернулся пышнотелый человек. — Я — Септим Великолепный! Главный устроитель гладиаторских боев Его Императорского Величества Клавдия Друза Германика Цезаря Нерона! — Он вновь рванулся, но как и в первый раз — тщетно. Молодой человек держал его воистину железным кулаком. — Назови свое имя, негодный! — Голос выдавал его — он предательски дрожал. — Или у тебя не хватает смелости?

Они стояли на одной из тесных улиц Рима, у трехэтажного дома с балконами. Луна серебрила мостовую, выложенную грубым камнем. Человек в богатой тоге с венком на голове даже не мог представить, что кто-то рискнет напасть на него в одном из самых респектабельных кварталов столицы.

— Однажды, когда ты выходил из цирка Помпея, тебе шепнули на ухо, что ты скоро умрешь, помнишь?

— Так это был… ты? — все еще пытаясь вырваться, но уже слабая, проблеял толстяк.

— Да, это был я. Тебе оказалось мало гладиаторских боев, и ты принялся скармливать живых людей львам — женщин, детей и стариков! Есть ли у тебя сердце, Септим? И если есть, то из какого оно камня?!

— Это были христиане — они выродки, они — враги императора!

— Это — мои братья и сестры, Септим, — улыбнулся молодой человек. — Братья и сестры во Христе! Ты убивал самых близких мне людей!

— Так ты… христианин?!

— Да, Септим, я — христианин!

Пышнотелый человек в очередной раз попытался вырваться.

— Но христиане не должны карать своих врагов — их религия запрещает убийство! Они должны покорно принимать свою смерть и прощать своих врагов!

— Должны! А еще они должны уничтожать тех, кто служит дьяволу. А ты, Септим, идолопоклонник! Ты — червь, точащий все, что создано истинным Богом! Живым Богом! И потому час твой пробил!

— Нет! — со всей силы рванулся в сторону устроитель пыток. И на этот раз, сражаясь за жизнь, он вырвался из цепких рук. — Здесь христианин, поджигатель Рима! Стража, во имя императора, на помощь! Я — Септим Великолепный! Сюда! Стра-ажа-а!..

Это были его последние слова. В конце улицы, у поворота, уже показались преторианцы — они бежали сюда со всех ног. Но Александр в два прыжка нагнал душегуба и, схватив его за жидкие завитые волосы, смяв на них венок, прорычал:

— Нынче я — лев, а это — мои клыки! — он уже держал в руках короткий римский меч.

Запрокинув Септиму голову, он глубоко полоснул его по горлу и оттолкнул от себя. Хрипя заколотой свиньей, хватаясь за распоротую шею, Септим рухнул на мощеную улицу, и тотчас бурая лужа стала растекаться вокруг его подрагивающего тела.

Когда двое преторианцев выросли над пышной тушей устроителя императорских торжеств, убийцы и след простыл…

 

11

Женя перевел младшего брата за руку через дорогу, прошел с ним на заметенную снегом аллею, усадил на лавку. До дома было шагов сто — заверни только за угол, но курить на глазах у соседей было бы наглостью, хотя уже стемнело и горели фонари. А тут всегда было безлюдно. Старший брат достал пачку, зацепил сигарету губами, деловито щелкнул зажигалкой, затянулся.

— Скажешь матери, — предупредил он, — пожалеешь. Понял?

— Все равно курить вредно, — очень по-взрослому пожал плечами Иван.

— Поучи меня, мелкатура!

Ивану просто хотелось домой, но старший брат — есть старший брат. Хочет курить — пусть курит. А он подождет.

По аллее, по направлению к ним, шагал человек в коротком пальто с большим букетом цветов. С красивым таким, в целлофане!

— На свиданку идет, — кивнул на незнакомца Женя. — Букетище-то! Розы? Ух-ты! Богатый…

Но незнакомец, оказавшийся очень смуглым, с тонкой бородкой и усиками, остановился около двух ребят.

— Пацаны, где тут дом номер «тридцать пять»?

— А вон там, за углом, — кивнул в сторону своего дома Женя.

— Точно?

— Это мой дом, — затягиваясь, усмехнулся Женя. Кивнул на брата. — Наш.

Иван очень внимательно разглядывал незнакомца.

— А квартира «девяноста шесть» в каком подъезде?

Женя выстрелил струйкой дыма в сторону.

— Это наша квартира.

— Неужели? — изумился обладатель роскошного букета. — Так вы — Родниковы?

— Да, — недоуменно кивнул Женя.

Довольный, незнакомец покачал головой.

— На ловца и зверь бежит! Компанию «Мир в твоих руках» еще не забыли?

— Нет, — пробормотал старший брат. — А вы…

— Догадайся, — предложил незнакомец.

— …от дяди Вадима?!

— Точно! — вновь рассмеялся тот. — Среди победителей вашего региона наша компания разыграла трех основных победителей, и вам кое-что причитается. Ну, не первое место вы заняли, — разочарованно вздохнул он, — и даже не второе, но третье — ваше законное! И ждет вас маленький телевизор «Филиппс». Для кухоньки, — добавил он. — Вадим Александрович говорил, что он как раз встанет у вас на холодильнике. Но я его не захватил — он в машине; там, в конце аллеи, застрял наш «жигуленок», сломался. А букет для Елизаветы Петровны лично от Вадима Александровича… Ты ведь Женя?

— Ага.

— Отлично! Давай так: я передам тебе телевизор и поеду дальше, а младшой, — он подмигнул Ивану и сунул ему в руки букет, — пусть покараулит розы. Тут шагов сто. Сами матери сюрприз сделаете. — Он махнул рукой. — Пошли, пошли! — Кивнул Ивану. — Да покрепче прижми, чтобы не замерз! Сердцем грей!

Женя еще раздумывал, но потом бросил:

— Жди! — и пошел вслед за незнакомцем.

Иван так и остался с прижатым к груди букетом, который закрывал для него и дорогу впереди, и саму аллею… А когда он опустил букет, то увидел, что на него смотрит женщина. Красивая, в полушубке. Она цепко смотрела ему в глаза, не отпуская взгляда, и улыбалась.

— Эти розы для меня, милый? — спросила женщина.

— Нет, это для мамы, — ответил он и тут же разглядел на ее верхней губе черную точку — точно крохотный жучок поселился на ней.

— Тебя обманули — это мои цветы, — вкрадчиво проговорила она.

— Я знаю, вы — плохая, — тихо сказал он.

— Догадливый! — рассмеялась незнакомка. — Но ты еще не знаешь, какая плохая! Надо же, смышленый мальчик, как и прежде…

А едва она договорила это, как через кусты к ним стал приближаться мужчина в теплой кожаной куртке. Он шел быстро, по-кошачьи, держа правую руку в кармане. И вырос перед ними почти молнией.

— Оставьте мальчика в покое, — холодно сказал он. — Повторять не стану.

— А вы кто такой? — весело и зло одновременно нахмурилась она.

— Стрелять буду на поражение, — предупредил он. — Я это умею.

Не ожидая такого повтора, женщина отступила. И тут же увидела краем глаза идущего по аллее, но уже с другой стороны, высокого и вальяжного мужчину в дорогом длинном пальто и меховой шапке. В лучах фонарей было видно, что он, прогуливаясь, просто светится от удовольствия. Романтик, да и только! Увидел его и внезапно появившийся защитник мальчика. Иван не знал, на кого смотреть: на женщину с крохотным жучком над верхней губой или на нежданно-негаданно взявшегося защитника. Мужчина и женщина решили пропустить праздно гуляющего франта. Зачем свидетели? Приблизившись, он широко улыбнулся им, даже поклонился и, не спеша, сделал несколько шагов дальше…

Внимание защитника тотчас переключилось на женщину — и как же иначе: она шагнула к малышу! Он понял, что поступил так напрасно, но было поздно. Франт вытащил из кармана пистолет с глушителем и, обернувшись, выстрелил в защитника. Тонкий писк! — но Иван съежился. Защитник едва успел вытащить свое оружие. Франт стрелял в него даже тогда, когда тот упал навзничь у лавки, стрелял в уже подрагивающее распростертое на снегу тело.

Иван глазам своим не верил, а по снегу уже растекалась кровь.

— Спасибо, Роберт! — кивнула женщина и тотчас подсела на лавку к малышу, отняла у него букет, положила рядом.

— Ты все видел, Иван?

Он даже ответить не мог от страха.

— Ты любишь свою маму и брата?

Но и теперь он не мог ничего сказать.

— Повторяю: ты любишь свою маму и брата? — в ее голосе так и звенели стальные нотки.

— Да, — пролепетал он.

Пока она говорила, прихватив убитого Славика за шиворот и озираясь по сторонам, Роберт оттащил его за лавку.

— И ты не хочешь, чтобы мы с ними сделали то же самое? — она кивнула на труп.

— Нет, — замотал головой мальчик.

— Тогда ты пойдешь с нами, иначе мы их убьем, как убили этого дядю. А если закричишь по дороге, то убьем обязательно! Нам и дойти-то всего во-он до той машины! — она кивнул в сторону. — А теперь встань и дай нам свои ручонки. Давай же, не тяни, не пытай меня!..

Они, эти двое, вцепились в него с двух сторон и легко потащили через парк…

Скоро на аллее появился Женя — он шел быстро, торопился, держа в руках коробку с телевизором. Пыхтел. Только у самой лавки он обнаружил, что брата нет. Бешено завертел головой.

— Ваня! — крикнул он.

Никто не отозвался. Даже дух перехватило! Букет был, а брата — не было… А потом он увидел то, отчего похолодел. Из-под лавки торчали ботинки. Там лежал человек. А у самых его ног весь снег был заляпан кровью. Руки Жени сами собой разжались, и коробка гулко бухнулась на тротуар.

 

Глава пятая. Античное приключение

 

1

Он сидел у дверей дома своего дяди, в темноте, и ждал. Приторно-теплой была римская ночь. Тихо шумел сад за спиной. Он знал, где сейчас сенатор Лонгин и верный воин Аристарх — они пошли в катакомбы на окраины Рима, где странник из Иудеи по имени Павел читал свою проповедь о Христе. Но каждому, кто там собирался, в случае обнаружения грозила неминуемая смерть!

Полгода назад выгорел Рим, и в его поджоге император Нерон обвинил последователей Иисуса из Назарета, назвавшего себя новым Царем. Теперь, месяц за месяцем, преторианцы искали опасных сектантов, чтобы позже бросить их живьем в Колизее на съедение львам. Но последователей Иисуса становилось все больше, и жестокий языческий Рим ничего не мог с этим поделать!

Увидев двух мужчин, подходивших к дому, он взялся за меч, но вскоре с тихим щелчком заправил его обратно в ножны. Рядом с крепким, как бык, воином, сюда шел статный пожилой человек в тоге. Различив тень у парадного, двое тоже насторожились.

— Кто это еще поджидает меня? — спросил один из них. — Надеюсь, не наемный убийца? — времена проскрипций прошли!

— Это я, дядюшка, — ответил Александр.

— Слава Господу! — тихо ответил тот.

Константин Лонгин и Аристарх подошли к молодому человеку.

— Почему тут, не в доме? — спросил его дядя. — Да ты в крови… Неужели, безумец, ты сделал это?!

— Да, я убил его.

— А ты знаешь, чем может грозить твой поступок?

— Знаю — смертью.

Сенатор не сводил с него глаз.

— Твой поступок может повлечь за собой сотни смертей наших братьев и сестер!

Александр опустил голову:

— Они не дознаются — я сорвал с пояса Септима кошелек. Для преторианцев это разбойничье нападение: все знают, как Септим богат. Но ему, этой свинье, я сказал все!

Константин Лонгин вздохнул:

— Однажды твое ожесточение погубит тебя — и оттого горько моему сердцу!

В доме у сенатора Лонгина Александр сжег окровавленную одежду, смысл в кадушке с себя кровь. Они съели по лепешке, выпили вина.

— Принеси наши боевые доспехи, Аристарх, — приказал Лонгин. — Сейчас нам понадобится самый богатый и устрашающий наряд. Мы едем за город. Нас ждет рассказ о том, что мы давно ищем. Обо всем по дороге!

Через полчаса из ворот дома Лонгинов выехали три всадника в бронзовых доспехах, при мечах, в шлемах, в легких алых плащах. Вскоре они миновали Ослиные ворота на юге Рима. Черные стрелы кипарисов уходили в синее небо. Лонгин поднял руку, все трое остановили коней.

— Варений! — крикнул Лонгин. — Ты здесь?

— Да, господин! — отозвался мужской голос.

И тотчас из темноты к ним выехал всадник в короткой тунике, на черном жеребце, при мече.

— Это наш друг, гладиатор Варений, свободный римлянин, — представил его Лонгин. — Он привезет нас к калеке.

Варений поклонился, и все четверо, ударив по конским бокам, устремились в предместья. Кипарисы и оливковые рощицы чернели по сторонам, лишь контур их очерчивало яркое серебро луны.

— Это там! — вскоре указал направо Варений. — Уже близко!

Они подъезжали к захудалой таверне, где к ночи собиралась вся местная беднота — дешевые проститутки, солдаты, прислуга хозяев окрестных вилл, ремесленники, неприкаянные вольноотпущенники и рабы. Тут раздавалась музыка: звенели цитры, кто-то бил в бубен. Оставив коней на попечение прислуги, все четверо обошли дом, постучались в двери…

В комнате с низкими потолками жарко горел очаг. Пахло курившимися травами и едой. На полках, среди глиняной посуды, горели две масляных лампадки. Нехитрые стулья и лавки стояли вдоль стен, на полу лежали циновки.

— Доброго вечера, знатные господа, — спускаясь по лестнице, надтреснутым голосом сказала хозяйка. — Да пребудет с вами Юпитер!

Долговязая пожилая женщина, еще сохранившая призрак некогда привлекательных форм, несомненно когда-то была проституткой. Ее туника, глубоко обнажавшая костлявые плечи и опавшую грудь, да и тяжелый слой белил и румян, наложенных на увядшее лицо, говорили сами за себя.

— Я — Асинария, — поклонилась она, приглядываясь к мужчинам, прицениваясь, рассматривая их, как товар. — Ваши имена мне не нужны. Только деньги! Но, как я вижу, вы приличные господа, и меня не обманете.

Получив свое серебро, она вывела к ним худого калеку в бедном хитоне: у бедняги не было рук по локти. Обрубки давно зарубцевались, но все же выглядели страшновато. И самый кончик носа был точно срезан грубым ножом. Глаза же увечного блестели так, словно он давно помешался.

— Это он самый — Сердика!

— Да пребудут с вами боги! — беззубой улыбкой приветствовал их калека.

— Хотите вина? — спросила хозяйка.

На питье в этой дыре согласился только Варений. Платил-то Лонгин! Да и Сердика попросил вина и бобов. Ел он как собака, а чашу мог ловко зацепить обрубками рук.

— Говори же, — кивнул Лонгин. — И будь откровенен — нас не интересуют твои бывшие разбойничьи подвиги! Только о деле!

Сердика понимающе кивнул.

— Это случилось давно, я был тогда молод, мы хозяйничали на дорогах, что вели в Кампанию, и не было на нас управы! Однажды ночью мы поджидали купца, что должен был проехать по этой дороге с товаром. Мы подметили его еще в Риме и теперь хотели разжиться тканями из Анатолии! Но вместо его телег на дороге при луне показался обычный двухколесный возок, запряженный мулом. Мы не брезговали ничем! Стащили возницу и набросились на его скарб. Там была молодая женщина. Тотчас обшарили повозку, но не нашли ничего, кроме старого тряпья, кувшина с водой да пары лепешек. Конечно, мы разозлились, хотели прикончить мужчину, но женщина просила не убивать его. Тогда в отместку мы воспользовались ею — по очереди. Возница кричал, чтобы мы оставили ее, вырывался, и тогда мы избили его до полусмерти. А она все кричала: «Доротеос! Доротеос!». Чтобы он не мешал, мы скрутили его и бросили в кусты. Женщина плакала, но пощады не просила. Точно чувствовала, что это — плата за его жизнь. Когда я брал ее, то на плечах и спине разглядел с десяток выжженных клейм. Я спросил женщину, откуда это. Она ответила, что хозяин за ее побег пробовал на ней новое тавро для своих лошадей. Она оказалась беглой рабыней из Сирии, прибившейся к этому бродяге, что погонял мулом. Наш купец никак не ехал, позже мы узнали, что он выбрал другую дорогу, что-то заподозрил. Один из моих товарищей, Парений, вновь перевернул возок и на этот раз отыскал странный предмет. Длинный! Он был завернут в целый ворох тряпок и спрятан глубоко под сиденье. Мы развернули тряпки… Это был меч. Не римский меч, каким вооружены легионеры, — Сердика кивнул на мощного Аристарха, больше других походившего на преторианца, — а такой меч, какой носят галлы или даже германцы. В два локтя длинной, а то и больше, отточенный с обеих сторон, как бритва!

«Ого! — сказал Парений. — Клянусь Марсом, знатная вещь!»

Он протянул руку и взял меч. Подкинул его, поймал. Меч был тяжелым, но тяжесть эта, я так понял, была приятна его руке. Но следом мой товарищ поморщился.

«Что такое? — спросил он. — Рукоять теплеет…»

И тут мы увидели легкое алое свечение, что шло от меча. И вот что самое странное, господа, это свечение тянулось от острия меча вперед — тонкой линией, и линия эта, — голос Сердики стал тише, — клянусь всеми богами, создавшими землю, становилась все длиннее! Неожиданно мой товарищ вскрикнул, выпустил меч и схватился за руку.

«Он обжег меня! — выкрикнул Парений. — Он обжег меня! Это меч Марса, клянусь! Самого Марса!»

Мы отступили, и вдруг увидели, как свечение стало уходить куда-то, а потом исчезло вовсе. Меч опять превратился в самое обыкновенное оружие. Что и говорить, клянусь всеми богами, меня разбирало любопытство и страх! Я взял его в руки, — калека посмотрел на свои обрубки и нездорово засмеялся, — в свои руки, которых теперь нет, и скоро ощутил, как они горят. Тогда и я отбросил эту проклятую штуку в сторону! А Марсий, наш предводитель, засмеялся:

«Да ты, кажется, трусливее самого трусливого пса, — это он, паршивый пес, сказал мне. Но я-то видел, что он смущен не меньше моего. — Эй, Филипп, — тогда окликнул он грека, бывшего солдата, — протяни этот меч мне. Исполняй!»

Филипп поспешил выполнить приказ. Марсий, самый отважный разбойник, какие рождались на свет, взял меч. Но прежде обмотал руку тряпкой. Он с силой сжал рукоять и засмеялся. Мы обступили нашего товарища. На этот раз вновь появился красный свет, и появился внезапно. Мы видели, что Марсию жжет руку, но он не испугался, не отступил. Тонкий свет от острия шел все дальше в темноту, пронзал ее, а Марсий, морщась, все держал меч. Мы переглянулись — нам больше не нравилась эта игра! Но упрямства Марсию было не занимать!

«Брось его! — сказал Парений. — Лучше спросим у бродяги, откуда у него такая штуковина. Да брось же его!»

А Марсий уже едва держал меч. От тряпки шел дым. И тогда наш вожак перебросил меч из одной руки в другую. Зря он это сделал, ох, зря! Клянусь Плутоном, это движение и было роковым! Кроваво-алый луч рассек темноту и прошелся по Парению и еще двум нашим компаньонам. Вы не поверите, добрые господа, тому, что я увидел. Глаза их вылезли наружу, они едва издали шипящий звук ртом, а потом тела их разделились надвое, точно туши животных! Так они и повалились на землю, поделенные на части! — Сердика засмеялся, и плечи его лихорадочно затряслись в такт смеху. — Их опаленная требуха тотчас вылезла наружу. Они издохли в мгновение ока! Но на этом дело не закончилось. Этот болван Марсий отбросил меч, да отбросил криво. Меч провернулся в воздухе, и кровавый луч поделил и самого Марсия от плеча до паха. Я оказался последним в этой живодерне! Луч промелькнул рядом с моим лицом — мне обожгло краешек носа. А затем я увидел, что вместо обеих рук у меня опаленные обрубки. Я завопил что есть силы — от испуга еще сильнее, чем от боли, и рванул в лес, да скоро повалился на землю. — Он поднял культи от колен. — Как видно, огонь, опаливший обрубки, и не дал мне истечь кровью.

— Что же было дальше? — спросил сенатор Лонгин.

— Дальше? — усмехнулся Сердика. — А дальше меня нашли крестьяне и выходили. Нас посчитали за тех, кто попался разбойникам на острые ножи. Знали бы они, кто я, прикончили бы сами! А Марсия, Парения и других похоронили в лесу.

— А возница и его женщина?

— Их и след простыл! Но это и понятно. Увидев, что мы ненароком прикончили самих себя, эти двое освободились от веревок, сели в свой возок и убрались подальше. Да и что с ними могло сделаться? — усмехнулся Сердика. — Кости у возницы остались целы, если и поломали мы ему пяток ребер, так это ничего. Да и девку его мы попользовали не до смерти. Она — рабыня, переживала и большее. Такая вот история, добрые господа!

— И ты никогда и ничего более не слышал о том человеке, которого вы избили на дороге? — хмуря брови, спросил Лонгин.

— Слава Юпитеру, никогда!

— Жаль…

Асинария вошла в комнату с новой миской бобов и кувшином вина.

— Коли Сердика отработал свои деньги, — добродушно рассмеялась старая проститутка, — то будет сыт и пьян так, как и Вакх не упивался!

— Вижу, вы хотите отыскать след того бродяги, хозяина меча? — прищурил глаза Сердика. — Или сам меч? Так я вам скажу про его девку — это может помочь. Одно из тавро, которым ее украсил хозяин, отличалось от других.

— И чем же? — спросил Лонгин.

— Это было не лошадиное тавро. Это был странный знак. Дракон с открытой пастью в звезде. Девчонка сказала, что это — магический знак ее владельца. Уверен, по этому знаку его можно отыскать, если он еще не в могиле! И еще она сказала, что ее бывший хозяин пытался поймать их обоих.

— Ты смог бы подсказать мне, чтобы я нарисовал этот знак? — спросил Лонгин.

Сердика пожал тощими плечами.

— Еще бы!

— Асинария! — позвал хозяйку сенатор. — Принеси нам уголь! Сколько было концов у звезды? — спросил он у калеки.

— Шесть, — сразу ответил Сердика.

— И как ты смог их запомнить?

— А я их считал, мой господин, — улыбнулся безрукий и беззубый разбойник. — Когда был на ней раз этак в третий!

— Он хоть и негодяй, но веселый негодяй! — кивнула на калеку хозяйка таверны. — А вот вам и уголь из очага — еще теплый!

Устроившись на мягких покрывалах, обложившись подушками, они пили вино в сумраке внутреннего садика, в доме Константина Лонгина. Рядом покойно журчал фонтан, точно хотел перед самым рассветом насмерть усыпить весь дом.

Но трем мужчинам в эту ночь было не до сна.

— Так вот, — отпивая из кубка, расположившись по-гречески на своем ложе, проговорил Константин Лонгин. — Все, о чем нам рассказал этот калека, случилось лет этак сорок назад. Срок немалый! Но главное мы знаем: этот Меч существует. И он подтверждает рассказ капитана, услышанный мною давным-давно, еще до того, как Сердика лишился своих рук!

— Какого капитана? — спросил Александр. — Вы никогда не рассказывали об этом?

— Расскажу теперь — потому что время пришло. — Константин Лонгин отпил вина. — Сорок с небольшим лет назад, в одной из таверн Кампании, я оказался свидетелем странной беседы! Мне было лет шестнадцать — я сопровождал своего отца в Галлию, куда он был назначен легатом. И рассказ тот поразил меня. Говорил капитан маленького суденышка. За десять лет до того он встретил в море пиратов — три корабля. И несдобровать бы уже пассажирам, все бы отправились, как он сказал, в обитель Плутона, да только случилось чудо. Один молодой человек, по виду — бедняк, молчаливый и худой, вытащил из кучи тряпья меч. «Закройте все глаза и молитесь Юпитеру! — приказал он. — Через меня боги помогут вам!» Все отвернулись, так хотелось им жить. Но только не капитан — краем глаза он увидел все. Едва молодой человек взял в руки меч, как золотой луч выстрелил вперед из его острия. И ушел он далеко — за много стадий от корабля. Первое судно пиратов уже подходило, уже стрелы били в борт, накрывали палубу. И тогда юноша рассек мечом воздух, а с ним и подплывающий корабль с ревущими пиратами — рассек надвое, легко, как перо, и судно вместе с морскими разбойниками пошло ко дну. А за ним расправился и со вторым кораблем, который еще был далеко. И с третьим, который спешил поживиться добром путешественников! Три корабля — и все это за считанные мгновения! Потом, как поведал капитан, все упали перед молодым человеком на колени и благодарили его, но он только сказал: «Встаньте, я не заслужил этого. Благодарите богов!» — а затем ушел в дальний угол кормы. Очень одиноким он показался всем — одиноким среди других людей. К нему боялись даже подойти. Но капитан решился. «Кто ты, юноша?» — спросил он. «Лучше тебе не знать об этом, — ответил тот и добавил: — Я только что погубил сотни людей и теперь хочу побыть один. Оставь меня…» Капитан с почтением поклонился. «Я знаю, кто ты, — отходя, сказал он. — Ты — Марс, поселившийся среди смертных». — «Ничего другого я и не ожидал», — в ответ с горечью прошептал юноша.

Константин Лонгин кивнул:

— Рассказчику говорили: это молния поразила пиратов — Юпитер помог ему! — но я видел глаза капитана и поверил ему.

— Но что это за Меч, кому он принадлежал раньше? — спросил Александр. — Почему именно мы должны его искать? И даже если найдем, то имеем ли мы право владеть им?

— Скажу только одно, — куда тише заговорил Лонгин, — обретя веру Христову, я — один из первых сенаторов и жрецов Рима — получил откровение: на земле существует Меч, сила которого безгранична. Он был отдан тому смертному, который видел Великую битву в день рождения Спасителя. Я должен найти и само Оружие, и этого человека. И еще я знаю: в мире живет зверь, которому нужен этот Меч не меньше нашего. Это он изуродовал тело той рабыни, и мы найдем его по магическому знаку — дракону в золотой звезде! А теперь будем спать — вставать нам ранехонько!

Александр шел по спящему дому, когда из-за угла вынырнула легкая тень и смело ухватила его за руку.

— Милый, милый! — уже шептали ему на ухо.

Он обнял Виолу, сразу поймав руками ее бедра, вспыхнув желанием.

— Я обыскался тебя! — зашептал он. — Где ты была? Где?!

— На женской половине, — ответила она. — Ты же знаешь, сенатор наказал мне следить за служанками!

Александр уже целовал ее — жадно, прижимая к стене, то и дело шептал:

— Идем же ко мне! Идем!

— Идем, милый! — с желанием отвечала она. — Только тише! Ты так громок, что разбудишь весь дом!

Он внес ее на руках в свою спальню, уложил на покрывала. Его руки уже поднимали вверх ее шелковый хитон, не могли оторваться, отпустить ее теплые бедра.

— Виола, Виола! — срывающимся на хрип голосом шептал он, — милая моя…

Она была дочерью сенатора Валентина Квинтала, который попал в жернова императорской мясорубки. Двухлетнюю Виолу взял к себе Константин Лонгин. Благо дело, убивая богатых граждан Рима и конфискуя их добро, императоры не преследовали малолетних отпрысков знатных фамилий. Виола выросла в доме Лонгиных вместе с Александром. Они были неразлучны. Но, взрослея, Виола все чаще по-иному обращала на себя внимание друга детства. Константин Лонгин, у которого своих детей не было, обожал их обоих и догадывался, что свадьба молодых людей не за горами.

— Что за секреты от меня? — с нарочитым негодованием спросила Виола, когда он держал ее в своих объятиях. Влажные локоны юной женщины, темные, вьющиеся, облепили ее лицо. — Вы с господином — словно заговорщики! Я разозлюсь на вас обоих, клянусь богами!

Свет масляного светильника неровными порывами выхватывал из темноты ее счастливое лицо. Ноздри ее раздувались с нарочитым гневом. Но в глазах было желание — обладать любимым, открывать его снова и снова.

— Однажды я расскажу тебе обо всем, но не теперь! — прошептал он ей на ухо, уже цепляя мочку, пронизанную золотым кольцом, губами — цепляя жадно. — А пока я могу сказать только одно: я люблю тебя, милая моя Виола! Люблю! Люблю!

 

2

Солнце взошло над Римом, осветив крыши храмов и дворцов. Великий город пробуждался ото сна, когда трое мужчин остановили коней у дома под Авентинским холмом, недалеко от храма Фортуны, за которым широкой змеей пролагал свое русло сверкающий в первых лучах Тибр.

В этот дом захаживали многие, кому хотелось узнать будущее. Тут жил старый авгур Маруллус, давно ушедший на покой, но успешно гадавший по требухе птиц и свежепролитой крови. В отличие от молодых авгуров и прочих предсказателей, мало веривших в свое искусство, он в него верил свято, и, может быть, поэтому к нему шли римляне. Маруллус верил, и древние римские боги помогали ему в его искусстве!

Гостям открыла молоденькая девушка.

