Царевич оказался в большой пещере, очертания которой терялись в полумраке. Пол был выстлан толстым ковром, у стен громоздились массивные сундуки. Прямо перед ним свисал белый полог, охватывая овальное возвышение. Держа перед собой светлый клинок, Сайф ал-Мулюк двинулся вперед.

Пещеру освещали невидимые светильники. Царила мертвая тишина.

Царевич отвел саблей полог и замер. Перед ним на белоснежной постели лежала Исоё. Ее лик, обрамленный черными локонами, напоминал полную луну в тучах. Тень от ресниц легла на половину щеки, губы полуоткрыты, как бутон розы. Одна рука, словно выточенная из розового мрамора, лежала поверх покрывала…

У Сайф ал-Мулюка закружилась голова. Он вложил саблю в ножны, осторожно коснулся руки Исоё. Позвал ее шепотом, а потом полным голосом. Зачарованная пери не просыпалась. Унести спящей? Но как он выберется из колодца, как пересечет пустыню? «Надо выждать, - подумал царевич. - Надо уничтожить дива, и чары развеются».

Словно в ответ на его мысли донесся приглушенный рев. Див! Царевич выскользнул из-под полога и спрятался за сундуками.

В пещере стало светло, как под палящими лучами солнца. Царевич осторожно выглянул. Да, рассказы не преувеличивали. Див был огромен, кривоног, порос черной шерстью. Из пяток, коленей и локтей торчали изогнутые когти. Мордой див напоминал гориллу, толстая губа свисала, как у верблюда. В треугольных глазницах пылали уголья, над косматой головой высились рога.

Див сбросил с плеча тушу быка, бочку и туго набитый мешок. Волосатой лапой обо]рвал полог над ложем пери.

Во всем блеске красоты, еще более нестерпимом при ярком освещении, лежала Исоё.

Царевич стиснул эфес сабли, но не шелохнулся. Див смотрел в лицо пери, двигая верблюжьими губами. Уголья глаз подернулись дымом, когтистые пальцы сжимались и разжимались, Горестно вздохнув, он приподнял изголовье постели и вытащил пластинку с черными письменами. В тот же миг Исоё открыла глаза. Царевичу показалось, что воздух, потревоженный ресницами, коснулся его губ.

- Мир тебе, о Биби-Нур, повелительница! - заревел див.

«Почему Биби-Нур?» - удивился царевич.

- Гибель тебе, о обезьяна! - звонко ответила пери. - Кого ты привел с собой?.. - Она метнула взгляд в сторону Сайф ал-Мулюка и закусила губу.

- Я принес гранаты и персики, инжир и айву, розовый…

- А яблоки из моего сада?

- Прости, несравненная, - покаянно ревел див, - я не смог проникнуть в сад. Зато я придумал задачи, которые ты, о мудрая, не сможешь решить! Ибо они не имеют решения! Наконец-то я снова увижу танец…

- Ты глуп, - пожала плечиком пери. - Но я проголодалась.

Див поставил перед ней золотое блюдо и высыпал плоды из мешка. Исоё взяла персик, надкусила. Съела несколько ягод винограда.

- Опять все помято, - недовольно молвила она.

- Не терпится посмотреть танец! - загрохотал див.

- Хорошо, говори свои задачи.

- Сможешь ли ты моргнуть полтора раза? - В восторге от вопроса див хлопнул по волосатому боку и захохотал.

- Нет ничего проще.

Пери сначала прикрыла оба глаза, а затем один. И опять ветер от ее ресниц достиг сердца юноши. Пораженный див скреб когтями затылок.

- Верно, клянусь жизнью… Вторая задача трудней. Вот она: поймай мое дыханье!

- Погоди немного. - В золотой полоскательнице девушка развела мыльный раствор. Окунула в него гребень и поднесла к пасти недоумевающего чудовища. - Теперь дохни.

Див дунул. С зубьев гребня слетели мыльные пузыри и закружились по пещере.

- Ну и что? - не понял див.

- Вот оно, твое смрадное дыхание, уловленное и заключенное в прозрачную пленку.

Див застыл, вложив кривой палец в пасть.

«И эта тупая горилла, - яростно подумал Сайф ал-Мулюк, - у которой едва хватило мозгов на сочинение идиотских задач, наводит ужас на людей?! Сжигает города и переворачивает корабли? Да ее надо загнать в клетку и показывать ребятишкам. Смотрите - вот воплощение абсолютного зла!»

- Не надо! - отчаянно закричала Исоё.

Но царевич уже вышел из-за сундука, держа саблю как хлыст укротителя.

- Встань, чудовище! - крикнул он.

Див зарычал и обернулся.

- Человек?!

- Да, человек! - Сайф ал-Мулюк медленно надвигался. - Встань и держи ответ перед человеком!

Див оскалил клыки и поднял когтистую лапу. Царевич отступил на шаг, нажимая на кнопку паллера. Дымная полоса перечеркнула косматую грудь. Див захохотал и дохнул огнем.

За секунду до этого Изабелла вырвал Сайф ал-Мулюка из пещеры.

Устад-Галим одобрительно хмыкнул.