Когда я решила, что не проиграла, настроение моё слегка приподнялось, спрыгнув с кровати дёрнула шнурочек вызова, надеясь, что дверь уже открыть можно. Она действительно приоткрылась, в нее просочилась красотка горничная и остановилась прямо у двери.

— Госпожа?

— Заходи Терри, не бойся, — поманила я горничную рукой. — Дин о тебе даже и не подумал. — и не преминула немножко погордиться, спросив шёпотом — Терри, а ты слышала, как Величество изволил гневаться?

— Ещё как, слышала! Наверное пол дворца слышало. А вдруг, Его Величество все же догадается, что это я сделала? — Скелетиха никак не могла поверить, что такое злодейство не зацепит её.

— Да брось ты Терри, никогда он на тебя и не подумает. А вот я — это уже другое дело. Он же уверен был, что я не оставлю без мсти все, что он со мной устроил, потому и ждал от меня какой-то каверзы. И дождался! — мстительно добавила я.

— Тогда одеваться? — Терри наконец отлипла от двери и двинулась ко мне.

— Да, не помешает. Не щеголять же мне в рубахе целый день.

Дверь снова приоткрылась, явив мордашку первой дамы.

— Ваше Величество…

— Подожди, Федерика. — не успела я даже договорить, как дверь сразу же тихонько затворилась. А я с тоской уставилась на нее.

— Терри, — когда черепушка горничной повернулась ко мне, что видимо означало, что она смотрит на меня, я спросила с надеждой. — А вон та дверь, случайно, на замок не запирается? — указала рукой на только что закрытую фрейлинской командиршей, дверь.

— Нет, не запирается, — успокоила меня служанка, — Ведь утром фрейлины… — но я перебила её с досадой в голосе, потому как и так уже знала, что эти дамы, сами вваливаются в спальню, не дожидаясь приглашения, на утреннюю королевскую побудку.

— Да поняла я уже, что фрейлины утром! Только не нужен мне тут отряд из и блистающих дам, чтобы одеться. Ты меня вполне устраиваешь. — по тому, как служанка приосанилась, я поняла, что её порадовали эти слова и, просительно взглянув на нее, жалостливо протянула: — Может всё-таки можно, что-то сделать? — И она сделала! Пару раз крутанувшись, в осмотре спальни, она рванула к стене, и подняв диванчик приблизительно на пять персон, поднесла его к двери и устроила из него революционную баррикаду, загромоздив дверь. Потом подошла к стенному шкафу, открыла его и повернувшись ко мне спросила:

— Домашнее платье? — Офигеть! И это я думала, что она начинает нравиться мне? Да я её просто обожаю! Киваю головой, соглашаясь, а она продолжает, — нижнее белье?

— А вот это уже — нет. На мне и так уже два.

— Как это? — удивилась Терри.

— А вот так. — засмеялась я, — муж помог мне с одеванием, чтобы не замёрзла.

Посмеявшись, Терри приготовила мне очаровательное персиковое платье, до полу длиной, с серебристой вышивкой, по всей юбке и на воротнике стоечкой. Какая же красотища! У меня такой одежды в жизни не было. Как можно такую эксклюзивную вещь называть домашнее платье? Быстренько умылась и провела все утренние процедуры (без фрейлинских свидетелей). А потом облачилась в платье и посмотрелась на себя в зеркало. Да! Красота в виде одежды, великая сила. Я даже сама себе нравиться начала. Не успела я насладиться своим нарядным видом, смежная дверь открылась и оттуда донеслось:

— Наталья, зайди, пожалуйста ко мне. — О как! Какая официальность. Надо узнать в чем там дело. Быстренько проскользнула в дверь и посмотрела на уже полностью одетого, мужа. — Садись. — махнул рукой он в сторону кресла. Я, заинтригованная его серьёзностью, села и подняла на него глаза.

Дин подошёл ближе и посмотрел на меня.

— Прибыл Артур. Сейчас у стен дворца он требует, чтобы ему немедленно тебя вернули или он обратиться с просьбой к своему королю.

— И…

— Артур не последнее лицо в своем королевстве и король Кордии может пойти ему навстречу.

— И… — какая же я многословная сегодня.

— Может начаться война.

— Ой!!!

Как такое может быть? Ведь не может же война начаться из-за одного человека? Для этого причины должны быть более серьёзными, чем похищение чьей-то дочери.

— Ты сейчас пошутил? — спрашиваю с надеждой в голосе.

