19. Валико
Вернувшись в отель, я набрала номер телефона, который мне дал Самоцветов.
Валико ответил сразу:
— Hello.
И дальше что-то неразборчивое по-английски.
— Я хотела бы поговорить с господином Валико Меши.
Он ответил по-русски:
— Это почти я. Но моя фамилия Месхи. «M» as «money», «E» as «east», «S» as «summer», «K» as «king», «H» as «house», «I» as «ice cream». По-английски это произносится «мески», по-русски «месхи». С кем имею честь?
— Detective Karina Lonova, Federal Bureau of Investigation, Washington. На каком языке вы предпочитаете говорить? По-русски, по-английски?
Валико не сомневался:
— По-русски. О чем вы хотите со мной говорить?
— Когда вы в последний раз беседовали с вашей матерью?
— Давно. Почти месяц назад.
— Вы ей дали кредитную карточку на ваше имя?
— Да, дал. Ну и что? Она моя мать, и я… На мелкие расходы.
— Я вас понимаю. Какова кредитная линия карточки?
— Десять тысяч долларов.
— Это большая сумма. Очень большая. И вовсе не мелкие расходы.
— Да, но это моя мать.
— Вы каждый месяц платите за нее банку?
— Конечно.
— Вы не просматривали ее расходы?
— Просматривал. Но они действительно небольшие. Правда, в последнее время взято наличными четыре тысячи.
— Вас это не взволновало?
— Нет. Но меня взволновало другое. Я дал ей чековую книжку.
— И что произошло?
— Она сняла все деньги.
— Сколько?
— Почти шестьдесят тысяч.
Не бедно живет племянник футболиста.
— Я в очередной раз хотел заплатить за кредитную карточку и увидел, что весь кредит исчерпан. Особенно меня удивило то, что была точно взята оставшаяся сумма.
— То есть она была в банке, и там ей сказали, сколько осталось на счете.
— Да?
— В каком банке?
— В американском банке BBandT.
— В каком отделении?
— Банк таких данных не дает.
Я это знала.
— Но дату они должны были вам сказать.
— Да. Четвертого апреля.
На следующий день после убийства.
— Вы догадываетесь, где она?
— Думаю, что в Майами.
— Почему вы так думаете?
— В России чеком американского банка платить трудно. И она все оплачивала карточкой. Когда я посмотрел ее расходы по карточке за прошлый месяц, я увидел, что она заказывала билеты на самолет в Майами.
— Она полетала туда одна?
— Нет. Когда я посмотрел ее расходы по карточке, я понял, что речь идет о двух билетах. Я позвонил ей и спросил, с кем она летит. Она ответила, что с Вадимом, это сын ее второго мужа. Ей одной лететь в Америку страшно.
— Как вы на это отреагировали?
— Мне это очень не понравилось. Но я промолчал. Я понимал, что после смерти отчима ей нужен отдых.
— Что вы можете сказать об этом Вадиме?
— Мы никогда с ним не были в хороших отношениях. Я даже не уверен, что он родной сын отчима.
— Почему?
— Отчим чернявый и умный. А этот блондин и дурак. Послушайте, может ли приличный человек работать в зоопарке? А он работает. Птичек изучает.
— Кто такая мать Вадима?
— Прыгунья. Спортсменка. Прыгает с шестом. Она прыгает, а сын изучает птичек в зоопарке. Я ее никогда не видел. И чтобы я жалел об этом!
— У вашей матери есть знакомые в Орландо?
— Нет, но во Флориде живет одна ее знакомая.
— Тамара Князева?
— Да, именно она.
— Вы ее знаете? Она ее хорошая подруга?
— Какая подруга! Работали вместе.
— Она хорошая женщина?
— Какая хорошая! Плохая!
— И ваша мать поддерживала с ней отношения?
— А разве вы не поддерживаете отношения с плохими людьми? И перестаньте задавать вопросы. Скажите мне, что случилось с моей матерью.
— В морге в Орландо лежит женщина, похожая на вашу мать. Только не пугайтесь. Ошибка очень даже возможна.
— Что значит похожа?
— Я вам дам адрес полицейского участка в Орландо, там вы сможете узнать все подробнее.
