Утром, когда Вики взбиралась в экипаж, она потянула за собой Себастьяна, которому надлежало совершить остаток путешествия, сидя возле неё. Где он был бы в более безопасном месте от своих врагов. И боли в ноге.

Себастьян устроился напротив, и они тронулись в путь. Он смотрел на её невероятно красивое лицо и никак не мог оторвать восхищенный взгляд. Эта ночь так сильно изменила её. Почти преобразила. Она светилась каким-то необычным, внутренним светом, в глазах её сияла такая нежность, что щемило в груди. Его Вики… Она поехала с ним, разделила с ним эту незабываемую, блаженно дорогую ночь и принадлежала ему. До самого конца. Это было невероятно. Это было чудом, на которое он всегда боялся надеяться. И это было чудом, которое он сбережёт до самого своего последнего дыхания.

Впервые в жизни ночь для него была благословенной. Не пугающей, не парализующей и полной боли, как прежде. Впервые в жизни он спал без кошмаров. И всё благодаря Вики. За то, что она была рядом и обнимала его, доверчиво прильнув к нему. Она подарила ему покой, которого он никогда прежде не знал. Она омыла ему душу своими поцелуями и прикосновениями. Ей почти удалось возродить его душу.

Почти, потому что неведомая опасность всё ещё висела над ними, как дамоклов меч, грозя разрушить тот хрупкий мир, который они обрели друг с другом. И это омрачало всё то, что ожидало их впереди, незаметно отравляя сладкие мгновения.

Поэтому Себастьян еле сдерживался от того, чтобы снова не коснуться её и не прижать её к себе. Он боялся потерять голову, что могло бы запросто произойти, и позабыть об опасности, которая преследовала его с тех пор, как он вернулся в Англию. Беспомощно вздохнув, Себастьян сжал кулак, понимая, что до сих пор ему так и не удалось выяснить, кто же охотиться на него и желает его смерти. Слишком мало времени прошло с тех пор, как он вернулся. Кто мог последовать за ним?

Вики вдруг полезла в свой ридикюль, незаметно достала что-то, завернутое в шёлковый платок, и протянула ему.

- Это тебе, - сказала она, взглянув на него. - Я взяла это специально для тебя.

Удивлённо приподняв брови, он взял то, что она с таким волнением хотела вручить ему, откинул в стороны уголки платка, и замер, обнаружив там горстку миндалин. Он был так тронут её даром, что не сразу смог заговорить. Господи, она заставляла его ощущать такую мучительную любовь к ней, что сдавило в груди.

- Спасибо, милая, - пробормотал он хрипло, нагнулся вперёд, обхватив её щеку своей ладонью, и, нагнув голову, быстро поцеловал её.

Она улыбнулась ему, глядя на него своими сверкающими серебристыми глазами, и откинулась на спинку сиденья. Себастьяну потребовались все его решимость, чтобы не последовать за ней. Господи, она была слишком великим искушением! Слишком легко она могла заставить его позабыть об остальном мире, но сейчас он не мог позволить себе подобной роскоши. Ему нужно обязательно помнить о своих врагах, и опасности, которая угрожала так же Вики, которая могла стать невинной жертвой.

Спрятав в кармане миндаль, он приподнял голову и увидел, что Вики задумчиво и серьезно смотрит на него.

- Ты думаешь, нас могу преследовать?

Её вопрос застал его врасплох. Как она поняла, о чем он думал? Себастьян не хотел пугать её, но и не желал вводить в заблуждение или лгать о том, что на самом деле могло быть опасным для них обоих.

- Я не исключаю такой возможности.

Она нахмурилась ещё больше.

- Тебе так и не удалось выяснить, кто преследует тебя? Кто может желать тебе… зла?

Тори вздрогнула, произнося эти слова. Ей было нелегко говорить об этом. Как и ему.

- Я не знаю, кто это, но тебе не о чем волноваться. Я держу ситуацию под контролем, к тому же с нами едут два опытных солдата под видом слуг.

У неё удивленно поползли вверх брони.

- Наш кучер и лакей - бывшие солдаты?

- Да, они воевали когда-то на Пиренеях.

- С тобой?

Почувствовав неприятное напряжение, Себастьян покачал головой.

- Нет, тогда я был во Франции.