— Ты ли это, Прозерпина? — с улыбкой нахмурился Лонгин. — Как же ты выросла, повзрослела!.. Дома ли твой дед?

Девушка провела их в отдельную комнату, в середине которой на деревянной подставке стоял медный чан. Скоро вышел и сам старик в белоснежной тоге.

— Узнаешь меня, добрый Маруллус? — спросил старший из гостей. — Да хранят боги твой дом!

— Сенатор Константин Лонгин! — прищурив глаза, сказал авгур. — Узнаю твой голос! Да хранят и тебя боги! А я ведь стал совсем слеп! Года берут свое. Что привело тебя ко мне?

— Желание знать, — ответил тот. — Мне нужен твой дар, Маруллус. Но вот странно: ты теряешь зрение, а я слышал, что в твой дом еще не заросла тропа жаждущих узнать будущее…

— Все верно, Лонгин. Боги были милостивы ко мне, и Прозерпина переняла мой дар. — Он позвал внучку, та вошла и вновь поклонилась важному гостю. — Мы слушаем тебя, сенатор…

Александр взглянул в глаза девушки — огромные, карие, неподвижные. Они лучились удивительным светом. Девушка улыбнулась ему.

— Золотой дракон в центре звезды, вот что интересует меня, милая Прозерпина, — сказал сенатор Лонгин. — Скажу тебе сразу, это недобрый знак. Сможешь ли ты увидеть его?

Через полчаса старый авгур занес жертвенный нож над цветастым петухом, чьи ноги со шпорами были крепко связаны бечевой, и отсек ему голову.

Кровь брызнула в медный чан…

Прозерпина подошла к медному чану с курившейся ароматом палочкой, от которой пряно пахло, поводила над кровью петуха и заглянула внутрь. Она смотрела туда долго, и гости не смели даже вздохнуть. Девушка хмурила брови, вглядывалась в бурую жижу, вытягивая губы в трубочку, дула на нее, то ли разгоняя дым, то ли волнуя птичью кровь, но по жиже то и дело проходила ленивая вязкая рябь.

Так прошло с четверть часа…

— Я вижу, — наконец сказала она. — Вижу…

Отложив курившуюся палочку, девушка вцепилась в края медного жбана так, что пальцы ее побелели.

— Вижу старое кладбище, рядом с ним храм и колодец. Но это не наше кладбище. Чужие боги на могильных плитах — у нас таких нет! Я вижу играющего дельфина, тигра с открытой пастью, спящую кошку, человека в маске с молотом в руках…

— Это этрусское кладбище, — с уверенностью сказал Константин Лонгин.

— Именно так, — кивнул старик Маруллус.

— Я вижу могилу, — продолжала девушка. — Но памятник на ней страшный. На нем высечен лик чужого бога. Он с открытой пастью и клыками, гривой и маленькими ушами. Это очень страшный бог…

Прозерпина закрыла глаза, вновь открыла их, выдохнула:

— Видение уходит…

Она распрямилась, лицо ее показалось мужчинам уставшим.

— Это все, милая? — спросил у нее Маруллус.

Прозерпина кивнула:

— Все.

— Но этрусских кладбищ сотни! — развел руками Лонгин. — Когда-то этруски владели и Римом! А их кладбища на севере, на западе и на юге. Где же нужное нам?

— Не забудь про надгробный камень — про чудовище, охраняющее могилу, — напомнил ему Маруллус. — Его вряд ли позволят оставить в нашей стороне — такое останется только в Этрурии, на исконных землях.

— Это верно, — согласился Константин. — Послушай, авгур, — обратился он к старому знакомцу. — Отпусти Прозерпину со мной — она станет нашими глазами.

Старик задумался.

— Нет, — отрицательно замотал головой. — У меня, кроме нее, нет никого. — Он вновь замотал головой. — Не отпущу, Лонгин.

— Дом твой ветшает, — хитро предостерег его сенатор. — Средств вам с внучкой хватает только на скромное житье. А я дам тебе пять фунтов золотом. Это — шанс поправить дела. Ты тотчас поднимешь хозяйство… Ну?

Обещание было лестным! Ох, лестным!

— Что скажешь, Прозерпина? — спросил у внучки дед.

Девушка поймала взгляд важного сенатора, грозного Аристарха, симпатичного Александра…

— Я согласна, дедушка, — сказала она.

— Но как девушка поедет с мужчинами? — спросил Маруллус. — Что подумают люди?

— Мы нарядим ее юношей, — усмехнулся Лонгин.

Улыбнулась и Прозерпина. Старый авгур кивнул головой:

— Я отпущу ее только в том случае, если ты сам поедешь с ней и будешь лично отвечать за нее, — сказал он. — И деньги получу вперед.

— Все будет так, как ты скажешь, Маруллус, — облегченно выдохнул Лонгин.

Вечером они выехали из Рима в сторону Кампании. Прозерпина закрывала глаза и, затаив дыхание, говорила: «Туда», — и они беспрекословно подчинялись воле юной девушки, одетой юношей. На третий день они въехали на исконную территорию этрусков…

Перед ними была таинственная и загадочная земля! За тысячу лет до основания Рима они поселились на этой территории! Этруски пришли из далекой Анатолии, а может быть, и еще дальше — из самой Финикии! Рим долго воевал с ними, даже подчинялся им, несколько римских царей вышли из знатных этрусских семей! Но затем загадочный народ стал сдаваться. И все же прагматики-римляне опасались своих побежденных соседей — называли их колдунами и пророками. Царство мертвых Этрурии отпугивало Рим!

Ночью пять путников остановились в кампанской таверне «Черный теленок». Их встретил старый широкоплечий кабатчик, оказавшийся бывшим легионером. В отдалении болтали две проститутки средних лет в ярких и открытых туниках — они сторожили здесь своих клиентов. Полуночники заказали холодных цыплят, бобы и вино. Кабатчик открыто кивнул на шлюх, спросил, не желают ли господа поразвлечься, но крепкий пожилой старик с короткой стрижкой седых волос отказался за всех.

Когда путники выпили первый кувшин вина и заказали второй, Лонгин спросил у хозяина:

— Скажи нам, есть ли у тебя знакомые, кто хорошо знает кладбища в Этрурии?

— Кладбища? — удивился кабатчик.

— Да. Нам нужен человек, который помнит древний народ Этрурии, его предания и богов.

Кабатчик сделал недоуменную мину:

— Это вопрос, мой господин.

Публичные женщины, шептавшиеся в отдалении, навострили слух.

— Кто бы разбирался в надгробных памятниках этрусков, — продолжал Лонгин.

Бывший легионер пожал плечами.

— Задачка…

Шлюхи переглянулись. Покачивая бедрами и улыбаясь, одна из женщин направилась к путникам.

— А сколько ты дашь, мой господин, если я назову тебе такого человека? — спросила одна из них.

— А сколько ты берешь за ночь? — вместо ответа спросил Лонгин.

— Два серебряных аса — с полуночи до рассвета, — отозвалась та.

— Ты нам лжешь, — прищурив один глаз, усмехнулся Варений. — Ты берешь два медных аса. А то и один. Два серебряных берут молодые шлюхи из Субуры.

— Я дам тебе два серебряных аса, — кивнул Лонгин. — Говори.

— Деньги вперед, — потребовала проститутка, привалившись бедром к их столу.

Александр залез пальцами в кошель у пояса, достал деньги. Женщина неторопливо взяла их и спрятала в одежды.

— В эту плату я готова включить и тебя, красавчик, — ласково сказала она. Александр приглянулся ей больше других. — Мое предложение будет в силе, пока ты здесь.

Александр усмехнулся:

— Я здесь буду недолго.

— Говори же, — поторопил ее Лонгин.

— Его зовут Туск, он старик, живет в десяти милях отсюда, в городке Сиенусе.

— Кто же он? — поинтересовался Лонгин.

— Вас интересуют этрусские кладбища, я не ослышалась? — переспросила женщина.

— У тебя хороший слух, — кивнул сенатор.

— Он тот, кого зовут отпевать всех покойных, в ком течет кровь этрусков. Кто верит их богам. Он знает все тайные заклинания, о нем говорят, что дух его вхож во врата смерти, в ту землю, куда уходят этруски.

— Нам подойдет такой человек, — согласился сенатор. — Теперь тебе остается сказать, как его найти в Сиенусе.

— Я объясню, — кивнула проститутка, — хотя в том городке его знает каждый!

Через час мужчины разбрелись по комнатам. Варений увел с собой обеих женщин, но первая из женщин до самого конца все еще манила за собой Александра.

А на заре, подняв Варения, спавшего мертвым сном в объятиях обеих шлюх, оплетших его руками и ногами, подобно яркому ядовитому плющу, наспех перекусив горячим хлебом и разбавленным вином, все пятеро выехали в сторону Сиенуса.

В городок, где все дома были сложены из грубого белого камня и были прилеплены друг к другу, как булки на противне, они въехали еще до полудня и сразу отыскали дом Туска. Как и объяснила шлюха из таверны, он стоял неподалеку от святилища Уни, между мясной лавкой и гончарной мастерской.

Путники спешились у дома, Аристарх забарабанил в деревянную дверь кулаком.

Им открыл раб-негр с повязкой на голове. Раб низко поклонился, едва увидев перед собой несколько воинов в сияющих доспехах: кирасах, шлемах и наручах, при мечах.

За ним следом вышел худой и высокий старик с прокопченной почти до черноты кожей. Греко-этрусский хитон его был подпоясан в двух местах, на тощих ногах были сандалии. Цепкий взгляд старика сразу оценил важных гостей. Он чутьем понял, кто тут главный, и вопросительно взглянул на пожилого воина.

— Зачем боги привели вас в этот дом? — спросил он.

— Ты — Туск? — спросил у него Лонгин.

— Именно так, — ответил старик и, отступив, указал рукой на дверь. — Пусть важные господа войдут.

Гости вошли — это был бедный и полупустой дом. Несколько скамей, стол и табуреты, сундук. На выбеленных стенах висели головы чужих Риму богов — непривычных и страшноватых.

По просьбе хозяина гости улеглись на циновки, раб принес вина и лепешек. Лонгин не хотел ничем обидеть хозяина и позволил ему проявить гостеприимство.

— Чего желают важные господа? — когда гости вкусили хлеба и запили его кислым вином, спросил Туск.

— Скажи нам, ты бывал на многих кладбищах Этрурии?

Вопрос удивил старика.

— Пожалуй, да, — ответил он.

— Нас интересует надгробье из темного камня. На нем высечен лик чужого бога, но это не бог этрусков. Этот лик с открытой пастью и клыками, гривой и маленькими ушами.

— Я знаю это надгробье, — сказал старик. — Оно находится на кладбище Хару, что на самом севере Кампании. Отсюда два дня пути. Ту могилу все обходят стороной, даже старые этруски. Прикоснуться к ней означает накликать на себя погибель.

Гости переглянулись.

— Ты съездишь с нами туда за хорошую плату? — спросил сенатор.

Старик допил кислое вино из своей чаши.

— Это моя работа — ездить по кладбищам. — Он усмехнулся. — И тем более — за хорошую плату.

— Мы купим тебе доброго коня, Туск, и тогда доберемся за сутки, — уточнил Лонгин.

— Я езжу на муле, но ради вас приму этот подарок.

Миновав половину Кампании, через сутки шестеро путников въехали в городок Лигуриус. В одной из городских лавок, проезжая по его тесным и грязным улицам, они купили мотыгу, пару лопат и моток крепкой веревки. Туск с подозрением следил за этой покупкой. И уже через полчаса были на другой окраине городка.

— Оно близко, — сказала Прозерпина, когда они выехали из города. — То надгробье…

— Верно, — усмехнулся Туск. — А ты — девчонка? Я сразу понял, как только увидел тебя!

— Так ей удобнее путешествовать в нашей компании, — объяснил Лонгин. — Но не будем придавать этому большое значение.

— И она вещунья, — добавил старик. — Это я тоже понял сразу. Что ж, великая Этрурия любит тех, кто одарен богами щедрее других! — Он рассмеялся. — Пророчиц и колдунов!

Ворота кладбища, сложенные из белого грубого камня, приглашали путников войти. Они спешились и, взяв коней под уздцы, прошли под осыпающейся местами аркой.

Кладбище разрослось на горе, оно было старым. На окраине его высился такой же старый храм, заросший кустарником. Рядом стоял колодец. Все, как и сказала Прозерпина. Они прошли дальше. Обелиски и небольшие памятники поднимались из травы. Многие из них были древними и покосились. Их густо оплетал вьюн и дикий виноград. Было много ярких цветов. Тут, под синим небом Этрурии, между мрамором и гранитом, хранившими тела умерших, росли дикие яблони, груши и сливы. Птицы лакомились фруктами. Летали стрекозы и стрекотали кузнечики.

— Ваш памятник в глубине, — сказал Туск.

Они шли в глубь кладбища по заросшим тропинкам.

— Он совсем близко, — настороженно сказала Прозерпина.

— И вновь ты угадала, — кивнул Туск. — Он вон за тем белым обелиском и кустами шиповника!

Первым его увидел Александр и ткнул пальцем вперед:

— Вот он!

И верно, памятник из черного гранита вырос сразу — одним монолитом. Вьюн крепко охватил его. Памятник представлял собой черный обелиск с надгробьем — такой же черной плитой.

Лонгин первый подошел к нему и ухватил зелень.

— Осторожнее, господин! — предостерег его Туск. — Я предупреждал вас: он не прост и может отомстить!

Но, крепко прихватив вьюн и вытянув меч из ножен, Константин Лонгин одним махом срезал прочную траву. И тотчас им открылся злобный лик — это был барельеф: голова зверя с гривой и короткими ушами, с оскаленной пастью. Лонгин прихватил зелень дальше и отсек ее под самый корешок обелиска. Голова зверя держалась на крепком туловище человека с браслетами на руках и ногах, в набедренной повязке.

Все завороженно смотрели на злобное чудовище.

— Это божество карфагенян, — со знанием дела сказал Лонгин. — Древний финикийский бог Бес, он дает силы живым и охраняет усопших.

— Какая мерзость, — покачал головой Варений.

— Это точно, — от всей души откликнулся Аристарх. — Да позаботится Бог о душах Сципионов, поразивших эту нечисть!

— Ты молодец, Прозерпина, — сказал Лонгин. — Теперь нам остается только снять эту плиту и посмотреть на содержимое могилы.

— Разрыть эту могилу?! — опешил старик. — Но это уже слишком, клянусь всеми богами древней Этрурии! Беспокоить того, кого охраняет такое божество, неблагоразумно и страшно!

— Мы переборем этот страх, — кивнул сенатор.

— Клянусь Аидом, вы не найдете ни одного человека в Лигуриусе и его окрестностях, кто бы решился взяться за лопату, чтобы воткнуть ее в эту проклятую землю!

— Я сам буду копать, — совершенно серьезно сказал Лонгин.

— Вы?! — еще более изумился Туск.

— Сенатор с лопатой, вот диво, верно? — мрачно усмехнулся Лонгин. — Александр и Аристарх помогут мне!

Он вопросительно взглянул на гладиатора.

— Но только не я, — сразу отступил Варений. — Я нанимался драться с живыми людьми, а не с чужими богами!

— Тогда отойди в сторону и не мешай, — отмахнулся Лонгин. Взглянул на племянника и телохранителя. — Берите лопаты, кирку, и за дело!

Аристарх тяжело вздохнул — ему тоже была не по душе эта затея, но воля хозяина — закон. Тем более, отважный сенатор решил сам поработать землекопом, а это что-то да значило!

Кирка в руках храброго сенатора крепко вонзилась под плиту, туда же вошли и две лопаты…

Скоро плита подалась и, обвязанная веревкой, поехала в сторону. Черный гранит открыл глубокую могилу, стены которой также были выложены гранитом. В середине стоял черный гроб.

Туск с опаской заглянул туда, поморщился.

— Что там? — побледнев, издалека спросил Варений.

— Смерть, — хрипло рассмеялся Туск. — Смерть, римлянин!

— Как ты сражаешься на арене, не понимаю! — обливаясь потом, раздраженно покачал головой Лонгин. — Я не люблю ваши битвы и не хожу туда. Может быть, ты удираешь от своих врагов и так зарабатываешь деньги?

Все засмеялись.

— Я не боюсь живых, и готов сразиться разом с дюжиной из них, — обиженно ответил Варений. — Но, повторяю, от чужих богов лучше держаться подальше! Особенно от таких, — он кивнул на устрашающий лик карфагенского Беса.

— Ну-ну, отважный Варений, — кивнул сенатор. — Так кто полезет вниз?

Туск, которого это занимало все сильнее, оглядел мужчин, двигавших плиту. Александр кивнул и, ухватившись за край могилы, спрыгнул на дно.

— Неужто ни одной змеи нету там?! — воскликнул Туск. — Быть такого не может!

Александр даже подпрыгнул при его словах, а Туск мелко засмеялся — он был шутником, этот служитель культа своего вымирающего народа.

— Еще одна шутка, старик, и я сюда затащу тебя силой! — огрызнулся молодой воин, все еще глядя себе под ноги. — Стой и молчи!

— А вы — храбрецы, — похвалил своих нанимателей потомок этрусков. — Одно слово — римляне!

— Ну же, давайте, — глядя вниз, прошептала юная Прозерпина. — Клянусь Дианой, теперь я точно знаю, что там!

Прищурив глаза, Туск уставился на девушку. Александр навалился на край плиты, но она шла еле-еле. Тяжело вздохнув, туда же спрыгнул и Аристарх. Его могучие мышцы тут же вспухли от напряжения. С ним работа пошла веселее — плита двинулась и поползла. В четыре руки они подхватили ее и перевернули — она громко упала за гроб.

Аристарх, увидевший содержимое гроба первым, тут же отпрянул; Александр отступил за ним.

— О, Господи, — только и проговорил Лонгин, стоя наверху.

— Помогите нам, боги! — вторила ему шепотом Прозерпина. — Юпитер, Юнона, Минерва, Плутон…

Туск не выдержал и тоже приблизился к могиле. А за ним и Варений. Профессиональный драчун и убийца дрожал от страха, но любопытство оказалось сильнее.

В гранитном гробу лежали останки человека, несомненно молодой женщины. Длинные черные волосы, густые и жесткие, выдавали это. Покрывало истлело. От груди до ступней вдоль останков ее тела лежал длинный кривой меч, рукоять которого, верно, она когда-то крепко сжимала. Но вот что было странно: у нее не хватало по локоть рук. Может быть, она потеряла их в битве? Но это мало заинтересовало разорителей могил — другое поразило их. Там, где когда-то начиналась грудь женщины, на голых желтых ребрах криво покоился покрытый прахом амулет.

— Золотой дракон в звезде, — тихо проговорила Прозерпина. — Я не ошиблась…

— Ты не ошиблась, девочка, — торжествующе подтвердил Лонгин и тут же кивнул племяннику: — Дай мне его.

Перехватив предостерегающий взгляд Аристарха, Александр без колебаний взял амулет и потянул на себя. Он застопорился лишь один раз, когда цепочка врезалась в позвонки, но потом костяшки распались, и амулет оказался на ладони Александра. Он протянул его дяде.

— Золото, — усмехнулся Туск. — Видно даже через тлен!

— Именно так, — задумчиво проговорил Лонгин, отирая тряпкой амулет. Неожиданно он взглянул на девушку. — Прозерпина, милая, ты можешь многое. В тебе большая сила. Если ты не боишься, возьми этот амулет.

Девушка не сводила глаз с руки сенатора.

— Если ты сумела по одному описанию найти его, — продолжал Лонгин, — то, взяв его, ты сможешь увидеть, откуда он.

Она отступила. Александр и Аристарх уже вылезли из могилы и теперь тоже следили за сенатором и девушкой.

— Прошу тебя.

— Я боюсь, — прошептала она.

— Прошу тебя, возьми его. Это очень важно. Ты просто что-то увидишь, и все. Не бойся чужих богов — они не страшнее богов римских. Бояться надо другого, но я потом расскажу тебе, чего. — Лонгин мягко взял ее правую руку. — Возьми.

Девушка разжала пальцы — рука ее дрожала. Все, не отрываясь, смотрели теперь только на нее.

— Ничего не бойся, просто сожми его в кулаке, — договорил Лонгин, положил ей на ладонь амулет и сжал ее руку в кулак.

Девушка закрыла глаза — зажмурила их. Дрожь пробежала по ее телу. Затем еще раз, но сильнее. Она закусила губу. А потом юная прорицательница закричала — сильно, громко, и от ее крика заложило уши. Туск отступил, отступил и Варений, споткнулся о ветку и растянулся в траве.

Прозерпина стремительно разжала руку, отбросила амулет. Сверкнув на солнце, проникавшем сюда редкими лучами через ветви деревьев, он упал в траву.

Лонгин прижал Прозерпину к себе, прижал сильно, а девушку все еще трясло, и слезы катились из ее глаз.

— Зачем, зачем вы мне дали его? — плача, твердила она. — Зачем, о боги!..

— Что ты видела?

— Я видела замок в песках, — прошептала она и покачала головой. — Там живет он…

— Кто? — нахмурился Лонгин.

— Он, — повторила она и указала пальцем на обелиск — на черное чудовище с головой животного и туловищем человека.

— Но кто ему эта девушка? — спросил Лонгин. — Нигде ни одной надписи…

— Я видел на рукояти меча несколько слов, — сказал Александр.

— Достань его нам, Аристарх, — приказал сенатор.

Испытанный воин тяжело вздохнул, вновь спрыгнул в могилу. Взяв меч за лезвие, тронутое ржавчиной, он осторожно положил его на край могилы. Выбравшись, передал хозяину. Лонгин всмотрелся в чужую надпись, губы его зашевелились.

— Это на финикийском, — проговорил он. — Надпись гласит: «Любимой дочери от слуги Дракона».

— Она — его дочь? — Варений вначале взглянул на могилу, затем на обелиск. — Дочь этого чудовища?!

— Пожалуй, да, — кивнул Лонгин.

— Не стоило мне приводить вас сюда, — покачал головой Туск. — Не стоило покупаться на ваши деньги. — Он с опаской взглянул на черный обелиск с высеченной на нем фигурой получеловека, полузверя. — Знаю, это проклятие отныне будет с каждым из нас!

Они решили заночевать в городке Лигуриусе. Туск с ними не остался — он уехал сразу после обеда на купленной для него лошади. Старый этруск, привычный ко всякому, больше не хотел иметь дела с могилокопателями и чародеями. Этакой прыти от римлян он никак не ожидал! Да и сам он больше не был им нужен.

— Что дальше? — спросил вечером за столом в таверне Александр. — Прозерпине пора возвращаться домой?

Девушка, которая уже успела прийти в себя, кивнула:

— Наверное, пора. Уверена, Юпитер позаботится о моем дедушке, но и мне не стоит забывать о нем.

— У меня к тебе последняя просьба, милая Прозерпина, — сказал Лонгин.

— Да? — взглянула она на него.

— У тебя великий дар, я это понял, как только мы открыли гробницу и увидели золотого дракона. Но когда он оказался у тебя в руке, сомнений у меня не осталось. Ты превзошла своего деда, знаменитого авгура Маруллуса. Так вот, Прозерпина, я больше не буду просить тебя брать этот амулет в руки — он жжет твое сердце и ранит душу. Но ты можешь представить себе другое, о чем я расскажу тебе…

В этот же вечер, оставшись с Прозерпиной наедине, Лонгин рассказал ей о человеке, который обладал великим Оружием.

— Мне нужна кровь жертвенного петуха, — сказала девушка.

— А мне кажется, она не нужна тебе, — улыбнулся Лонгин. — Твой дар сильнее, чем птичьи потроха. Оставь их кухне и прислушайся к своему сердцу. Его имя — Доротеос.

— Хорошо, — сказала она. — Я последую вашему совету.

И когда он закончил, девушка закрыла глаза и долго сидела так, не произнося ни слова. А потом открыла глаза, в которых эхом отозвались тревога и боль, и сказала:

— Я знаю, где он жил…

— Жил? — переспросил Лонгин.

— Да, — ответила она. — Его больше нет в этом мире. Но есть другой человек, который сможет поведать о нем.

— А Меч? — спросил сенатор.

— Он там, где живет чудовище, которое мы видели на обелиске.

— Этого не может быть, — возразил Лонгин.

— Почему? — удивилась Прозерпина.

Константин Лонгин не знал, поймет ли она его. Вряд ли! Как было объяснить этой девочке, что стоит за подобным оружием. Как было рассказать ей о Великой битве, ведь она верила в сонм богов, сластолюбивых и порочных, отважных и дерзких, трудолюбивых и благородных, одним словом, так похожих на людей. На самых обычных людей!

— Этот мир изменил бы свой лик, девочка, будь он у него, — вздохнул Лонгин. — Изменил в худшую сторону. Ты уверена, что не ошиблась?

— Я сказала только то, что увидела, — ответила внучка авгура Маруллуса. — А вы оказались правы, мне не нужна петушиная кровь и кофейная гуща. — Она улыбнулась. — Я рада, что отважилась поехать с вами, сенатор Лонгин.

Патриций с благодарностью привлек девушку к себе, по-отечески поцеловал в темечко. Теперь им оставалось передать Прозерпину с рук на руки ее деду Маруллусу и продолжить путь.

 

3

Из Рима четверо путешественников устремились на юго-запад Апеннин, в портовый город Кротон, откуда и отплыли в Грецию. За семь дней они пересекли Ионическое море, обогнули остров Кефаллению и вошли в пролив, разделяющий материк и полуостров Пелопоннес. И еще сутки спустя вышли на берег вблизи Платеи.

Через три дня, в начале августа, путешественники подъехали в древним Афинам. Некогда этот город составлял славу европейской цивилизации, а теперь оказался всего лишь еще одной провинцией Рима. Но Афины не утратили былой красоты — мудрые римляне никогда и ничего не разрушали без нужды! Над невзрачными домами простых граждан, сложенных из белого камня, поднимались величественные храмы, исполинские статуи богов, роскошные портики — места полуночных свиданий, и алтари, столь любимые греками.

В толчее Панафинейской улицы, на стороне, противоположной Одеону, где шумел базар, они отыскали дом, обросший темным плющом.

Им открыла дверь смуглая молодая женщина с черными волосами, в коротком грубом хитоне, по всему — служанка.

— Кто там? — прозвенел девичий голос из дома.

— Римляне! — отступая, громко и с опаской ответила служанка.

К ним торопливо вышла девушка лет шестнадцати, в расписном ионийском хитоне с длинными широкими рукавами.

— Кто вам нужен? — спросила она.

Мужчины переглянулись.

— Мы можем войти? — спросил Лонгин.

— Но мы ли нужны вам? — тоже отступая, спросила девушка, еще надеясь, что римляне ошиблись.

— Как зовут тебя? — не отставал Лонгин.

— Эвлалия, — ответила девушка.

— У тебя есть мать?

— Моя мать умерла. У меня есть бабушка, но она очень больна…

— Скажи, как ее имя?

— Феодора.

Лонгин кивнул товарищам. Он вошел первым, за ним последовали остальные.

— Мы хотим поговорить с ней, — сказал сенатор.

— Поговорить — о чем? — спросила девушка. — Ей очень плохо, правда! Клянусь Афиной!

— Есть о чем, Эвлалия, — сказал пожилой гость. Он старался быть грозным, но в меру. — Я — сенатор Рима и наделен большими полномочиями, поэтому лучше предупреди о нас свою бабушку. Мы пришли с добром. Всего лишь несколько вопросов, которые касаются даже не ее, а человека, которого она когда-то знала. Ступай же, Эвлалия.

Тон гостя не позволил более пререкаться с ним. Им предложили вина и лимонной воды.

Вскоре вернулась Эвлалия.

— Бабушка просит вас пройти к ней, — сказала она. — Я проведу вас.

— Оставайтесь здесь, — приказал Лонгин Аристарху и Варению.

Те с радостью согласились. А Лонгин и Александр прошли за Эвлалией несколько комнат и оказались в спальне. Там, на кровати, у окна, укрытая покрывалами лежала женщина лет шестидесяти. Под ее глазами пролегли тени — женщина несомненно была тяжело больна.

Лонгин поклонился первым.

— Кто вы? — спросила женщина.

— Попросите вашу внучку оставить нас, — сказал Лонгин.

— Но почему?! — возмутилась Эвлалия.

Она смотрела то на бабушку, то на мужчин.

— Выйди, — примирительно сказала пожилая хозяйка дома.

Эвлалия покорно вышла. Лонгин подошел ближе к кровати.

— Нам нужна женщина, у которой на теле есть ожоги — следы зверства ее бывшего хозяина. Это… вы?

— Я знала, что кто-нибудь однажды придет и спросит меня об этом, — тихо проговорила она. — Но ведь вас интересуют не лошадиные тавро, а на мне их немало. Что-то другое?

— Дракон в шестиконечной звезде, — сказал Лонгин. — Прошу вас…

Женщина отвела рубашку и обнажила плечо — там отпечаталась копия амулета, который они извлекли из гробницы в Кампании.

— Кто вы? — возвращая край материал на место, спросила женщина.

— Долго объяснять, — сказал Лонгин. — Мы искали не вас, а того, кто был когда-то с вами. С кем вы путешествовали по миру. Того, у кого был Меч. Мы искали Доротеоса…

— И это я ожидала услышать, — слабо улыбнулась она. — Давно никто не произносил его имя: «Доротеос».