— Ее убили?
— Не надо делать быстрого заключения.
— Он ее убил. Мне с самого начала не понравилась, что она летит с ним. Его арестовали?
— Человек, которого мы подозреваем в убийстве, скрылся.
— Я сегодня же вылетаю в это Орландо. А его я найду. Я его обязательно найду. И это будет его последний день. Бедная мама. Мне с самого начала не нравилось, что она летит с ним.
Я продиктовала координаты Сэма.
* * *
Я позвонила отцу:
— Валико рассказал, что его мать со своим пасынком была в гостях у Тамары. Через день после убийства в Кокоа-Бич, с ее счета было снято почти шестьдесят тысяч долларов. Теперь мы знаем, кто убил, кого убили и почему.
— Осталось дело за малым: поймать убийцу, — резюмировал отец.
20. Беседа театралов
Весь следующий уик-энд я провела дома, и мы, конечно, обсуждали дело об убийстве в Кокоа-Бич.
Мы теперь знали, что после смерти Бориса Ферапонтова его жена Люба и сын от первого брака Вадим встретились во Флориде с подругой Любы Тамарой Князевой. Вадим и Тамара решили убить Любу, им нужны были деньги. Вадим находит человека, на которого можно «повесить» убийство. Это русский, он живет в Орландо без документов, фамилию его мы никогда не узнаем. Вадим возит его к Князевой, каким-то образом заставляет его написать записку «Тамара, прости» и после убийства Любы вешает, симулируя самоубийство. Князева снимает с счета Любы шестьдесят тысяч и вместе с Вадимом отбывает в Африку. Как ей удалось обмануть служащих банка и полицейских в Кении, мы не знаем, но можем предположить: они либо подменили фотографию в паспорте, либо она как-то изменила внешность. В Найроби Вадим убивает Князеву и скрывается. Мы теперь знаем почти все. Кроме, пожалуй, самого главного: где Вадим.
— Попытайтесь найти его мать, — посоветовала мама.
— Совет хороший, — признал отец. — Но как?
— Позвони Кузякину.
— Позвонить можно. Но вот только данных у нас мало.
— Почему? — не согласилась я. — Мы знаем, что она прыгала с шестом, чемпионкой, правда, скорее всего, не была. Была замужем за профессором Ферапонтовым. Впрочем, тогда он профессором не был.
— Сложно, но можно попытаться. Все-таки прыгуний с шестом у нас не так много.
Отец включил скайп.
— Ты будешь звонить в Москву прямо сейчас? — удивилась я.
— Да.
— Ты знаешь, который час в Москве?
— Нет.
— Три часа ночи.
— Самое лучшее время для того, чтобы кого-нибудь застать дома.
Он набрал номер. Послышались гудки. Мы терпеливо ждали.
— Он тебя узнает?
— Мы не виделись с Маратом, пожалуй, лет десять.
Наконец мужской голос:
— Слушаю.
— Вы не знаете, в каком году состоялась премьера «Чайки» в Художественном театре?
— Здравствуй, Жень. И не говори, что будишь старого и больного человека посреди ночи, для того чтобы узнать, когда эти проходимцы Станиславский и Немирович-Данченко показали публике очень скучную пьесу. Что тебе надо?
— Почему больного? Что старого, это понятно. Но больного…
— Ты звонишь оттуда, где еще день. И где можно достать нужное мне лекарство.
— Какое?
— На слух не запомнишь, я пошлю тебе скайпом. Как твои дела? Надеюсь, рядом с тобой твоя очаровательная Марина?
— Да.
— А дочка?
— И дочка рядом.
— Она еще не замужем?
Ответила я:
— Здравствуйте, дядя Марат. Я еще не замужем.
— Дочки такого папы, как твой, всегда ищут жениха, похожего на отца. А такого, как твой отец, больше нет. По крайней мере, другого такого, кто бы разбудил больного человека в три часа ночи и спросил, когда была премьера в театре.
— У меня к тебе вопросы. Точнее, один вопрос. Мне нужно найти женщину, которая профессионально занималась легкой атлетикой в восьмидесятые годы.
— Имя, фамилия.
