Тысячелетиями человек стремился к прогрессу.

Первое орудие — палка, первый помощник в перемещении грузов — колесо.

Первый очаг, первый бетон, первая электростанция, первый подземный город. Люди развивались и плодились.

Благодаря своему интеллекту человечество многократно сократило воздействие негативных факторов, влияющих на снижение его популяции, что позволило численности расти по гиперболическому закону.

И вот настал момент, когда свободное место под солнцем практически закончилось, а человек, радуясь своим достижениям, устремился загонять себя под землю.

Уже полчаса Артуро и Дина двигались коридорами первого уровня с отрицательным знаком.

Чтобы не сбиться с пути, Мазони сверился со схемой, заблаговременно добавленной доктором Сумаи в специальное цифровое хранилище данных, к которому можно было добраться через уже освоенное виртуальное меню.

Перед Артуро всплыл проектный план недостроенного жилищного комплекса для малоимущих граждан.

Три огромных, перевёрнутых пирамиды остроконечными вершинами повернулись в направлении ядра планеты. Эти четырёхгранные строения должны были стать вместилищем тысяч квартир, торговых центров, мест для отдыха и всего необходимого для жизни человека. Такмим образом, в их задачу входило подавлять желание любого обитателя, лишний раз посетить перенаселённый наземный мир.

Ближе к поверхности планировалось создать сеть пешеходного и транспортного сообщения, которая бы дала возможность беспрепятственно перемещаться между широкими частями пирамидальных сооружений.

Однако, в связи с внеплановым прекращением строительных работ паутина подземных ходов, изображённая на схеме так и не обрела своего завершенного вида.

Одни её части вообще не существовали, другие представлялись разорванными нитями и в реальности они оказывались тоннелями, оканчивающимися тупиком.

Среди этого беспорядочного хитросплетения недостроенных переходов Артуро с Диной требовалось найти верный путь, ведущий в ближайшую к периметру куполов подземную перевернутую пирамиду.

Изучив схему, в неразберихе подземного сообщения, Артуро нашёл линию, соответствовавшую желаемому маршруту. Не прерывавшуюся и не извивавшуюся подобно угрю.

— Нам туда. — Указал направление Мазони и первым двинулся в направлении бетонной горловины очередного тоннеля.

Дина, не отставая, следовала за мужем.

В широком, бесконечно длинном коридоре царствовала непроглядная тьма и чрезмерная прохлада, которые никоим образом не могли помешать их продвижению.

Немного усилий и электронно-оптическое зрение обоих настроилось на видение в темноте. А холод лишь коснулся поверхности кожи, по ощущениям не проникая глубже. Никакого дискомфорта!

Теперь путешествие по мрачному подземелью предстало в новом свете.

Мертвые на первый взгляд, каменные тоннели преображались в режиме теплового видения.

Они кишели грызунами, почивающими здесь перед очередным набегом на свалку пищевых отходов где-нибудь на поверхности.

Один карман, напоминавший по форме природную пещеру и, по-видимому, имевший выход наружу, был населён огромной стаей летучих мышей.

Множество мелких живых существ то здесь, то там высвечивались красными огоньками в поле видимости Артуро и Дины. Некоторые из них поспешно прятались, другие с любопытством наблюдали за появившейся из ниоткуда и следовавшей в никуда парой, странных в их представлении, двуногих существ.

Провожаемые взглядами более смелых либо более любопытных зверушек, Мазони добрались до искомого сооружения.

Они остановились, чтобы в очередной раз свериться с архитектурным планом многоуровневой конструкции.

Семь этажей вниз по лестнице, прямо, направо, ещё один этаж вниз, пройти через два технических зала, войти в третий, отведённый под отстойник пресной воды — таким представлялся очередной отрезок пути.

На деле же оказалось, что лестничный пролёт вовсе отсутствовал и Дине с Артуро пришлось прыгать с одного недостроенного подземного этажа на другой, рискуя сорваться в чёрную бездну. В остальном их продвижение прошло без сюрпризов.

Отстойник оказался огромным каменным бассейном, разделённым на множество отсеков. Однако вода в нём отсутствовала и, похоже, её там никогда не было. Но множество окружавших бассейн труб и конструкций, напоминающих огромные бочки, говорило о том, что вода где-то рядом и стоит открыть какой-нибудь большой кран, как она заполнит эту гигантскую ванну.

Огромный пустой резервуар предназначался для очистки и подготовки воды перед подачей её в гигантский людской муравейник. Сам же источник пресной воды скрывался за голой стеной, заключившей в свои объятья массивные металлическиме ворота.

Судя по схеме, за стеной скрывался от посторонних глаз ещё больший по своим размерам открытый резервуар, созданный для накопления воды, поступающей из подземной артерии.

На беду Дины с Артуро, место, где сосредоточился запас воды, от которого зависели жизни подземных поселенцев, считалось стратегически важным объектом. По этой причине доступ к нему был забаррикадирован должным образом.

Стальная конструкция ворот толщиной со ствол тысячелетнего дуба уверенно противостояла попыткам Мазони лишить её права на законно занимаемое место.