— Подарок Бога, — улыбнулся Лонгин. — Он… умер?

— Его убили люди моего бывшего хозяина. Я — беглая рабыня. Но когда-то я была свободной женщиной — я гречанка, из Коринфа. Наше судно захватили пираты, всех, кто был на борту, продали в рабство. Я была совсем еще юной.

— Ваше прошлое в неволе нас не касается, — покачал головой Лонгин. — Откуда ваш бывший хозяин, издалека?

— Да, он живет за морем, или жил, на земле древней Финикии. Его княжество называется Шамсур. Я дважды бежала оттуда.

— Как его имя?

— Одно из его имен — Тифон.

Лонгин взглянул на племянника.

— И оно же — одно из имен дракона, — кивнул он. — Все совпадает.

Женщина молчала, точно подбирала слова.

— Я была его наложницей, — наконец проговорила она. — Этот зверь не забывал повторять, что любит меня. Первый раз я сбежала от него, и он послал за мной погоню. Его люди догнали меня. Клейма, которыми он изжег мою кожу, стали его местью. Он пытал меня, и много раз. Эвлалия ничего не знает об этом. Но он не переставал любить меня своей страшной любовью, которая стала бы наказанием для любой женщины! А их у него было много! Повторное бегство грозило мне еще более страшной расправой. Он вновь послал за мной. И тогда по дороге боги свели нас с Доротеосом. Его Меч помог нам избавиться от преследования. А потом оказалось, что мой хозяин всю свою жизнь искал именно его, вернее, то Оружие, что Доротеос возил с собой. Юношей в день смерти отца на далекой земле скифов он стал свидетелем небывалого зрелища…

— Великой битвы, — договорил за нее Лонгин.

— Да, Великой битвы. Когда все закончилось, на поле остался Меч. Этот Меч стал для Доротеоса проклятием. Он не был воином и не знал, что с ним делать. Не понимал, зачем ему достался такой подарок.

— Этот Меч он должен был передать мне, — признался Лонгин. — Об этом мне поведал мой Бог. Я должен был принять это Оружие, я и этот юноша, — он указал на стоявшего рядом Александра. — Всю жизнь я искал вашего друга…

— Вам придется постараться, чтобы найти тот Меч. Убив Доротеоса, Тифон завладел им…

— Значит, Прозерпина была права, и Меч у него, — взглянув на Александра, сказал Лонгин. — Но почему до сих пор мир не перевернут с ног на голову? Не испепелен дьявольским огнем? Господь дает нам шанс…

— О каком Господе говорите вы? — спросила женщина.

— Об Иисусе из Галилеи. Вы слышали о нем?

— Кажется, его объявили лжепророком и распяли на кресте?

Лонгин кивнул:

— Да.

— Скажите, сенатор, вера в Него отвечает желаниям вашего сердца?

— Полностью.

— Как я вам завидую, — слабо улыбнулась она.

— Есть чему, — в ответ улыбнулся он. — Скажите, Феодора, у вашего хозяина была дочь?

Лицо женщины дрогнуло, точно ей причинили боль.

— Она была той зловещей тенью, что преследовала нас. Настоящая амазонка — дикая и властная! С черным, как у отца, сердцем.

— А как она погибла?

Женщина усмехнулась:

— Этого я не знаю. Но слышала, что боги нашли способ посмеяться над ней.

Лонгин и Александр переглянулись.

— Он похоронил ее в Этрурии, — сказал сенатор.

— Да, мы были там, — подтвердила его слова женщина. — Тифон и его колдунья, карфагенянка Ханаш, еще одна страшная тень, преследовали нас повсюду. Однажды на дороге на нас напали, в первую минуту я подумала, что это их люди. Но то оказались просто разбойники. Они нашли Меч, но в их руках он стал смертоносной игрушкой. Зевс наказал их — они перебили друг друга.

— Я знаю эту историю, — сказал Лонгин.

— Откуда? — женщина навострила слух.

— Один из этих ублюдков выжил, меч отсек ему нос и обе руки. Он поплатился за содеянное куда страшнее, чем его подельники.

— Того ребенка я убила во чреве, — сказала женщина. — А вот другого, другую, родила — от Доротеоса. Она умерла во время родов. Эвлалия — его внучка. Моего Доротеоса. Я любила его…

— Как нам найти замок Тифона?

— Вы — отважные люди, если собрались ехать туда.

— Господь свидетель, мы стараемся, — честно признался Лонгин. — Где же он?

— Это на границе Финикии и Сирии. Рядом древний город Харат. Но берегитесь Тифона, если он жив. Нет более страшного чудовища, чем князь Тифон. Он поклоняется Дракону. И я знаю, этот Дракон помогает ему.

Лонгин вытащил из кошеля предмет, завернутый в тряпицу. Развернул его. Подошел к женщине, раскрыл ладонь.

Губы ее задрожали:

— Откуда это у вас?

— Мой племянник сорвал эту штуковину с костей дочери Тифона, вашего бывшего хозяина. На ее груди лежал еще и меч. Но у нее… не было рук.

— Почему?

— Я не знаю, — пожал плечами Лонгин. — Скажите, Феодора, много людей охраняют Тифона?

— Да, много, — сказала она. — Он боится за свою жизнь, как любой злодей. Идите и убейте его. Но Зевсом и Афиной заклинаю вас, будьте осторожны. Он — зверь. Живет, как зверь, дышит, как зверь. И действует, как зверь.

…Они ехали верхом через Афины, но трое спутников сенатора только гадали, что на уме у изобретательного Константина Лонгина.

— Как засветились глаза Эвлалии, когда вы оставили им это золото, — улыбнулся Александр. — Они не ожидали такого подарка!

— И слава Богу, мой мальчик. Может быть, мы сможем спасти Феодоре жизнь? Как знать. Но я буду молиться за нее.

— Что же мы будем делать теперь? — поинтересовался Александр.

Этот вопрос был насущным, и Аристарх и Варений с тем же интересом посмотрели на пожилого вожака.

— Мы поплывем за море, — усмехнулся Лонгин.

— Хозяин, — откашлялся Аристарх. — Вы хотите сражаться с нашим врагом и его людьми? Но каким числом? Нас не хватит для такой битвы…

— Что верно, то верно, — поддержал его Варений. — Клянусь Марсом, лучше выступить на арене против трех трезубцев и сетей, чем вот так — в пучину с головой!

Александр молчал, но чувствовал правоту в словах своих товарищей.

— Я не сказал, что мы поплывем за море тотчас, — ответил Константин Лонгин. — Во-первых, мы поиздержались, и нам надобно запастись звонкой монетой. Во-вторых, мне надо раздобыть в сенате бумаги, которые будут удостоверять мои большие полномочия в Сирии. А в третьих, в тех местах, на реке Оронт, стоит Третий Галльский легион. Его командир — мой старый товарищ Валерий Гальбиус. Он служил под моим началом в Галлии и в Африке. Мы с ним договоримся!

Варений и Аристарх повеселели — хозяин у них не промах! Обрадовался и Александр, тщетно пытаясь скрыть свои чувства: перед дальней дорогой и неведомым будущим, открывавшимися перед ними, он увидит свою прекрасную Виолу!

 

4

В середине сентября боевая римская трирема взяла их на борт в Кротоне, и путешественники отплыли на юго-восток — в сторону Анатолии.

— Не печалься! — сказал Александру сенатор, когда корабль вышел в море. — Сейчас лучше быть подальше от Рима и его императоров, тем паче от Нерона, нашего песнопевца! Многие разъехались по своим провинциям. Последуем и мы их примеру!

В сердце Александра боролись два чувства: жажда приключений, какими бы испытаниями они ему не грозили, и горечь расставания с любимой. И второе было сильнее! Вместе они провели в Риме всего неделю и прощальные слова ее не придали его духу бодрости. «Почему у меня такое предчувствие, Александр, — прошептала она в последнюю ночь, — что ты уходишь от меня навсегда?..»

Благодаря попутному ветру через три дня путешественники достигли Крита, где сделали остановку, еще через две недели подошли к Кипру.

Теперь до Сирии и Палестины было рукой подать…

По истечении еще пяти дней их трирема подходила к Сидонскому порту некогда самого могущественного финикийского города-государства Тира, стоявшего на двух островах вдали от берега. Перешеек, соединявший его с большой землей, велел нарыть сам Александр Македонский, чтобы взять неприступный город!

Четверо римлян сошли на берег и сразу попали в настоящее столпотворение. Афинский порт показался им спящим царством с сравнении в Сидонским портом Тира! Этот город бурлил с утра до вечера, даже ночью тут разгружались и загружались суда. Город на островах был не просто крупнейшим рынком, он славился сотнями искусных ремесел, а вазы и кубки тирских стеклодувов ценились на вес золота по всему миру!

Уже на берегу путешественники узнали, что командир Третьего Галльского легиона пребывает в одном из княжеских дворцов на побережье.

Купив лошадей, они поехали к предгорью.

Несмотря на середину осени тут было жарко. Скалистые вершины поднимались впереди — Ливанский хребет открывался им. Платиной сверкали на солнце горы, и ультрамарином они были укрыты на теневой стороне. А небо над горами, казалось, впитало всю синеву Средиземного моря.

В белокаменном дворце, построенном еще Птолемеями, римского сенатора встретили с почетом. Взяв с собой племянника, по широким лестницам, в компании центуриона и двух солдат в бронзовых кирасах, Лонгин устремился к покоям командира Галльского легиона.

Тот встретил его на лежанке — сильная молодая рабыня в одной набедренной повязке разминала крупному пятидесятилетнему мужчине, горе мускулов, плечи и спину.

— Приветствую Валерия Гальбиуса, всадника, отважного из отважных! — улыбнулся Лонгин, глядя как морщится его старый товарищ.

Валерий вскинул голову — и лицо его, испещренное морщинами от вечно палящего в Ливане солнца, озарилось радушной улыбкой.

— О, благословенный Юпитер, кого я вижу! И что могу сказать! Приветствую Константина Лонгина, патриция, достойнейшего из достойнейших! Но как, откуда?

Говоря, полководец сладко покряхтывал. Он хотел было отослать массажистку, но Лонгин выставил вперед руку.

— Пусть она закончит — дело терпит.

Женщина, плечи и острая грудь которой были мокрыми от пота, то и дело сдувала черные пряди со своих глаз. С ее сосков на спину воина капал пот. Она уже несколько раз успела взглянуть на вошедших — особенно на статного молодого человека, настоящего красавца. Наконец, поумерив пыл, она стала растирать спину командира легионеров — движения рук ее становились все более медленными. Сеанс подходил к концу.

— Поди, — сказал ей Валерий, усаживаясь на ложе, обматываясь полотенцем. — Кстати, если будет желание, Константин, она к вашим услугам! Перемнет все косточки!

Улыбнувшись, черноглазая рабыня прошла мимо Александра, зацепив его взгляд. От нее пряно пахнуло бальзамами, жаром разгоряченной кожи…

— Мой племянник Александр, — представил спутника Лонгин. — Валерий Гальбиус — бессменный командир Третьего Галльского легиона!

Мужчины пожали друг другу руки. Им принесли вина, фруктов, вяленого мяса и рыбы. Обед ожидался только к вечеру! Все трое улеглись на ложа, слуги обложили их подушками и по требованию Лонгина удалились.

— Так что привело тебя ко мне? — спросил командир. — Верно, вопрос государственной важности, коль ты избегаешь посторонних ушей?

— Именно так, Валерий, — отпивая из стеклянного кубка, кивнул Лонгин. — Кто стоит у тебя вблизи города Харата?

— Вблизи Харата? — нахмурился Гальбиус. — Командир когорты Бабрий Горбиус, хороший испытанный воин. А что случилось?

— На востоке от Харата есть княжество Шамсур. Греческое имя князя — Тифон. Он из финикийцев или пунийцев и ненавидит Рим. До нас дошли слухи, что он затевает нечто дурное против империи и императора.

— Местный князь — против империи?! — недоуменно покачал головой командир легиона. — Ты шутишь…

— Если я покинул Рим и не поленился приехать за море, шучу ли я?

Валерий Гальбиус встретил взгляд боевого товарища.

— Пожалуй, что нет.

— Вот именно, Валерий. — Лонгин забрался рукой в дорожную сумку, достал оттуда золотой предмет. — Вот его символ…

На цепочке, пропущенной через пальцы, покачивался амулет.

— Дракон? — удивился командир легиона.

— Он самый. У меня есть поручение от сената наведаться в его владения. Но об этом до срока никто не должен знать, кроме нас: меня, этого юноши, — Лонгин кивнул на Александра, — и еще двух людей моего дома, что приплыли со мной.

— Что же ты хочешь от меня?

— Сколько человек в когорте у твоего Бабрия Горбиуса? Пятьсот?

— Да, пятьсот. Еще четыре турмы самых лучших всадников и тысяча сирийцев из местных.

— Ты напишешь приказ своему командиру, чтобы он отдал в мое распоряжение две центурии, две турмы и сотни три сирийцев из вспомогательных войск.

— Не многовато ли? — прищурил один глаз Валерий. — Ты что же, собираешься штурмовать владения этого князька Тифона?

— Если понадобиться, то да, — уверенно кивнул Лонгин. — Но вначале я хочу наведаться к нему в гости и потребовать, чтобы он дал объяснения, и если надо — не передо мной одним.

— Он должен приехать в Рим? О, Юпитер, обычный ливанский князь — и в Рим?!

— У меня есть приказ уничтожить его, если он окажет нам сопротивление. Сегодня я с удовольствием поужинаю с тобой, но завтра утром я должен буду покинуть Тир и отплыть на север.

Отпивая вино, Валерий Гальбиус пожал плечами.

— Что ж, сенатор, как скажете. Надеюсь, у вас есть бумаги, подтверждающие ваши полномочия?

— Безусловно, Валерий. И ты зря недооцениваешь мой визит в Ливан.

— Я пошлю с тобой трибуна Павлиния Кораллу, из всадников, он молчун, но воин хоть куда, и дам солдат для охраны. Путь до Харата не близкий!

 

5

Утром, получив от Валерия Гальбиуса письмо, Лонгин сотоварищи отплыли из Тира в сторону финикийского Арада и Симиры — городов-портов на побережье Средиземного моря. Командир Третьего Галльского легиона дал им отряд из двадцати человек, как-никак, а Лонгину нужно было преодолеть горы Ливана, чтобы перебраться на ту сторону хребта, к равнинам Харата.

Пять дней по морю, высадка в Симире, неделю по горным дорогам Ливанского хребта — и спустя двенадцать суток далеко впереди они увидели с вершин суровую крепость Харат.

Свиток с печатью Валерия Гальбиуса был лучшим пропуском — он открывал перед путешественниками все ворота.

Бабрий Горбиус, тощий и жилистый воин в бронзовых доспехах, с лицом, иссеченным вертикальными морщинами, старившими его, поклонился сенатору Рима:

— Добро пожаловать в Харат, сенатор, — сказал он. — Я — ваш слуга.

— Надеюсь, — ответил Константин Лонгин.

Здесь он был высокопоставленным чиновником, наделенным большими полномочиями — не более и не менее того.

— Мои солдаты в вашем распоряжении, — сказал Горбиус. — Третий Галльский легион готов послужить божественному императору Нерону!

— И в этом я уверен, — откликнулся сенатор. — Сегодня мы будем отдыхать, а завтра займемся делом… Но прежде у меня будет к вам доверительный разговор…

— Я слушаю, сенатор.

Они расположились на ложе друг против друга, слуги принесли им вина.

— Что собой представляет княжество Шамсур, и кто он такой, этот Тифон? — спросил Лонгин. Между ними, на одной из подушек, уже лежал золотой дракон в звезде. — Рим очень далек от Харата.

— Княжество Шамсур — одно из многих в этих землях, но имя Тифон мне незнакомо, — покачал головой Горбиус. — Думаю, вы говорите о князе Шахамсуре, сенатор. У каждого из здешних князьков много имен: для императора — одно, для равных ему — другое, для рабов — третье. Это в порядке вещей. Тифоном, иначе — драконом, он мог называться только для своих рабов! — Говоря, командир когорты приглядывался к амулету. — Что до золотого дракона, я уже видел этот знак. — Он дотянулся до него, повертел в грубых жестких пальцах, привычных к мечу. — И даже знаю, что этому чудищу поклоняются в этих местах. Но мало ли кому поклоняются люди! — Легионер вернул амулет. Взялся за кубок с вином, сделал глоток, усмехнулся. — Клянусь Меркурием, никто не переплюнет в этом деле египтян! Крокодилы, птицы, жирафы, обезьяны, слоны и кошки, — они нашли себе стольких богов! А тут — всего лишь один дракон.

— И далеко отсюда Шамсур? — Лонгин казался очень серьезным. — В какой он стороне? Труден ли до него путь?

— Земли князя Шахамсура лежат на востоке от Харата, это миль сто. Если не вылезать из седла — сутки пути. Его столица, дворец Шамсур, стоит в центре большого оазиса — мимо не проедешь, верьте мне, сенатор.

— Вы были там?

— Один раз. Часть нашего легиона проходила через его земли.

— И каков он, князь Шамсура?

— Князь Шахамсур лукав, как и все восточные люди. Конечно, он ненавидит римлян, равно как и все здешние жители, будь то сирийцы, палестинцы, иудеи, но, клянусь богами, он никогда бы не проявил свои истинные чувства по отношению к Риму! Лишь в одном случае он поднял бы голову — если бы узнал, что грозный Посейдон смыл половину Вечного города в Средиземное море и теперь у восточного мира есть шанс выбраться из под ига империи. А так… — Бабрий Горбиус отрицательно покачал головой. — Нет. Если вообще речь идет о нем.

— Вы поедете со мной или просто дадите мне две центурии? — напрямую спросил Лонгин.

— Если я вам не нужен, то не поеду, — откликнулся командир когорты. — У вас свои резоны — я о них мало что знаю. Я просто слежу за порядком, не более того. Что до солдат, то они готовы выступить уже сейчас. Но, уверен, вы отдохнете и подождете до утра.

— Конечно, — согласился Лонгин. — С удовольствием высплюсь, и мои люди тоже.

— Вот и хорошо, и да поможет вам Морфей. А завтра, если хотите, я вам дам и катапульты в придачу.

— Что ж, — улыбнулся Лонгин. — Отказываться не стану. Кто знает, как нас встретит князь Шахамсур? Рим заранее склонен видеть в нем врага!

 

6

Две центурии из когорты Бабрия Горбиуса, отяжеленные метательными машинами, еще отходили от Харата, а конный отряд в пятьдесят человек, который возглавил сам Константин Лонгин, уже устремился на восток по каменистой дороге под горячим сирийским небом, которое никак не хотело мириться с наступающей в мире осенью.

Они сделали лишь одну остановку, чтобы поесть и немного поспать перед тем, как оказаться перед князем Шахамсуром. Местные жители смотрели на римлян с опаской. Воины в бронзовых панцирях и шлемах с короткими гребнями внушали опасение пастухам и их семьям. Но за ближайшее столетие они уже поняли, кто хозяин на их родной земле! И от кого им вовек не избавиться!

Синие горы Ливана были пронзительно точными под ночным небом, усыпанным звездами.

Во время ужина в горном селении Лонгин подметил женщину-сирийку лет сорока — рабыню из прислуги. В юности несомненно она была очень красивой. Женщина подавала им вино, мясо и бобы — и у нее пару раз обнажалось плечо.

Присмотревшись, Лонгин поймал ее руку. Она хотела вырвать ее, но он сказал:

— Не бойся, я не обижу тебя. Покажи мне плечо…

Александр, Аристарх и Варений тоже вопросительно смотрели на женщину. И она сдалась. Лонгин потянул грубый материал ее хитона вверх и оголил плечо. На нем был выжжен все тот же дракон, что и у Феодоры.

— Откуда это у тебя? — спросил сенатор. Лонгин достал из кошеля серебряную драхму. — Скажи — и она твоя.

— Я принадлежала князю Тифону, мой господин, — ответила женщина. — Давно, я была еще юной.

Она протянула руку за монетой и получила ее.

— А потом? — спросил Лонгин.

— Потом он продал меня другим людям. Я была у многих, — добавила она.

— Князь Тифон клеймил всех своих женщин? — спросил Лонгин.

— Это уже другой вопрос, — улыбнулась сирийка.

Улыбнулся и Лонгин, достал вторую монету и повторил вопрос.

— Да, — ответила она. — Всех, кем он владел, как мужчина.

— Но… зачем?

— Он — хозяин, ему виднее. — Сирийка, не раздумывая, взяла и вторую монету, зажала в кулаке. — У князя Тифона было много женщин, мой господин.

— Много — сколько?

— Сотни! Он скупал их на всех рынках Средиземноморья. Меня продали в рабство дядя и тетка, потому что они были бедны. Мне едва исполнилось шестнадцать лет. Торг шел в Дамаске. Тогда я и попала к Тифону. А потом, когда я надоела ему, он продал меня. Но были и те, кого он не отпускал — они остались в земле Шамсура. Я пыталась угодить не только ему, но и его колдунье — Ханаш. — Неожиданно она осеклась. — Но я сказала вам слишком много, мой господин.

— Я дам тебе еще пять серебряных драхм, — пообещал Лонгин. — Но ты должна ответить еще на несколько моих вопросов.

Женщина размышляла, но недолго.

— Согласна, — кивнула она.

— Ты сказала — «колдунья Ханаш». Расскажи о ней.

— О! — Рабыня покачала головой. — Печаль и горе были тем женщинам, которых Ханаш невзлюбила! Мы боялись ее еще больше Тифона. Я слышала, что она лет десять назад умерла в страшных муках. Живьем превратилась в тлен! У нее была дочь, я не раз качала ее в колыбели. Маленькая куколка с черными глазами. Мне говорили, что это их общая дочь — Тифона и его колдуньи. Куколку тоже назвали Ханаш. — Сирийка говорила с явной издевкой. — Но от гадюки рождается только гадюка! У девочки была маленькая родинка над верхней губой. Сейчас, верно, ей лет пятнадцать, а то и больше…

Лонгин посмотрел в глаза женщине.

— Это правда, что в Шамсуре и его округе поклоняются Дракону?

Женщина опустила глаза.

— Так правда или нет?

— Правда.

— Князь Тифон и есть Дракон?

Женщина сделала удивленные глаза, а следом неожиданно рассмеялась.

— О, нет, мой господин! — В ее тоне прозвучало снисхождение к неосведомленности слушателей. — Князь Тифон служит Дракону!

— Но как это может быть?

— А как вы служите своим богам?

— Мы служим Юпитеру и Юноне, а не Дракону! — нахмурился Варений, уплетавший мясо, запивая его вином. — И нечего тут сравнивать!

Лонгин остановил его движением руки.

— Подожди. А ты была на обряде этой службы?

— К великому моему горю, — ответила женщина. — Но это было тоже давно.

— И как он проходит? Проходил…

Женщина вытянула вперед смуглую руку, обратив ее к собеседникам внутренней стороной.

— Вот как. — Ее вены были изрезаны — тыльную сторону локтя покрывали белые рубцы. — Когда он перестал интересоваться мной, как женщиной, я стала для него жертвенным животным.

— Ему была нужна кровь?

— Не только. Я слышала, иные погибали на его алтаре. Женщины просто исчезали. Говорили, он ел их сердца. Так он привечал своего Хозяина.

— И Хозяин приходил к нему?

Варений прекратил есть и тоже взглянул на женщину.

— Мне страшно говорить об этом….

— Скажи, — потребовал Лонгин.

— Я слышала шепот в алтарной зале — такой шепот, что он гулял повсюду. Клянусь богиней Иштар, Дракон говорил с Хозяином! Но я ничего не могла понять. Мы дрожали, и только. До сих пор я слышу по ночам этот шепот.

— Скажи, а искал ли твой хозяин… Меч?

— Может быть, и искал, — пожала плечами сирийка. — Когда он овладевал мной, то говорил, что придет время, и в его руках будет великое Оружие! И тогда он будет властвовать в этом мире так, как он властвует в своем княжестве. И никто уже не посмеет перечить ему. А кто посмеет, того он уничтожит. Он говорил, что придет время, и он получит возможность уничтожать не только города, где живут непокорные, но целые страны!

Спутники Лонгина, включая Варения, вновь забыли о пище и теперь слушали женщину.

— И ты верила ему?

— Он говорил так, мой господин, что верила, — ответила она. — Еще как верила!

Лонгин кивнул.

— Скажи, Тифон — его единственное имя?

— Однажды Ханаш при нас назвала его князем Шахамсуром.

— Ступай, — сказал он, — и принеси нам еще вина.

— А деньги?

— Прости, забыл. — Сенатор достал из кошелька еще пять серебряных драхм, отдал их рабыне. — Не забудь про вино.

Женщина принесла им вина и уже отошла в сторону, но потом обернулась:

— Вы пришли за ним? — неожиданно спросила она. — За князем Тифоном?

— Ты слишком любопытна, — улыбнулся Лонгин.

— Вы пришли за ним, — убежденно сказала она. — Но берегитесь его, мой господин. Князь — змея, которая жалит, и яд ее смертелен. Ничего не ешьте и не пейте в замке Шамсур, у него тысячи ядов и сонных зелий! Не оставайтесь на ночь и не выпускайте мечей из рук. Если он заподозрит вас в том, что вы пришли за его жизнью, то найдет способ вас умертвить, будь вы хоть сто раз римляне! Лучше убейте его первыми.

— Спасибо, я запомню, — кивнул Лонгин.

…Рано утром, когда солнце еще пряталось за розовеющими горами Ливана, пробиваясь первыми лучами далеко на востоке, конный отряд выехал в сторону великой аравийской пустыни, одаренной Всевышним лишь редкими оазисами. В центре одного из них, сразу за речкой, бравшей начало из подземных источников, и выросла крепость Шамсур, принадлежавшая князю Шахамсуру…

 

7

К вечеру, в центре оазиса, на холмах, их взору открылись крепостные стены и башни Шамсура, крыши белокаменного дворца за ними. Конный отряд, переходя на быструю рысь, поспешил к оазису.

— Не лучше ли подождать легионеров с катапультами и разом забросать крепость горшками с горящей нефтью? — спросил у своего нанимателя гладиатор Варений. — А, мой господин?

Кажется, Аристарх разделял его мнение. Трибун Павлиний Коралла, подтянутый воин с короткой стрижкой из сословия всадников, то и дело вопросительно поглядывал на них. Он не хотел задавать лишних вопросов сенатору Рима, но эта вылазка казалась ему подозрительной.

— Может быть, и лучше, — согласился Лонгин. — Но все же мы нанесем визит князю. Я хочу лично поговорить с ним!

— Но ведь у него этот проклятый Меч! — воскликнул Варений. — И если все это не басни, он распилит нас, разрежет на куски, как порезали себя на части друзья разбойника Сердики! Я уж не говорю о ваших пиратах, мой господин!

— Если бы он мог, он бы уже уничтожил все живое, — заметил Лонгин. — Ведь этот Шахамсур — злодей, он — Тифон, он — дракон и змея в одном лице!

— Тогда почему он не сделал этого раньше? — не унимался Варений.

Аристарха тоже волновал этот вопрос. И Александр хмурился, не находя ответа. А больше других хмурился Павлиний Коралла.

— Думаю, что-то мешает ему! — ответил Лонгин. — Но мы узнаем — что!

Наконец трибун не выдержал:

— Скажите, сенатор, о каком мече идет речь?

— О мече Марса, трибун, — как ни в чем не бывало ответил Лонгин.

— Бога Марса?

— Именно так! А вы не верите в богов Рима?

Павлиний Коралла усмехнулся, покачал головой:

— Верю, конечно, но чтобы существовал меч самого Марса…

— Если существует Марс, то должен существовать и его меч, не так ли?

Трибун решил отмолчаться — как видно, сенатор не желал посвящать его в государственные дела.

— И все же лучше было бы сжечь этот город! Весь оазис! — заключил Варений. — Весь Шамсур со всеми наложницами князя. Они — товар испорченный! Кто поклоняется Дракону — всех в огонь!

Отряд выехал на дорогу, ведущую прямиком к башне ворот замка. Что и говорить, каждый из тех, кто был посвящен в тайну Шамсура, в эти минуты чувствовал себя неуютно!

Уже столетие перед римлянами беспрекословно открывались настежь все двери в империи. Стоило только заметить сверкающие доспехи с фактурным рисунком тела, золотые гребни шлемов с короткими алыми хвостами, короткие римские мечи и копья!

На них была кровь всех племен мира обетованного!

Отряд римских легионеров, минуя окраины оазиса, въехал в ворота Шамсура. Замок утопал в зелени, недаром он вырос в самом центре оазиса, где били родники, густо росли банановые пальмы и акация, лимоны и апельсины, финики и фиги.

Уголок рая, да и только!

Из дворца вышли вельможи и слуги в длинных сирийских одеждах.

— К князю Шахамсуру сенатор Рима Константин Корнелиус Лонгин! — громко выкрикнул Аристарх, представляя своего патрона.

Вельможи и слуги Шамсура поклонились, римляне спешились.

Лонгин вошел во дворец впереди отряда, в полном вооружении, в алом плаще, грозный и величественный, как и подобает высокопоставленному римлянину.