— Девичью фамилию не знаю. Она вышла замуж за некоего Ферапонтова. Потом развелась. Сохранила ли она фамилию мужа или взяла свою, не знаю. Вышла ли снова замуж, тоже не знаю. Как зовут, не знаю..
— Не густо.
— Занималась она прыжками с шестом.
— Это уже лучше. Найти девицу, которая профессионально занималась прыжками с шестом в восьмидесятые годы, трудно. Но можно. Прыжки с шестом — это не бег на средние дистанции. Побежать может любая, но с шестом… Что ты хочешь узнать о ней?
— Меня интересует ее сын. Мне нужно знать, где он сейчас.
— Понял. По какому адресу прислать название лекарства ты знаешь?
— Знаю.
— Тогда все. Я хочу еще поспать.
Вечером мы поехали в совершенно уникальный ресторан. Раз в неделю официантами там работали солисты местной оперы и пели под заказ. Отец попросил «nessun dorma» и «официант» спел. Пел он профессионально. Мы были в восторге. Пришлось платить сверхсолидные чаевые. Обычно мама контролировала, не слишком ли много отец дает на чай, но в этот раз она даже проверила, не слишком ли он дал мало.
21. Похождения дяди Вани
Сержант Блезер позвонил в четверг:
— Завтра в Орландо прилетает Мески. Заберет тело матери. Нужно будет познакомить его с делом. Приезжай.
— Завтра не могу, только через день.
— Хорошо. Он за один день не управится.
Через день вечером я снова была дома, а на следующее утро явилась в контору шерифа.
— Мески с Блезером поехали в морг. Скоро будут, — сообщила мне шериф Моггельс.
Я вышла на улицу. Было жарко, я села в машину и включила кондиционер. Минут через десять появился «Торус» Сэма и подрулил вплотную к моей «Сентре». Появились Сэм и невысокий человек кавказской наружности. Я вышла из машины и представилась:
— Карина Лонова. Я с вами разговаривала по телефону.
— Я вас помню.
— Детектив Лонова ведет дело об убийстве вашей матери, — объяснил Сэм.
— Этот негодяй убил ее! Вы поймаете его?
— Мы будем делать все возможное.
— Обязательно поймайте! Если вам что-нибудь будет нужно, сообщите.
— Я постараюсь его найти.
— Это ваша машина? — он показал на мою серенькую «Сентру».
— Моя.
— Если вы его поймаете, я вам оплачу новую машину. Очень хорошую. Мне он крайне нужен.
По карточке из стоматологической поликлиники, которую привез Валико, установили, что убитой действительно была его мать. Валико начал оформлять документы для перевозки тела в Москву.
В Вашингтон возвращаться я не стала, решила до понедельника побыть дома.
* * *
В три часа ночи меня разбудила знакомая мелодия, кто-то звонил по скайпу. Я поспешила в холл, мама уже была там.
— Алло.
— Марина?
— Да.
— Назови мне московский театр, который не ставит «Дядю Ваню».
— Ты знаешь, который сейчас час?
Появился отец:
— Кузякин, что ли?
— Кузякин. Просит назвать театр в Москве, который не ставит «Дядю Ваню». Идиотизм!
— Почему идиотизм? Хороший вопрос. — Отец удобно уселся в кресло. Это означало, что он готов к долгому разговору. — Там в Москве сошли с ума, все ставят «Дядю Ваню». Один дурной режиссер поставил сразу за один вечер все пьесы Чехова.
— Ты знаешь, который час? — не успокаивалась мама..
— Ну так как? — настаивал Кузякин. — В каком театре не ставят?
— В кукольном.
— Как ты, Женя, оторвался от культурной жизни! Ладно. Об этом потом. О задаче, которую ты поставил. Я нашел эту даму. Представь себе, это было не трудно. Прыжки с шестом — это редкий вид спорта. К тому же фамилию она не изменила. Фамилия ее по-прежнему Ферапонтова. Дама она твердая. И работает. Еще не догадался, где?
— Нет.
— В театре. Догадайся в каком.
— В кукольном.
— Наконец-то я стал тебя узнавать!
— И кем работает? Прыгает на сцене с шестом?