Две пары катанитовых рук тщетно старались бить, толкать, поднимать, сдвигать нерушимый стальной заслон.

Собственно, от Дины толку было мало, так как она до сих пор не могла в полной мере использовать ту силу, которой их наделил успешный эксперимент доктора Сумаи.

Возможно, сверхсила Артуро в конечном итоге и привела бы к желаемому результату, но, вызванный его напором частичный обвал свода, поставил на и без того сомнительных стараниях пары, большую жирную точку.

Огромная, созданная человеком, пещера грозила обрушить на их головы тонны камней, что явно противоречило целям миссии. Последний удар повлек за собой небольшой камнепад, вызванный удачной попыткой нависающего над головами свода напугать непршенных гостей.

Нужна была свежая идея, и она не заставила себя долго ждать.

Тщательно изучив схему водоснабжения, Артуро пришёл к заключению, что укрывшийся за воротами, заполненный водой резервуар, отделён от пустого отстойника системой массивных заслонок, открыв которые, можно перебраться из одного искусственного водоёма в другой.

Заслонки, имевшие размер средней квартирной входной двери и при этом сохранявшие форму идеального круга, открывались автоматически, но на аварийный случай было предусмотрено и ручное управление подачей воды.

Это был как раз тот случай, так как электричество давно покинуло это место, а автоматика отказывалась без него работать.

Прямо над местом, где посреди одной из стен бассейна зияла дыра в полтора человеческих роста, на массивном основании разместилось жалкое подобие старинного судового штурвала.

Железное кольцо, увенчанное тремя парами отростков, по совместительству ручек, посредством скрытых от глаз приводов запускало вращательный механизм открывания заслонок.

Новенький, никем не пользованный штурвал, поддался легко. После первого же оборота из приоткрывшегося жерла полилась вода, что несказанно обрадовало Артуро. Но порадоваться, как следует, ему так и не удалось.

При последующих вращениях колеса количество поступающей воды не увеличивалось. Штурвал всё больше сопротивлялся, тянул обратно, всеми силами стремясь вернуться в исходное положение.

«Похоже, что все заслонки открылись, только одной что-то мешает. — Мысленно анализировал происходящее Артуро. — Они должны работать синхронно, поэтому три остальные стремятся занять такое же положение.»

— Ухватись здесь и крепко держи. А я гляну, что там случилось. — Артуро доверил штурвал Дине, удостоверившись, что ей под силу удерживать его в требуемом положении.

Атмосфера замкнутого пространства в паре с не приносящей результата возней отрицательно сказывались на настроении женщины. Ей начало казаться, что им ни за что не преодолеть внезапно вставшего на пути препятствия, не говоря уже об успешном завершении всей операции. Вызванный ими обвал пугал перспективой застрять здесь навечно. Да и вообще, долгое нахождение в отстроенном людьми, а затем брошенном мрачном подземелье, действовало на психику Дины не лучшим образом.

Она пыталась держать свои страхи при себе, но Артуро чувствовал её напряжение и всеми силами делал всё возможное, чтобы покинуть это крайне неприветливое место.

Для того, чтобы приблизиться к заслонке, требовалось по стальной навесной лестнице спуститься к выпускному отверстию, вырезанному в стене и проникнув в него, пройти по горловине с десяток шагов до перекрывающего трубу герметичного диска.

Добраться до дискового затвора не составило особого труда. Единственной, однако не существенной помехой, служила вода, снизу и сверху прорывающаяся под огромным давлением сквозь узкие щели приоткрывшейся заслонки. В одном месте вода огибала какой-то предмет, намертво вцепившийся одной своей стороной в стенку переливной трубы, а другой в край затворного диска, мешая его свободному вращению.

При ближайшем рассмотрении предмет оказался камнем, непонятно как сюда попавшим. Возможно, его присутствию поспособствовал обвал, ненамеренно устроенный при попытке приступом взять стальные ворота.

Артуро попытался вытащить застрявший не к месту и не ко времени булыжник, но тот не желал сдавать своих позиций и всё так же удерживал затвор в неестественном положении.

Попытка толкать застрявший край заслонки также потерпела неудачу.

Огромное давление воды с обратной стороны в паре с несносным булыжником успешно противостояли натиску Артуро.

Боясь вызвать очередной обвал или неудачно повредить механизмы гидроконструкции, он не использовал весь свой силовой потенциал, а тех усилий, которые прилагал, было недостаточно.

В итоге, Артуро решился на сомнительный шаг.

Он сбоку, чтобы избежать передачи энергии стенам, быстро и сильно ударил по камню, стараясь выбить его из облюбованной щели.

Мощь бокового удара заставила противника капитулировать.

Камень развалился на множество мелких осколков, освобождая дорогу заждавшейся своего выхода водяной массе.

Артуро даже не успел сообразить, что добился желаемого результата, как оказался в новом водовороте событий.

Обезумевший от долгого ожидания поток, сбил Мазони с ног и затяжным плевком отправил его в одно из пустовавших отделений отстойника.