Римляне прошли мимо фонтанов, поднялись по мраморным ступеням дворца, позвякивая обмундированием, устремились за царедворцами дальше. Охраны по дороге им попалось немало! Сирийцы в остроконечных шапках, с длинными мечами, ливанцы с копьями.

Наконец они вышли на большое пространство. Это была зала, по обе стороны которой шла колоннада, а в глубине ее стоял трон.

Римляне не церемонились со своими подданными — этому их учил еще великий победитель карфагенян Публий Корнелий Сципион. Хотите решить дело миром и стать другом римлян — склоните головы. Нет — пожнете войну и бесславие. И не нашлось бы во всей империи такого вассального царька, что лично не приветствовал бы посланца столицы мира — поклоном и подобострастной улыбкой.

Лонгин дошел только до середины зала, выложенного мрамором, и остановил рукой своих людей. Остальной путь должен был проделать князь Шахамсур. Это означало, что Рим недоволен своим подданным. И князь Шахамсур в окружении своих вельмож осторожно двинулся к непрошеным гостям.

Он оказался коротышкой, этот Шахамсур! Круглым коротышкой с огромной лопатообразной бородой, в золотой одежде и золотой шапке, похожей на рог, унизанной драгоценными камнями. Его черные глаза горели, точно угли, по-мавритански полные губы расплылись в улыбке. На пальцах так и сверкали перстни! Золотые серьги переливались алмазной крошкой в его ушах.

— Мы приветствуем князя Шахамсура! — кивнув, сказал Лонгин. — И да ниспошлет ему Юпитер всех благ!

— Да ниспошлют боги процветания величайшему императору Нерону, великому Риму и всей его империи, частью которой являемся и мы, скромные жители Шамсура! — сцепив пухлые пальцы, увитые золотом, на груди, цветасто ответил князь. — Чем заслужили мы такой чести, сенатор Лонгин?

— У Рима есть вопрос, который нам стоит решить немедленно, — ответил тот.

— Не подобает добрым людям решать дела на пороге, — заворковал князь. — Да и боги противятся такому приему. Вначале я хочу предложить в вашу честь обед, но чуть раньше мы приготовим для вас купальни и лучших наложниц! А когда вы отдохнете, мы решим и наши дела…

— Нет, — возразил Лонгин. — Мы решим вначале то дело, с которым меня послал сюда Рим. От его исхода будет зависеть, станем ли мы обедать и примем ли все другие лестные ваши предложения, князь!

— Хорошо, — с недоумением развел тот руками, — если так хочет великий Рим…

Шахамсур похлопал в ладоши, и десятки слуг немедленно принесли лежанки и подушки сюда, в середину залы.

Князь указал на ложе:

— Прошу вас, сенатор.

— Эти удобства тоже излишни, — сухо сказал Лонгин. — Нас будет только двое: я и вы, князь. Впрочем, пусть каждый из нас возьмет двух свидетелей. Со мной будет мой юный помощник, патриций Александр Лонгин, — он кивнул на племянника, — и военный трибун Третьего Галльского легиона Павлиний Коралла. — Сенатор указал рукой на своего помощника в этом походе. — Кто будет с вашей стороны?

Князь Шахамсур развел руками:

— С моей? Пусть это будут мой астролог и прорицатель Мехмед Ахвал и моя воспитанница Ханаш!

Он хлопнул еще три раза, и его придворные стали пятиться назад. Лишь только седеющий мужчина в пышной одежде, с черной повязкой через левый глаз, и смуглая юная женщина шагнули вперед. Они уже подходили к своему повелителю, вставали за его спиной. Астролог и прорицатель, косой на левый глаз, мало заинтересовал обоих Лонгинов, другое дело — чернобровая девушка с глазами-углями! Ее по-царски пурпурное платье с рукавами было сплошь расшито золотом, черные косы с плеч перетекали на высокую грудь. Золотая диадема мягко обнимала чело, кольца и браслеты украшали тонкие смуглые руки.

Александр затрепетал — сердце зашлось от ее встречного взгляда! Он даже не сразу сообразил, что над верхней губой молодой женщины была родинка! Нежная, чувственная. «От гадюки рождается только гадюка, — услышал Александр женский голос. — Сейчас, верно, ей лет пятнадцать…» Все, как и сказала сирийка из горной деревни. Девушке было шестнадцать лет, не больше! Ханаш! Дочь колдуньи!

— Странный выбор! — глядя на молодую женщину, проговорил Лонгин. Он тоже понял, кто перед ним. — Но это ваш выбор, и Рим его уважает.

— Верно, сенатор, это мой выбор! — с плохо скрываемым вызовом ответил ему князь. — Мой!

А юная женщина склонилась к низкорослому хозяину, взяв его за плечи. Глядя на Лонгина, она что-то нашептывала князю Шахамсуру — шептала и шептала в его оттопыренное прокопченное ухо, пронизанное тяжелым золотым кольцом. Александр, как зачарованный, смотрел на ее алые губы и, как ему казалось, слышал угрожающее шипение змеи. И лицо у князя от ее шепота становилось все темнее, и взгляд наливался свинцом. Шахамсур точно не верил ее словам — и холод и угроза исходили от него…

— Что же вам угодно, сенатор? — спросил он, когда юная женщина договорила и отстранилась от него, глядя на римлян так, точно хотела испепелить их взглядом.

— Риму доподлинно стало известно, князь, что вы укрываете от него оружие, наделенное великой силой, — сказал Лонгин. — Меч бога войны Марса!

— Не понимаю, — дрогнувшим голосом ответил князь.

Но на этот раз он побледнел — и еще как!

— Вы все понимаете, князь, — как ни в чем не бывало продолжал Лонгин. — Вы укрываете оружие, наделенное силой, способной разрушать города! Это оружие было вами похищено в Греции, у гражданина Рима, которого вы умертвили. И если вы не предъявите его немедленно, Рим подумает, что вы замышляете против него заговор! Против Рима и его императора!

— Это — ложь! — отступая, воскликнул Шахамсур. — Ложь! Ложь…

— Это правда, — кивнул Лонгин. — И ваши чувства — лучшее тому свидетельство! Отдайте нам Меч, и мы поймем, что вы — друг империи. Иначе вы станете врагом Рима!

— У меня нет никакого меча, — продолжая отступать, хрипло проговорил Шахамсур.

Послы Рима, безоговорочное требование, — все это застало его врасплох! С ним отступали астролог и юная колдунья Ханаш, которая сразу, стоило ей взглянуть на гостей, распознала в них врагов. Лютых врагов! Смертельных! Не случайно пришедших в этот дворец!

— У вас есть этот Меч, — надвигаясь на них, проговорил Лонгин. — И не пытайтесь отдать нам другое оружие. Риму известно, каково оно! Стойте же, князь, ни шагу более! — повелительно выговорил он.

— Это — мой дворец! — прорычал Шахамсур. — И вы не смеете указывать мне!

— Нет! — грозно бросил Лонгин. — Мир принадлежит Риму! И вы — не исключение, князь! И Риму принадлежит меч Марса! — Он-то знал, как надо разговаривать с мелкой знатью провинций в их собственном доме! — Сюда идет когорта легионеров из Харата, — продолжал сенатор. — С ними катапульты и сирийская конница. Завтра они будут под стенами Шамсура. Если через четверть часа Меч не будет лежать здесь, — Лонгин указал рукой перед собой, — вы пожнете бурю, князь Шахамсур!

— Но раньше вы умрете сами, — прошипела Ханаш. — В этом дворце! Сегодня!

Аристарх и Варений, следившие за этой сценой, вытащили мечи. Вытаскивали мечи и охранники Шахамсура. В любую минуту спор мог перерасти в битву.

— Скажите этой девчонке, чтобы она не грозила Риму, — сказал Лонгин. — Это и ей может стоить жизни!

— Она видит наперед, — усмехнулся князь. — И вы, римляне, не исключение для нее! — Он засмеялся. — Хотя я и знаю, кто вы на самом деле, вы не сильнее нас!

Трибун Павлиний Коралла не выдержал первым: стеной он встал между спорщиками — Константином Лонгиным и князем Шахамсуром.

— Сенатор, нам стоит покинуть дворец, — вполоборота сказал он. — Нас мало. Мы должны дождаться наших солдат. Во имя Юпитера, сенатор, прошу вас…

— Проклятые римляне! — неожиданно выкрикнула Ханаш. — Будьте прокляты!

Она бросилась на первого, кто стоял перед ней — им и оказался Павлиний Коралла. В ее руке блеснул длинный острый кинжал — его она всадила по самую рукоять в открытую шею трибуна. Вырвала кинжал и ударила вновь, опять вырвала, и кровь фонтаном выстрелила из рассеченной артерии. Трибун, прошедший много войн, не ожидал такой смерти! Схватившись за шею, он покачнулся и, шагнув назад, повалился на мраморный пол. А Ханаш, тотчас отскочив в сторону, бросилась на Лонгина. Но прежде Александр успел выхватить меч из ножен и направить в ее сторону. В слепой ярости молодая женщина не заметила смертоносного жала. Она опомнилась только тогда, когда римский меч пронзил ее насквозь — через живот. И теперь окровавленное лезвие торчало из ее спины.

— Будь проклят! — вцепившись в плечо Александру, прошипела она, и глаза ее стали стремительно угасать.

Он сам плохо понял, что случилось, и все еще поддерживал ее — мертвую, пронзенную его мечом.

— Ханаш! — хрипло проговорил князь Шахамсур. — Дочь моя!! Дочь…

— Уходим, — взглянув на истекающего кровью трибуна Кораллу, которому уже нельзя было помочь, тихо проговорил Лонгин. — Очнись, Александр! — Сенатор увидел, что его племянник все еще не может прийти в себя, удерживая труп молодой женщины. Тогда он ухватил ее за плечо и оттолкнул — тело Ханаш соскользнуло с меча и упало в руки князя Шахамсура, который покачнулся, удерживая погибшую дочь. А потом она сползла на пол из его в миг ослабевших рук — упала криво, на бок, и ее черные косы перехлестнули лицо. Александр стоял, не двигаясь, взгляд его остановился на родинке, прилипшей к верхней губе юной женщины. Одно дело было зарезать изувера Септима, губителя христиан на арене Колизея, и совсем другое — лишить жизни шестнадцатилетнюю девочку. Пусть даже источающую яд…

— Ты убил змею, дочь змеи, — тихо сказал Лонгин. — Идем же!

Но Александр точно не слышал его. Князь Шахамсур отступал назад, глаз не сводя с убийц своей дочери, и это отступление не предвещало ничего хорошего гостям.

— Убейте их! — закричал он что есть силы, когда оказался в безопасности. — Убейте их! Всех!!

И тотчас открылись двери, что находились за княжеским троном, и целое войско, вооруженное копьями и кривыми мечами, хлынуло в парадную залу Шамсура.

— О, Господи, — тоже доставая меч, проговорил Лонгин, — надо было послушаться Варения и сжечь этот город. Но теперь уже поздно — придется драться! — Он обернулся к двум десяткам легионеров, что сопровождали их во дворце. — Римляне, к оружию!

Но легионеры уже были готовы к битве — они держали мечи наперевес, готовые отразить нападение врага.

А у того был численный перевес — и еще какой! Около полусотни солдат Шахамсура врезалось в ряд легионеров, едва успевших закрыть собой двух патрициев — Лонгина и его племянника. Несколько копейщиков ударили точно, поразив римлян, но большинство нападавших было отбито — легионеры отразили первую атаку и перекололи два десятка шамсурцев. Тут же люди Шахамсура ударили вновь и опять потеряли десятка полтора людей. Легионеры ответили контрударом и стали теснить противника. Увидев это, Шахамсур в окружении своих подданных поспешил к дальним дверям залы, откуда высыпали новые его солдаты.

Отпускать князя было нельзя — и лучше других об это знал сам Лонгин! К тому времени его плечо было рассечено — один из ударов врага он отражал в первом ряду своих легионеров.

— Не дай ему уйти, Александр! — зажимая рану, крикнул Лонгин племяннику, глядя, что Шахамсур уже далеко. — Убей его! — во чтобы то ни стало! Не жалей себя — найди и убей!

Римлянам выпало биться не на жизнь, а на смерть. Дочь князя была мертва, и гости оказались в ловушке. Убив трибуна, покусившись на жизнь сенатора Рима, Шахамсур подписал себе смертный приговор. Но именно поэтому он намеревался сражаться до тех пор, пока не уничтожит всех свидетелей своего преступления.

— Аристарх, Варений, за мной! — крикнул Александр. — И вы, солдаты! — приказал он трем легионерам, чьи мечи уже были обагрены кровью шамсурцев. — Во имя Рима, мне нужен князь!

Вооруженные сразу двумя мечами, Александр, Аристарх и Варений, подобно мясникам, вырубали врагов одного за другим. С особым пылом работал гладиатор Варений — он давно стосковался по своей главной профессии. Он вступал в схватку с тремя, с четырьмя врагами, ловко уклонялся от ударов мечей и копий и тут же наносил ответный — смертельный удар, пронзая неприятеля! Воины Шахамсура действовали неслаженно — они небольшими отрядами прорывались сюда. Легионеры же были одним целым. Эта сплоченность, умноженная на дисциплину, и помогла римлянам завоевать весь мир! Пару десятков нападавших Александр и его товарищи перебили с легкостью — велика была их ярость! Но одного легионера они потеряли, второй был серьезно ранен.

Впятером они оказались в разветвленных покоях дворца. Тут все было настораживающе покойно. Мраморные полы, шелковые занавеси, мебель из ливанского кедра. Им открывались новые залы и коридоры. Фонтанчики и зеленые уголки. Но как здесь можно было найти князя?

В чужом-то доме!

Трое шамсурцев с медными бляхами на груди, держа кривые мечи, вылетели прямо на них. Одного заколол Аристарх, второго — Варений.

— Где твой хозяин Шахамсур?! — завопил Александр, ранив и обезоружив третьего воина.

Но тот лишь таращил на него глаза и молчал. Александр оттолкнул его от себя, и воин князя налетел на меч Варения. Освободив окровавленную сталь, которой так ловко поймал врага, гладиатор взглянул на предводителя отряда.

— Где мы будем искать его?

— Не знаю, — честно признался Александр.

Они устремились дальше, и скоро поймали скрывавшегося за занавесью толстобрюхого евнуха.

— Или ты говоришь, где прячется твой хозяин, или мы будем резать тебя, как свинью! — рявкнул Аристарх. — Только очень медленно — и очень страшно!

Он прижал лезвие к его жирной шее:

— Говори, ну же!

Голова евнуха была задрана высоко.

— Я покажу вам дорогу, о, мой господин! — придушенно пропел тот. — Покажу!

— Вперед! — подтолкнул его Аристарх.

Евнух заторопился вперед.

— Я покажу, покажу! — бормотал он.

— Господи, как там дядя? — глядя на спину поспевающего евнуха, спросил Александр.

— Дай Бог, они отобьются, — мрачно сказал Аристарх. — Тридцать наших людей еще во дворе этого чертова дворца! Лишь бы их не перебили лучники! Лишь бы наши вовремя спохватились!

Евнух шустро перебирал ногами, и скоро они оказались в круглом саду — тут, среди фонтанов и небольших водоемов с разноцветными рыбами, содержался гарем. Десятки женщин в шальварах и покрывалах, увидев чужаков, жались друг к другу. Весть о том, что дворец атакован римлянами, как видно, уже разнеслась повсюду.

— Мы просили привести нас к Шахамсуру, а не к его женщинам! — прихватив евнуха за жирный загривок, сказала Аристарх. — Где твой хозяин?

— Он чуть дальше! — воскликнул евнух. — Еще немного! Он в алтарной зале! Пара шагов!

Александр встретился взглядом с белокожей девушкой, похожей на гречанку; она, забыв про страх, внимательно слушала их разговор. Девушка едва заметно, но горячо замотала головой, что означало: евнух врет!

— А они хороши — я бы поразвлекся с ними! — опуская мечи, усмехнулся Варений. — Это тебе не две потаскухи из таверны «Черный теленок»!

Дальние занавеси колыхнулись, точно сюда ворвался ветер. Александр уловил это движение краем глаза — он пытался всмотреться, ему казалось, что из-за занавесей подступают тени.

— Смотрите! — выкрикнул он. — Там люди!

Девушка, что выдала евнуха, закрыла лицо руками. Занавеси распахнулись, и десяток лучников в черных одеждах, при ятаганах, одновременно выпустили свои стрелы в незваных гостей дворца Шамсур. Ни один чужак не смел шагнуть в покои, где содержались пленные женщины любвеобильного князя! Любого непрошеного гостя тут ожидала смерть!

Женщины разом заголосили — они завопили так, точно стреляли в них!

Оба легионера, покачнувшись, повалились на пол. За ними упал на колени и гладиатор Варений — его броня была пробита в двух местах. Одна из стрел поразила сердце. Губы гладиатора еще шевелились, на лице было изумление, точно он никак не ожидал, что смерть придет так внезапно. А потом, беспомощно цепляясь за стрелы, повалился и он. Александра стрелы миновали по случайности, и Аристарха, но по другой причине — две стрелы пронзили жирное тело евнуха и уперлись в бронзовый доспех бывшего преторианца.

Из охотников римляне в считанные секунды превратились в жертв. Не сговариваясь, они бросились на лучников с мечами в руках. Но Аристарху понадобилось еще отбросить от себя тело мертвого евнуха. Лучники отступили, целясь в них. Александр, молнией метнувшись вперед, успел первым — он отсек руку первому лучнику и следом пронзил второго, одетого в черное шамсурца. Полоснув по лицу третьего, не успевшего вытащить меч, он понял, что его смутило — звук летящих стрел и яростный хрип. Он оглянулся — Аристарх держал на мече одного из лучников, потом стряхнул его. Но то, что увидел Александр, его поразило. Три стрелы торчали из бронзового доспеха телохранителя сенатора Лонгина. Его движения были медленны, лицо смертельно бледно. Александр отбил удар меча одного из врагов, другого. В два прыжка он оказался у Аристарха, над которым занес кривой меч шамсурец. Он пронзил его через бок, отразил удар меча другого врага, ранил его. Но Аристарх, покачнувшись, уже оседал на пол.

— Аристарх! — закричал что есть силы Александр. — Аристарх…

— Уходите, мой господин! — прохрипел тот. — Бегите отсюда! Это не стоит вашей смерти! Уходите…

Последнее слово было произнесено человеком, которого покидало сознание. Александр обернулся на врагов — двое стояли против него с мечами, не решаясь напасть. Но третий, оставшийся в живых шамсурец, натягивал лук, и улыбка его была угрожающей — не хуже самой стрелы!

Тонкий свист — и Александра резко толкнуло назад. Грудь обожгло. Он нахмурился — никогда еще он не чувствовал себя таким беспомощным. Тело его жгло, руки немели. Александр сделал шаг на врагов, выставив вперед оба меча. Но вот уже выскользнул клинок из его левой руки, затем — из правой. Он ухватился за стрелу, торчавшую из груди, с резким щелчком сломал ее.

К нему шагнул один из шамсурцев, занес над ним кривой меч. Но тут за спинами противника показался невысокий бородатый человечек.

— Оставьте его! — приказал он. — Этот римлянин мне нужен живым!

Человечек раздвоился в глазах Александра, разделился на четырех, затем все четверо поплыли, и Александр, теряя силы, упал навзничь. Лишь на мгновения он пришел в сознание, когда его проносили через княжеские покои. Кровать-великанша стояла тут, и шелк огромного балдахина, похожего на облако, прозрачными волнами спускался вниз. Огромные арочные окна открывали горячее синее небо Шамсура. А скоро он услышал скрежет двери, и на него дохнуло холодом необжитого коридора…

…Он очнулся в темной зале, лежа на спине. Где-то рядом горел огонь. Все тело ныло. Но больше всего — грудь. В нее точно вдавили горящий уголь, вдавили глубоко, жестоко, и оставили там, и теперь он беспощадно жег его, терзал, превращая боль в пытку. Руки и ноги его не двигались, они точно онемели.

Александр открыл глаза и тотчас увидел перед собой на стене изображение дракона в шестиконечной звезде. Это была исполинская копия амулета, извлеченного из могилы безрукой женщины-воительницы в Этрурии. Дракон был искусно вырезан в камне, часть его тела — большая когтистая лапа — выкована из металла. Ощерив пасть, дракон смотрел прямо на него, Александра! И тогда он понял, что сам он лежит на жертвенном ложе, и руки и ноги его намертво прикованы к нему. Бронзового панциря на нем уже не было — он лежал в одной тунике, порванной и пропитанной на груди кровью.

Александр оторвал голову от камня и тут же услышал:

— Ты пришел в себя, римлянин? Это хорошо…

Огибая ложе, к нему вышел князь Шахамсур. Его черные глаза сверкали — в них отражалось пламя факелов.

— Это очень хорошо, что ты еще жив, — касаясь одежды Александра, повторил он. — Очень!

— Здесь ты убивал женщин? — хрипло спросил Александр. — Здесь приносил их в жертву своему хозяину — Дракону?

— Сам заговорил об этом? — улыбнулся Шахамсур. — И это хорошо. Да, здесь. На этом ложе. — Он медленно двинулся вкруг жертвенного алтаря. — Темнота, сумрак, ночь… Иные страшатся мрака, римлянин, жгут лампады, но не я. Потому что во мраке я слышу то, что не могут услышать другие. Его голос. Голос моего хозяина. Дрожь и сладкий трепет охватывают меня, когда он говорит со мной. Направляет, указывает путь — мой путь. — Шахамсур приблизился к Александру. — Моя дочь Ханаш, которую ты убил, успела сказать мне, что сенатор Лонгин и есть главный мой враг. Уже мертвый враг. Да-да, римлянин, смирись, это судьба. Так вот, если не хочешь погибать смертью мучительной, долгой, скажи мне, что Лонгин говорил тебе о Мече? Откуда узнал о нем? Ведь ты — его доверенное лицо!

— Меч не принадлежит тебе, — с трудом сказал Александр. — Это все, что я знаю. Он был подарен Ангелом — в тот день, когда родился истинный Бог; подарен, чтобы сражаться с такими, как ты. Вот что сказал мне патриций Лонгин…

— Кто же твой истинный Бог?

— Тот, кто был послан искупить грехи человеческие, — ответил Александр. — Твои в том числе, князь Шахамсур.

Коротышка метнулся к нему — склонился над Александром так низко, что коснулся его лица жгуче-черной бородой, в которой широкими прядями сверкала седина.

— Говори! — его глаза пылали. — Говори же…

— Иисус из Назарета. Отныне он, Сын Господа, моя надежда и мой Спаситель…

— Я так и знал! — яростно кивнул Шахамсур. Он отстранился от жертвенного ложа. — Знал, что вы змеями будете расползаться по миру! Знал, что мало было распять одного! Сотню или тысячу — мало! — Он даже потряс кулачками. — Иисус из Назарета! Да ты изменник Риму и своему императору куда более опасный, чем я! — неожиданно усмехнулся князь. — Ты — истинный враг своей империи!

Они смотрели в глаза друг другу.

— Империи погибают, — совсем тихо сказал Александр. — Дорога к Господу — одна на все времена. Я на пути праведном…

— Ты слышал об иудейском первосвященнике Каиафе? — неожиданно спросил у пленника князь Шахамсур.

— Он погубил Христа, — ответил Александр.

— Верно, но не совсем. Ты не знаешь, кто я на самом деле. — Князь заглянул в глаза Александра. — Жалкий Иуда, этот завистник, продал Твоего Бога за тридцать серебряных монет. Это случилось тридцать лет назад — ты еще не родился! А кто придумал эту хитрость? Кто следил за галилеянином с того самого дня, как он стал проповедовать свое учение в Иерусалиме? Кто однажды подслушал, как в таверне, полный зависти и гордыни, Иуда поносил своего Учителя? — Шахамсур торжествующе рассмеялся. — Я по крови не только финикиец. По матери я принадлежу к другому роду. Я — двоюродный племянник первосвященника Каиафы, осудившего твоего Иисуса из Назарета на смерть. Дядюшке я служил преданно, как никто другой, и он во всем полагался на меня, но втайне презирал за смешанную кровь. А ведь это я подговорил Иуду предать галилеянина, я вложил в его руку кошель с монетами. Но он и без них предал бы Его! Только не ради иудейского народа старался я, нет! И служил не его Богу, как мой дядя первосвященник Каиафа, а другому повелителю! Однажды, еще в юности, я увидел во сне шестиконечную звезду-загадку — в ее сердцевине был Дракон. Я понял сразу: врата вечности открывались для меня! И я нашел того, кому должен служить! У Каиафы я был всего лишь чиновником, мне приходилось довольствоваться малым. Но хотелось всегда большего! В своих грезах я всегда желал занять трон другого своего дяди — князя Шамсура. И тотчас, едва врата открылись предо мной, едва я узрел своего хозяина, мой дядя скоропостижно скончался, а вслед за ним и два его сына. Один умер от лихорадки, а другого сбросила лошадь — он сломал себе шею. И тогда призвали меня! А еще через год в моем княжестве, в горах, открылась золотая жила, став бесконечным источником богатств! А следом и другие три чистых источника — но уже родниковой воды! — забили в моем оазисе, который стал расцветать не по дням, а по часам! Вот когда я почувствовал о себе заботу — его заботу! Теперь я мог позволить себе все, а главное — скупать сотни самых красивых наложниц на рынках Востока! Приевшись их ласками, я продавал их или приносил в жертву своему повелителю и покупал новых! Моя жизнь протекала покойно и счастливо, пока я не узнал, что Меч, который мне наказал найти мой хозяин, ищут другие люди — последователи того, кого я руками своего дяди отправил на Голгофу…

— Неужели ты веришь в его победу — в победу Дракона? — с трудом проглотив слюну, спросил Александр.

— Да! — Шахамсур обошел жертвенное ложе и вновь оказался перед пленником. — Ему столько же времен, как и твоему Богу! И он не менее могущественен! Будет Последняя битва, и тогда мы посмотрим, кто возьмет верх! У меня есть Меч, а тот, кто владеет им, и станет победителем здесь, на земле! Меня ждет слава — великая слава, которую обещал мне мой повелитель!

— Тебя ждет позорная смерть, — проговорил Александр. — Завтра сюда придут римляне — они будут мстить за гибель сенатора Рима и трибуна. Они сожгут твой дворец, не оставят от него камня на камне. — Он нашел в себе силы улыбнуться. — Ты уже сейчас трепещешь, Тифон! Слуга Дракона…

Злоба исказила лицо князя Шахамсура, но он справился со своим чувством.

— Они не успеют даже опомниться, как я испепелю их! Мои враги будут умирать сотнями и тысячами, десятками тысяч, пока я не стану властелином мира!

— Много лет назад ты убил хранителя Меча — грека Доротеоса — и завладел его Оружием. Почему же ты не воспользовался им до сих пор? Почему не стал властелином мира? Не получил долгожданной славы? Чего же ты ждешь, ответь мне, Шахамсур?..

— Еще не пришло время, римлянин! — Князь не отпускал взгляда молодого воина. — Ханаш шепнула мне на ухо, что ты не так прост, хоть и юн. Ты — истинный приспешник своего дяди, шагающий с ним по одной дороге, ради одной цели. Вот почему я с радостью вырву твое сердце и принесу его в жертву своему господину!

— Ты… съешь мое сердце, как съедал сердца убитых тобой женщин?

— Да, — тихо рассмеялся князь. — Твое время пришло.

Шахамсур залез в складки расшитого золотом платья и достал оттуда кривой нож — сталь мутно сверкнула в отблесках пламени факелов. Князь распорол на груди пленника тунику. Александр отчетливо понял, что смерть близка, и ему стало страшно. Первый раз! Погибнуть в бою — одно дело, но стать жертвенным животным так не хотелось!

И так не хотелось покидать этот мир, оставлять Виолу, зная, что это горе разобьет ее сердце!

Но князь Шахамсур медлил.

— Отрекись от своего Бога, и я сохраню тебе жизнь, — неожиданно, точно чувствуя слабость пленника, предложил он. — Клянусь своим повелителем! Отрекись, римлянин, ничего больше не попрошу от тебя!

— Если час моей земной жизни пробил, я с благодарностью принимаю свою судьбу, — ответил Александр. Не сразу дались ему эти слова, не сразу! — На все воля Господа…

— Ты будешь еще жив, когда увидишь в моей руке свое живое сердце, — кивнул его палач. — Никто не умеет вырезать сердца так, как я! — Он поднял голову — к черному потолку подземелья. — Время дорого, повелитель, — прошептал владетель Шамсура, — потому я сокращу молитву, знаю, ты простишь меня. — Он воздел руки кверху. — Я, князь Шахамсур, слуга Дракона, отдаю жизнь этого смертного своему хозяину! Да будет так!

Он занес нож над грудью Александра. Молодой воин хрипло твердил молитву, данную ему проповедником Павлом в римских катакомбах, когда на кончике кинжала страшно блеснуло пламя.