— Нет. Она там вроде директора и помощника режиссера. А теперь догадайся, что они ставят.
— Неужели «Дядю Ваню»?
— Именно.
— В кукольном театре?
— В кукольном театре. У тамошнего режиссера свое видение. Видение с ударением на первом «и». Он прочел «Дядю Ваню» по-новому. Словом, дядя Ваня женится на Анне Карениной.
— На Анне Карениной?! — от удивления мама чуть не уронила компьютер.
— Совершенно точно. Новое ви дение.
— Но она ведь, того… под поезд.
— И ты веришь Толстому? Все врал этот бородатый. Ну, скажи, как могла порядочная дама жить с наркоманом?!
— С каким наркоманом? — тут уж удивился папа.
— С Вронским. Он законченный наркоман. Но главное не это. Главное то, что эта бывшая спортсменка — баба твердая, у нее не выпытаешь, сколько концов у кия… Но…. Есть у меня парень. Красивый, как Аполлон. И умный. Это так редко, чтобы красивый и умный. Так он умный и красивый. И жулик. Он сразу понял, что от этой бабы простым путем ничего не узнаешь. Только с подходом. И он нашел подход! У меня, говорит, новое видение. И предложил: дядю Ваню и его Анну Каренину переместить по времени. И вот тут нам неожиданно повезло. Повезло случайно. Он предложил переместить Ваню и Аню в эпоху Тома Сойера. Так, сказал, и вижу этого дядю и Каренину на теплоходе с винтом по Миссисипи, а вокруг крокодилы. Мадам аж вскочила от радости. Крокодилы — это прекрасно! У меня, сказала, сын работает в сафари, а там крокодилы. Мой парень, конечно, ей не поверил, и она повела его к себе домой, а там показала открытку. Я ее перешлю. Он попросил даму поискать еще чего-нибудь. Но куда там! У нее дома такой беспорядок… И запах. Он сказал, что в уборных запах противный, но понятный. А у нее запах противный и совершенно непонятный. Словом, все. Смотри открытку и текст на обороте. И спасибо за лекарство. Доставили сегодня утром.
Через пять минут мы получили фотографии двух сторон открытки. На одной — сафари, звери и никаких людей. На другой — текст: «Здравствуй, мама. У меня все в порядке. Работаю в сафари. Работой доволен. Здесь очень интересные птицы. Как ты? Привет всем знакомым. Твой Вадик». И все.
Я несколько раз перечитала текст:
— Информации немного. Но теперь мы, по крайней мере, знаем, что он работает в сафари. Придется искать по всей Африке! Ничего себе работа! Не весело.
Отец успокаивать меня не стал:
— Должен тебя еще больше расстроить. В Азии и в Латинской Америке тоже есть сафари. Кстати, и у нас в Тампе есть.
— Не думаю, что он в Тампе. А что касается Африки и Азии… Куплю себе тропический костюм, пробковый шлем…
— Не торопись, — остановила меня мама. — Однажды в Тампе на семинаре меня спросили, где я живу. Я показала фотографию нашего дома и сказала: «В Бразилии». Один из моих собеседников не поверил: «Нет, вы живете во Флориде. Перед вашим домом растет магнолия, а такие магнолии растут только во Флориде». Я сейчас подумала: вероятно, по породе деревьев на фотографии можно определить примерное место этого сафари.
— Ты права, — поддержал ее отец. — Можно попытаться узнать, в какой части Африки сделана эта фотография. Потому как ездить по всей Африке не хотелось бы.
Я с ним согласилась:
— Не хотелось бы.
У мамы сомнений не было:
— Не пущу.
22. Длинный профессор
Отец позвонил во вторник:
— У вас в Вашингтоне есть George Mason University. Точнее, не в Вашингтоне, а в Манассасе. Это недалеко. Там на кафедре тропической флоры работает профессор Kevin Alberts. Подъезжай к нему. Хорошо бы, если бы он помог нам сузить район поиска.
Профессор Албертс оказался длинным и худым субъектом в больших очках и зеленых джинсах. Я изложила ему свою проблему. Он меня внимательно выслушал и спросил, знаю ли я, что сегодня вечером Пэт Томоски играет со студенческим оркестром университета Первый концерт для фортепьяно с оркестром Чайковского.
