Мелкие капельки воды падают на защитный купол над Главной площадью и Дворцом, и, наткнувшись на незримую преграду, стекают вниз.

Хелла щедра на дожди. На унылую серую морось, монотонно падающую с ровного слоя облаков. Она стачивает камни и дома, мерно, капля за каплей, перестраивая города по-своему; заливает низины, прокрадывается в подвалы, грязными ручейками струится по мостовым, водяной пылью оседает на окнах и лицах.

Я ненавижу дождь.

Гилвайн — любит. В дождь он становится еще незаметнее.

Его обманчиво нескладная фигура размывается, теряя все приметы; химера морщится, смахивая с лица налипшие мокрые пряди, и, стоит лишь отвернуться, — уже не можешь вспомнить ничего, кроме сильных пальцев, отбрасывающих отсыревшие волосы, чей цвет невозможно определить.

Никто до сих пор не знает, как и кто создавал подобных ему. Но кто бы это ни был, он поработал на славу.

— Готово, — профессионально-нейтральным тоном говорит наемник. — И имей в виду, это первый и последний раз, когда я что-то делал без аванса!

— Слышали бы тебя мама с герцогиней Лириэль, — со смешком качает головой Диллиан.

А непробиваемый аррианский шпион вдруг как-то темнеет лицом, дав рассмотреть затравленный, тоскующий взгляд невыразительных серо-зеленых глаз.

Химеры живут очень, очень долго. Даже по сравнению с магами, пусть и такими сильными, какой была Лириэль, изгнанница аррианского Дома, принятая в знатный хелльский род женой герцога.

— Они уже никогда не услышат. А ты мне должен пятьсот зол, и только попробуй не заплатить!

* * *

Слабо моросил противный мелкий дождик, постепенно превращая первые капли в волосах в крохотные ручейки, торопливо сбегающие по лицу. Одежда быстро намокла и льнула к телу, и ветерок, то и дело швыряющий в нас водяной пылью, холодил еще больше, но все это не шло ни в какое сравнение с ледяным взглядом, которым одарила меня Эртрисс, когда я, выполняя просьбу свергнутого Владыки, взяла его за руку.

И ведь все здесь понимают, что по своей воле я бы ни за что на пушечный выстрел к Диллиану не приблизилась бы! Просто сейчас ему понадобилась усилительная установка для магии — а это у нас ктооо?

Я ответила своей копии аналогичным взглядом, до автоматизма отработанным на офисных техничках. Далось мне твое сокровище с его самомнением, в этом самом сокровище не помещающимся. И ты далась на триста лет вперед!

Перед грудью «сокровища» заметался крохотный черный шарик, словно искал, куда сбежать; потом вдруг замер, напоследок жалобно трепыхнувшись, вспыхнул — и разросся до размеров среднего портала, мерзко чвакнув.

Я поморщилась. Прижать слабое, не конца сплетенное заклинание, заставив его самостоятельно пробивать защиту и преодолевать охранные заклятия, лишь в последний момент влив достаточное количество силы — в этом, пожалуй, весь Диллиан. Действенно, быстро, экономично и жестоко.

— Бегом по одному, — скомандовал Владыка, не отпуская меня. — Мы следом.

И проводил презрительным взглядом Дагаллиана, первым нырнувшего в портал. Мнения бывшего лорда по поводу союза с Аррио Диллиан по-прежнему не поддерживал, но девать «богомола» было некуда — стоит упустить его из виду, как весь Зельтийер наверняка узнает о воскрешении Владыки, и элемент неожиданности, на котором строился весь и без того трещащий по швам план, будет безвозвратно утерян.

Портал нервно подергивался, пытаясь свернуться; но, похоже, этого никто, кроме меня, и не замечал.

— Диллиан, — все-таки не выдержала я, когда в дрожащий от страха портал с восторженным воплем нырнул последним, размахивая цилиндром, безумный шаман. — То, что ты творишь — бесчеловечно.

— О, а убить меня — это с его стороны было очень гуманно, — скривился он.

Я замерла, борясь с искушением вырвать руку.

Он что, правда не видит? Даже он, создавший это несчастное заклинание, обреченное сгинуть, едва перестанет быть нужным ему?..

Свергнутый Владыка смотрел на меня, как на идиотку, и в его голове наверняка вертелось что-то вроде: «Да как эта чучундра, не пережившая и толики того, что довелось мне, смеет еще что-то говорить о человечности и судить мои поступки?!». Он не просто не видел. Он даже не думал, что сможет увидеть что-то подобное, несмотря на все его хваленое Ясновидение.