Артуро вылетел снарядом из водяной пушки, на лету стараясь скоординировать своё движение таким образом, чтобы приземлиться на ноги.

Вытолкнутый вырвавшейся из заточения струёй, в своём падении он опережал следовавший по пятам изогнутый столб воды.

Когда Артуро коснулся ногами ровного дна, то ощутил, что вряд ли сможет удержаться в вертикальном положении. Оттого, влекомый непреодолимой силой, несколько раз перекувыркнулся.

Соприкосновение с твердой поверхностью поглотило скорость движения по энерции.

Только у Мазони появилась возможность подняться на ноги, как его настигла следовавшая по пятам, необузданная лавина воды.

Подхватив мужчинучину, словно щепку, она, играясь, поволокла его к дальней стене каменного отсека.

В конце концов, растеряв по дороге всю свою силу, а в заключение и интерес к живой игрушке, вода неспешно начала занимать весь предоставленный в её распоряжение объем.

Артуро воспользовался передышкой, вскочил на ноги, что есть мочи, бросился к ближайшей навесной лестнице.

Он ухватился за металлические перекладины и быстро стал подниматься наверх. Опасность миновала, но внутренний голос советовал, как можно быстрей покинуть прожорливое бетонное чрево.

Выбравшись из быстро заполняющегося водой огромного бассейна, он увидел взволнованную Дину.

Она всё это время наблюдала за происходившим, не в силах чем-либо помочь любимому мужу.

Когда Артуро пулей вылетел из трубы, она по краю резервуара бросилась к месту его приземления. Но всё происходило так быстро, что, когда женщина оказалась у лестницы, Артуро целый и невредимый уже поднимался наверх.

— Ты больше так не делай! — попросила Дина, бросившись ему на шею.

До нитки промокший Артуро, крепко обнял жену.

С того момента, как открылся злополучный затвор, он только пытался контролировать свои действия и старался побыстрей выбраться из передряги.

Испугаться он либо не успел, либо в оболочке КУЧ чувство страха стало атрофироваться.

Так что, Дина была единственной, кто в этой ситуации сильно перенервничал. Ей нужна была поддержка и Артуро её нежно обнял.

Тем временем мощная струя, согласно предназначения, быстро наполняла водой огромную ёмкость.

Однако, даже сильнейший напор был не в силах моментально заполнить столь внушительный объем. Ждать пришлось несколько часов.

Оставалось только расположиться поудобнее и наблюдать, как вырываясь на свободу, стремительный поток на время зависает в воздухе, а затем, повинуясь закону земного тяготения, всем своим весом обрушивается вниз, рождая на свет миллионы брызг и пузырей.

Мазони ждали пока, повинуясь законам гидродинамики, уровень жидкости в разделённых стеной, гигантских сосудах сравняется.

Тогда течение в трубе, выплюнувшей Артуро, замедлится, и её внутренний просвет станет доступен для их дальнейшего продвижения.

— Как ты думаешь, если нам удастся добраться до каньона, что нас ожидает дальше? — спросила Дина.

— Мы обязательно доберёмся до каньона и не только, — утвердительно заявил Артуро, обеспокоенный неуверенностью супруги. — А затем, затем мы найдём нашего маленького Ани, отшлёпаем его и поставим в угол.

Сравнение «Анимуса» с малым нашкодившим дитем ободряюще подействовало на Дину и она улыбнулась.

Мокрая одежда Артуро навеяла воспоминания об одном счастливом дне, когда они вместе прогуливались по центральному городскому парку. Он носил красивое имя Парк Тюльпанов за то, что по весне утопал в цвете этих прекрасных творений растительного мира.

Тогда, также как и сейчас, Мазони решили присесть, чтобы скоротать редко появлявшееся в их распоряжении свободное время.

Каменный жесткий пол ничем не напоминал зелёный травяной газон, который они тогда облюбовали, но для воспоминаний Дины это существенное отличие не имело никакого значения.

Только они поудобнее устроились на живом зелёном ковре, как включилась наземная система орошения и с ног до головы обдала их водой.

Возможно, это событие и огорчило кого-нибудь из отдыхавших рядом, но только не Дину с Артуро.

Принявшие освежающий душ, мокрые и довольные они бегом покидали парк, не задумываясь о том, что память навсегда сохранит это воспоминание как один из самых тёплых моментов их совместной жизни, в одном из потаённых уголков, приберегая на крайний случай.

Артуро тогда связал сбой системы полива с пробным подключением «Анимуса» к управлению частью инфраструктуры города и, переодевшись, умчался на работу.

— Помнишь освежающий душ в Парке Тюльпанов? — поделилась согревающим душу воспоминанием Дина.

— Конечно. — Артуро засмеялся. — Я тогда промок не намного меньше, чем сейчас и прилично продрог. Но, это того стоило!

— Интересно, как сейчас выглядит парк? И есть ли он ещё? — Независимо от ситуации Дине почему-то хотелось, чтобы парк до сих пор существовал и оставался в том виде, в котором он ей помнился.

— Да, интересно. Согласился Артуро, — Но, боюсь, что в лучшем случае он стоит заброшенный. Для кого машинам сейчас за ним ухаживать?