Я не имела ни малейшего представления, кто такой Пэт Томоски, но на всякий случай решила обрадоваться:
— Не может быть!
— Вы пойдете на концерт? — строго спросил меня длинный ученый.
Я виновато развела руками, что должно было означать: хотела бы, но обстоятельства…
Потом я вручила ему фотографию и спросила, в какой стране Африки это сафари может находиться. Профессор агрессивно замахал руками:
— Африки? Почему Африки? Разве вы не видите, что это Pinus cembra, европейская кедровая сосна?
И ехидно добавил:
— В Африке европейские кедровые сосны не растут.
— А где они растут в Европе? — вежливо поинтересовалась я.
— На юге Франции, в Швейцарии, на севере Италии. Но, судя по высоте кроны, это непременно Южная Франция. Так у вас нет билета на концерт?
Я ответила: «Нет» и так грустно, что профессор снова развел руками, потом подошел к двери и позвал:
— Нэнси!
Появилась девица, тоже длинная и худая, в очках. Наверное, профессор брал на работу только себе подобных.
— Нэнси, эта дама интересуется европейскими кедровыми соснами, и у нее нет билета на сегодняшний концерт. У вас еще остались билеты?
Я поняла, что без билетов уйти мне не удастся.
— Билет стоит пятнадцать долларов, — объяснил профессор. — Но Нэнси продаст вам, как участнику семинара, за десять. Вы пойдете одна?
— Одна.
— Это правильно. Партнеры отвлекают.
Придя в бюро, я позвонила отцу.
— Мне пришлось за консультацию заплатить профессору десять баксов.
— Заставил тебя купить билеты на какой-нибудь концерт университетского оркестра, — догадался отец.
— Верно. На Первый концерт для фортепьяно с оркестром Чайковского.
— После концерта позвони.
— Да не пойду я…
— Зря. Надо тянуться к прекрасному. Особенно, когда за него уже заплачено. Помог он нам?
И я рассказала про сосну.
— Мы будем искать эту сосну по всей Европе? — спросила я.
— Ограничим круг поисков Францией.
— Может быть, тебе позвонить твоим французским друзьям? — осторожно предложила я.
— Я подумаю, — ответил он.
23. Французские друзья
Через два дня папа появился в моем офисе.
— Я, пожалуй, позвоню той даме, которая угощала тебя конфетами в Вене.
Позвонить ей он мог из дома, но по причинам, мне понятным, при маме звонить не стал.
Он включил скайп, и сразу же раздался женский голос:
— Je vous écoute.
Разговор был по-французски. Папа мне потом перевел его, однако я не совсем уверена, что полностью. Вот то, что он перевел:
— Слушаю вас.
— У тебя веселый голос. Значит, ты в хорошем настроении.
— В хорошем. Ты где? Судя по тому, что звонишь по скайпу, не во Франции.
— Догадалась.
— Это моя профессия: догадываться. Учти, я еще работаю. Правда, не столь активно как раньше. Консультирую.
— И я тоже консультирую. Это удел людей в моем возрасте.
— Ну раз ты не во Франции, значит, звонишь по делу.
— По делу. Ты не могла бы сказать, есть ли на юге Франции сафари?
— Ты теперь интересуешься туризмом?
— Нет. Как всегда хищниками.
— Я могу тебе порекомендовать сафари около Тулузы. Местечко называется Plaisance-du-Touch. Это к западу. Помнится, ты интересовался старинными замками к северу от Тулузы.
— Как поживает баронесса Лиза?
— Она в Англии.
— Как мои друзья?
— Поль руководит нашей службой в нижней Нормандии. Марсель в теоретическом центре. А мадам Дюма развелась со своим четвертым мужем, ушла из нашей службы и занимается политикой.
— Она за социалистов или за голлистов?
— Будешь удивляться. За блондинку.
— У блондинки есть шанс быть президентом?
— На этих выборах нет. А потом. Все идет к тому…
— И мадам Дюма станет министром?
— Я никогда не была высокого мнения о ее деловых качествах, но теперь вижу, что если ее сравнить с нынешними министрами…
На этом перевод закончился.