— Ничуть, — серьёзно глядя на меня, отозвался муж. — Не сразу, конечно же, сначала будут попытки выкрасть моих близких. Если попытки будут удачными, тогда уже я буду возвращать их, всеми, доступными мне способами, а дальше…

— А дальше, этому конца не будет. — Недослушав Дина, сказала я. — ведь так?

— Именно так.

— Послушай, Дин, — начала, было я.

— Нет.

— Да ты только подумай, — Предприняла я ещё одну попытку высказаться.

— Нет.

— Ну, нельзя же так! Ведь должен быть какой-то выход?

— Какой? Он тебя здесь не оставит, а я тебя ему не отдам.

— Ты же ведь, все равно, собирался помочь вернуть Талию или передумал? — требовательно смотрю на мужа, — вот и выход.

— Не передумал, — возмутился Дин, от того что я усомнилась в его слове, — только как это поможет сейчас?

— Сейчас, ты отпустишь меня с Артуром, а когда…

— Нет! Я сказал, что ты никуда не уйдёшь! — припечатал Кордэвидион и даже кулаком в стену ударил для пущего эффекта.

— Да что ж ты упёртый такой??? Прям разговаривать невозможно!

— Кто бы говорил?

— Артур сейчас расстроен, про Беренику я вообще молчу. Подумай хотя бы о чувствах родителей Талии.

Глаза Дина сузились и, только он открыл рот, чтобы что-то сказать, я его опередила:

— Если ты сейчас спросишь, должно ли тебя это волновать, я тебя стукну стулом по твоей безмозглой башке. — Выражение полнейшего шока на лице Дина многого стоило. На сто процентов уверена, что муженёк в жизни не слышал таких слов по отношению к себе.

— Пожалуй, стоит тебя выпороть и запереть в спальне, чтобы научилась вести себя уважительно по отношению к мужу — задумчиво произнёс муж, оглядывая меня с ног до головы, вероятно забыв, что спальня как раз и не запирается.

— Попробуй, — так же задумчиво оглядывая Дина с головы до ног, ответила я, — и тебе придётся научиться жить с женщиной, которая будет люто тебя ненавидеть, — хочешь попытаться?

— Пожалуй, нет, — немного подумав, отозвался муж, — но на такое заявление всё-таки ответить нужно. — Не успела я опомниться, как он подхватив меня, поставил на кресло ногами, почти сравняв наш рост.

Прежде, чем я успела понять его намерения, губы Дина припали к моим, в таком яростном и неистовом поцелуе, что у меня дыхание замерло в груди от… неожиданности? Ведь не может же быть, что от восторга? Я была так ошарашена, что на некоторое время даже потеряла способность что-либо соображать. Чувствовала только опьяняющее движение губ, целующих меня, рук, нежно гладящих меня по волосам и спине. Когда муж прервал поцелуй и оторвался от меня, я едва пришла в себя. Дыхание вырывалось из моей груди быстро и прерывисто. Открыв глаза (даже не заметила, когда закрыла их) смущённо взглянула на Дина. Его грудь вздымалась и опускалась по мере того, как он с усилием пытался перевести дыхание. В глазах сверкали жёлтые искорки. Потом прижался своим лбом к моему, постепенно успокаиваясь и спросил прерывающимся голосом:

— Так что ты там говорила насчёт родительских чувств?

— Чего? — тупо уставилась я на Дина. Однако нормальный он выбрал способ, заткнуть мне рот. У меня конкретно вылетело из головы все, о чем мы тут говорили.

— Спрашиваю, что делать будем? Ведь Артур ждёт, — с небольшим намёком на смех, снова спросил муж, снимая меня с кресла и ставя на пол. И чего, спрашивается, пристал? Какой такой Артур? Знать не знаю никакого Артура! Или знаю?

— Э-э-э… Артур? — уточняю я.

— Артур! — передразнивает меня Дин. — Будем убеждать его, что ты пылко и безвозвратно влюбилась в меня и ни за что не оставишь?

— Вот уж вряд ли он поверит, — Совершенно не сомневаюсь в этом. — Будем признаваться, что я не Талия и уговаривать, чтобы подождал, пока его дочь вернётся, не предпринимая воинственных действий.

— А в это он поверит? — скептически протянул мужчина.

— Попытаемся убедить. — Ничуть не сомневаясь, что смогу это сделать, ответила я. И вдруг я кое-что вспомнила, о чем напрочь забыла. У меня же сумка была! Я точно помню, что уходя с Милкой из дому перекинула её через голову себе на плечо и больше не снимала. Значит нужно выяснить, где она в данный момент находится. И ответ на этот вопрос, скорее всего, найдётся у Терри.