Это допущение слегка опечалило Дину, но ей всецело принадлежало такое яркое воспоминание и, что было ещё более важно, она была сейчас вместе с Артуро. Поэтому судьба недосягаемого зелёного городского островка беспокоила её только теоретически.

Пока Мазони предавались воспоминаниям, поступающая в резервуар вода несколько раз меняла свое обличье.

Сначала мощная струя, затем кипящая под напором ниспадающего потока масса.

Она пенилась, бурлила, закручивалась в водовороты. Чуть позже, по мере её вертикального продвижения, волнение пошло на убыль и, наконец, прекратилось. Лишь медленно проплывающие по водной глади пузырьки свидетельствовали о существовании жалкого в своих потугах подводного течения.

— Ну что, желаешь поплавать? — решил пошутить Артуро. — Смотри, какой огромный бассейн. Я наполнил его специально для нас!

— Если ты меня приглашаешь, как же я могу отказаться? — Дина осмотрелась вокруг и добавила. — Что может сравниться с купанием в огромной каменной пещере, где нет ни малейшей вероятности, что нам помешает кто-нибудь посторонний?

Она кокетливо прижалась к мужу.

Артуро обнял её и с грустной ноткой в голосе вымолвил:

— Жаль времени у нас в обрез, я бы задержался с тобой здесь на пару дней.

Время действительно играло против них. Расстраченное на заполнение части резервуара водой, оно подталкивало к быстрым действиям и решениям.

Потому супругам пришлось отказаться от мимолётного флирта и вернуться к цели посещения столь оригинального места.

Перед тем, как опуститься в холодные воды подземелья Мазони дал указания супруге, гласившие, что он пойдёт первым, прокладывая путь, а она должна следовать за ним.

Не смотря на то, что Дина в юности занималась подводным плаванием, Артуро всё равно решил быть первопроходцем, как на земле, так и под водой.

Погрузиться с головой в воду без минимального запаса воздуха ему помешала сила привычки.

На самом деле, глубоко дышать, чтобы наполнить кровь кислородом, не было никакой необходимости, потому что постоянно производимого встроенным оксигенератором газа хватало для поддержания жизнедеятельности в течение нескольких месяцев.

Однако Артуро всё равно сделал затяжной вдох носом, наполнил воздухом воображаемые лёгкие и лишь затем оттолкнулся от кромки каменного бассейна.

Обволакивающую тишину, воцарившуюся внутри великанской норы, нарушил всплеск, который эхом отразился от массивных каменных стен.

Практически неподвижная водная гладь, которую тело Артуро пронзило словно копьё, возмутилась и произвела на свет десяток фонтанчиков, сдобрив их скромной порцией пены.

Перемещаться под водой оказалось легче, чем когда-либо. Открытые глаза без особого дискомфорта воспринимали соприкосновение с жидкостью. Они прекрасно видели в доступном аквалангисту поле зрения. При желании, в инфракрасном спектре, помутневшая от обилия пузырьков воздуха, вода становилась совершенно прозрачной. Поэтому, ориентироваться в мире, созданном для существ, украшенных плавниками, не представляло особого труда.

Артуро нашёл вход в переливную трубу. Сквозь неё всё также продолжала поступать вода, только теперь очень лениво, без особого энтузиазма.

Слабое течение вряд ли могло оказать достойное сопротивление даже малоопытному пловцу, пэтому, он, удостоверившись, что Дина следует за ним, смело нырнул в открытую бетонную пасть.

Свободная благодаря недавним действиям Артуро заслонка, перекрывающая и отворяющая зев фундаментальной трубы, дружелюбно пропустила обоих пловцов, полных желанием посетить недра неизведанного тоннеля.

Ощущая себя, в некоторой степени, подводными спелеологами, Артуро и Дина пронизывали своими телами горизонтальную колонну воды, с её постепенно угасающим сопротивлением.

«Какими качествами должны обладать люди, добровольно спускающиеся в подводные пещеры? — Думал Артуро, преодолевая замкнутый безжизненный рубеж. — Без возможности экстренного всплытия, с ограниченным запасом воздуха, в кромешной темноте, практически не надеясь на чью-либо помощь — это должны быть безумные смельчаки.»

В отличие от экстремальных подводников, у усовершенствованного человека возможность задохнуться из-за недостатка кислорода стремилась к нулю.

Но, уже через несколько минут после погружения, в мозгу Артуро обосновалась мысль о том, что неплохо было бы глотнуть свежего воздуха.

Желание вдохнуть секунду за секундой навязчиво донимало мужчину, однако никакой острой нужды во вдохе не было. Таким образом в нём боролись естественная и искусственная составляющие.

Последняя заслонка позади. Ещё немного и они должны оказаться у главной цели своего подземного путешествия.

Артуро выскользнул из трубы, развернулся, подал руку Дине, после чего они вместе устремились к поверхности.

Наконец, повинуясь инстинкту, появившийся на поверхности, Мазони вдохнул воздух полной грудью. И не важно, в какое из приобретённых внутренних устройств этот воздух направился, он произвёл должный эффект, поставив завершающую точку на затяжном погружении.