Он не хотел говорить о войне. Это была не та тема, которая могла отвлечь или успокоить его. Разговоры о войне открывали незаживающие раны, которые до сих пор болели. К тому же он не хотел, чтобы её улыбка погасла. В будущем у них будет достаточно времени, и если она захочет, он расскажет ей. Но только не сейчас. И Вики снова удивительным образом поняла его. Его удивляла та легкость, с которой она это делала. Но ведь так было всегда, с самого детства, когда только он привёл её к своему валуну.

Её губы вдруг сложились в лукавой улыбке, от которой у него перехватило дыхание. Она положила руку на свободное место рядом с собой и тихо попросила:

- Сядь возле меня. - Она смотрела на него так пристально и долго, что у него неровно забилось сердце. Он боялся, что если сядет к ней, то просто не сможет потом отпустить её. И видя его колебания, Вики опустила голову и, глядя на него сквозь длинные золотистые ресницы, совсем тихо добавила: - Обещаю, что не буду приставать к тебе.

Её слова заставили его ещё желать её еще больше. Острая потребность прикоснуться к ней стала просто нестерпимой. Она манила, соблазняла. Она сводила его с ума и прекрасно понимала это. Тяжело дыша, Себастьян всё же пересел к ней. Вики тут же обняла его одной рукой и положила голову ему на плечо.

- Я просто хочу обнимать тебя, - прошептала она, уткнувшись ему в шею.

Почувствовав на шеё её тёплое дыхание, Себастьян почувствовал, как задрожали руки. Он испытывал неодолимую потребность вот так же просто зарыться в неё. Но она больше не шевелилась, и он постепенно успокоился, обнаружив, что она заснула. Он взглянул на её безмятежное лицо, на котором застыла довольная улыбка. У неё был вид хитрого ангела, которой удалось получить заветную вещицу. Себастьян слишком хорошо помнил это выражение её лица. Она выглядела именно такой, как тогда, много лет назад, когда он впервые привел её к их валуну. И когда она упросила его приходить туда вместе с ним. Он не смог отказать ей тогда. Никогда не мог. Как и сейчас.

И Себастьян вдруг понял, что если она попросит его сердце, он с готовностью вручит его ей. Поразительно, но он больше не боялся показать ей свои чувства.

***

Тори разбудил какой-то звук, и, открыв глаза, она поняла, что экипаж остановился. Взглянув на Себастьяна, она хриплым ото сна голосом спросила:

- Где мы?

Он нежно посмотрел на неё.

- Мы делаем остановку, чтобы сменить лошадей. А тебе, - он осторожно коснулся её щеки и добавил: - Тебе следует немного подкрепиться, потому что мы не будем останавливаться до самой ночи.

Тори хотела бы вечно вот так лежать в его объятиях и чувствовать его теплое прикосновение, но к её стыду в животе довольно громко заурчало. Она попыталась скрыть румянец и виновато улыбнулась.

- Так чего же мы ждем? Я умираю от голода.

Она хотела выпрямиться и отстраниться от него, но застыла, увидев в ответ его неожиданную улыбку. Никогда ещё на её памяти он не улыбался так часто. И так нежно, что переворачивалось сердце. Приподняв руку, она коснулась его губ.

- Знаешь, если за день ты будешь улыбаться так же часто, как сегодня, боюсь, солнцу придется дать отставку.

Его улыбка вдруг померкла. Он нагнулся к ней с явным намерением поцеловать её, но как раз в этот момент дверь экипажа открылась, и ему пришлось с тяжелым вздохом отпустить её.

Тори не могла подавить своего разочарования из-за несостоявшегося поцелуя, но надеялась, что в будущем у них будет достаточно времени, чтобы восполнить эти мгновения. Держа друг друга за руку, они вошли в аккуратно обставленный холл постоялого двора, на первом этаже которого располагалась общая обеденная. Хозяин “Льва и Короны”, мистер Морра, встретил их довольно тепло и тут же предложил попробовать отменный рыбный суп и ещё несколько замысловатых блюд, приготовленные его женой, которые обещали непременно прославить его заведение. Тори так сильно хотела есть, что просто не смогла дать отставку ни одному блюду, и Себастьян заказал для неё все предложенные яства. И пока они разговаривали, прислуга тут же бросилась подготавливать столик для гостей.