— Прости за все, Господи, — успел сказать он. — И прими мою душу…

Кривой кинжал ударил ему в грудную клетку и рассек ребра. Александр задохнулся от боли. Кинжал упал рядом. Потом одна рука князя Шахамсура выломала ему остатки ребер, а другая погрузилась внутрь…

Он уходил, глядя во все глаза на свое бездыханное тело, распятое на камне, и на маленького бородатого человечка. Среди темноты и пламени факелов тот держал на ладони еще живое его сердце!

Ворота мира, где был князь Шахамсур, за ним захлопнулись. И открылись ворота в другой мир — там ревел младенец, розовый, как помидорчик, ревел оглушительно. Но вот его положили на грудь матери, и та с нежностью прижала его к себе: «Я назову тебя Александром, — проговорила она. — Ты станешь великим воином, как твой отец! Византия будет гордиться тобой!» А за окнами роскошного константинопольского дома сверкала в полуденных лучах бухта Золотой Рог.

А затем и этот мир захлопнул за ним свои двери…

 

Глава шестая. Солнце над Черной рекой

 

1

На Вадима смотрели все, кто был в гостиничном номере: Катарина, Паша, Горовец и Зоя. Смотрели так, точно у него только что был удар.

— С вами все в прядке? — спросил Горовец.

— Вадим, милый, — Катарина коснулась рукой его лба. — Ты весь горишь!

Но прикосновение ее руки привело его в чувство.

— Кажется, я знаю, где нам искать Меч, — сказал Вадим. — О, Боже, он держал мое сердце в своей руке, и я видел это. Видел! Я все еще слышу хруст ребер. — Он покачал головой. — Господи, как это страшно…

Покачал головой и Георгий Горовец:

— У меня было желание поучаствовать в вашем аттракционе, пани Катарина, но теперь я сомневаюсь, что хочу этого.

Но ей сейчас было не до комиссара.

— Расскажи, что ты видел, — попросила она.

— Налейте мне выпить, — в ответ сказал Вадим.

Горовец плеснул ему коньяку на донышко бокала.

— Мы не в Европе — лейте больше, — мрачно усмехнулся Вадим.

Горовец пожал плечами:

— Как скажете, — и наполнил емкость до краев.

— Другое дело, — кивнул вернувшийся назад путешественник.

— Вадим Александрович, расскажите, — подступилась к нему Паша, когда он осушил бокал. — Даже если вам больно. А не то как сон — забудете, заговорите.

— Этот сон я не забуду никогда, — пообещал Арсеньев. — Сейчас бы Интернет!

— Нет вопросов, — откликнулся Горовец, залез в чемодан, вытащил портативный ноутбук, положил его на стол, открыл.

— Мой спутник всегда при мне, — сказал он, подключая его к мировой сети. — Пожалуйста, господин Арсеньев!

Вадим кивнул, сел у экрана.

— Итак, — проговорил он, положив пальцы на клавиши. — Княжество Шамсур, Сирия… — Пять минут — и нужная статья была найдена. — Вот, «История Римской империи: от метрополии до провинций». Читаю: «В шестьдесят третьем году от Рождества Христова, в правление императора Нерона, в Сирии, в княжестве Шамсур было засвидетельствовано восстание местного аристократа против римлян. В княжеской цитадели были убиты сенатор Константин Корнелиус Лонгин, военный трибун Павлиний Коралла и более полусотни охранявших их легионеров. Возмездие за преступление долго ждать себя не заставило. Узнав о восстании, римляне и сирийские воины окружили город и сожгли его дотла. Оставшиеся в живых жители были проданы в рабство. Князь Шахамсур, зачинщик восстания, погиб вместе с остальными защитниками крепости…» Так-так. «В Средние века территория Шамсура находилась на юго-восточной границе государства фанатиков-убийц ассасинов… В наше время вблизи этой территории находится небольшой городок Харат». Это все.

— Да не томите же, Вадим Александрович, — взмолилась Паша. — Как вам не жалко нас?

— А может быть, наоборот, жалко? — мрачно усмехнулся Арсеньев.

Еще через пару часов, когда все знали его путешествие в подробностях, Катарина сама перечитала текст статьи.

— Константин Лонгин, — проговорила она. — Но о его племяннике тут ни слова?

— Александр, хоть и был патрицием, не являлся официальным лицом в Сирии — он всего лишь сопровождал своего дядюшку. — Вадим покачал головой. — Я вот чего не понимаю: Меч был у Шахамсура, это наверняка, но почему он не воспользовался им? Почему не испепелил подступающие когорты римлян и вспомогательные войска сирийцев? Мы же знаем о силе этого Меча?!

— А если все это был блеф? — предположил Горовец. — И не было у этого подонка Шахамсура никакого Меча?

— Вы бы видели его глаза, комиссар! — усмехнулся Вадим. — Он ненавидел и торжествовал одновременно! Этот бородатый коротышка был уверен в своей победе! Или почти уверен. Вот в чем дело…

— Вам виднее, — кивнул Горовец. — Пожалуй, я тоже выпью — по-русски. — Горовец наполнил бокал до краев себе и Вадиму. Отпил половину. Поежился. — Так-то лучше!

— Что нам говорит ваш свиток на древне-арамейском? — спросил Арсеньев у спутницы Горовеца. — Подумать только — «Тайна княжества Шамсур»! Наверняка, в нем кроются многие ответы на наши вопросы!

— Свиток расшифровать не так-то просто, — честно призналась Зоя. — Я только осваиваюсь с языком. Может быть, следовало разделить его на части между разными переводчиками?

— Нет, — вступила в разговор Катарина. — Не стоит никого посвящать в наши тайны.

— Согласен, — сказал Вадим. — Любого переводчика мы превратим в потенциальную жертву Каролины Чёрны, да и поделимся с этой змеей информацией. Нет.

Утвердительно кивнула и Паша.

— Я могу забыть о прогулках, — вздохнула Зоя. — И заниматься книгой шестнадцать часов в сутки. — Она пожала плечами. — Думаю, у меня получится.

— Мы подождем? — улыбнулся Вадим, посмотрев на Катарину и Пашу. И кивнул Зое. — Мы подождем.

Но Катарина уже многозначительно смотрела на него:

— Нам надо готовиться к путешествию.

— Куда?

— В Сирию.

Горовец весь превратился в слух.

— Вы считаете, княжна, нам стоит заняться археологией?

Катарина молчала — она сама еще была в нерешительности.

— Вы думаете, спустя два тысячелетия там можно что-то отыскать? — продолжал Горовец. — Даже если нас не остановит правительство, хозяева этой земли?

— Вы поможете нам, комиссар. Пока вы еще не ушли в отставку. Ведь Анна Ортман, наш общий кошмар, еще на свободе. У нас общие цели, верно?

— Такие общие, что дальше некуда, — согласился Горовец.

— А деньги на путешествие у меня есть. Спасибо отцу.

— Вот об этом можете не беспокоиться, — заверил ее Горовец. — Иногда мне кажется, что моя часть клада, найденного мною в замке Волчье логово, предназначена для завершения дела всей моей жизни!

 

2

Вечером они ужинали в кафе. Вадим позвал Дронова, познакомил его со своими новыми друзьями.

— Вы — дочь Константина Остберга? — спросил силач, пожимая крошечную ручку своей широченной лапой. — Я соболезную. Уверен, ваш отец был замечательным человеком.

— Да, это так, — согласилась девушка. — Спасибо вам за Вадима.

Дронов кивнул, улыбнулся:

— Он стоил моей левой руки!

Улыбнулся и Вадим. Теперь он по-иному смотрел на гиганта с покалеченной рукой, спасшего ему жизнь — на Аристарха Ивановича Дронова: Медведя, погибшего вместе с Александром Палеологом у подножия замка Волчьего логово, на телохранителя Лонгина — Аристарха, убитого стрелами в Шахамсуре. Как сказал Константин Остберг Паше, спросившей, как же зовут его сегодня: «Многое остается неизменным». Может быть, сам Дронов и не поверил бы, расскажи ему кто-нибудь об этом, но главное, знал он, Вадим.

И впрямь, думал Арсеньев, у них была еще та команда!

Во время ужина затрещал его сотовый.

— Алло? — спросил он.

— Здравствуй, милый, — раздался знакомый голос. — Ты, наверное, занят? У меня очень важное дело. Очень! Если ты со своими друзьями, афишировать наш разговор не стоит. Мне надо с тобой поговорить — полчаса, не более.

Это была Марина Верховенская. Вадим встал из-за стола, отошел к окну.

— Что случилось? — спросил он.

— Я залетела, — сказала она.

— Что?

— Я беременна, — пояснила она.

— От меня?!

— Да нет, глупый, — ответила она, как ему показалось, сквозь слезы.

— Тогда почему ты звонишь мне?

— Я залетела от Роберта, — сказала она. — От мнимого брата твоей заморской дамочки, что хотела убить тебя. Ты знаешь, почему для меня так важен этот вопрос. Приезжай хоть на полчаса, мне надо поговорить с тобой. Очень прошу тебя!

Вадим взглянул на часы:

— Ну, хорошо. Через час тебя устроит?

— Да, — ответила она.

Он вернулся к своим.

— Кто звонил? — спросила Катарина.

— Так, старый приятель, просит помочь ему. После ужина съезжу к нему на часок, потом присоединюсь к вам.

— Но только на часок, — погрозила ему пальцем девушка.

— Клянусь, — положив руку на грудь, ответил Вадим.

И теперь он ехал на леваке к Марине Верховенской, залетевшей от злодея. Но Арсеньев и не представлял, чем он может помочь бывшей любовнице. Да, она хотела ребенка, но врачи когда-то ей поставили диагноз — бесплодие. Это было удобно для любовников, но горько для нее!

Марина открыла ему, и он сразу увидел ее глаза — несчастные и почему-то напуганные. Она слабо улыбнулась.

— Привет, — сказал он.

— Здравствуй, — ответила она. — Проходи.

Он вошел — в коридоре было темно.

— А что со светом?

— Кончился, — пошутила Марина.

Вадим щелкнул выключателем — лампочка не зажигалась. Он сбросил башмаки, прошел в гостиную. За ним вошла Марина. И когда Вадим обернулся, в комнату вошел третий — смуглый мужчина в черном костюме. Его волосы были гладко уложены назад. Лицо украшали тонкая бородка и усики. Поначалу Вадим даже нахмурился: кто это? Черные глаза человека зло блестели. Тонкие коричневые губы кривила усмешка. Но что самое неприятное, в руке он держал пистолет, и этот пистолет был с глушителем.

— Кто он? — спросил у Марины Вадим.

Но она молчала — губы ее дрожали.

— Я не понимаю…

— Прости меня, — только и проговорила она. — Он заставил меня позвонить тебе.

— Кто вы? — спросил тогда Вадим у гостя.

Он чувствовал, как холодок крадется между его лопаток. Ему становилось страшно.

— Я знаю, что вы — одна из главных фигур в этой истории. Истории с Мечом. Это так? — спросил гость.

— Раз знаете, зачем спрашиваете? — ответил вопросом на вопрос Вадим.

— Не дерзите мне, господин Арсеньев.

— Так как мне называть вас?

— Зовите меня «господин N».

— Что вам от меня нужно, господин N? — то и дело поглядывая на пистолет, спросил Вадим.

— Вы, Марина Дмитриевна, сядьте, — приказал гость. — А вы, Вадим Александрович, не двигайтесь. Одно неровное движение, и я вас убью, — предупредил он. Г-н N подошел ближе. — Я убивал многих — так что не провоцируйте меня.

— Не буду, — ответил Вадим.

— И отвечайте на все мои вопросы. Мне необходимо знать, где Меч, — проговорил гость. — Что вы успели узнать о нем?

Вадим молчал. Этот человек был не грабителем и не тайным агентом. Он являлся его врагом. Их врагом. Его прислали сюда два человека, те, кто когда-то был герцогом Вествольфом и ведьмой Матильдой. Сомнений не оставалось. И пощады, что бы он ни сказал, ему не будет. И Марине тоже. Этот человек убьет их в любом случае. Расскажет он или нет. Сколько же еще времени даст ему киллер, прежде чем уложит их здесь, в этой гостиной, из бесшумного пистолета? Сколько задаст вопросов?

— Говорите, Вадим Александрович, — попросил гость.

— Да скажи ему про этот чертов Меч, Вадим! — закричала Марина, вцепившись в рукояти кресла. — Скажи!!

— Я не выношу громких воплей, но сейчас не могу не согласиться с Мариной Дмитриевной: она права — говорите.

— Этот Меч не чертов, милая, — глядя в глаза убийце, проговорил Вадим. — Это — Меч Ангела.

— Именно — Меч Ангела, — согласился гость. — Хочу предупредить вас сразу. Даже если вы будете молчать, решите погибнуть, мы все равно узнаем, где Оружие. Вы наследили в далеком городе Ермаковске.

Вадим взглянул на г-на N — он ушам своим не верил!

— О благотворительном фонде «Мир в твоих руках», раздающем ноутбуки, написали в местной газете. Разболтал старший брат, не удержался. Мы выехали на место. И теперь маленький мальчик Иван в наших руках. Рано или поздно мы применим к нему силу и заставим его рассказать о таинственном Оружии. Может быть, выкрадем и его мать с братом — и будем пытать их у него на глазах? Пока не знаю — вариантов очень много. Так где же он, этот Меч? Меч Ангела. Говорите.

— Вы сохраните нам жизнь? — спросил Вадим.

— Разумеется, — миролюбиво улыбнулся г-н N.

Вадим перехватил взгляд Марины и тотчас увидел другие глаза — византийской куртизанки Фламинии, любовницы Александра Палеолога. Как же он не подумал, что возможно и такое повторение?! Но в этой жизни, в дне сегодняшнем, никто не знал, куда он поехал. Никто не придет к нему на помощь, даже верный помощник Аристарх Дронов!

— Вы передумали? — спросил гость.

— Чуть было не передумал.

— Не стоит. Что может быть дороже жизни, верно?

— Верно, — согласился Арсеньев.

И тотчас кивнул на стол Марины — там лежала тетрадь, в глиняной вазочке стояли ручки и карандаши. Один был отточен на славу — только что из коробочки!

— Я могу нарисовать вам план.

— Что за план?

— Где хранится Меч, — пояснил Вадим.

— Так вы нашли его? — с явным недоверием спросил гость.

— Нет, но мы вычислили его.

— Тогда прошу вас, — кивнул г-н N.

Вадим подошел к столу, раскрыл тетрадь. Вытащил из вазочки отточенный карандаш, которым еще не успела воспользоваться хозяйка дома. Услышал, как гость встал за его спиной.

Держа карандаш, Вадим обернулся:

— Какие у нас гарантии?

— Мое слово, — улыбнулся тот.

— Да рисуй же, рисуй! — подскочив с кресла, закричала Марина. — Что ты тянешь?!

— Заткнитесь! — бросил в ее сторону гость, разом став грубым и злым. — И сядьте!

Это было его мгновение. Вадим выбросил руку с карандашом в сторону г-на N — и не промахнулся. Он воткнул ему карандаш под самый кадык. И в те мгновения, когда гость пытался понять, что с ним случилось, левой рукой схватил его правое запястье, правой — левое.

Г-н N хрипло втянул в себя воздух, но выдохнуть не смог. Он только вытаращил на Арсеньева глаза — и так и смотрел на него, потихоньку краснея лицом. Его правая рука с пистолетом ожила — он пытался провернуть ее и нацелиться на Вадима, но тот не давал ему. Но г-н N все-таки нажал на курок — тонкий писк, и за спиной Вадима зазвенела посуда. Шли секунды, и лицо г-на N становилось все пунцовее. Бородка вздернулась, став похожей на щетку. Еще писк и еще. Г-н N попытался вырваться, но Вадим держал его мертвой хваткой. Он вложил в нее всю свою силу и не желал сдаваться. Кровь струйкой потекла по шее г-на N, а затем там, куда вошел карандаш, стали надуваться и лопаться алые пузыри. В них весело переливался электрический свет. Прошло уже полминуты. Г-н N терял силы. Теперь палец его, уже вяло, нажимал на курок впустую. Магазин был пуст. Глаза г-на N наливались кровью, а затем постепенно стали угасать. Вадим почувствовал, как держать врага стало легче, как он обмякал в его руках.

Со стуком ударился об пол пистолет с глушителем…

Так, держа г-на N за руки, он и посадил его в кресло. Пузыри становились все меньше. Г-н N не играл — он испускал дух…

Когда руки незваного гостя ослабли, Вадим отпустил его и сделал шаг назад. Он дышал тяжело, руки налились свинцом и не слушались. Арсеньев сам еще плохо понимал, как это у него получилось — так быстро, легко и жестоко.

— Ты — моя должница, — сказал он, обернувшись к затихшей Марине.

Но то, что он увидел, поразило его куда больше, чем собственная решительность и смерть врага. Марина сидела в кресле с запрокинутой головой. Руки ее плетьми спускались вниз. На лбу отпечаталась рваная алая точка. Вадим осторожно подошел к женщине. Пустые глаза смотрели в потолок. Рот был открыт на вдохе. Пуля сразила ее разом — смерть была мгновенной.

— Мариночка, — прошептал он. — Видит Бог, я этого не хотел. Я тебя простил. И ты прости меня. — Под ложечкой ныло. Вадим покачал головой. — Слишком многое повторяется, слишком…

Он решал: за что брался руками в этом доме. Вытащив из кармана носовой платок, он обтер им рукоять двери, стол, пенал. Подойдя к мертвому врагу, обтер карандаш, торчавший из его горла. Еще раз бросив взгляд на Марину, прошел в коридор, тихонько открыл дверь. На площадке никого не было. Он захлопнул дверь и торопливо поспешил по лестнице вниз.

Через полчаса он заходил к себе домой. Кроме Катарины и Паши, там были Горовец и Зоя. И лица у всех казались напряжены.

— Они похитили Ивана, — сказала Катарина. — Паша оставила его матери свой домашний телефон, она только что позвонила. Она звонила всем, кто хоть как-то знал Ивана.

— Я даже знаю, как они на него вышли, — сказал Вадим. Он взглянул на Катарину. — Увы, милая, благотворительный фонд «Мир в твоих руках» выдал нас. — Через пять минут все знали о случившемся. — Вот куда уезжали из Волчьего логова Каролина Чёрны и мистер Краун, — в конце добавил он. — За нашим Ваней.

— Убийство — это плохо, — сказал Горовец. — Есть только один выход из сложившегося положения: нам всем надо срочно покинуть Россию.

— Но куда мы поедем? — спросил Вадим.

— Например, в Италию, или во Францию, — как ни в чем не бывало ответил Горовец. — Пока здесь все не уляжется. У меня в Париже, в Латинском квартале, есть оперативная квартира, небольшая, так, отсидеться в случае чего. Числится за художником Деланжалем — этот человек уже пять лет в клинике для душевнобольных. Там нас не побеспокоят.

— А паспорта? — спросил Вадим. — Паша, у вас есть загранпаспорт?

— Нет, конечно, — ответила она.

— Ладно, — махнул рукой Вадим. — Паспорт в нашей стране можно сделать за двое суток. Все зависит оттого, сколько на лапу дашь.

— Сколько надо, столько и дадим, — смело ответила Катарина. — Без Паши мы не поедем.

— Значит, завтра с утра в паспортный стол, — сказал Вадим. — Я пойду с вами. И еще…

— Да? — спросил Горовец.

— Я позвоню Дронову.

— Он чем-то может нам помочь? — спросил Горовец.

Вадим взглянул на Катарину.

— Помнишь Аристарха, который обнаружил Александра Палеолога у Фламинии? Который вместе с Таис выхаживал своего хозяина?

Глаза девушки вспыхнули:

— Я так и знала, — кивнула она. — Как в воду смотрела…

Вадим кивнул Горовецу:

— Он несомненно поможет нам. Думаю, мы просто должны уговорить Аристарха Ивановича составить нам компанию!

 

3

Они вылетели из Дымова через день. Паше сделали документы, у Дронова загранпаспорт был — год назад он ездил к племяннику на Украину. За час до вылета Катарина позвонила в милицию и сказала, что Марине Верховенской угрожали смертью, тем самым предоставив правоохранительным органам разгадывать запутанный уголовный ребус.

Когда самолет пролетал над Германией, Зоя обрадованно сказала:

— Я нашла главу о Мече.

Вадим, сидевший впереди, обернулся:

— И что там?

Зоя Вайдова пожала плечами:

— Не все же сразу — надо поработать.

Горовец улыбнулся:

— Мы будем в самом романтичном городе на земле, а тебе предстоит корпеть над древними рукописями. Жаль!

Через три часа вся компания была в аэропорту Шарля де Голля. В Париже оказалось куда теплее — и осень была не такой поздней, как в средней полосе России, и дождь накрапывал теплый.

Когда они ехали на такси, Вадим чмокнул Катарину в щеку. Девушка улыбнулась:

— Ты в Париже, и ты — влюбленный?

— Именно так, — прошептал он ей на ухо.

Квартиркой оказалось ателье — метров сто, для гения и его муз. С видом на площадь Сан-Мишель. Жить всей компанией тут представлялось неуютно, но можно было и потерпеть. Горовец не хотел останавливаться в отелях. Тем более что Париж был для них всего лишь перевалочным пунктом. Комиссар должен был убедить руководство, что он охотится за Анной Ортман, представить доказательства и взять двух помощников — оперативников Интерпола.

Вечером Вадим и Катарина гуляли, выбрели на площадь Пантеона, к Сорбонне, расположились напротив в маленьком кафе. Небо было серым. Они заказали аперитив.

— А ведь через год отец хотел отдать меня сюда учиться — на искусствоведческий факультет, — кивнула на университет Катарина.

— Давай, никуда не поедем? — предложил Вадим. — Поселимся здесь, ты будешь учиться, я… Я тоже найду для себя занятие, а?

— Нет, — ответила она, — так не получится.

— Знаю, — потягивая напиток, проговорил он. — После того как они похитили Ивана, точно знаю — не получится. — Вадим поморщился. — Нет, аперитив не для меня. Надо было заказать водки или, на худший случай, коньяку.

Поздно вечером, когда Дронов и Вадим играли в бридж, Зоя занималась переводом, а Катарина и Паша не отходили от нее ни на шаг, вошел Горовец и потряс билетами:

— Завтра утром мы вылетаем в Дамаск.

— Уже завтра? — невольно вырвалось у Вадима.

— Да, господин Арсеньев, уже завтра. Пять часов лету, и мы в отличие от крестоносцев второго похода войдем-таки в столицу Сирии.

— А как ваши бойцы? — спросил Вадим.

— Они будут в Дамаске днем позже. Мы дождемся их в гостинице «Саладин» в старом городе. Места уже забронированы.

— Я и впрямь нашла нечто интересное, — проговорила Зоя Вайдова, отрываясь от книги. — Это как раз то, что мы ищем. Вот, послушайте…

Дронов и Вадим отложили карты. Горовец подставил стул и сел рядом со своей подругой.

— Рукопись принадлежит некоему Мехмеду Ахвалу. — Зоя многозначительно подняла указательный палец вверх. — Он пишет, что «был первозданный Огонь, и выковал Господь из него Меч; и вложил этот Меч в руку Ангела; так было открыто мне».

Она оглядела слушателей.

— Хорошо, — одобрительно кивнул Горовец. — Дальше.

— Дальше. «Пришло время Великой битвы, той битвы, что повторяется от начала создания мира, повторяется в те дни, когда становятся могущественны силы Света и силы Тьмы; и это было открыто мне». Следующий абзац: «Был день, они встали друг против друга, и сильны были и те, и другие; и полны желания победить; и это знал я». Далее: «И начали они битву, и были оттеснены силы Зла и низвергнуты в ад». Еще два абзаца: «Но остался на поле битвы Меч; и оставлен он был избранному, свидетелю битвы; этому человеку и будет дана сила и могущество Земли, Неба и Огня; и он станет великим воином; такая истина открылась мне».

— Избранным был Доротеос, юноша, свидетель Великой битвы, это ясно, — сказал Вадим. — Но на воина, судя по тому, что я о нем знаю, он похож мало.

— Автор рукописи мог и ошибаться, — пожал плечами Горовец. — Его текст — не Священное Писание. Беллетристика!

— Подождите, это еще не все, — остановила их спор Зоя. — Дальше самое главное. Это новый абзац: «Но были люди, прельстившиеся силой Меча; и они служили Дракону; и стали они охотиться за избранным, чтобы завладеть его Оружием; так поведали мне». И далее: «Эти люди, люди Дракона, знали тайну, которую им открыл их Хозяин; Меч вбирает в себя силу и волю того, кто завладеет им; и это было открыто мне».

— Этого я и боялся, — кивнул Вадим.

— Этого боялись все, — подтвердила Паша. — Потому мы и в пути — и уже очень долго! И они тоже.

— То, что меч вбирает силу, они и так знают, — сказала Катарина. — Эта книга должна скрывать что-то иное, если они так упорно икали ее.

— Думаю, мы торопимся, — резюмировал Вадим. — Зоя перевела лишь малую часть свитка. Будем терпеливы.

— А пока что поужинаем, — сказал Горовец. — Я купил пару французских булок, сыра и ветчины. И «Бужеле». Отметим последнюю ночь в Париже. Дамы, накрывайте стол!

 

4

В семь утра они приехали в аэропорт, в восемь поднялись в воздух. Сверкнула в первых лучах холодного солнца Сена, и самолет взял курс на юго-восток.

Во время полета они спали — их вечеринка накануне затянулась. Только Вадим не смыкал глаз. Вчера мужчины спросили женщин: не лучше ли им остаться на конспиративной квартире Интерпола, пока они отправятся в путешествие? Женское ли это дело — воевать? Хотели даже настоять на своем. Но все три девушки превратились в кремень. У каждой была причина лично участвовать в экспедиции.

Через три с половиной часа полета впереди блеснуло Адриатическое море, и скоро золотая рябь уже слепила глаза, и только редкие облака мешали ей. Потом Вадим задремал и заглянул в иллюминатор, когда под ними был Пелопоннес. Две тысячи лет назад, в компании дяди и друзей, Александр Лонгин искал тут беглую рабыню Феодору. И все для того, чтобы чуть позже, за морем, найти свою смерть. И какую! Но вот что странно, ведь и его, Вадима Арсеньева, хотели назвать Александром. И по Святкам он выходил им. Но за две недели до его рождения умер дед по матери, фронтовик, орденоносец, дошедший до Берлина, тоже Вадим, он-то и дал, сам того не ведая, имя внуку. Так может быть, что-то меняется в этом мире? И не всякий век должен повторять предыдущий?

Еще через час слева открылся южный малоазийский берег. Недалеко было и до другого берега, откуда лучшие мореплаватели человеческой цивилизации, финикийцы, несколько тысячелетий назад начали исследовать землю.

В Дамаск они прилетели в обед. Покинув Европу, сразу оказались среди восточной толчеи, белых арабских одежд, минаретов и непривычной жары.

Таксист в чалме отвез их в старый город — в гостиницу «Саладин». Он остановился за пару кварталов. Двухэтажная гостиница оказалась на такой узкой улочке, что там могли разминуться разве что два пешехода. Лишь косыми лучами сюда проникало горячее солнце. Тут был уголок Средневековья! Но резные двери гостиницы выглядели впечатляюще, внутри все было в коврах, а внутри дома оказался даже небольшой дворик с фонтаном и садиком.

— Признайтесь, вы бывали здесь, и не раз, так? — спросил у Горовеца Вадим.

— Вы угадали. Некоторым образом, это наша гостиница. — Слово «наша» прозвучало многозначительно. — Здесь селятся агенты Интерпола. Только никому не говорите об этом, — улыбнулся он. — Кстати, с выпивкой в Сирии строго, но мы закажем кальян, как вы?

— Я против наркотиков, — выставил вперед руку Вадим.

— Ну, как хотите, а я порадуюсь жизни, — заключил Горовец. — Впрочем, я вас напугал. В этой гостинице вы найдете вино и пиво, виски и коньяк. И даже водку! Чтобы разведчики отказались от выпивки? — никогда!

— Слава Богу! — рассмеялся Вадим. — Вы меня и впрямь напугали! — Он стал серьезным. — А впрочем, шутка была злая.

Бродить по улочке эмира Сулеймана, как и по другим улочкам, где дома были похожи на медленно съезжающиеся прессы, и где прокопченные люди в белых хламидах смотрели на гостей с подозрением, не очень-то и хотелось. Тем более, кроме чайных и кофеен, поблизости ничего не было.

Они валялись в номере на диванах и наслаждались бездельем. Горовец с видом знатока тянул кальян. Дронов похвастался, что во время гастролей в Среднюю Азию не раз покуривал, и тоже решил вспомнить прошлое.

— Долгое затишье — это перед бурей, — приговаривал он, закрывая глаза и выдыхая горько-сладкий дым. — Перед большой бурей.

Вадим в кальян не верил — он потягивал виски. Дамы — вино. Зоя возилась с копией книги. Все ждали утра, а с ним и двух оперативников, которые должны были стать их прикрытием.

Вадим проснулся под завывание муллы с башни ближайшего минарета. Зевнул и тотчас услышал голоса — один из них принадлежал Горовецу. Говорили на английском.

«Агенты! — сообразил он. — Что ж, поглядим на этих агентов!»