Примерно в этот же момент Дина также глубоким вдохом пополнила свой, условно неисчерпаемый, запас воздуха.

Такой и подобные, своего рода, атавизмы должны были преследовать их до тех пор, пока видавший виды мозг и эволюционировавшее, согласно законам механики, тело не достигнут полного, окончательного взаимопонимания.

Поскольку они оказались в незнакомом месте, то оба сразу же осмотрелись.

Водная гладь, спокойствие которой бесцеремонно нарушили Мазони, гигантским ковром покрыла почти всю обозримую площадь гигантской пещеры.

Это было настоящее водохранилище, которое даже на поверхности земли смотрелось бы весьма внушительно. Но здесь, под землёй оно поражало воображение.

Исполинские столбы, пронизывающие стеклянную поверхность водоёма, подпирали высокий безразмерный свод и придавали композиции особой таинственности.

Древние люди такое место наверняка бы окрестили логовом дракона, либо обителью какого-нибудь другого верховного существа.

В противоположность пустому, до недавнего времени, резервуару отстойника, оставшемуся позади, здесь вода доходила до краёв, тем самым усиливая сходство с естественным водоёмом.

Мазони выбрались из воды рядом с неприступнми металлическими воротами, так и не пожелавшими облегчить их проход в этот таинственный зал.

Оставалось лишь отыскать место рождения сказочного водохранилища.

Поскольку и Артуро и Дина имели доступ к планам подземной инфраструктуры, они уже знали, что источник пресной воды находится на противоположном конце озера.

— Посмотри туда. — сказала Дина, указав мужу в искомом направлении рукой. — Там с водой что-то происходит.

В поле зрения Артуро, недоступном обычному человеческому глазу, водная гладь теряла своё спокойствие.

Где-то там, вдалеке, повинуясь неведомой внутренней силе, она закручивалась в водовороты и страшно волновалась не свойственным для остальной части озера образом.

Можно было предположить, что именно там водоём черпает свежие порции воды.

— Да, ты права. Похоже, река там. — Подтвердил догадку супруги Артуро. — Предлагаю добраться туда посуху.

Хотя прямой водный путь был почти в два раза короче предложенного, оба решили преодолеть расстояние пешком. Тем более, что им ещё предстояли сомнительные водные прцедуры.

— Ну, тогда пошли. Нечего попусту время терять. — Решительно согласилась с поступившим предложением Дина.

Часть суши, по которой Мазони передвигались быстрым шагом, вполне соответствовала словосочетанию «береговая полоса».

Она плавно выходила из воды, на всём своём протяжении стелясь бесконечной каменной лентой.

Если бы каким-то непостижимым образом густую, застывшую темноту подземелья разбавили лучи летнего утреннего солнца и лёгким дыханьем наполнил освежающий ветерок, то прогулка по её горизонтальной шероховатой поверхности могла бы подарить массу приятных курортных ощущений.

В отличие от живого света, рождаемого небесным светилом, монохромный режим видения в темноте едва позволял насладиться сказочными видами.

Напротив, он придавал им угрюмости и способствовал возникновению желания побыстрей покинуть это место, что в полной мере соответствовало намерениям двух случайных исследователей подземелья.

Насколько можно быстро, Мазони добрались до источика возникновения водоворотов, искажавших идеальную картину глобальной безмятежности дремлющего в недрах земли водного гиганта.

Идиллию нарушал стремительный поток, видимая часть которого с шумом проносилась по короткому искусственному желобу, щедро делясь при этом с озером частью своих ресурсов через специально сконструированные открытые шлюзы.

В месте соприкосновения двух стихий и происходило то самое волнение, которое Мазони видели с противоположного берега.

Не по своей воле, а благодаря стараниям человека, стремнина являла миру мощь скрывающейся от посторонних глаз в недрах земли водной артерии.

Испокон веков река скрывала своё настоящее лицо, проложив свой путь среди камней, дабы сохранить чистоту и непорочность.

Но, порядком загрязнив водные ресурсы в местах своего обитания, царь природы принялся добывать чистую воду везде, куда только мог добраться. Из ледников, айсбергов, артезианских скважин. А, как только он освол метод глубоких поселений, то сразу же стал вскрывать оказавшиеся доступными подземные артерии. И эта река не стала исключением.

Артуро с сомнением разглядывал бурный поток, рождавшийся у основания одной отвесной стены и исчезающий под основанием другой.

Идея отдаться на милость дикому течению, используя естественные ходы, посредством которых река пробивалась на поверхность, и раньше казалась довольно безрассудной. Но сейчас, когда ничто не мешало осуществить задуманное, она обрела видимые очертания безумности. Артуро замешкался.

«А что если кто-то ошибся в расчетах и не везде получится пройти? И вообще, каким образом замерялись габариты подземных ходов, учитывая, что для человека сплавиться по этой реке — верная смерть?