— Дальше мы говорили о разных пустяках, — сказал папа.
Я ему поверила и спросила:
— Ты полетишь во Францию?
Папа не ответил и снова набрал номер по скайпу. И снова женский голос:
— Je vous écoute.
На мое удивление, ответил он по-русски:
— Я не включил камеру, боюсь, ты плохо выглядишь и расстроишься.
После небольшого молчание ответ:
— Я выгляжу хорошо… для моих лет. Просто ты не хочешь показать свою лысую голову.
— Не лысую, а седую.
— Откуда звонишь? Если по скайпу, значит, не из Парижа.
— Мне нужна твоя помощь.
— Готова помочь. Опять продаешь хищников?
— Догадалась. В тебя есть знакомые в Тулузе?
— У меня там отделение моего оздоровительного центра. И три человека персонала. А для выполнения задания лучше подчиненные, чем знакомые. Что тебе нужно?
— Около Тулузы есть местечко под названием Plaisance-du-Touch. Запишешь?
— Я записываю разговор.
— Там есть африканское сафари.
— Так все-таки интересуешься хищниками.
— Не совсем. Мне нужно узнать, работает ли там один человек. Рост выше среднего. Блондин. Лет тридцать. Русский. Зовут Вадим. Фамилия может быть Ферапонтов. Но необязательно.
— Задачу поняла. Все сделаю. Я патриотка. Помнишь такой фильм «Девчата»?
— Помню.
— Так я его смотрю два раза в месяц. Когда смотрела раньше, смеялась, а теперь плачу. Ты понимаешь, Евгений.
Отец серьезно посмотрел на меня. Я поняла:
— Я пойду приготовлю кофе.
— Что это за женский голос? — строго спросила парижская знакомая.
— Это моя дочь, — ответил отец.
Дальше я не слушала. Пошла в соседнюю комнату, приготовила кофе. Когда вернулась, отец уже отключил скайп. Кофе пил молча, задумавшись.
24. Крокодилы
Отец позвонил через неделю:
— Моя знакомая узнала, что Вадим Ферапонтов работает в сафари под Тулузой научным сотрудником по тропическим птицам.
— Она что-нибудь сказала еще?
— Нет. Позвони Валико. Ты обещала ему позвонить, когда узнаешь, где находится Вадим.
Я набрала номер Валико:
— Мне удалось узнать, где работает Вадим. Мы начнем процедуру запроса о выдаче.
Он попросил адрес сафари и пожелал успешного хода запроса.
* * *
Запрос мы оформляли две недели. А потом мне в бюро позвонил отец:
— Я только что беседовал со знакомой из Парижа. Я тебе дам послушать разговор. Он по-русски.
— Евгений, я должна тебя огорчить, а, может быть, обрадовать. Это про Вадима, о котором ты просил меня узнать. Помнишь?
— Помню.
— Так вот его съели.
— Как съели?
— Ты понимаешь, Евгений, для животных мы пища. И их нельзя в этом упрекать. Мы же их едим.
— Кто его съел?
— Крокодилы. Вадим вечером гулял по этому зоопарку.
— По сафари.
— Да все равно это зоопарк. Ну и споткнулся и упал в болото. А там крокодилы. Ну они его и…
— Это точно?
— Как нельзя более. Крокодил схватил его за ногу. Тот начал вопить. Его можно понять. Пока подбежали сотрудники этого, как ты говоришь, сафари, крокодил откусил ему полноги. Вадим выбрался на берег, а тут подоспел другой крокодил и откусил половину другой ноги. Я думаю, в этом зоопарке зверей не кормят, и они едят, что подвернется. Вадим вопил. Подбежали служащие, охрана. Но куда там! Поздно. Орал, орал и помер. С другой стороны, даже лучше. Куда он без двух ног! И позор, ноги съели крокодилы. Отчего помер? Да какая разница! От потери крови или от страха. Я бы точно померла от страха. А ты?
— Я бы не подходил близко к болоту с крокодилами.
— И я тоже. Мы с тобой умные. Мы с тобой всегда были умные. Ты знаешь, я хорошо выгляжу.