Довольная и готовая немедленно приступить к трапезе, Тори потянула Себастьяна за собой в большую светлую комнату, где было всего несколько человек. Видимо, заведение мистера Морры ещё не было прославлено так, как того хотел хозяин, но это сейчас не имело значения. Главное подкрепиться и поскорее тронуться в путь. Чтобы поскорее снова прижаться к Себастьяну. Эта мысль воодушевляла и волновала одновременно.

Тори повернулась к Себастьяну, на ходу делая ему какое-то замечание, когда неожиданно налетела на кого-то. Себастьян тут же схватил ее за руку, помогая ей вернуть равновесие. Тори выпрямилась, развернулась к тому, кого чуть не сбила с ног. И застыла, увидев довольно знакомое лицо.

- Лейтон? - изумленно спросила она, глядя на мужчину, которого хорошо знала много лет назад. - Гарри Лейтон, это вы?

Невероятно, но перед ней стоял человек, который семь лет назад трижды делал ей предложение выйти за него замуж. Её первый и яростный кавалер, которому она дала жёсткий отказ. Так же три раза.

- Мисс Хадсон, - наконец проговорил он не менее изумленно, глядя на неё. - Не ожидал вас увидеть здесь. Что вы здесь делаете?

Его светлые, некогда сочного пшеничного цвета, волосы почти выцвели. Красивое лицо осунулось, черты стали более резкими, едва ли не жёсткими, а глаза смотрели с ещё большим холодом. Изменения были разительными, но встреча была настолько неожиданной, что Тори не придала этому большое значение.

- Не могу поверить, что встретила вас, - пролепетала она.

- А что в этом удивительного? - осведомился он, приподняв вопросительно свою бровь.

Удивительным было то, что она не думала, что их пути еще когда-нибудь пересекутся. Тори не собиралась говорить ему об этом, но ей ничего и не пришлось ответить. Лейтон заметил того, кто стоял за её спиной, неожиданно резко выпрямился и посмотрел прямо на него. И сжав руку, Лейтон почти процедил:

- Себастьян!

Оторопев, Тори повернулась к Себастьяну и увидела, что и тот, не мигая, смотрит на Лейтона так пристально, будто узнал его. Будто знал его! Лицо Себастьяна было таким непроницаемым и суровы, а губы плотно сжатыми, что если бы Тори не знала его так хорошо, то подумала бы, что в данную минуту Себастьян испытывает сильнейшую ненависть.

- Гарри! - раздался его тихий, но очень опасный голос.

И все сомнения Тори отпали. Она перевела изумленный взгляд с Себастьяна на Лейтона и обратно.

- Вы знаете друг друга? - выдохнула она изумлённо.

- Мы виделись в Лондоне… - начал было Лейтон, но Себастьян тут же перебил его.

- Мы учились вместе!

Голос его прозвучал так напряженно и угрожающе, что Тори ошеломлённо и непонимающе уставилась на него. Он сказал это так, будто бросал вызов любому, кто посмеет засомневаться в его утверждении. Но почему? Откуда эта враждебность и ненависть? И откуда они на самом деле знали друг друга?

Тори перевела на Лейтона недоумевающий взгляд, надеясь хоть у него получить ответы на свои многочисленные вопросы.

- Гарри, вы тоже учились на духовника? - спросила она, пристально глядя на него.

В это было сложно поверить, но снова за него ответил Себастьян. Тем же стальным тоном.

- Он учился на другом факультете.

Лейтон как-то странно усмехнулся. То ли с иронией, то ли с презрением.

- Как давно это было, - протянул он голосом, лишенным однако ностальгии.

Всё то время, пока эти двое делали свои ошеломляющие признания, они ни разу не посмотрели на Тори, продолжая сверлить друг друга глазами. И Тори не выдержала.

- Лейтон, вы…

Но снова ей не дали закончить. И снова это был Себастьян, который жестко проговорил:

- Гарри, кажется, вы торопитесь. Мы не будем вас задерживать.

Лейтон снова ухмыльнулся, на этот раз с откровенным цинизмом, и покачал головой.

- Хотел бы я вернуть те годы, - сказал он, шагнув вперед.

Себастьян даже не уступил ему дорогу, продолжая упрямо стоять на месте.

- Время невозможно вернуть назад, - ответил он, провожая Лейтона холодным взглядом.

- Как же вы ошибаетесь, Себастьян. До скорой встречи.

Кивнув головой, он направился к двери, и только тут Тори заметила, что он хромает, тяжело ступая на правую ногу и постукивая по дощатому полу тростью.