Наверное, при строительстве водозаборной системы туда запускали зонды, которые и вычислили параметры, отражённые на схеме? — Стоя в шаге от небольшого обрыва, подножье которого омывалось водой, Артуро никак не мог настроиться на нужный лад. — Если, по чьему-то недочёту, застопориться в каком-нибудь узком перешейке, то застрянешь там навечно и, благодаря стараниям Сумаи, эту вечность можно будет ощутить сполна. Неизвестно, через сколько месяцев кончится запас кислорода. А до этого момента придётся торчать пробкой, подпираемой массивным течением, в непроходимой, узкой подземной расщелине.»

Такие мысли ни коим образом не прибавляли оптимизма и решимости, однако других вариантов в запасе не было. Как не было и обратного пути.

Оставалось уповать на везение и актуальность не известно чьих расчетов.

— А мы точно там пройдём? — спросила Дина, словно прочитав мысли мужа.

— Ну, конечно. Ты же видела схему? Там всё детально изображено. Имеется пара не очень широких мест, но мы в них свободно проскользнём. — Слукавил Артуро, решив оставить опасения при себе, дабы лишний раз не пугать супругу. — К сожалению, погружаться придется по одному, с небольшим интервалом, иначе мы будем мешать друг другу, особенно в узких местах.

На этот раз Дина должна была идти первой.

Артуро рассудил так, что, если он будет следовать за супругой, то, в случае непредвиденной ситуации, он её догонит и у него будет шанс ей помочь. А если он отдастся на милость потоку первым, то возможности вернуться на помощь уже не будет.

— Ну что, ты готова? — спросил Артуро. — Вообрази, что это самая экстремальная водная горка. Представляешь, какую сумму пришлось бы выложить за такой аттракцион?

Дина натяжно улыбнулась и, сблизившись с мужем, крепко обняла его.

Артуро ответил тем же.

Такие объятья могли длиться вечность, к тому же они были столь крепки, что это очень походило на прощание.

В итоге Дина произнесла:

— Пора.

Подошла к краю бетонного пьедестала, обернулась, глянула на Артуро и прыгнула вниз. Бурный поток поглотил обладательницу изящных форм и как ни в чём ни бывало продолжил свой обычный рутинный распорядок дня.

Теряясь в догадках о происходящем с Диной, Артуро не находил себе места.

На пике судорожных переживаний он едва отмерил шестьдесят секунд и бросился в объятья шумной стремнины.

Вода подхватила мужчину. Недовольная бесцеремонным вмешательством в её дела, она с силой пнула его головой о каменный выступ.

Напирая сзади, стремнина развернула его ногами вперёд и потащила в свои подземные владения.

Артуро старался исправить положение и изо всех сил грести, чтобы контролировать своё передвижение под водой. Но неистовое течение попытки шевелить руками и ногами превращало в бесполезное барахтанье.

Его швыряло из стороны в сторону, иногда сильно ударяя об острые камни.

Пещеры, проделанные безудержным течением воды, то сужались, то расширялись.

В широких местах поток приобретал вид обычной реки, и Артуро удавалось держаться на её поверхности.

В узких же пещерах, река немыслимо ускорялась, полностью заполняя импровизированную трубу. В связи с тем, что управлять своим передвижением на таких участках не представлялось возможным, они таили в себе наибольшую опасность.

Один раз, течением Артуро развернуло поперёк узкого выхода из пещеры.

Застряв в таком положении, исключительно благодаря сверхчеловеческой силе, он смог оттолкнуться от камней, к которым его придавило напором воды и переориентировать своё тело головой вперёд. Лишь таким образом можно было просочиться сквозь узкий выход из каменной ловушки.

Затяжной водный аттракцион всецело завладел телом и разумом Артуро.

Борьба с силой, бесконечно толкающей, вращающей и бросающей из стороны в сторону, требовала от него полнейшей концентрации.

Используя энергию течения для своего неординарного заплыва, Мазони просто мчался, вынужденный каждую секунду противостоять выпадам разъяренного потока, в свою очередь, готового размазать по стенам любого непрошенного гостя.

Так продолжалось до тех пор, пока его не вынесло в полый каменный мешок заполненный водой.

Звания озера, образовавшийся там водоём, в виду своих небольших размеров не заслуживал. А для большой лужи он был велик и слишком глубок. К тому же, в нём присутствовало течение. Посему этот участок оставался всё той же рекой, пожелавшей уединиться здесь для отдыха после долгой гонки.

На пару со сбросившей темп водной стихией, решил воспользоваться передышкой и Артуро.

Он ухватился за первый попавшийся выступ, наконец, остановившись, чтобы привести в порядок свой вестибулярный аппарат.

К удивлению Артуро, допустимая потеря ориентации была единственным ощущением, связанным с прохождением смертельно опасного участка.

Никакого прилива адреналина или мощных ударов вырывающегося из груди сердца.

Теперь такие ощущения стали для него недоступны. Ведь, надпочечники, вырабатывавшие ранее этот гормон, как и сердце, чей ритмичный бой свидетельствовал о том, что человек жив, более не требовались суперсовременному телу.