— Включи камеру.
— В следующий раз. Ты не расстроился, что этого Вадима съели?
— Нет.
— Ты знаешь, иногда говорят: начальник его съел. Но я думаю, что когда ест начальник, это не так страшно, чем когда ест крокодил.
Запись закончилась.
— Там дальше ерунда, — сказал отец.
— Как ты думаешь, он упал сам или ему кто-то помог? — спросила я, хотя ответ знала.
Отец промолчал.
* * *
Когда я приехала домой, меня ждала записка на двери: «На ваш адрес пришло ценное письмо. Позвоните по телефону и скажите, когда вам будет удобно, чтобы мы вам его принесли». Я позвонила, и через два часа посыльный принес письмо. Я его открыла. Там был чек на сорок тысяч долларов и больше ничего. Сорок тысяч долларов! Я позвонила отцу:
— Я получила чек на сорок тысяч долларов.
— От кого?
— Там ничего не написано.
Отец долго не думал:
— Теперь ты можешь ответить на вопрос, упал Вадим сам или ему помогли.
— И что мне делать с чеком?
— Купить машину. Но не забудь сначала продать старую. Не бросайся деньгами.
— Но сорок тысяч! Он хочет купить мое молчание? Да я и не собиралась…
— Это не так, дитя мое. Ты не знаешь этих людей. Он очень любил свою мать. И это похвально.
* * *
Через неделю позвонила мама:
— Твой отец сошел с ума.
Я поинтересовалась, в чем это выражается.
— Он хочет у дома рядом с магнолией посадить сосну. Во-первых, я не уверена, приживется ли сосна во Флориде. А во-вторых, как она будет выглядеть рядом с магнолией?
Я все поняла:
— Это смотря какая сосна!
— Что значит какая?
— Я думаю, что около дома хорошо бы смотрелась европейская кедровая сосна.
Мама молчала с минуту. Потом:
— Именно такую сосну он и хочет посадить.
— Это прекрасная сосна, — сказала я.
— Как ты думаешь она приживется? — спросила она.
— Если папа сказал, что приживется, значит, приживется, — ответила я.
— Это верно, — согласилась мама. — Если папа сказал, что приживется, значит, приживется.
* * *
Через неделю в магазине Whole Food я встретила профессора Мешкова. Он сделал вид, что меня не заметил, но потом мы столкнулись лицом к лицу. Пока я думала, с чего начать разговор, он меня опередил:
— Я на днях звонил в Москву. Вере Большаковой. Помните такую?
— Помню.
— Там была еще одна подруга Любы Надя Крюкова. Они обе ничего не знают о Любе. Я им не стал рассказывать
— Есть новости. Вадим умер.
И я рассказала про ужасную кончину Вадима.
На удивление профессор почти не среагировал и вернулся к телефонному звонку в Москву:
— Сейчас там очень тяжелая жизнь. Вера и Надя просто нищенствуют. Живут впроголодь. Я им перешлю сотню долларов. Для них это большие деньги.
И стал прощаться.
— Как Валерия Александровна? — спросила я.
— Она в госпитале.
— Что с ней?
— Так. Ничего особенного.
— Интоксикация?
— Да.
Дальше он говорил быстро и зло:
— Нет больше лекарства. Все. Я знал, что так кончится.
Я начала его успокаивать. Он почти стонал:
— Это все рок. Это все рок…
* * *
А дальше жизнь продолжалась. Я, когда получалось, отправлялась на выходные к родителям. Папа раз в месяц на три дня прилетал в Вашингтон, мама звонила мне и советовала хотя бы раз в неделю посещать тренировочный зал. В Вашингтон приезжал театр имени Моссовета и показывал «Дядю Ваню». Сослуживцы ходили и потом восхищались: «Ох, эти русские!». Я регулярно получала буклеты из George Mason University с программами симфонического оркестра. Как-то в Орландо мы снова ездили в итальянский ресторан, но тенора, певшего «nessun dorma», уже не было. Пели другие, и очень плохо.
Сэм передал дело об убийстве в Кокоа-Бич в архив. На папке было написано: «Закрыто в связи со смертью подозреваемого».