Вадим повернулся к Катарине. Девушка спала. Ее рот был приоткрыт, темные ресницы подрагивали. Она была такой самостоятельной, когда рассуждала о вещах значительных, и такой беззащитной сейчас, во сне. Вадим смотрел на нее и не мог насмотреться. Он полюбил свою Катю, как любил всегда, — как он любил Виолу, Таис, — и с каждым новым днем и, может быть, веком это чувство становилось только сильнее.

Но от одного чувства его сердце томительно сжималось. Неопределенность! За два месяца он перевернул свою жизнь, обрел счастье, но не знал, что с ними будет завтра.

Набросив халат, Вадим позвонил и заказал завтрак. Катарина уже потягивалась, когда им принесли яичницу, много овощей, сладости, кофе и сок.

Едва они успели позавтракать, как Горовец сообщил об общем сборе в его номере. Агентов звали Пьер и Тодор. Первый был французом, второй — сербом. Узнав, что перед ним Катарина Остберг, Тодор поклонился и выразил соболезнования. О выходке заокеанских спецслужб уже знали все европейские спецслужбы без исключения.

Горовец сам приготовил кофе для всей компании.

— Через час мы выезжаем, — усаживаясь в кресло, сообщил комиссар. — Микроавтобус довозит нас до аэродрома на севере Дамаска, там мы садимся на самолет и вылетаем в Харат. Это полтора часа. И уже оттуда летим на вертолете ВВС Сирии до местности, которая зовется Шамсур. Но мне сказали, что там нас ожидает сюрприз.

— И что за сюрприз? — спросил Вадим.

— Поживем — увидим, — ответил комиссар. — Тем более что ждать осталось недолго. И запомните: мы — археологическая экспедиция. Но мандат наш свидетельствует о дипломатической неприкосновенности. Я решил подстраховаться, — улыбнулся он.

Минут за пятнадцать до выхода из гостиницы Горовец улучил момент и остался наедине с Вадимом и Дроновым.

— Интерпол выяснил, кто стоит за фигурой мистера Крауна, — сказал он. — Кажется, эта фигура вас интересует больше других, господин Арсеньев?

— Верно, — согласился Вадим. — Еще как интересует!

— Так вот, мы прошли долгий путь, проверяя счета и связи. Краун — пустышка, как я и предполагал, полная фикция. Его не существует в природе. Под маской Крауна скрывается некто Дерик Даймон, американский миллиардер, недавно унаследовавший целую империю. Нефтяной бизнес, кораблестроение, цветные металлы, много чего еще.

— С каждым веком он становится все более могущественным, — кивнул Вадим.

Георгий Горовец покачал головой:

— Я никак не могу привыкнуть к вашим тайнам! Чудеса! Хотите взглянуть на его фотографию?

— Да, — кивнул Вадим.

Комиссар открыл ноутбук. На экране было лицо светловолосого юноши с холодными серыми глазами.

— Да он совсем пацан! — воскликнул Аристарх Иванович.

— Мальчишка?! — поддержав его удивление, нахмурился Вадим.

— Ему шестнадцать лет! — кивнул на экран монитора Горовец. — Уверен, эти женщины управляют им. Тем опаснее он мне представляется!

— Это его я видела в замке Волчье логово, — проговорила за их спинами Катарина. — Когда убили Павича.

Мужчины поспешно обернулись — как бесшумно она вошла!

— Но почему он не дал Барбаре убить меня? — спросила девушка. — До сих пор помню его слова: «Вот и посмотрим, чего хочет судьба, о которой столько говорит Каролайн!» — Катарина недоверчиво покачала головой. — Неужели сомнение поразило черное сердце Вествольфа? Неужели так?..

Все случилось, как и сказал Горовец. Через час они забрались в микроавтобус и доехали до небольшого аэропорта, где сели в дохленький самолет местных авиалиний.

— О, Господи, — проговорила Катарина, когда завелись пропеллеры и самолет пошел на разбег. — Это корыто какое-то. Мы не разобьемся?

— Как говорит комиссар Горовец: поживем — увидим, — все что нашелся сказать Вадим.

Полтора часа они испуганно смотрели на пески и горы внизу и на то, как у их самолета дрожат крылья. Слева остался Антиливанский хребет. После полуторачасовой пытки самолет успешно приземлился на аэродроме Харата.

Военный вертолет сирийских ВВС уже поджидал их на запасном аэродроме.

Сирийский офицер, капитан Асад, усатый и улыбчивый, козырнул Горовецу:

— Комиссар, мы в вашем распоряжении!

И не прошло еще получаса как надежная машина подняла их в воздух и потащила над предгорьем и рваной пустыней опять на юго-восток.

От города того времени, когда тут стояла когорта Бабрия Горбиуса, не осталось и следа. Но Вадим с жадностью всматривался в пейзаж и с трепетом осознавал, что увиденное им некогда, точно во сне, приходит наяву.

Это было невероятно, но два тысячелетия назад он ехал по этим дорогам на лошадях в компании с Константином Лонгиным и телохранителем Аристархом. А позади них легионеры Третьего Галльского гарнизона везли катапульты, которым еще стоило потрудиться над замком князя Шахамсура! А теперь он летел над этими же путями — летел на стальной зверюге, легко пожиравшей расстояния.

И дух захватывало от воспоминаний!

— Ты узнаешь эти места? — словно догадавшись, о чем он думает, утвердительно спросила Катарина.

Вадим с восторгом кивнул в ответ:

— Да! Я был здесь…

Прошло полчаса, когда Вадим ткнул пальцем вниз:

— Смотри, эта река высохла! Осталось одно русло. А ведь я помню, сколько зелени было тут! Благословенное, мне показалось, место, если не считать, кто здесь был хозяином!

— Ее зовут Черной рекой! — бросил через плечо капитан Асад. — Говорят, во времена Османской империи в ней перетопили много людей и животных!

Это замечание услышала и Паша. И тотчас они переглянулись с Вадимом.

Арсеньев покачал головой:

— Какова вероятность такого совпадения? — улыбнулся он. — Один к ста тысячам?

Улыбнулась и Паша, но совсем невесело:

— К миллиону, Вадим Александрович.

Сириец еще что-то говорил о реке, но Вадим, глядя в иллюминатор, слушал его вполуха. Картины прошлого возвращались к нему, и грезились неясные картины будущего.

Наконец капитан Асад указал пальцем в иллюминатор:

— Это здесь! Здесь! — он хорошо говорил по-английски. — Это Шамсур!

Все прилипли к окнам. Но что они увидели? Развалины крепости, которые, точно морские волны островок, обхватили пески.

— Это он? — спросила Катарина.

Вадим присмотрелся — он не мог узнать этого места. Может быть, контуры? Столетия уничтожили оазис. Шамсур был разрушен римлянами, затем он не раз перестраивался в Средние века, когда тут нашли свое убежище ассасины — эти зловещие монстры-убийцы, гроза всех государей Европы. Пески завершили дело — пустыня поставила точку в судьбе древнего княжества.

Устроив целую бурю, вертолет приземлился среди песчаных барханов, метрах в двухстах от полуразрушенной крепостной стены.

Лопасти снижали обороты, буря утихала. Открылась дверца, первым спустился на землю капитан Асад. Пока спускались другие, закрывая лицо, он огляделся.

— Да! — усмехнулся сирийский офицер. — Вашей работке не позавидуешь, господа!

Члены экспедиции тоже озирались. Мертвое песчаное море, обожженные солнцем руины. Из багажного отсека выгрузили палатки и съестные припасы.

— Что вы будете искать, если не секрет? — спросил сириец.

— Мертвецов! — улыбнулся Вадим.

Офицер весело развел руками:

— В таком случае, да хранит вас Аллах! Ближайшая деревня в двадцати милях отсюда. Завтра мы подгоним вам сюда пару джипов и радиостанцию.

Через четверть часа вертолет поднялся в воздух и скоро, превратившись в стрекозу, а затем в черную точку, исчез за горным хребтом.

Они остались ввосьмером — одни против пустыни…

 

5

К вечеру, когда были поставлены палатки, а солнце над пустыней стало заходить, затрещал телефон Горовеца. Он говорил с кем-то, улыбался. Потом сказал: «Счастливого пути!».

Обернулся ко всем:

— Я говорил с Акселем Норлиным. Ему дали расчет. Точнее говоря, пинка под зад. От него больше не было толку — он не знал, где найти пергамент! Аксель Норлин с радостью отбыл из Волчьего логова, разыграв душевную трагедию. Он хитрец еще тот, хоть и смотрится простаком! Но вот что он мне сказал: его бывшие хозяева куда-то собирались. Так ему показалось. Но вот куда — это вопрос.

Ночью, когда высокое солнце и жара обернулись полной луной и холодом, они грелись у огня. Кутаясь в куртки на меху, девушки готовили ужин. Командовал Дронов, старый повар. Мастерицей оказалась и Паша — Катарина только помогала ей. Зою не отвлекали — и, оказалось, не напрасно.

— Господи, — тихонько воскликнула она, когда Паша учила Катарину, как и чем заправлять тушенку в котелке. — Теперь мы знаем, зачем им понадобилась эта рукопись. — Зоя заговорщицки поглядела на своих друзей. — Это же путеводитель!

Горовец сел рядом, тут же оказался и Вадим. Катарина с радостью забыла о готовке. Пьер и Тодор дежурили в окрестностях. Аристарх и Паша, занимаясь ужином, тоже навострили слух.

— Вначале шло предисловие, — сказала Зоя. — Расшифровывать все слишком долго. А вот главное: «Здесь повествую о пути к Мечу; этот путь тернист и опасен для чужого глаза и чужой руки; но открыт для посвященного; Путь к Мечу начинается там, где князь преклонял колена перед Хозяином своим и где проливал жертвенную кровь на алтарь…»

— Да ведь я был там! — вырвалось у Вадима.

— Это та самая зала, где Шамсур вырвал сердце у Александра? — нахмурился Горовец.

— Да, — кивнул Вадим. — Я не знаю пути к той зале, но ее я помню. Никогда не забуду!

— Она, кажется, под землей? — поинтересовался Горовец.

— Вероятно, — кивнул Вадим. — Женщина-сирийка, бывшая рабыня Шамсура, говорила именно так!

Луна была яркой и полной. Потрескивал костер, заливая все вокруг ярким светом. И ветер пустыни то и дело бросал к ним запахи готовящегося мясного блюда.

— Читай дальше, Зоя, — попросил у терпеливой переводчицы Георгий Горовец.

Вайдова кивнула:

— «Избранный коснется лапы Дракона, большого когтя его, и стена откроется ему; избранный спустится вниз и пройдет до двух каменных псов, охраняющих коридор, и если он будет ласков с ними, то откроются избранному двери в главный тайник замка…» Так, — приостановила чтение Зоя, что-то уточняя.

— Но что это значит, быть ласковым с каменными псами? — во время паузы поморщился Горовец.

— Это мы увидим на месте, — ответила Катарина.

— Увидим-увидим, — усмехнулся комиссар, — если раньше нас не раздавит предыдущими дверями, или под нами не провалится пол. Или не придавит потолок, — с мрачной улыбкой заключил он.

— Читаю дальше, — подняв руку, Зоя Вайдова остановила прения коллег. — «И тогда избранный назовет полное имя князя, и последние двери откроются ему, и он увидит Меч, выкованный из Огня».

— Полное имя? — нахмурился Горовец. — А каково его полное имя — «Князь Шахамсур»? «Князь Шамсура Шахамсур»?

Вадим и Катарина, как самые сведущие, а потому более других привлекавшие к себе внимание, почти одновременно пожали плечами.

— Это может стать для нас серьезной преградой, когда мы приласкаем каменных псов, — засомневался Горовец. — Что скажете, господин Арсеньев?

Но что он мог сказать? Вадим взглянул на огромную луну, сиротливо освещавшую пустыню. Слава богу, еще не было бури!

 

6

Они проснулись от автомобильного рычанья. Вадим выглянул из палатки и обнаружил, что их полку прибыло. Сирийские ВВС подогнали два джипа, привезли на грузовике взвод солдат. Охрана поступила в распоряжение Горовеца: он передал их коллегам — Пьеру и Тодору. Солдаты должны были окружить развалины замка по периметру и нести вахту днем и ночью.

— Так мы будем в большей безопасности, — сказал Горовец. — Посвятим все время археологии, не ожидая удара в спину.

В то же утро они входили в развалины дворца Шамсур. Столетия назад оазис Шамсура угас и превратился в пыль и песок. Высохла река, обнажив дно, которое все полнее заносило тем же раскаленным песком. И не было и признака жизни в крепостных стенах — остался голый камень, вылизанный горячим ветром, и только. Куда по ночам забирался леденящий холод…

Вадим входил последним туда, где уже однажды был. И как же ему не хотелось перешагивать порог дома своего палача! Он оглянулся — над пустыней вставало солнце. Высокое южное солнце. Сверкающий диск давно оставил горизонт и теперь двигался к ним, заливая горячим светом пустыню и мертвый оазис. Солнце наплывало, чтобы встать над Черной рекой, ее высохшим руслом. «Сколько оно видело! — думал Вадим. — И сколько увидит еще!» И вновь, как и столетия назад, оно станет свидетелем его смерти. А он, как и прежде, слепым щенком будет продвигаться вперед, надеясь на лучшее.

И не ведая будущего…

— Вадим Александрович! — уже издалека окликнул его Горовец. — Поторопитесь, а не то все тайны окажутся наши!

«Пусть!» — едва не ответил он вслух.

Дворец был разрушен катапультами Бабрия Горбиуса, но, перестраивая его, новые хозяева оставили ту же планировку. Вадиму не составило труда узнать парадный вход во дворец и лестницу, ведущую наверх, по которой с таким гордым видом шел две тысячи лет назад сенатор Лонгин и его грозная свита.

Затем была центральная зала, где их принимал князь Шахамсур. Парадная зала тоже сохранила общие черты. Тут молодой патриций Александр оставил своего раненого дядю, окруженного легионерами, чтобы устремиться в погоню за князем.

— Нам туда, — указал Вадим рукой вперед.

Именно там скрылся Шахамсур и туда устремился небольшой отряд Александра.

А теперь они шагали через узкие и широкие коридоры, стреляя лучами фонарей по неровным стенам; спускались и поднимались по ступеням, открывая для себя все новые залы.

Вадим, точно гончая, шел по следу.

Веками изменялся замок князя, помещения с новыми хозяевами обретали и другое значение. Но расположение комнат оставалось прежним!

Через час, едва не заблудившись, Вадим выбрел в огромную круглую залу.

— Я знаю, где мы, — проговорил он.

Когда-то здесь росли пальмы и цвели яркие цветы, журчали фонтаны и сидели женщины в шальварах, укрыв лицо и плечи прозрачными покрывалами. Впереди колыхнулись шелковые занавеси, и выступили враги, вооруженные луками…

— Странное место, — положив широченную пятерню на грудь, проговорил Дронов. — Не нравится оно мне…

— Еще бы оно вам нравилось! — мрачно усмехнулся Вадим.

— И ты знаешь ответ, почему?

— Знаю, Аристарх Иванович, — Арсеньев взглянул на атлета. — Знаю.

Вадим помнил, как упал на пол, устланный коврами, смертельно раненный стрелами телохранитель сенатора Лонгина.

— Тут был гарем? — догадавшись, спросил Горовец.

Вадим кивнул:

— Да.

Он помнил все — до мельчайших подробностей. Над ним уже занесли кривой меч, но князь Шахамсур сказал: «Оставьте его — этот римлянин мне нужен живым!» И только потом все поплыло перед его глазами…

— Ход в алтарную залу вел через покои Шахамсура, — обернувшись на друзей, сказал Вадим. — Уверен в этом. Нам надо найти ту залу, где стояла его кровать. Еще там были огромные окна. В одном из смежных помещений и находился ход! Я помню этот сырой холод коридора…

До обеда они исследовали с десяток помещений, наспех закусив, продолжили поиски.

— Ты сказал, там были большие окна? — спросила Катарина, исследуя стены. — В спальне Шахамсура?

— Да, — ответил Вадим.

Катарина кивнула:

— Смотри.

Вадим подошел к девушке, за ним Паша. Остальные были в других залах. Облицовка стены, куда указала Катарина, откололась, обнажив кладку. Кирпичи были куда новее самой стены и наверху шли по кругу. Они явно закрывали некогда существовавшее тут большое окно.

— Кажется, мы в спальне твоего князя, — улыбнулась Катарина.

— Очень может быть, — согласился он.

Позвали остальных.

— Значит, тут Шахамсур развлекался со своими одалисками? — оглядывая стены, проговорил Горовец. — Многое бы рассказала нам эта зала, заговори она!

— Они пронесли Александра через спальню в соседнюю комнату, — уточнил Вадим. — Этим помещением может быть только та зала, что идет следом.

Все прошли дальше. Тут тоже во многих местах облупилась облицовка. На старой стене были видны какие-то знаки. Кисточками и лопатками очистили с десяток камней, что были изначальной кладкой. На двух из них были изображения птицы, похожей на гуся, и рыбы. Но что они могли означать?

Неожиданно Вадима осенила догадка.

— Зоя, вы говорили, что перед рассказом о Мече было предисловие, которое вы опустили, верно?

— Это так, — оживленно кивнула Вайдова. — Я частично перевела его…

— Стоит проверить, что там, — убежденно сказал Вадим. — А вдруг нам повезет?

Зоя расположилась на одном из рюкзаков, вытащила текст свитка, вооружилась ручкой и блокнотом.

— Привал так привал, — сказал Горовец. Забравшись в мини-холодильник, он спросил. — Будет кто-нибудь пиво?

Пшикнули баночки с пивом. Катарина и Паша пили минералку. Зоя водила карандашом по тексту, губы ее шевелились. Дронов оглядывал стены. Катарина тоже осматривала углы. Но зала, смежная опочивальне князя Шахамсура, была пустой. Камни и кирпичи валялись повсюду. Никакого намека на присутствие мало-мальского рычага!

Но обнадеживал тот азарт, с каким Зоя, по мере перевода, вчитывалась в текст и делала записи в блокноте.

— Вы оказались правы, Вадим, — через час, а то и больше, когда пива в мини-холодильнике поубавилось, сказала Вайдова. — Подсказка есть. Вот она: «Попасть в святая святых избранный не сможет, если не будет с ним ученика; один должен нажать на камень с изображением двухвостой ящерицы, другой — змеи с открытой пастью; только так поддадутся стены Шамсура».

Быстро, насколько это было возможно, вооружившись лопатками, все стали сбивать внешнюю облицовку стен, и рисунки новых зверей и птиц, рыб, гадов и насекомых стали открываться старателям.

— Да тут целый зоопарк! — воскликнул Горовец.

— А также террариум, — добавил Вадим.

— Двухвостая ящерица! — сказал Дронов, указав на участок стены, которым он занимался.

Еще час работы, и оживилась Паша:

— Вот она — змея!

Пасть змеи была открыта, вперед торчал рассеченный надвое язык.

— Остается испытать судьбу, — развел руками Вадим. — Аристарх Иванович, оставайтесь на страже у этой гадюки, а я пойду к вашей ящерице.

Так они и сделали. Зоя взяла за руку Горовеца. Паша прихватила локоть Катарины.

— За эти века механизм мог насмерть заржаветь, — заметил Горовец. — Вам помочь, господин Арсеньев?

— Пока попробую сам, — откликнулся Вадим.

Они переглянулись с Дроновым. Силач кивнул, и оба надавили каждый на свой камень: Дронов — правой рукой, Вадим — плечом. Всю силу вложили они в этот порыв! Вдруг что-то утробно заскрежетало внутри, камни ожили и стали входить в стену.

— Вот она, дверь, вот она! — выкрикнула Паша.

По одной из стен прошла трещина — по-шахматному рванная, и неожиданно две глыбы, провернувшись вокруг собственной оси, обнажили черный проход и начало лестницы…

— Ого, — только и проговорил Горовец. Он первым подошел к проему и заглянул внутрь. — Оттуда и впрямь тянет духотой и сыростью, — сказал он.

Вадим и Дронов оставили свои посты и двинулись к открывшемуся проходу. Девушки встали за их спинами.

— Осталось вооружиться фонарями и шагнуть в этот колодец, — сказал Вадим. — Собственно, ради этого мы здесь!

…Освещая путь, они осторожно шли вниз по темной лестнице и скоро оказались на небольшой площадке. Впереди открывалась арка, за ней было огромное помещение, в котором терялись лучи фонарей.

— Теперь я наверняка знаю, где мы, — тихо сказал Вадим, когда они прошли в залу.

Луч его фонаря наткнулся на высокое каменное ложе — оно было черным сверху, и такие же черные подтеки повсюду впитались в камень.

— Жертвенное ложе, на котором князь Шахамсур вырезал сердца своих жертв, — сказал Вадим. Он дотронулся рукой до поверхности камня. — Тут есть кровь и Александра Лонгина.

Катарина взяла его за руку.

— Страшное место, — словно читая мысли всех без исключения, проговорила Паша.

— Давайте найдем дракона, — предложил Горовец. — И его коготь.

— А что его искать — вот он, — сказал Вадим и направил луч фонаря на стену — прямо перед ложем.

И тут же, проследив за лучом, все увидели ощеренную пасть дракона, изогнувшегося в круге, являвшемся сердцевиной шестиконечной звезды. Каждый направил луч своего фонаря туда же. Свет одного из фонарей выхватил из темноты глаз дракона, свет другого осторожно скользил по его шее, свет третьего уперся в раздутые ноздри.

Фонарь Георгия Горовеца осветил когтистую драконью лапу…

— Вот он, большой коготь, — сказал комиссар.

— А это не может быть ловушкой? — спросил Дронов.

— Вряд ли, — покачал головой Вадим. — Пути к ловушкам всегда на виду. А за этим документом гонялись веками! Что ж, комиссар, кто будет тянуть за коготь дракона?

— А кто не боится? — спросил Горовец.

— Я и не боюсь, — ответил Вадим. — Дамы и господа, светите-ка все в одну точку — на этот чертов коготь. Я иду на грозу!

Арсеньев ухватил дракона за коготь и потянул его наобум — вниз, но не пошло. Тогда он рывком поднял его вверх. И вновь заскрежетали потаенные механизмы, дрогнули стены и пол. Лучи фонариков лихорадочно забегали по периметру залы, пока не наткнулись на пустой узкий проем в дальней стене. Тут мог пройти лишь один человек.

— Прошу вас, — сказал Вадим, указав рукой на проход.

Сразу за дверью они обнаружили рычаг.

— Голову даю на отсечение, он предназначен для того, чтобы закрыть двери за собой, — уверенно сказал Горовец, — но трогать его пока не будем. А ведь на счастье идем, — покачал он головой, — никого не оставили позади!

Лестница вновь повела их вниз. После двух десятков ступеней начинался коридор, но он был уже значительно шире. Тут разошлись бы и двое! Несомненно этот коридор и должен был привести их к загадочным животным.

Вадим шел первым, за ним следовал Горовец. Девушки жались друг к другу. Дронов замыкал шествие.

— А эти псы не загрызут нас? — пытаясь быть веселой, спросила Зоя.

— Поживем — увидим, — сказал Вадим.

Пройдя шагов пятьдесят, он резко остановился.

— О, Господи!

— Что такое? — из-за спины Горовеца спросила Катарина.

— Что-что — псы, — ответил Вадим.

Фонарики высветили двух каменных псов, охранявших двери.

— Ну, так приласкай их, — через спины других посоветовал Дронов.

— Как мне их приласкать?

Дронов вышел вперед.

— Гладить толку мало, на счет три нажимай на голову своему псу, — посоветовал он. — А я своему. Итак, раз, два, три!

Вадим нажал собаке на голову и почувствовал, как темя ее, став отдельным пятачком, входит в череп.

— Идет! — бросил он. — Идет, Аристарх Иванович!

— Идет, идет! — откликнулся силач.

Все светили фонарями, но не на собак, а вперед. Там открывались двери, приглашая гостей войти в новую залу…

Она была прямоугольной и небольшой. Тут уже оказалось прохладно — вся компания ежилась.

— Кажется, нам надо назвать имя князя Шахамсура? — спросил Горовец, когда они огляделись в новом помещении. — Это значит, что у этих стен есть уши?

— Нет, — ответила Катарина, направив луч фонаря на странную таблицу в одном из углов залы. — У этих стен есть нечто большее — арамейский алфавит!

Зоя недоуменно вздохнула:

— Да-а, задачка.

— Видимо, это некое подобие дверного кода, — подходя к таблице, сказал Вадим. — Прапраобраз. Нажимаешь комбинацию из нужных букв и слышишь щелчок. Двери открываются. Неужели эту штуковину придумали еще две тысячи лет назад?!

— Кажется, нас перехитрили, — сказал Горовец. — Увы.

В ближайшие два часа они составляли разные комбинации слов на арамейском, но все было тщетно. Буква заваливалась, что-то щелкало внутри, и она возвращалась обратно. Но ни словосочетание «Князь Шахамсур», ни другие, такие, как «Князь Шамсура Шахамсур» или «Великий князь Шамсура Шахамсур», двери не воспринимали. К тому же более пяти раз ни одна буква оживать под пальцами старателей не желала. А внизу ожидала большая клавиша с изображением дракона в шестиконечной звезде. Вадим сразу сообразили, для чего она — грозный дракон сбрасывал неверный код, предлагая все начать сначала.

Все порядком извелись в подземелье.

— Пора возвращаться назад, — решил Горовец. — Будем ужинать и спать. Уже ночь. А завтра посмотрим…

— Постойте, — сказал Вадим.

Закрыв глаза, он вспоминал. Вспоминал фразу, брошенную князем Шахамсуром своему поверженному врагу Александру Лонгину, прикованному к жертвенному ложу.

— Постойте, постойте, — твердил он. — Я кое-что вспоминаю. Кое-что…

Все с нетерпением ждали. Лучи фонариков то и дело мельком пробегали по каменным стенам залы.

— Это было последнее, что услышал племянник Константина Лонгина в своей жизни перед тем, как ему вырвали сердце. Занеся кинжал, князь сказал: «Я, князь Шахамсур, слуга Дракона…»

— «Я, князь Шахамсур, слуга Дракона»? — повторил Горовец.

— Именно, — кивнул Вадим. — Только местоимение «я», думаю, стоит опустить. Пани Вайдова, попробуйте. Не получится, смело идем спать…

При свете пары фонарей Зоя написала услышанное на листке блокнота, подошла к алфавиту.

— Попробуем, господин Арсеньев, — сказала она. — У меня еще есть немножко сил!

Зоя выдавила одно слово, за ним — второе, потом — третье и, наконец, четвертое. И едва последняя буква оказалась вжата ее рукой, как в глубине стены что-то гулко стукнуло.

— А вот и победный щелчок, — тихо сказал Горовец. — Ждем.

Все затаили дыхание. На этот раз железные механизмы ожили с особой страстью и убедительностью. Лучи фонарей забегали по комнате — целая стена разъезжалась перед ними. Но то, что они увидели, поразило их — это была каменная кладка.

— Об этом что-нибудь сказано в свитке? — спросил у Зои Горовец.

— Кажется, нет, — ответила та.

— Мне понадобится еще время, чтобы перевести, — немного растерянно проговорила пани Вайдова.

— Военный совет! — подняв руку, громко объявил комиссар. — Кто за то, чтобы остаться и разобрать эти кирпичи? И кто за то, чтобы вернуться в лагерь и оставить это предприятие до завтра? Кто за первое — поднимайте руки!

Его рука так и осталась поднятой вверх. Катарина и Паша были настроены идти до последнего. Вадим, глядя на княжну, тоже.

— Я за то, чтобы покончить сегодня с этим делом, — очень серьезно сказал Дронов.

Зоя не решилась идти против большинства, тем более, она уже успела сдружиться с девушками.

— Ну-ну, — сказал Горовец. — Тогда, Зоя, садись на рюкзак и переводи. А мы не будем терять понапрасну время. Верно, господа? Возьмем наши долото, молотки и разрушим эту чертову кладку! Тем более, для меня это не впервой.

 

7

Грузовой военный вертолет пролетел над засыпающим городом Харатом, еще полным огней, и направился на юго-восток. Вскоре он прошел над северным предгорьем Антиливанского хребта. Далеко впереди, где правила бал пустыня, век за веком отхватывая пядь за пядью новые территории, поблескивали огни лагеря…

Вертолет пошел на посадку. Он сел в низине, между холмов. Лопасти сбавляли обороты. Затем открылись двери, и по лестнице стали спускаться вооруженные люди в маскхалатах.

Ими командовали две женщины: мисс Каролайн Блэк и Анна Ортман. И только когда отряд был на земле, из вертолета вышел юноша — он был в джинсах и кроссовках, в теплой куртке и бейсболке, без оружия, точно презирал военное обмундирование.

Дерик подозрительно оглядел пустынную местность, предгорье позади.

— И сколько нам добираться? — спросил он.

— Километров пятнадцать, но мы доедем быстро, — ответила Каролайн. — Последние два километра пойдем пешком. Нам надо подкрасться к ним незаметно.

Открылось грузовое отделение, и на землю съехали два открытых военных джипа. В одном из них, на заднем сиденье, были двое — мужчина в таком же маскхалате и мальчик лет восьми.

— Роберт, стереги мальчишку! — грозно сказала мисс Блэк. — Отвечаешь за него головой!