— Сомневаюсь.

— Будем убеждать так, чтобы поверил. — уверенно отвечаю я. Нужно только найти сумку, там у меня много чего интересного найдётся. Но самую большую надежду я возлагала на мою нежно любимую Нокию и фотографии, которые в ней присутствовали. Главное, чтобы аккумулятор не разрядился. Потом нужно будет выяснить, можно ли его зарядить где-нибудь. Поскольку электричество здесь присутствовало, надеюсь, что и розетка, более или менее подходящая найдётся.

— Дин, мне нужно срочно поговорить с Терри, чтобы… — не успела я закончить мысль, как в коридоре раздался грохот.

— Кевин! — с помещение ворвался костлявый камердинер и замер, заметив моё присутствие.

— Кевин, я не кусаюсь, нечего от меня шарахаться, тем более и укусить то тебя не за что. — выдала я осмотрительному горничному.

— Что там такое? — не обращая внимание на мой монолог, спросил Дин.

— Первая статс-дама упала в обморок, — с готовностью объяснил Кевин причину грохота.

— Час-от-часу не легче! С ней то что?

— Её Величество не пускает её в спальню, она решила, что отстранена от своей должности и немножко разволновалась.

— Как не пускает? — удивлённо посмотрел на меня муж, — она же тут.

— В спальне у меня, в некотором смысле, баррикада. — объясняю.

— Что у тебя там? — ещё больше удивился Дин и направился к смежной двери. Я естественно сразу же отправилась за ним. Обозрев революционную баррикаду у моей двери и восседающую на ней, саму устроительницу данной баррикады, Терри, Дин захохотал.

— Малышка, с тобой не соскучишься!

Я обиженно надула губы.

— И чем тебе фрейлины не угодили? — еле справившись со смехом, спросил Дин. — Ты хочешь поменять их?

— Нет, поменять не хочу, — отвечаю немного подумав, — просто не хочу наблюдать их сразу же при моем пробуждении. Вот немного погодя, когда я встану и оденусь, тогда, пожалуйста.

— Ладно, — посерьёзнел Дин, — пойдём убеждать Артура.

— Я буду немного позже, мне нужно кое-что выяснить. — когда Дин кивнул головой, продолжила, — куда мне подойти?

— Мы будем в моем рабочем кабинете, Терри тебя проводит. Кевин! — когда слуга в комбинезоне возник в проёме двери, Дин сказал, — Передай охране, пусть проведут нашего гостя в кабинет, я его буду там ждать. — Костлявый помощник кивнул черепушкой и выскользнул из спальни, следом за ним отправился мой супруг. А я повернулась к горничной.

— Терри, когда ты меня раздевала, на мне должна была быть сумка, где она? — Терри задумалась.

— Как она выглядела?

— Вот такая штучка, — я показала руками прямоугольник размером приблизительно 15 на 25 сантиметров. — синего цвета, она висела у меня на плече.

— А! Помню! И что?

— Нужно её найти, прямо сейчас. Где она может быть?

— Наверное, в какой-то кладовке, с Вашими вещами, госпожа.

— Тогда, пойдём искать! — и я направилась к спальне мужа, чтобы не нарушать любовно созданную баррикаду. Терри поцокала за мной. Пролетев мимо стайки фрейлин, с ними я разберусь чуть позже, мы отправились на тщательные поиски, которые закончились нашей полнейшей победой, правда совсем небыстрой. Прошло, наверное уже больше получаса, когда я, прижимая добычу, в виде своей сумочки к груди, поспешила сопровождаемая служанкой на встречу на высшем уровне. Результат этой встречи я услышала ещё довольно далеко от кабинета, учтивый диалог на повышенных тонах, состоял в основном из ругательств. Я ускорилась, дабы не попасть к началу мордобоя, а хоть немного раньше.

Когда мы уже почти бегом приблизились к кабинету, Терри опередив меня открыла дверь, охраняемую двумя стражами, и я вошла. Сразу же оценив предмордобойное настроение присутствующих, я громко прокашлялась. Оба мужчины мгновенно повернулись ко мне.

— Талия! — мужчина средних лет, очень красивый, с зелёными глазами и светлыми волосами кинулся ко мне и как будто на стену натолкнулся, услышав мои вежливые слова:

— Здравствуйте, Артур. Очень рада с Вами познакомиться.

— Что ты сделал с моей дочерью? — угрожающе обратился Артур к Дину.

— Ничего я с ней не делал, — не менее угрожающе произнёс Дин. — Я сказал тебе уже, что твоей дочери у меня нет.