Место возбуждения, вызываемого приливом гормона тревоги и мешающего реально воспринимать искажённую стрессом действительность, навсегда опустело, что само по себе для любого приверженца экстремального образа жизни, которым Мазони, к счастью, не являлся, стало бы непоправимой утратой.

Спустя мгновение после остановки, потерявшиеся в пылу борьбы с агрессивным течением, переживания за судьбу Дины, нагнали Артуро и всецело завладели им.

Её не было в пещере, а это значило, что она благополучно следует дальше.

«Но, где она сейчас, что с ней в данный момент происходит?» — не на шутку разволновался Мазони, на себе прочувствовавший враждебное отношение подземной артерии к посторонним.

Как раз, когда он донимал себя вопросами, ответов на которые у него не было, в дальнем конце пещеры из-под воды возник силуэт женской головы, украшенный струящимися длинными волосами.

Артуро даже испугался, что не отделался только лишь небольшим головокружением, в дополнение к которому ему ещё и русалки мерещатся.

Но, русалка обернулась и к восторгу Мазони, оказалась потерявшейся Диной.

В её глазах читалась тревога, смешенная со страхом, а при виде облюбовавшего каменный выступ мужа, к ней добавилось удивление, далее трасформировавшееся в радость.

— Я не ожидала тебя увидеть.

— Я тебя тоже. Почему ты ещё здесь? Что-то случилось?

— Да, впереди очень узкое место, я не смогла протиснуться. Пришлось вернуться. Хорошо ещё мне это удалось.

Опасения Артуро не лучшим образом обрели физическую оболочку.

Либо где-то в расчетах, предоставленных Сумаи, закралась ошибка, либо с момента замеров прошло достаточно времени, чтобы какое-нибудь хаотическое движение пород сузило ранее проходимую часть тоннеля.

Чем бы это ни было, они с Диной угодили в ловушку, выбраться из которой необходимо как можно быстрей.

Сомневаться в истинности слов не на шутку обеспокоенной супруги было бы глупо, поэтому Артуро в очередной раз обратился к схеме прохождения реки.

Всю дорогу, жёлтая, изгибающаяся линия напоминала очень длинного червя, меняющего во время движения диаметр своего тела. Так картина выглядела вплоть до этой пещеры, по выходу из которой, червь превращался в гидру. В своём самом объёмном месте жёлтая линия делилась на десяток тонких нитей, хаотично разбегавшихся в разных направлениях. Лишь одна из них, самая толстая, вела к каньону. Именно в ней Дина застряла, и поэтому ей пришлось вернуться.

Разветвление реки на несколько рукавов могло свидетельствовать о наличии системы пещер, образовавшихся здесь давным-давно, во время очередного геологического катаклизма.

— Нужно обследовать пещеру. Возможно, мы найдём другой выход. — Резюмировал свою гипотезу Артуро.

В случае обнаружения альтернативного прохода, подниматься на поверхность, проделав около трети пути, было крайне опасно, но в любом случае, уготованная им участь страшила больше.

Поскольку других вариантов у Дины не было и нужно было что-нибудь делать, дабы не застрять здесь навечно, она с энтузиазмом отнеслась к предложению мужа.

Оглядывая окружающие стены, Артуро заметил трещину, поднимавшуюся из воды в том месте, где вынырнула Дина. На высоте в два человеческих роста та превращалась в узкую расщелину. Добраться до неё было не просто.

Так как, практически отвесные, стены вырастали из воды, которая наполняла пещеру, паре желательно было обладать навыками скалолазания.

Альпинизм никогда не интересовал чету Мазони, поэтому пришлось карабкаться вверх по мере возможностей.

Дина пару раз оборвалась и с шумом плюхнулась в воду.

Артуро же вскарабкался по стене с первого раза, на своём примере показав, как нужно одолевать вертикальные препятствия. Он забрался в расщелину и ожидал, когда же Дина возьмет высоту.

Более, чем подать руку, когда она сюда доберётся, он помочь ничем не мог. Глубина образовавшегося в пещере водоёма мешала подсадить горе-скалолазку. И выступов на стене было так мало, что участвовать в её подьёме, вися на отвесной каменной поверхности, тоже было не реально. Посему, оставалось дожидаться Дину уже в расщелине.

Наконец женщине удалось вскарабкаться на высоту, достаточную, чтобы ухватиться за руку Артуро.

Спустя мгновение, они вполоборота протискивались в недра никем не изученной пещеры.

Ширина расщелины, а также отсутствие ровного дна мешали им двигаться так быстро, как бы хотелось, однако, несмотря на трудности, они настойчиво углублялись дальше.

Постепенно расстояние между стенками увеличилось, и появилась возможность идти вперед прямо, а не пятиться боком, подобно крабу.

Чем дальше Мазони удалялись от основной пещеры, тем больше их окутывала тишина, растворяющая звуки, рождаемые союзом воды и камня.

Сплошные ухабы, украшенные невысокими остроконечными выступами, служили единственной пешеходной тропой в данной части подземного лабиринта.

Постоянно спотыкаясь, выворачивая при ходьбе ноги, Артуро на основании увиденного анализировал разумность своего плана.