- Лейтон, вы хромаете?

Остановившись у порога, он обернулся к ней.

- Пулевое ранение.

Тори была поражена.

- Вы были на войне?

- Нет, но как ни удивительно, пули свистят не только на континенте, но и здесь, в Англии. - Он очень пристально посмотрел на Тори и тихо добавил: - Это была дуэль.

- Дуэль? Но ведь дуэли запрещены.

- Семь лет назад это не остановило одного человека, который считал, будто оскорблён в самых своих святых чувствах. - Он надел свою шляпу и наклонил голову вперед в прощальном жесте. - А теперь разрешите откланяться. Прощайте.

Он ушёл, но Тори и Себастьян всё ещё стояли посредине обеденного помещения, глядя на дверь, за которой скрылся Лейтон. Их привела в чувства молодая девушка, которая хотела проводить гостей к приготовленному столу. Молча, они последовали за ней, и, едва усевшись, Тори внимательно посмотрела на Себастьяна.

- Не могу поверить, что ты знаешь Лейтона, - сказала она, отметив при этом, как он по-прежнему напряжён. И почти обозлен.

Как странно!

Он пожал плечами, перевёл недовольный взгляд на тарелку с супом, стоящим перед ним, и с отвращением бросил:

- Ненавижу суп!

Глядя на него, можно было легко догадаться, что он ненавидит не только суп. Но Тори решила пока промолчать об этом, не желая портить и ему и себе настроение от хорошо начавшегося дня, вернее, это было продолжение волшебной ночи, которое могло… Нет, должно было повториться и сегодня. Она улыбнулась ему, пытаясь успокоить и немного смягчить его. Лейтон по-прежнему был неприятен ей, и она с трудом представляла, какого было Себастьяну, если ему довелось учиться с ним в одно время. Но Лейтон волновал сейчас её меньше всего на свете. Когда рядом с ней находился Себастьян, остальной мир очень быстро начинал меркнуть.

- Может, я тогда возьму себе твой суп? - Сказав это, Тори приподнялась, нагнулась и взяла его тарелку. - Я такая голодная, что съем и целого слона. - Поставив тарелку напротив себя, она посмотрела на Себастьяна, подалась чуть вперед и поцеловала кончик носа. - Если ты сейчас же не улыбнешься, боюсь, начнется гроза, и мы застрянем здесь надолго.

К её облегчению он всё же медленно улыбнулся. Сердце Тори забилось чаще. Довольная, она уселась на своё место и наклонила на бок голову, не отрывая взгляд от Себастьяна.

- Тебя развеселила перспектива застрять здесь, или обещание скорой грозы?

Почему-то от её вопроса его улыбка стала ещё шире. Сердце Тори начинало медленно таять, но как раз в этот момент к ней на колени прыгнул такой упитанный рыжий кот, что она чуть не подскочила от испуга, взмахнув рукой. При этом Тори задела тарелку с супом, которая, покачнувшись, полетела на пол и разбилась на мелкие осколки, а суп обрызгал всё вокруг.

- Какого черта? - начал было Себастьян, готовый броситься к Тори, но та остановила его жестом руки.

- Всё в порядке, милый. - Она вздохнула с облегчением, когда кот спрыгнул на пол, добившись своего. - Видимо, это рыжее существо голодное, и ему захотелось полакомиться твоим супом.

Услышав звук бьющейся посуды, прибежала девушка, которая привела их сюда, и ахнула, увидев, что натворил их кот. За ней шёл хозяин заведения.

- Миссис Колбот, - обеспокоенно начал мистер Морра, глядя на Тори. - С вами всё в порядке?

- Мистер Морра, всё хорошо, - заверила она, улыбнувшись Морре. - Видимо, ваш кот просто проголодался.

- Негодник! - Морра повернулся к коту. - Я тебя три дня не буду кормить. Напугать так нашу гостью!

Расстроившись за этот неприятный инцидент, Морра развернулся и ушёл, пообещав, что принесёт самое лучшее угощение. Кот, не теряя ни минуты, начал лакать суп, который уцелел на небольшом куске фарфора, а служанка стала подметать пол от осколков. Тори хотела отругать котика за хитрость, но её отвлек обеспокоенный голос Себастьяна.

- Ты в порядке? Ты точно не поранилась?