Роберт приложил два пальца правой руки к виску:

— Есть, мэм! — Он был в прекрасном расположении духа. — Слышишь, маленький безобразник, веди себя хорошо и больше не кусайся. — Роберт говорил на английском, мальчик хмурился, слушая его. — А не то я буду тебя мучить! Переведи ему, Каролайн…

Не спуская с мальчишки ледяного взгляда, мисс Блэк перевела.

— Ты — плохой, — сказал Иван.

Она перевела и это.

— Я? — рассмеялся Роберт. — О, да, я очень плохой! Очень! Но девочкам это нравится! А ты — не в счет!

— И глупый, — добавил Иван.

Дерик, внимательно слушая этот диалог, зло рассмеялся. Он думал точно так же о двух братьях-лицедеях! Услышав перевод, Роберт помрачнел.

— Смотри, гаденыш, — он прихватил Ивана за ухо, — подрежу тебе язык!

Мальчишка дернулся, но его держали крепко.

— Оставьте его, — одернул Роберта Дерик Даймон. — Нашли с кем спорить. — Он отрезвил друга Каролайн по-хозяйски тяжелым взглядом. — Выберите противника постарше, мистер!

Мисс Блэк сделала вид, что не обратила внимания на вспышку Дерика. Роберт, отпустив Ивана, тоже смолчал.

Женщины сели на заднее сиденье второго джипа. Вооруженные мужчины облепили две машины, и те немного тяжело сорвались с места. Всего, не считая малыша, боевиков было пятнадцать человек. Водители надели приборы ночного видения. Не включая фар, джипы ехали в ту сторону, где рядом с развалинами замка Шамсур мигали огоньки походного лагеря.

— Стоп! — подняв руку, скомандовала мисс Блэк.

Машины остановились в двух километрах от лагеря, за барханами. Боевики навинтили глушители на винтовки. Вылезли и, как водители, надели приборы ножного слежения.

— Ты без оружия, — сказала мисс Блэк Дерику. — Почему?

— Не хочу, — сухо ответил он.

— Но почему?

— Просто не хочу.

— Я не понимаю, — почти по-матерински настаивала она.

— Вас и так здесь целый полк с автоматическими винтовками! — огрызнулся он.

— Ты плохо выглядишь, милый, — не замечая его раздражения, заметила мисс Блэк. — Если ты устал, скажи. Я же все вижу: все началось с тех самых пор, как ты побывал там, — она кивнула на развалины, четко читавшиеся на фоне ночного неба. — Побывал князем Шахамсуром. Ты же рассказал мне все, да? Или… я не права? Скажи…

— Послушай, Каролайн, — резко заговорил юноша, — делай свое дело и не донимай меня, хорошо?

Барбара что есть силы прислушивалась к их разговору. Мисс Блэк пожала плечами:

— Пусть будет по-твоему. — Оставив Дерика и отходя в сторону, молодая женщина подмигнула подруге. — Он нынче не в духе. Пустыня не в его вкусе! Возьми пятерых и обходи эти развалины, — сказала она Барбаре. — Я подойду с этой стороны.

— Каков будет знак? — спросила Барбара.

— Твой крик кукушки, — улыбнулась мисс Блэк.

— Кукушка в пустыне? — удивилась террористка.

— Это и будет последний вопрос, который зададут себе эти болваны: «Кукушка в пустыне?»

— Идет, подруга, — кивнула та.

Разделившись, боевики двумя отрядами все ближе подбирались к охране, взявшей в кольцо лагерь старателей и развалины замка.

Когда цели были намечены, прячась за небольшими барханами, Барбара приставила руку в перчатке ко рту и прокричала кукушкой. Мисс Блэк не ошиблась — сирийские солдаты отчаянно завертели головами.

Но этот крик был форой для Пьера и Тодора.

Писк автоматических винтовок, выпускавших смертоносные пули, пошел с двух сторон почти одновременно. Сирийцы, хватаясь за грудь и животы, задыхаясь собственным криком, как подкошенные падали в песок. Взвод был расстрелян в считанные секунды. Несколько человек успели выпустить автоматические очереди в темноту, но это был ответ погибающего безоружного слепого — вооруженному зрячему.

Пьер и Тодор, не ожидая нападения, держались вместе со стороны Каролайн Блэк. Сама она вовсе не была таким профессиональным бойцом, как Барбара, и потому не придала большого значения двум скрывшимся в руинах людям.

И как только ее бойцы встали и побежали в сторону развалин, попав в слабый свет огня, тут же заговорили два пистолета. Четыре боевика оказались убиты сразу, еще один корчился в песке с простреленным коленом.

— На землю, все! — закричала Каролайн.

Но ее «всеми» были только два оставшиеся боевика! Сама она лишь случайно не попала под огонь.

Дерик наблюдал за боем издалека. Рядом с ним сидел Роберт, отхлебывая виски из походной фляжки, и мальчик Иван, которому вставили в рот кляп, чтобы он раньше времени не поднял крик.

Тем временем мисс Блэк с оставшимися двумя боевиками лежала, зарывшись в песок. Барбара, поняв, что ее подруге дан достойный отпор, пошла на обходной маневр. Ее пятеро боевиков, обежав трупы сирийских солдат, рассыпались и стали обходить руины замка.

— Господи, комиссар был прав! — глядя на товарища, прошептал Пьер. — Но как, откуда?

Тодор кивнул.

— Они — профи.

Оба оперативника понимали, что рано или поздно враг попытается напасть на них с тыла. Двух из боевиков, вовремя обернувшись, заметил Пьер — он подстрелил первого, но второй смертельно ранил француза. Еще трое, во главе с Барбарой, напали на Тодора. Серб застрелил двух нападавших, третий расстрелял его самого.

Пьер лежал на камнях, истекая кровью. Звезды над пустыней уже дрожали в его глазах, когда он увидел склонившуюся над ним молодую женщину с короткой стрижкой белых волос. Он узнал ее — это была Анна Ортман, за которой гонялась половина Интерпола. И в первую очередь его шеф — комиссар Горовец.

Женщина разогнулась, передернула затвор, направила ствол ему в лицо. Последнее, что увидел Пьер, была яркая вспышка, зло и весело разорвавшая черное дуло винтовки.

 

8

Старатели во все глаза смотрели перед собой. Уже по периметру были зажжены факелы. Пропитанные смолой, несмотря на два тысячелетия, они запылали и теперь освещали огромное пространство.

В середине лежал скелет человека — коротышки. Самым омерзительным оказались отделившиеся от черепа борода и усы, черные и густые, в седину, рассыпавшиеся по ребрам и ключицам. А еще у скелета не было рук — по самые локти.

Рядом с останками лежал Меч — самый обыкновенный, если не считать легкого свечения, которое шло от него. И никто из старателей не решался подойти близко, тем более, дотронуться до оружия.

— Невероятно, но ваш Меч… существует?! — с трепетом, так ему несвойственным, проговорил Горовец. — Он поглядел на компаньонов. — Ведь это… он?

Но Вадим уже подходил к останкам.

— Ну, здравствуй, князь Шахамсур. — Он усмехнулся, глядя перед собой. — Подумать только, без малого две тысячи лет! — Вадим обошел безрукий скелет. — Ты вырвал мое сердце, а скоро к стенам Шамсура подошли ненавистные тебе римляне. И тогда ты решился. «Сейчас я возьму Меч, — подумал ты, — возьму во что бы то ни стало и уничтожу врагов! Время пришло!» И ты взял его, но руки твои вспыхнули и превратились в пепел! Как когда-то у твоей старшей дочери в Этрурии. И ты умер: то ли от боли, то ли от страха, то ли от собственного бессилия! А может быть, от всего разом. И тогда твои слуги, что укрылись от римлян, заложили тебя здесь кирпичами вместе с твоей находкой — страшной находкой! Спрятали от греха подальше! — Вадим кивнул. — Вот как все было!

— Ты прав, — сказал незнакомый голос.

Все обернулись на двери: там стояли вооруженные люди, и среди них — юноша. Даже в полумраке можно было разглядеть его неподвижные холодные глаза. И две женщины: красивая брюнетка с родинкой над верхней губой и крепкая блондинка с короткой стрижкой.

Горовец потянулся за пистолетом, но брюнетка с мушкой погрозила ему пальцем:

— Не заставляйте убивать вас сразу, незнакомец. — Она чиркнула пальцем перед собой. — Все — оружие на пол, и побыстрее! — Пройдя вперед и увидев Вадима, мисс Блэк обворожительно улыбнулась. — Здравствуйте, господин Арсеньев; как говорите вы, русские: сколько лет, сколько зим!

— Хэлло, Долли! — пытаясь быть невозмутимым, откликнулся Вадим. А в голове стучало: их нашли, но как?! Ему хватило мужества улыбнуться в ответ. — Хорошо ли поживаете? Все плетете сети и строите козни? Убиваете взрослых и крадете детей?

— Вот именно: плету и строю, — с улыбкой кивнула она. — Убиваю и краду. Княжна, — поклонилась мисс Блэк старой знакомой. — Говорят, вы отличный фехтовальщик!

— Меня учил мой отец, — ответила Катарина и посмотрела на другую женщину — на Барбару.

Поймав ее взгляд, та зло усмехнулась:

— Вот и свиделись, девочка.

Катарина промолчала. Юноша, похожий на заносчивого тинэйджера, одетый в джинсы и куртку, вышел вперед.

— Мы встречаемся раз в тысячелетие, господин Арсеньев, — он смотрел в упор на Вадима. — Это уже традиция. Вы рассказали все, как было: я вырвал ваше сердце, а потом пошел за Мечом. Лишился рук и умер от горя и бессилия. Как и моя первая дочь — Эриния. Дочь князя Шахамсура, — уточнил он. И, обернувшись на Барбару, кивнул. — Она. Я похоронил ее в Этрурии. Жаль, Каролайн, ты не видела нашу гибель своими глазами, — не глядя на наставницу, неожиданно добавил он, — многое бы уразумела! Спустя двенадцать веков, господин Арсеньев, мы встретились опять — в порту Юлиана. Следом в доме у куртизанки Фламинии. И уже потом у подножия замка Волчье логово. Хруст ваших ребер до сих пор стоит у меня в ушах! Я ничего не забыл?

— Все так, — признался Вадим. — Но как вы оказались здесь?

— Думаю, так же, как и вы. На раскаленной решетке, в бреду, Дионисий назвал мое имя из прошлого: «Проклинаю тебя, князя Шахамсура!». Мы шли одним путем. Только вы преуспели, и все благодаря старинному пергаменту. Верно? — Юноша кивнул на Зою. — Кажется, это его копию держит в руках та милая дама? Но теперь все это неважно…

Дерик приблизился к скелету, взглянул на останки.

— Не каждому человеку дано увидеть такое, — завороженно проговорил он. — А мне удалось дважды…

Вадиму показалось, что юный миллиардер старается не смотреть на то, что лежало рядом с останками князя Шахамсура — на едва светящийся Меч.

А ведь за ним он шел так долго!

За Дериком встали Каролайн Блэк и Барбара. Их прикрывали двое оставшихся в живых боевика. Еще пара охраняла пленников.

Неожиданно, заставив всех вздрогнуть, закричала Паша:

— Ванечка, милый!

В залу вошел Роберт, цепко держа за плечо мальчика. Паша готова была сорваться с места, но один из боевиков тотчас взял ее на прицел. Катарина вцепилась в рукав ее куртки.

— Ванечка, — со слезами на глазах пробормотала Паша.

Роберт наклонился над ребенком, развязал сзади платок, вытащил изо рта у Ивана кляп.

— Тетя Паша! — закричал мальчик, вырвался из его рук и бросился к девушке — она подхватила его, прижала к себе.

— Трогательная картина, — кивнул Дерик. — Но кто она? — он смотрел на Каролайн. — Я ведь знаю, не так ли?

— Думаю, это их пророчица. Она всегда была дурочкой, и теперь, верно, такая же. — Мисс Блэк вышла вперед. — Что ж, господа, гонка в две тысячи лет подошла к концу.

— Еще нет, — возразил Вадим.

— Как же нет? — улыбнулась Каролайн. — Мы победили, а в ваших глазах я вижу отчаяние. И близкую смерть…

— Наша смерть ничего не решит, — сказал Вадим. — Возьми Меч — возьми в свои руки — и тогда гонка закончится!

— Что? — нахмурилась Каролайн.

Теперь пришло время усмехнуться Вадиму:

— Возьми Меч, Долли. Подойди и возьми его. Ведь его ты искала? Проливала кровь, мучила людей. Просто — протяни к нему руку.

Издевка в его голосе завела мисс Блэк. Разозлила ее. Губы молодой женщины дрогнули, и дрогнула родинка. Неожиданно в эти мгновения через весь ее облик проскочил облик другой женщины — ее матери, старой ведьмы Клары Чёрны.

— Что же ты медлишь? — не унимался Вадим. — А может быть, мне взять его?

— Шевельнешься, и я тебя пристрелю, — ледяным тоном проговорила Каролайн.

— Тогда возьми его, — вновь повторил Вадим. — Или предложи взять его своему хозяину — мистеру Даймону. Ведь вы проделали этот путь ради этого Меча! Самого великого Оружия на земле. Путь в две тысячи лет! — Он с вызовом кивнул на лежавший клинок. — Ну?!

Даже при свете факелов было видно, что Дерик побледнел. Была бледна и Каролайн Блэк. Барбара испытующе смотрела на них. Боевики тоже не понимали, почему медлят их наниматели. Цель достигнута!

Все то и дело поглядывали на светящийся Меч — на его широкое ровное лезвие в два локтя длинной, легкую крестовину вытянутой рукояти на две кисти в стальных перчатках.

— Я возьму его, — предложила Барбара. — Дерик, можно?

Она уже шагнула вперед, но Дерик Даймон окрикнул ее:

— Стой, Барбара, не бери его!

— Почему? — обернулась та.

— Однажды ты уже взяла его — хватит, — примирительным тоном сказал он. — Хватит.

— Что значит, хватит? — изумилась Каролайн.

— То и значит, — холодно проговорил Дерик. — Мы оставим этот Меч здесь.

Вадим и его компания, оттесненные в сторону боевиками, ушам своим не верили.

— Мы шли за ним вечность, — тихо проговорила Каролайн. — Вечность! И теперь ты предлагаешь замуровать его тут?

— Да, — кивнул юноша. — Я ненавижу это Оружие. Ненавидел всегда. Но ты и твоя мать толкали меня к его поиску! В нем кроется опасность для всех нас! Великая опасность! Я стою от него в пяти шагах, и то чувствую угрозу!

— Но это Оружие должно принадлежать тебе, Дерик! — почти закричала Каролайн. — Ты — его хозяин!

— Не я, — отрицательно покачал головой юноша. — И не ты. Слуга на то и слуга, чтобы слушаться своего хозяина. Я уже брал его в руки — и вот что от меня осталось! — он кивнул на высохший скелет Шахамсура. — И Барбара успела узнать, что представляет собой этот Меч. Я сам укладывал ее в тот саркофаг, в Этрурии. Хватит, — повторил он. — Наш Хозяин что-то напутал, если из веку в век призывал идти за этим Оружием…

— Не смей так говорить, — сказала мисс Блэк. — Не смей, Дерик. — В ее тоне сквозило предостережение. — Хозяин ничего не может напутать!..

Но юноша не сводил с нее глаз.

— Тогда он смеется над нами — смеется тысячелетия подряд! — Юноша покачал головой. — Может быть, он вовсе не любит нас? Издевается над нами? А ты просто слепа и глуха?

— Не смей, — с угрозой в голосе повторила она. — Это ты слеп и глух, если способен говорить такое! Хозяин лучше нас с тобой знает, что мы должны делать. И любовь его велика!

— Велика? — усмехнулся Дерик. — Ты хочешь, чтобы я проверил ее? Проверил его любовь, да? Чтобы я взял этот Меч? — Глаза юноши, до того холодные и невозмутимые, лихорадочно блестели. — Так хочешь или нет?!

— Да, хочу! — выкрикнула мисс Блэк. — Возьми его! Возьми этот Меч! Свой Меч! Докажи им, — бросила она в сторону всех присутствующих, — кто должен владеть им по праву!

— Пусть будет по-твоему, — сказал он. — Я возьму его, моя старая добрая Матильда! Возьму…

Первый раз он назвал ее по имени! Их глаза встретились — и она сдалась первой, отвела взгляд. Косая на один глаз ведьма из давних времен точно отступила назад, в тень.

Дерик Даймон сделал несколько шагов в сторону лежавшего рядом со скелетом Меча. Вадим, Горовец и остальные, затаив дыхание, смотрели, что сейчас будет. Туда же смотрели и боевики. Одни забыли о смертельной опасности, которая нависла над ними, другие о том, что им надо быть бдительными церберами.

Дерика Даймона и Меч отделяли три шага, два, один… Встав на одно колено, юноша протянул руку к Мечу, и вдруг Оружие вспыхнуло зловещим алым светом. Точно пропитанное радиацией, оно зарделось. И юноша тотчас отнял обожженную руку, схватился за нее, взвыв от боли.

Каролайн Блэк побледнела так, что, казалось, вот-вот потеряет сознание.

— Мы принесем в жертву мальчишку, — кивнула она на Ивана. — Как и прежде! Ты убьешь его, Дерик, убьешь! И Хозяин позволит взять тебе Меч. Не стоит тащить гаденыша в алтарную залу, на жертвенник, убей его здесь и сейчас! — Она вытащила из ножен широкий военный нож. — Убей его!

Но Дерику было не до того — задохнувшись от боли, он сжимал покалеченную руку.

— Здесь и сейчас, — шагнув к юноше, повторила мисс Блэк. — Отдай мальчишку, — приказала она Паше.

Иван вжался в девушку, обхватив ее ноги, та закрыла его руками.

— Не отдам, — замотала головой Паша.

— Отдай его, глупая, — повторила Каролайн Блэк. — Отдай по-хорошему.

— Лучше убейте меня, — прошептала Паша.

— Хорошая мысль, — кивнула Каролайн Блэк и направила автомат УЗИ на Пашу.

Неожиданно Дерик поднял здоровую руку вверх.

— Хватит. — Он ткнул указательным пальцем в Каролайн Блэк и что есть силы закричал: — Хватит! Хватит! — Дерик Даймон с гневом и яростью смотрел на свою любовницу и наставницу в одном лице. — Я убил Доротеоса — пронзил его сердце мечом! Я замучил Дионисия — он умирал в таких муках, которые не снились его Богу! И что я получил за это от нашего Хозяина? Великие дары?! Вечную славу?! Нет! Мучения — длинной в столетия! И страшную смерть. — Дерик отрицательно покачал головой. — Я больше не верю ему. Не верю нашему Хозяину. Я больше не хочу превращаться в уголь и страдать за него. И гнаться за тем, что мне не принадлежит! Он — лжец!..

Дерик Даймон не договорил — автоматная очередь отбросила его в строну. Каролайн опустила руку с автоматом УЗИ. Белая майка на груди юноши, под расстегнутой курткой, стала алой. Он еще немного ворочался и хрипел в лужице расплывающейся крови, а потом затих. Его правая ладонь и пальцы, открытые всем, оказались бурыми от ожога, кожа вздулась.

Молчание установилось в зале.

— Зачем ты сделала это? — оцепенев, спросила Барбара. — Зачем, Каролайн?

Мисс Блэк подняла на нее тяжелый взгляд.

— Он предал нас.

— Ты не должна была этого делать! Не должна…

— Он предал нас!! — неожиданно что есть силы завопила Каролайн. — Предал! — Глаза ее зло сверкнули, и она ткнула автоматом в Барбару. — Ты слышала — предал!..

Но и та стремительно наставила на свою подругу пистолет.

— Ты спятила, Каролайн, — Барбара дрожала от гнева. — Ты спятила, чертова сука!

Четверо боевиков были обескуражены — в одно мгновение они лишились работодателя и оказались меж двух огней.

— Вы не дело затеяли, девочки, — пробормотал Роберт. — Ох, не дело…

— Заткнись! — бросила Каролайн Блэк.

— Девочки, милые, давайте выкурим трубку мира. Или сигару? — он полез в карман куртки.

Но затишье было томительным и страшным.

— Девочки?

— Тебе же сказали, заткнись! — на этот раз огрызнулась Барбара.

— Стоп, стоп, — приходя в себя, проговорила Каролайн Блэк. Она быстро догадалась, у кого в этом поединке будет больше шансов на успех. — Мы не враги друг другу. Давай опустим оружие, Барбара… Барбара, ты слушаешь меня?

— Да, — глухо сказала та.

— Мы опустим оружие и поговорим, хорошо?

— Хорошо. Но ты не должна была убивать Дерика — он не заслужил такой смерти. — Она говорила сквозь зубы. — Более того, Дерик мне нравился. Представь себе. Даже такой гадюке, как я, может кто-то нравиться. Но теперь он мертв, и стоит подумать о нас, Каролайн.

— Ты права, стоит подумать о нас, — согласилась та. — Дерика нет, но есть мы, и то, что нам принадлежит — этот Меч.

— Бери его, и пойдем отсюда, — проговорила Барбара.

На лицах боевиков и Роберта одновременно отразилось два чувства: сомнение и одобрение. Ожог на руке Дерика не мог не вызвать вопросов. С другой стороны, чего было тянуть? Меч найден! Птица удачи угодила в клетку!

Но Каролайн Блэк медлила.

— Бери его и пошли, — повторила Барбара. — А эту компанию мы оставим здесь. Еще через две тысячи лет они станут счастливой находкой для археологов. Бери наш Меч.

Но к всеобщему удивлению Каролайн Блэк отрицательно покачала головой.

— Нет.

— Что значит — нет? — Откровенный вызов звучал в ее тоне. Барбара была не так проста, настаивая на своем. — Докажи, что Дерик погиб не зря. Докажи нам всем — твоим друзьям и твоим врагам.

— Он погиб, потому что ослушался своего Хозяина, который верил в него!

— Чертова сука, — с раздражением повторила Барбара. — Ты заставила Дерика взять его. А теперь не зли меня — и бери его сама.

Каролайн посмотрела на Барбару.

— Вначале я должна убить мальчишку — это будет моим жертвоприношением Хозяину.

— Хочешь смерти мальчишки?! — с яростью выкрикнула Барбара. — Я помогу тебе!

Она направила пистолет на Ивана и, ни слова не говоря, нажала на спуск. Но на руки Вадима отбросило Пашу, в последний момент закрывшую мальчика собой. Он едва удержал их обоих. Паша разом ослабла, и Вадим, как во сне, стал бережно опускать ее на пол.

— Зачем вам это было надо? — тихо спросил он у обеих женщин — Каролайн и Барбары. — Зачем?!

Зарычав, Дронов хотел было кинуться на убийцу, но четверо боевиков наставили на него и Горовеца стволы. В любую секунду они могли положить их всех в этом подземелье. Стоило подумать о живых!

Мальчик прижался к Паше и заревел. У той едва хватило сил коснуться его щеки и прошептать:

— Ванечка, милый…

Барбара мельком покосилась на застреленную девушку.

— Вот тебе жертва — сама судьба распорядилась так! А теперь бери наш Меч. Стив, — обратилась она к одному из боевиков, — возьми мою подругу на мушку. Если она будет морочить нам голову, помоги мне пристрелить ее!

— Стив, — вкрадчиво прошептала Каролайн.

— Напрасный труд! На счет три пристрели ее, Стив, — повторила Барбара. — Бери Меч, стерва.

В лице Каролайн Блэк не было ни кровинки. У нее не оставалось шансов. Целеустремленная и беспощадная машина для убийства стояла перед ней.

— Раз, — проговорила Барбара, — два…

Каролайн нашла в себе силы повиноваться. Она подошла к Мечу, закрыв глаза, что-то зашептала. Затем, рывком согнувшись, стремительно взяла его в руки. От ее кожаных перчаток потянулся дым, запахло паленой кожей. Каролайн Блэк смотрела на Барбару, когда Меч в ее руках вспыхнул — стал огненным, кроваво-алым — и это пламя мгновенно передалось ее рукам.

Крик мисс Блэк потряс всех.

Приторно пахнуло гарью. Меч выпал из ее рук. Глаза мисс Блэк были широко открыты. Она вобрала ртом воздух и посмотрела на свои руки. Ее куртка пылала, она обгорела до плеч. Пламя охватило волосы. Но шок был сильнее. Ее руки — они были черными головешками. А потом, как и положено головешкам, они отвалились и рассыпались углем. Пошатнувшись, Каролайн Блэк одним уродливым обрубком упала на колени, а затем бухнулась на пол — прямо на Меч. Но алый свет его уже угасал, и прикосновение тела Каролайн Блэк никак не отразилось на Оружии.

Ведьма была мертва — болевой шок убил ее.

Барбара отступила. Смятение было на ее лице. Боевики перешептывались — жестокое чудо поразило каждого до глубины души. Испугало не на шутку. Попасть под вражеский огонь, самый смертоносный, было не так страшно. По крайней мере объяснимо.

— Да накройте же ее, черт возьми! — бросила Барбара. Роскошные черные волосы мисс Блэк обгорели, но пламя расползалось по одежде. — Роберт!

Роберт послушно снял куртку и, подойдя к обгоравшему телу Каролайн Блэк, которое чадило, осторожно бросил на него одежду. И только потом затоптал огонь, пока из-под куртки не повалил сизый удушливый дым.

— Милая, — обратился Роберт к Барбаре. — Пойдем отсюда, — он нахмурился. — Это же крематорий какой-то. Забудем об этом Мече, как о страшном сне. Дерик мертв. Каролайн мертва. Мы живы — и возблагодарим за это Создателя!

— Ты прав, — кивнула Барбара. Но взгляд ее уже остановился на врагах. — Ты, девочка, иди сюда, — сказала она Катарине, державшей в ладонях лицо Паши. — Отпусти свою подругу, ее больше нет. Я стреляю наверняка. — Княжна медлила, и Барбара готова была рассвирепеть от неповиновения. — Я же сказала, оставь ее!

— Не ходи, — сказал Вадим, выступая вперед. — Возьмите меня, мисс Барбара. Я вкуснее.

— Мне нужна девочка, — сказала террористка. — Дочь Константина Остберга. Наш маленький меченосец! Мне кажется, что она опаснее, чем вы все вместе взятые. Да что там — я знаю это! Иди сюда, девочка, и возьми Меч. Хочу посмотреть, что станет с тобой. Сможешь ли ты потом поднять хотя бы авторучку?

Вадим вцепился в плечо Катарины, но она мягко отстранила его руку.

— Ничего не бойся, Вадим.

Катарина вышла вперед.

— Я готова.

— Смелая девочка, это хорошо, — улыбнулась Барбара. — Бери же Меч.

Катарина подошла к мертвой мисс Блэк. Из-под куртки торчали обугленные обрубки ее рук. Присев на корточки, Катарина взяла Меч за рукоять и вытащила его. Она вцепилась в рукоять меча обеими руками и прижала его к груди — острием вверх.

Голубым светом запылал Меч в ее руках, становясь с каждой секундой все ярче, ослепительнее…

— Что это, я не понимаю, — пробормотала Барбара. — Роберт?! Почему…

Но Катарина уже закрыла глаза. Лезвие меча касалось ее лба.

— Роберт, что это?..

Это были последние слова, которые произнесла Барбара. Все еще держа пистолет, она ухватилась левой рукой за шею.

Барбара словно задыхалась.

Вадим, Горовец, Зоя и Дронов смотрели на своих врагов. С теми что-то происходило. Их движения стали медленны, точно кто-то сдерживал их. Барбара, почуяв недоброе, страшное, вытянула руку с пистолетом вперед, целясь в Катарину, но выстрелить не смогла. Рука ее остановилась в движении, и палец застыл на курке. С диковатой улыбкой и страхом в глазах замер и Роберт. А с ними и боевики. Они стали серые лицами, точно предгрозовая тень укрыла их. Все шестеро темнели: на глазах они превращались в истуканов.

И вот уже они стояли перед своим противником, неживые, страшные, зажав в руках бесполезное оружие, таращась пустыми серыми глазами в пространство.

Катарина открыла глаза и отвела ото лба Меч. И тотчас увидела перед собой шесть безмолвных фигур. Георгий Горовец шагнул к Роберту с его зловещей улыбочкой, дотронулся до носа мнимого лорда Стеллина.

— О, Господи, — прошептал он. — Тверд, как камень!

Катарина подмигнула Вадиму и, сжав пальцы правой руки, легонько щелкнула по лезвию Меча. И тотчас, дрогнув, покрывшись трещинами, все шесть фигур рассыпались в прах. Что-то звякнуло на каменном полу.

Прихватив Зою, комиссар Горовец отступил назад.

— Ну, знаете что, княжна! — обернулся он на девушку. — Вы даете! Как вас понимать, вы — волшебница?

— Немного, — улыбнулась девушка.

— Что же это было? — спросил Дронов, подходя и глядя себе под ноги.

Он пнул один из серых кусков — все, что осталось от головы Барбары.

— Глина, — просто ответила Катарина. — Из праха вышли, в прах и вернулись.

— А тут палка какая-то, — присмотрелся Дронов.

— Это штифт из руки Анны Ортман, — догадался Горовец. — Особая пластмасса — тверже металла. На память! Интерполу, — добавил он.

— Так этот Меч способен и на такое? — спросил Вадим.