— Врёшь ты все! А это тогда кто??? — и Артур махнул в мою сторону. — Она что под заклятием? Сейчас же сними и я забираю свою девочку.

— Вот уж нет! Как раз это моя девочка! И она не забирается, а остаётся здесь.

— Это мы ещё посмотрим, — и светловолосый мужчина сначала сжал руку в кулак, а потом резко выбросил её в сторону Дина. В помещении полыхнуло синим светом и Артур отлетел назад метра на три, ударившись спиной о стену и упал на пол.

— Что не нравится? — Саркастически улыбнулся Кордэвидион, глядя на поднимающегося мужчину. Королевская защита от магии, это тебе не руками помахать. И поднял руку перед собой ладонью вверх. Ой!!!

— Дин, прекрати сейчас же! — закричала я, — Вы ж тут весь дворец разгромите!

— Дин? Ты называешь его Дин???

— Должна же она как то называть своего мужа? — зло спросил упомянутый муж.

— Мужа??? — совершенно ошалев, Артур переводил взгляд с меня на Дина. — Это правда? — взгляд остановился на мне.

— Правда. — подтвердила я.

— Да когда ж вы успели? — похоже Артур всё-таки не верил.

— Мы вчера обвенчались, все было как положено и свидетели и бросание букета, — я улыбнулась, припоминая этот букет и его бросание, — даже конфеты были. Да, ещё и гости были, много.

— Не может быть этого. — Артур снова двинулся к Дину. — Верни мне мою дочь, сейчас же, или пожалеешь. — прошипел светловолосый мужчина. Что ты с ней сотворил? Она же боялась тебя до ужаса, и без заклятия тут точно не обошлось.

— Да не было никакого заклятия, потому что она не твоя дочь. Тебе сколько ещё раз сказать, чтобы ты услышал?

— Мне не нужно ничего слышать, что надо я уже увидел. — и неуловимым движением метнувшись вперёд, Артур ударил Дина в челюсть. Я охнула, а муж в последний момент отдёрнул голову. Кулак Артура всё-таки чуть достиг своей цели и мазнул по подбородку Дина. Тот рассвирепел и впечатал свой кулак блондину в живот. Мужчина со стоном упал на пол.

— Все!!! — рявкнула я. — Прекратите сейчас же! Вы бы ещё песком друг друга пообсыпали, прямо как дети в песочнице. Я вам не игрушка, чтобы меня делить. — Артур поднявшись с пола уставился на меня.

Наверное никогда и не предполагал, что его доченька может так орать. Дин выглядел менее удивлённым, так как уже знал, чего можно от меня ожидать, но все же сурово посмотрел на меня. Не испугал, так что я продолжила играть свою роль.

— Терри! — позвала я, надеясь, что моя красотка-горничная ещё находится за дверью и не ошиблась. Дверь отлетела в сторону и впорхнула моя служанка. Артур выпучив глаза, попятился от нее, переводя взгляд с меня на кокетку в синем платье. Потом протёр глаза и снова уставился на мою служанку.

— Нечего таращится на Терри, Артур. Она моя личная горничная и таращится на нее разрешено только мне. — Артур перевёл взгляд на меня. Вид у него был совершенно обалдевший.

— Терри, — абсолютно невозмутимо, как будто иметь горничной скелета, обыкновенное дело, обратилась я к служанке. — Распорядись подать в кабинет чай на три персоны… На три? — обратилась я к Артуру, уточняя, желает ли он быть третьей персоной. Когда после небольшой паузы мужчина кивнул, я снова посмотрела на Терри и продолжила. — Чай на три персоны и что-нибудь к чаю. Предполагаю, что наш гость не откажется от лёгкого завтрака. Когда Терри, процокав пятками, выбежала из помещения, я повернулась к мужчинам, которые наблюдали за моими распоряжениями и улыбнувшись как можно доброжелательнее, проворковала:

— Прошу за стол, господа. Попробуем все таки договориться без драки? — и направилась к столику, стоявшему у стены. Мрачный муж опередил меня и выдвинул стул, усаживая на моё место. Я улыбнулась ему и погладила по руке, успокаивая и, в то же время, демонстрируя Артуру свое отношение к мужу. Когда все расселись, за столом воцарилось молчание до тех пор, пока Терри открыла дверь и впустив девушку с подносом, быстренько помогла ей поставить приборы на столе и обе служанки исчезли.

— Дорогой, — подняв глаза на мужа, обратилась я к нему, отметив краем глаза, как сжал зубы Артур. — Поговорим?

— Поговорим. — согласился Дин. И начался нелёгкий разговор.