Чтобы не идти в полной тишине, некоторыми своими рассуждениями он поделился с Диной

— Похоже, создателем сети трещин был древний вулкан. Сильное землетрясение, предшествовавшее извержению, образовало расщелины, а затем в них попала раскаленная магма, которая затем застыла и образовала горизонтальную, но неудобную для пешего передвижения тропу. Раскалённая жижа, как и вода, искала выход наружу. Думаю, есть большая вероятность, что она его нашла. Следуя её путём, мы сможем выбраться.

Либо сама трещина где-нибудь выведет на поверхность, что нас тоже устроит.

Другими словами, нужно двигаться дальше.

— Хорошо. — Согласилась Дина и поинтересовалась. — А если мы не найдем выхода из этой пещеры?

— Тогда нам придется вернуться и обследовать другие. Судя по всему, она здесь не одна. — Это было только предположение Артуро, не подтверждённое фактами, но Дину оно устроило.

Колючая тропа долго придерживалась горизонтального уровня, как, вдруг, изменив своей привычке, резко пошла под уклон. Свод расщелины при этом оставался всё на том же уровне.

«Похоже, здесь когда-то дно пещеры обвалилось. Наверняка у нас под ногами присутствуют пустоты. Не хватало ещё в одну из них провалиться.» — подумал Артуро

Но, по мере продвижения вниз, его мнение о пустотах несколько изменилось.

В недрах безмолвной пещеры начал зарождаться звук. Сначала едва слышимый, с каждым шагом он становился громче. И наконец, тишину наполнил шум бегущей воды. Он был не громким, но достаточным, чтобы его мог услышать человек.

В самой нижней точке лавового спуска Артуро сначала опустился на корточки, а затем прилёг на живот, познакомившись с ежовой приветливостью застывшей вулканической тропы.

Он внимательно прислушался к звуку, пробивающемуся сквозь корку застывшей породы.

— У нас под ногами бурлит вода. — Сообщил Артуро.

Он вспомнил, что трещина, венцом которой служила расщелина, по которой они продвигались, являлась из воды ровно в том месте, где начинался их очередной отрезок водного пути.

Значит, это могла быть одна пещера, по каким-то причинам разделённая на два уровня, нижний из которых облюбовало нужное им ответвление реки.

«Скорее всего, дно расщелины заполнилось лавой, а уже позже, когда река пробивала себе путь на свободу, она просочилась по лавовым трещинкам и веками точила камень, стремясь отвоевать себе больше свободного места». — такая гипотеза согрела душу Артуро.

— Возможно, даже, что это наш недоступный рукав. — Добавил он, встав на ноги. — Как далеко ты обнаружила сужение?

— Совсем рядом с входом в это ответвление. Если это, конечно, оно.

— С большой долей вероятности могу сказать, что это именно оно. А то узкое место, соответственно, осталось у нас позади. — Заверил супругу Артуро. — И это значит, что мы можем вернуться к основному плану.

— Каким образом? Река ведь отделена от нас слоем камня?

— Я уверен, что нам удастся пробить этот слой застывшей лавы, только нужно найти подходящее место. — Сказал Артуро и занялся поиском.

В очередной раз он задействовал оборудование, заменившее суперчеловеку его биологическую начинку.

Воспользовавшись ультразвуковым сканированием, Мазони нашёл место, где вода выгрызла лавовую породу до такой степени, что её толщина едва позволяла выдерживать человеческий вес.

— Думаю, здесь. Как раз то, что нам нужно. — проговорив это, Артуро опустился на колено и оперся руками о колючие камни, в бесчисленном множестве устилавшие ложе расщелины.

Не зная наверняка, как поведёт себя под ударами истончённый слой лавы, Артуро попросил Дину отойти на безопасное расстояние.

— Ты уверен, что твои действия не вызовут обвал, и нас не завалит здесь камнями? — имея все основания беспокоиться, спросила Дина.

— Здесь очень тонкий слой. Достаточно не сильно ударить понему. Это не должно повлечь за собой камнепад. Но риск всё же есть, хоть и умеренный. — Под «не сильно», Артуро подразумевал возможности КУЧ, но никак не способности обычного человека.

— Что ж, будем надеяться на лучшее.

— Ну, с богом! — напутствовал сам себя Артуро.

Он решил пробить маленькое отверстие, а затем, по кусочку выламывать части породы, пока не получится пролезть в проделанную дыру.

Такой метод грозил наименьшими последствиями, так как включал в себя всего лишь короткое точечное воздействие.

Для этого Артуро собрал все пять пальцев правой руки в «щепоть» и нанес ими резкий удар в самое тонкое место лавового настила.

Вопреки его ожиданиям, горизонтальная плоскость, включая те места, где располагался сам Артуро и куда отошла Дина, моментально покрылась трещинами. Она рассыпалась на мелкие кристаллические осколки, словно закаленное стекло, атакованное остроконечным камнем.

Оставшись без опоры под ногами, оба Мазони рухнули во вскрывшуюся водную артерию и подхваченные бурным течением, потерялись в её грубых объятьях.