— Он способен на многое, — ответила девушка. — Но это еще не все. Я в ударе, и не хочу упускать этот момент. — Закрыв глаза, она вновь приложила лезвие ко лбу, простояла так полминуты, а потом, подняв Меч, полоснула им в воздухе.

— А что ты сделала сейчас? — спросил Вадим.

— Скоро узнаете, — улыбнулась Катарина. — Подержишься? — просила она.

Вадим кивнул.

— Будь что будет! — и протянул руки.

Катарина положила на его ладони Меч, и свет его чуть изменился. Больше изумрудного стало в нем.

— Он — прохладный, — с восторгом сказал Вадим. — Ничего не держал в руках более прочного! Это здорово…

Меч обошел всех — Дронова, Горовеца, Зою, немного меняя свет, пока не попал в руки к маленькому Ивану. И тут он вдруг стал золотым, ярким, ослепляющим. Мальчик едва удерживал его в руках, но вцепился он в него не на шутку. Держал и улыбался им всем.

— А Пашу он воскресить не поможет? — спросил Вадим.

Катарина отрицательно покачала головой.

— Это только Оружие, и все.

Потом они выбирались наверх, закрывая за собой все замки. И двери, хранившие свою тайну два тысячелетия, затворялись за ними. Дронов вынес Пашу на руках, вынес легко, как пушинку. Над пустыней была ночь. Звездное небо куполом простиралось над развалинами замка Шамсур — от горизонта до горизонта. Теперь оставалось сообщить сирийским ВВС, что на них было совершено нападение. Горовец сетовал, что не сможет предоставить Интерполу мертвую Анну Ортман, но наконец она почила у него на глазах, рассыпалась в прах. И этого было уже достаточно для уходящего в отставку комиссара. Впрочем, кое-что у него осталось от знаменитой террористки — штифт из ее левой руки! Чем не визитная карточка?

За ними прилетели через два часа. Капитан Асад, оглядев место побоища, помрачнел. Среди убитых оказались и его товарищи.

— Мы были внизу, пока они сражались, — сказал Горовец. — Мои ребята и ваши солдаты спасли нам жизнь.

— Храни их души Аллах! — покачал головой усатый офицер Асад. — Недаром говорят, Шамсур — проклятое место!

Они погрузились на вертолеты и через час были в Харате. Оттуда их доставили на самолете в Дамаск. Дорогой, пока летели в столицу Сирии, все молчали. Когда Аравийская пустыня осталась позади, было уже за полдень. На одном из поворотов солнце ударило в иллюминатор, и Вадим прищурился. Он улыбнулся, пусть и с горечью. За этим солнцем закрывались ворота того мира, что распахнулись перед ним так внезапно! Солнце сжигало коридоры времени, превращая героев и злодеев в призраков.

И слава Богу!

В Дамаске Горовецу надо было составить рапорт — не каждый день, сражаясь с террористами, погибает взвод сирийских ВВС и два агента Интерпола. Пашу отвезли в морг. Для нее уже был готов цинковый гроб.

Все сидели в гостинице «Саладин». Вадим и Дронов молча пили виски. Зоя читала свиток, но последние четверть часа, взяв карандаш, что-то записывала в своем походном блокноте. Тихо бормотал телевизор. Катарина, бледная, сжалась комочком в кресле. Ей не хватало Паши. Она еще не успела понять, что ее больше нет.

«Последние европейские новости, — сказал диктор. — В Скандинавии, в окрестностях города Гульденштерн, случилось необычное землетрясение. Недавно приобретенное американским миллионером Томасом Крауном поместье Волчье логово подверглось пятибалльным толчкам…»

Вадим схватил пульт и прибавил громкость. Он, Дронов и Зоя тотчас прилипли к телевизору. На экране вертолет облетал место катастрофы.

«Сам Томас Краун и немногочисленная прислуга замка вовремя успела эвакуироваться, — продолжал диктор. — Через два часа толчки повторились. На этот раз землетрясение оказалось в шесть с половиной, семь баллов. Замок рассыпался на глазах у водителя продуктового фургона Патерсона. Он наблюдал на трагедией, стоя напротив замка, на соседней горе».

К веснушчатой мордуленции водителя поднесли микрофон.

«Это невероятно! — сказал он. — Я был в одном километре от Волчьей горы, но совсем не ощущал толчки! Замок рассыпался, как карточный домик! В прах — за одну минуту!»

А вертолет все делал круги над руинами — от замка не осталось ничего, даже воспоминаний! Он сошел вместе с лавиной камней вниз — на дно ущелья!

«Событие тем печальнее, — продолжал диктор, — что мистер Краун, купив это поместье, только что отреставрировал его. Вот что нам рассказал директор конторы по торговле недвижимостью “Гульденштерн”, где и была составлена купчая, герр Карлсон…»

На экране появилось широкое лицо герра Карлсона. Он стоял у дверей своего предприятия.

«Мистер Краун поднял замок с нуля! Вложил в него миллионы! Воссоздал из развалин. Сделал из него конфетку! И вдруг — такое! Но кто мог подумать?!»

«Сам мистер Томас Краун отказался наотрез давать интервью, — продолжал диктор. — Несомненно это был удар для него, как для мецената и любителя старины. — Диктор перевернула лист бумаги. — О других новостях. В Испании прошел саммит…»

Вадим убавил громкость.

— Так это и есть истинная сила Меча? — тихо спросил он. — Это ведь ты устроила, милая, верно? Это и было твое незаконченное дело — там, в Шамсуре?

Все, затаив дыхание, смотрели на Катарину.

— Да, — сказала девушка. — Это и есть истинная сила Меча Ангела. И это я устроила историю с Волчьим логовом. — Девушка пожала плечами. — Я просто подумала, что стоит так поступить. — Она посмотрела на Вадима невинными глазами. — Одним памятником старины больше, одним меньше. Иногда стоит пожертвовать малым, чтобы спасти большее. В нашем случае лучше было перестраховаться. Разве нет?

— Подумать только, и этот Меч лежит сейчас у нас в шкафу, завернутый в мой плащ! — покачал головой Дронов. — Фантастика!

Вскоре пришел Горовец и сообщил, что пора покидать Дамаск. Он выслушал рассказ о Волчьем логове спокойно.

— Я был там дважды, и скажу четно, мне этот замок совсем не жалко! Из преисподней вышел, туда же и вернулся!

— Вот, послушайте, — привлекая к себе внимание, с воодушевлением сказала Зоя. — Я нашла именно то, что искали наши враги. Искали и не нашли. — Она ткнула карандашом в блокнот. — Вот перевод этих строк: «Здесь я открою тайну для тех, кто служит Дракону, тайну, поведанную мне князем Шахамсуром перед смертью, когда проклятие поразило его; князь Шахамсур наказал своим последователям никогда не искать Меч; наказал всем, кто служит Дракону, не касаться его и хранить глубоко под землей; этот Меч не принадлежит Дракону, и никогда принадлежать не будет; так сказал перед смертью мне, астрологу и летописцу Мехмеду Ахвалу, князь Шахамсур».

— Ахвал по-арабски — «косой», — сказал Горовец.

— Вспомнил! — воскликнул Вадим. — Когда вы, Зоя, еще первый раз сказали, кому принадлежит рукопись, я подумал: имя знакомое. Астролог и летописец Мехмед Ахвал! Ведь я помню его — помню живым! Там, в Шамсуре. Человек с повязкой на левом глазу. Это его в паре с Ханаш выбрал для переговоров с Лонгиным чертов князь! Значит, Ахвал и был тем, кто видел, как погиб сам князь! И это ему Шахамсур успел сделать наказ…

— Может быть, если бы они нашли этот свиток раньше нас, то не стали бы охотиться за Мечом? — риторически спросил Дронов.

— Не думаю, — покачал головой Вадим. — Каролайн была фанатичкой, и ничто не остановило бы ее! Очень возможно, что герцог Вествольф к концу жизни тоже понял, что в образе Меча сам ищет свою смерть, но этого мы уже не узнаем.

— Так можно считать, что с орденом Дракона покончено? — наливая себе виски, делая большой глоток, проговорил Горовец. — Каково ваше мнение, дамы и господа?

— В ближайшем столетии покончено наверняка, — с улыбкой кивнул Вадим. — Милая, а что скажешь ты?

— Да, что думаете вы, княжна? — спросил комиссар.

Катарина посмотрела на мужчин.

— Я не знаю, — ответила она. — Но Последняя битва все еще впереди, и срок ее нам неизвестен.

Переглянувшись, Вадим и Горовец сделали по глотку виски. Арсеньев посмотрел в окно — на узкую улочку эмира Сулеймана. Если честно, он, как и Горовец, ожидал иного ответа от своей подруги.

Через несколько часов самолет поднял их с аэродрома Дамаска, ослепительно сверкавшего огнями, и Сирия осталась позади.

Они разъехались по домам. Горовец и Зоя остались в Праге, где комиссар тотчас по прибытии написал рапорт об отставке. Дело свое он закончил — отправил Анну Ортман в самый ад, и не одну, а с компанией! Оставшуюся часть жизни он решил посвятить Зое и будущим их детям.

Вадим, Катарина и Дронов вернулись в Дымов. Пашу похоронили на городском кладбище. Катарина заказала ей памятник из белого мрамора. Он был прекрасен. На берегу реки Времени, обняв колени, сидела чудесная девушка. Улыбаясь, она смотрела на вечный поток священных и неизбывных вод.

Лишь один раз, в новостях, они услышали фамилию мистера Даймона, наследника миллиардного состояния. К радости многочисленных родственников, он исчез бесследно. Теперь его родне оставалось лишь дождаться положенного срока, чтобы распределить между собой миллиарды.

О миллионере Томасе Крауне более не вспоминали. Вадим был уверен, что свое сокровище, Волчье логово, он продал задарма, и теперь конторе по торговле недвижимостью, возглавляемую герром Карлсоном, вновь придется взяться за дело.

Аристарх Иванович, чья жизнь была и без того богатой на события и приключения, решил взяться за мемуары. Вадим обещал помочь ему.

Ивана Родникова, их Ванечку, Вадим и Катарина отправили домой — в Ермаковск. Они посадили его на самолет, мать встретила сына в родном сибирском городке, таком примечательном благодаря великолепной скульптуре «Птице-тройке»! Вадиму и Катарине оставалось только ждать, когда Иван повзрослеет, чтобы обсудить с ним те события, участниками которых они стали.

Аксель Норлин, оказавшись предприимчивым малым, как и мечтал, купил маленький остров в Средиземном море, открыл сеть отелей и женился на фотомодели из России. Как сообщал Горовец, Ларс Норлин, в свою очередь женившийся на матери фотомодели, до сих пор пилит своего внука за любую провинность.

Вадим и Катарина по прошествии нескольких месяцев обвенчались в старинной белокаменной церквушке под Дымовом. Аристарх Иванович был свидетелем со стороны жениха. Путешествиями молодожены были сыты по горло, и медовый месяц решили провести в санатории на берегу Волги, среди заснеженных сосен и елей.

Вадим много думал о перекрестках, где пересекались люди, знавшие друг друга тысячелетия, и о тех невероятных повторениях, что ожидали их при новых встречах. Об Аристархе Ивановиче и Медведе, о Марине Верховенской и куртизанке Фламинии. О Дерике Даймоне, герцоге Вествольфе и князе Шахамсуре.

Там же, в санатории, он спросил Катарину:

— А наш Георгий Горовец, комиссар Интерпола, неужели он новое лицо в этой истории? Свежая кровь? Неужели случилось такое чудо?

Катарина улыбнулась:

— Когда перед отлетом из Дамаска, в гостинице «Саладин», ты крепко задремал после виски, Горовец попросил меня отправить его в путешествие. Для него это был поступок, — рассмеялась Катарина, — ведь он, оказывается, так до конца и не верил нам!

— И что же? — заинтригованный, поинтересовался Вадим.

— Чуда не случилось, — покачала головой Катарина. — Вернувшись, Горовец рассказал, что там, очень далеко, его звали Аффонием Герасимосом из Никомедии. Что у него росла девочка Таис, племянница Константина Борея, которую позже он повез в Никею к Александру Палеологу. И я бы не удивилась, если бы узнала, что Зоя Вайдова когда-то была женой Аффония Герасимоса, а значит, и дальней родственницей византийского вельможи Константина Борея. Они пара не хуже нас с тобой!

— Хорошо, что ты рассказала мне об этом, — улыбнулся жене Вадим.

И опять он мысленно возвращался к Дерику Даймону. Может быть, думал Вадим Александрович, что-то важное изменилось в этой паутине, если Дерик, после всех адских кругов, нашел для себя иной выход?

Надо сказать, Вадим тоже взялся за мемуары, решив перещеголять Дронова. И для этого у него были все козыри! Продолжение истории о Дионисии из Идона так и просилось на бумагу и тянуло теперь на целый роман.

Одно заботило Вадима Арсеньева. Все началось для него с обрывка сна. События тех нескольких месяцев, в водовороте которых он оказался, тоже могли показаться сном. Если бы не одно обстоятельство — в его доме, в городе Дымове, хранился Меч Ангела. И это наводило на мысль, что история не закончена, что она ищет продолжения. Вадим Александрович Арсеньев и не ведал, насколько прав он был в своих догадках!

 

Эпилог

Катарина шла по пирсу, далеко уходящему в море. Он казался почти бесконечным. Девушку ждали — там, далеко, на самом конце каменной дороги.

И она знала, кто это был.

Порывами дул ветер, неспокойное море точно закипало на медленном огне. В конце пирса стоял человек. Катарина торопилась. Ей хотелось поскорее увидеть его! Человек становился ближе. Она уже различала его статную фигуру. Мужчина был в белоснежном костюме, в его высокой шевелюре, которую сейчас трепал ветер, сверкала седина. Он стоял лицом к горизонту.

Катарина подошла сзади — и человек обернулся.

— Здравствуй, отец, — сказала она.

— Здравствуй, милая, — улыбнулся Константин Остберг, совсем иначе, чем прежде, всматриваясь в ее лицо. — Как же я счастлив, что вижу тебя…

Она взяла его руку — осторожно, точно боялась, что этого не случится. Что он — мираж. Но его рука была теплой и сильной.

— Ты совсем не изменился, — сказала она.

— Я и не собираюсь меняться, — убедительно нахмурился он. — С какой стати? Недаром меня во все времена звали только Константином. Мое имя — постоянный, и я верен ему.

— Это хорошо. Это очень хорошо, отец. Ты звал меня — зачем?

— Когда-то я не успел сказать тебе главное. Думал, будет еще время. Но это были догадки и прозрения. Теперь я все знаю наверняка, потому что иду по иной дороге, где открыто многое. — Он коснулся ладонью ее щеки. — Милая, это очень важно. Наступает новая эра, которую мы так ждали, на которую надеялись. О которой мечтали, как о земле обетованной. От веку было много пророчеств! Так вот, Катарина, мир изменяется, он открывается людям заново именно сейчас, в эти дни, когда живешь ты. И надежды не обернутся больше отчаянием и великим горем. Сам Господь открывает свои объятия — и благодать ждет многих. Но… перед этим случится нечто. Очень важное. Смена эпох подгоняет нас. Но торопимся не мы — они. Темные силы. Это их последний шанс. Они уверены в этом. Я пришел сказать: время Последней Битвы приближается. И оно придет быстрее, чем мы думали когда-то. Я хочу одного, чтобы вы были готовы к этому.

— Где и когда это случится?

— Никому пока это неведомо, но двери туда будут открыты для избранных в разных уголках планеты!

— И как это будет? Как мы попадем туда?

— Вы окажетесь перед воротами: какими они предстанут вам, не знаю, но в них будет много золотого света. Не бойтесь — идите смело. Это золото преобразит вас! Вы поймете, что меняетесь. — Он улыбнулся. — Пройдете через двери в старых джинсах и куртках, а выйдете с другой стороны в сияющих доспехах! В ваших руках будут мечи, копья и щиты, тугие луки. Таких, как вы, там будет много. Целая рать! Главное, не забудь про Меч Ангела — он ждет своего часа!

— А ты — ты будешь там? — спросила она.

— Буду, — ответил ее отец. — Но я окажусь с теми, кто не так осязаем, как вы, и каким я был когда-то. Но все мы — ангелы, души избранных и люди — будем сражаться плечом к плечу.

Катарина хотела задать очень важный вопрос, но не решалась. Ее отец все понял и спросил сам:

— Ты хочешь узнать, что будет дальше? Что мы увидим после того, как встанем рядами и будем готовы?

Катарина порывисто кивнула:

— Да.

— Перед нами откроется необозримое поле. А потом мы, Воины Света, солдаты новой эры, увидим, как почернеет горизонт — это будут демоны, и те люди, что служат им. Они тоже пройдут на это поле — своими дорогами. Имя им будет легион! Но новая эра — наша эра. Эра доверия: Его доверия — нам. И мы обязательно победим, милая. Обещаю. Только какова цена окажется у этой победы, я не знаю.

— Но как мы узнаем — когда?

— Вам будет знак. Ты — умная девочка, и сразу поймешь, что он — для вас! Одно могу сказать: все это будет скоро. — Остберг вновь коснулся ладонью щеки девушки, на этот раз так, точно в этом прикосновении была вся его жизнь. — Очень скоро, милая. — Он прижал ее к себе, поцеловал в макушку. — Будь сильной. И скажи, чтобы сильным был твой любимый человек. И другие, кто будет с вами! А теперь иди — надвигается гроза. Мне тоже пора!

— Короткое свидание, отец, — в ее глазах заблестели слезы. — Очень короткое!

— Мы скоро увидимся! — убедительно сказал Константин Остберг. — Иди же, иди!

Она сделала несколько шагов прочь, но обернулась:

— Прости меня!

— За что?

— За все! — Катарина покачала головой. — За то, что не уберегла тебя. Что не была с тобой в ту минуту…

Он улыбнулся:

— Ты — прекрасная дочь, и мне не за что прощать тебя! Все случилось так, как должно было случиться. Возвращайся к нему — он любит тебя. Любил всегда! Будьте счастливы и ждите знака! Долгожданная эра — эра Водолея — теперь принадлежит вам. И вы принадлежите ей…

Последние слова она едва расслышала. Со слезами на глазах кивнула:

— До свидания!

Катарина отвернулась первой и быстро пошла в сторону берега. А когда на полпути, не вытерпев, вновь обернулась, фигуры отца уже не оказалось.

Пирс был пуст.

Небо резко потемнело. Стоило ей дойти до берега и, сойдя с каменной дороги, наступить в песок, как над самой головой Катарины полыхнула молния и тотчас небо раскололось от грома…

Катарина оторвала голову от подушки. За окном только что сверкнула молния, и гром, вторивший ей стремительно, еще катился по улицам. Звонко дрожали стекла. В подступившей серой темноте, окутавшей Дымов, уже собирался июльский дождь…

Она, еще неосознанно, прошептала:

— Эра Водолея…

— Погодка еще та! — выходя из кухни, в фартуке, заметил Вадим. — Ты что-то сказала?..

— Так, мираж…

— Значит, все-таки заснула? — улыбнулся он.

— Да, на пять минут, не больше, — ответила Катарина.

— Солянка а-ля Арсеньев будет готова через десять минут.

— Отлично, — отозвалась Катарина.

Вадим вернулся на кухню. Катарина все еще лежала на диване, под пледом, и сонно смотрела в окно, за которым уже начинал перестукивать по подоконнику дождь. Все, что ее окружало, было зыбко. Включая непогоду, солянку Вадима и даже самого повара. Куда явственнее казался ей человек в белом костюме, стоящий на пирсе.

Ее отец — князь Константин Остберг.

Вадим вернулся, но уже без фартука. Подошел к окну, за которым дробью накатывал на стекла и подоконник дождь.

— Послушай, — проговорила Катарина.

— Да, милая? — обернулся он.

— Я только что видела сон. Очень странный. В нем я говорила с отцом. Все было так ясно, точно я видела его наяву! Даже прикосновение его руки — оно было таким реальным!

Вадим опустился на диван. Катарина подобрала ноги, села, прижалась к нему.

— И о чем он говорил тебе?

— О Последней Битве. И о новой эре — доверия и благодати. Странный полусон. Отец сказал, чтобы мы были готовы к битве. Что это случится скоро. И что нам будет знак, по которому мы все поймем. Ты веришь в это?

Вадим пожал плечами:

— Жизнь научила меня верить во многое. Особенно после того, как я познакомился с вами. — Он заглянул в ее синие глаза. — Сны снами, а пока что я предлагаю отобедать. Идет?

Катарина кивнула, потянулась к мужу и поцеловала его в щеку.

В начале осени к ним позвонил Дронов, сообщил, что ему есть что рассказать. Аристарх Иванович на все лето уезжал отдыхать дикарем на Хазарский полуостров. Он с детства бредил этим местом. Полуостров можно было разглядеть на любой карте мира — Волга своим руслом обрисовывала там гигантскую подкову, обходя скалистый и неприступный пятачок русской земли. Он был полон бездонных карстовых пещер, реликтовых растений, чудом сохранившегося зверья.

Хазарский полуостров даже признали заповедной зоной. Но это была всего лишь его официальная визитная карточка!

Потому что существовала и другая визитка…

Издревле о полуострове слагались легенды. Одни обходили его стороной, проплывали мимо, другие, как Дронов, стремились за его тайнами. Там, по словам очевидцев, над одним из озер вырастали семь огненных столбов семи цветов радуги, уходящих прямиком в небо, и кто на свой страх и риск окунался в те столбы, тот обретал новые способности. Там видели всадников в древних одеждах, при саблях, луках и круглых щитах, тенями проносившихся по глухим лугам. Там исчезали люди. Одни оттуда приезжали исцеленными, другие — заболевшими. Одним словом, слухами о том полуострове полнилась волжская земля.

Дронов пришел к ним через час — загоревший до черноты, похудевший и помолодевший. Но Вадима сразу насторожили его глаза. Они были неспокойны, и улыбался тяжелоатлет как-то странно. Видно было, что его прямо-таки душит восторг и желание поделиться важными новостями!

Катарина налила Аристарху Ивановичу чаю, поставила вазочку с шоколадными конфетами, которые стареющий гигант очень любил. Разворачивая конфету, сама села в уголок. На маленькой кухоньке Арсеньевской квартиры Дронов занимал половину стола.

— Ты, конечно, помнишь, я вам рассказывал, тебе и твоему отцу, как в детстве гулял со своим прадедом Трофимом по Хазарскому полуострову? — с азартом спросил у Вадима тяжелоатлет. — Прадед был из тамошней деревеньки. Я еще потерялся — на всю ночь. Родня извелась вся. А потом, перед рассветом, я вышел к двум скалам, они стояли как ворота. Там кругом туман был. И меня так и потащило в него! Ноги сами понесли! А потом туман рассеялся, и я увидел золотой свет — много света. Я запустил туда руку — и она вся заискрилась! А ведь до восхода солнца было еще часа два! — Дронов говорил непривычно возбужденно, — Катарина впервые видела его таким. — Тогда я сдрейфил, а ведь как меня туда потянуло! Ох как потянуло! Потому что это был восторг! Счастье! Но я испугался, подумал: уйду — не вернусь! Тем более, люди-то пропадали! Да и меня бабка пугала! Я все это вам рассказывал, помнишь?

— Еще бы! — усмехнулся Вадим. — Вас из-за этой истории все чудаком считали!

— Вот-вот, чудаком! — победоносно кивнул Дронов. — И твой отец в том числе! Хоть и умный мужик он был. Прадед мой Трофим только мне и поверил, потому что сам видел эти ворота! Так вот, Фома неверующий, Вадим Александрович, сегодня утром я нашел это место!

— Да ладно? — усмехнулся Вадим.

— Вот тебе и «да ладно»! — наконец-таки отхлебнув чаю, сказал Аристарх Иванович. — Я, собственно, потому и приехал. — Он выпил всю чашку залпом, забыв о конфетах. Уточнил. — За вами приехал!

— За нами? — удивился Вадим.

— Ну так! Показать хочу, удивить! На этот раз я дорогу зарубками отметил. Веточками разными — не поленился! Не спутаюсь! Ну так что, поедем туда? Кто знает, сколько они будут открыты? Это ведь… чудо, — только и нашелся что сказать Дронов.

Вадим переглянулся с Катариной, но та, запив конфету чаем, глаз не сводила с Аристарха Ивановича.

— Золотой свет, — тихо пробормотала она. — Неужели это и есть знак?

— Ты думаешь? — спросил Вадим. — Но ведь это был только сон… Катарина?

— Все сходится, — уверенно кивнула она.

— Эй, я пока тут, — нахмурился Дронов. — Что сходится? Какой еще знак? И что за сон? Вы что-то скрываете от меня? — Он перевел взгляд на девушку. — А ну, рассказывайте…

Спустя три дня, в полдень, из порта Дымова на прогулочном катере вверх по Волге отплыли пятеро путешественников — трое мужчин и две молодые дамы. Часа через два началась горная гряда, поросшая лесами. На небольших плато тут жались вымирающие деревеньки. Еще через час катер причалил у маленькой пристани, называвшейся просто: «Хазарский полуостров».

Вместе с другими пассажирами вышла и пятерка. Старший отряда, огромный пожилой силач, со знанием дела указал рукой на выбранную им дорогу.

Они шли около двух часов, пока, наконец, не добрели до деревеньки, что расположилась на одном из лысых плато, прижимаясь к пологому спуску горы.

Там они заночевали.

А едва стало светать, тронулись в путь. Силач вел их нехожеными тропами — вел далеко. Он то и дело выглядывал зарубки на деревьях, палочки-стрелки, поставленные им, указывавшие путь. Все гуще становились леса, все прянее пахли цветы, и ярче были краски даже в предрассветной дымке.

Они вышли из леса.

— Далеко еще, Аристарх Иванович? — спросил широкоплечий и немного сутулый мужчина.

— Уже пришли, господин комиссар, — ответил силач. — Вон эти ворота, — кивнул он вперед.

Там поднимались две горы: и подножие их, и сам коридор между ними укрывал туман.

Дронов, Вадим Арсеньев, Горовец, Катарина и Зоя стояли перед этим туманом и смотрели на него. А он точно звал их, манил…

Они двинулись вперед. Сделав шагов пятьдесят, Вадим сказал:

— Подождите!

Он положил спортивную сумку и расстегнул брезентовый чехол, в котором всю дорогу нес длинный предмет. Затем развернул тонкое покрывало, и в руках его засветился ярким изумрудным сиянием Меч.

— Так будет лучше, — сказал он. С улыбкой пожал плечами. — А вдруг все это… правда?

На лицах друзей он прочел одобрение. И едва заметную нерешительность.

— Ну а если все это правда, как же мы представимся… там? — спросил Дронов, и взгляд его, обойдя всех, почему-то остановился на юной княжне.

Вслед за ним и остальные посмотрели на Катарину, точно у нее, самой младшей в компании, имелись ответы на все существующие вопросы. Глядя в сторону, она вспомнила сияющие глаза отца, стоявшего на пирсе, прощавшегося с ней. Улыбнулась воспоминанию.

— Скажем, мы — солдаты эры Водолея, — гордо подняв голову, ответила Катарина. — Я уверена, нас поймут. И поверят.

Впятером они вошли в туман. Он стелился по густой траве, путался седыми косами под ногами. Они боялись даже заговорить — такая здесь была тишина! Предрассветная, чистая. Святая. Они шли долго, но всем казалось, что времени тут не существует вовсе.

А потом туман рассеялся стремительно, и яркий свет ослепил их. Золотой свет. Полоснул по глазам. И они точно запылали в нем, этом золоте, и небывалое тепло растеклось по телу, толкая их к перерождению…

Ссылки

[1] После гибели Византийской империи в 1204 году и образования Латинской империи крестоносцев с сердцем в Константинополе, на территории бывшей Византии образовалось также три независимых греческих государства: Никейская империя, Эпирское царство и Трапезундская империя. Но именно Никейская империя, занимавшая северо-западные земли Малой Азии, стала культурной и политической правопреемницей Византии.

[2] Ангелы, династия византийских императоров, сменившая династию Комнинов в 1185 году. Первый император из Ангелов — Исаак Второй. В ходе дворцового переворота был свергнут и ослеплен своим братом Алексеем в 1195 году. Узурпатор, назвавшийся Алексеем Третьим, заточил в темницу не только ослепленного брата, но и своего племянника, законного наследника Алексея Ангела. Именно бегство юного Алексея к родной сестре Ирине, императрице, в Германию, а затем в Италию дало повод Западу вторгнуться в пределы Византийской империи под предлогом восстановления царевича на отеческом престоле.

[3] В 1186 году один из богатейших византийских вельмож Алексей Врана, женатый на племяннице Исаака Второго Ангела, решил узурпировать трон басилевсов. Исаак Ангел прибег к помощи Конрада Монферратского, могущественного западного барона, который с помощью наемников из числа латинян, тюрок и грузин разбил войска бунтовщика, сам Врана погиб в бою. Эта победа позволила Конраду Монферратскому подняться при константинопольском дворе и, женившись на принцессе Феодоре, получить звание кесаря. Так и не добившись прав на константинопольской трон, во время одного из мятежей Конрад бежал из Византии. Позднее он стал королем Иерусалима, но вскоре погиб от рук наемных убийц из числа секты ассасинов.

Содержание