Тори повернулась к нему.

- Себа, со мной всё в порядке. И для убедительности могу показать все свои пальчики.

- Будь любезна.

У него был такой серьезный вид, что Тори рассмеялась.

- Надеюсь, ты шутишь?

Их прервал раздраженный голос девушки, которой всё никак не удавалось закончить уборку.

- Берти, отойди в сторону. Не видишь, я тут убираю. Разлегся мне тут. А ну, вставай!

Тори решила прийти на помощь бедному Берти, который всего лишь проголодался. Взглянув на него, она обнаружила, что рыжий кот лежит на полу.

- Он, наверное, так наелся, что не может двигаться. Да, Берти?

Но кот даже ухом не повел. Работница постоялого двора слегка толкнула его ногой, но Берти не пошевелился.

- Берти, - позвала она кота и, присев, попыталась поднять его с пола. Но с ужасом замерла и тихо прошептала. - О Боже, он мертв!

Услышанное настолько сильно потрясло Тори, что у неё рот раскрылся от изумления.

Вскочив с места, Себастьян наклонился к коту и, сжав его загривок, поднял с пола. И застыл, обнаружив, что девушка права.

- Он мертв, - ошеломлённо констатировал Себастьян и неожиданно взглянул на разбитые осколки тарелки. А потом с таким бешеным взглядом посмотрел на бледную девушку, что та вздрогнула и сделала шаг назад, крепко сжимая метлу. - Кто варил это суп?

Она вдруг заплакала. И Тори потрясенно уставилась на Себастьяна, медленно осознавая, к чему он клонит.

- Не… - девочка дрожала, не в состоянии ответить.

Бросив на пол кота, Себастьян встал и навис над ней.

- Отвечай! - грозно потребовал он, сжав руку в кулак. - Кто сварил этот чертов суп?!

Тори встала с колотящимся сердцем, наблюдая всю эту нереальную картину. На звук его голоса снова прибежал хозяин заведения. И застыл, когда увидел, что произошло.

- Суп сварила моя жена, - еле смог ответить он, дрожа под яростным взглядом Себастьяна.

- Где ваша жена?

Тори никогда не видела Себастьян в таком гневе, но он начинал пугать не только мистера Морра.

- На… на кухне.

- Ведите меня туда!

Схватив всё ещё изумлённую Тори за руки, он потащил её за собой, двинувшись за Моррой и проходя многочисленные коридоры. Когда они оказался на кухне, Себастьян подошёл к испуганно застывшей жене Морра и потребовал так грозно, что женщина побелела от страха.

- Немедленно попробуй свой суп!

Взяв дрожащей рукой ложку, она зачерпнула суп из кастрюли, который стоял на плите и сделала большой глоток.

- Ещё! - прорычал Себастьян. Когда жена Морра сделала пять глотков, Себастьян стал чего-то ждать. Возможно той же участи, что постигла и Берти. Но миссис Морра не упала, с ней ничего не произошло. И тогда он повернулся к мистеру Морра. - Ваш суп был отравлен! Как вы это можете объяснить?

Он так сильно сжимал ладонь Тори, что мог сломать ей руку и даже не заметить этого.

- Но… но сэр, это не так, клянусь! - с жаром воскликнул Морра, стоя возле жены.

Себастьян нервно провел рукой по волосам.

- Отравили мою порцию, - сказал он тихо. - Пока она стояла на столе. - Он вдруг посмотрел на Тори и резко добавил: - Уходим!

Он был в гневе, но Тори так и не поняла, что ко всему прочему его скрутил дикий страх. Потому что она была готова есть суп, который был отравлен. И предназначался ему. Она поняла это только тогда, когда он запихнул её в экипаж и громко хлопнул дверью.

- Даже не вздумай выходить оттуда, пока я не вернусь! - яростно потребовал он и исчез.

Тори смотрела на захлопнувшуюся дверь, боясь даже дышать.

Холодная дрожь медленно охватывала всё тело. Боже праведный, враги Себастьяна находились совсем рядом! И на этот раз они были настроены более чем решительно. Тори побелела, едва представив, что если бы не взяла себе тот суп, Себастьян всё же мог бы его съесть. И упасть почти так же, как бедный Берти.

Его враги настигли их в самый уязвимый для них момент. И у Тори замерло сердце, когда она поняла, что Себастьян в одиночку пошёл искать их.