А может, я действительно сошла с ума и поэтому приписываю заклинанию свой страх. Но, что вероятнее, кое-кому не помешало бы занять честности и перестать искать обходные пути.

Я ни минуты не сомневалась, что второй души у меня больше нет. Это жуткое, ледяное одиночество на мягких пушистых лапках ни с чем не спутать. Но Эртрисс — гений своего дела, и она из шкуры вон вылезет, чтобы довести начатое до конца. Чего бы это ей ни стоило.

Я по-прежнему траш. Такая же вещь, как и это перепуганное заклинание, живущее только для своего создателя — ровно столько, сколько ему нужно. А то, что ташии относятся ко мне, как к обычному человеку, — лишь следствие того, что их магия дарована общей любовью к их божеству.

Не время тешить себя иллюзиями, будто мне вернут статус homo sapiens за красивые глаза.

— На мой взгляд — более чем, — буркнула я в ответ и все-таки вырвала руку — но только чтобы толкнуть Диллиана в портал, одновременно подхватывая рушащиеся связи между заклинанием и его создателем.

Так же легко, как подхватить поскользнувшегося на льду человека, не позволяя ему упасть.

Спасенный портал высадил меня в безликой просторной комнате с теряющимся где-то в вышине потолком. В углах сбились в серые комья клочья давно никем не тревожимой пыли, и сквозь лишенное занавесей окно едва пробивался тусклый дневной свет. Вся мебель накрыта слоем плотной ткани, которой явно не помешала бы стирка, а тишину нарушает лишь отчетливый скрежет зубов.

— План меняется, — твердо заявил Диллиан, оглядевшись. — Без проводника нам здесь не…

Конец фразы я не успела расслышать. Ноги подкосились, а мировосприятие упорно твердило, что я стою посреди самого огромного заклинания, какое только можно представить, и оно очень радо видеть свою неотъемлемую часть: ее пытались чем-то подменить, но не сумели обмануть, не смогли…

— Только не говори, что нам еще и врач нужен, — саркастически протянул и без того рассерженный Диллиан.

Я ошалело помотала головой, опираясь на вовремя подставленное Устином плечо.

Интересно, а сам Диллиан знает, что сейчас заживо вливается в древнее плетение, образующее несущие опоры Дворца? И что без него это заклинание слабеет день ото дня, грозя вот-вот разорваться?

К его пальцам робко потянулись тоненькие голубоватые ниточки магии, словно ища поддержки; потанцевав на краешках ногтей и признав своего, нырнули вглубь, в плоть, пронизывая его насквозь, пронеслись по всем сосудам, впитывая силу, что может даровать только его кровь, — и снова спрятались в стены, не позволяя им упасть. На мгновение показалось, будто Владыка сияет сам, изнутри, своей собственной силой и волей, — ровный, мощный свет древней магии, что так приворожил меня в нашу первую встречу и пропал, стоило нам отдалиться ото Дворца.

Кто бы ни проклял Эйлэнну, он — настоящий изверг.

Каждую минуту пребывания здесь Владыка отдает часть себя, чтобы Дворец продолжал стоять. Всю свою жизнь он будет этакой несущей балкой в органической оболочке.

Стоит ему отлучиться больше, чем на три месяца, — и заряд заклинания иссякнет. А вся эта каменная громадина, которая не может, ну никак не может устоять по всем законам физики, — наконец рухнет, погребая под собой город.

Добрую половину Зельтийера.

— О черт, — тихо выдохнула я, и в это мгновение глаза Диллиана поменяли цвет на темно-карий.

Его хватило ровно на пять секунд.

Потом он шарахнулся прочь от стен, зажмурившись и сжимая кулаки, словно это могло остановить тысячи крошечных сияющих щупов, по капельке высасывающих из него силы, со сдавленным криком тряхнул руками и лишь потом открыл глаза — светло-светло-серые, как местное небо.

— Ди? — Эртрисс уже держала его за ладонь, с готовностью поднимая мерцающее бесполезным исцелением запястье, но не решалась приложить, не понимая, в чем дело.

Свергнутый Владыка судорожно сглотнул, медленно выдохнул, успокаивающе улыбнулся, прижав ее к себе, мимоходом поцеловал в макушку — и только потом поднял взгляд на меня.

— Чем меня пытались… подменить?

— Кровь, — неожиданно для себя поняла я. — Твоя кровь на мече, которым тебя убили. Она могла еще некоторое время обманывать Дворец.

Диллиан прикрыл глаза.

— Понятно. Интересно только, кто же до додумался до подмены. Не этот же недоумок с незапоминающимся именем!..

* * *

— В общем, расклад такой: мы находимся в северном крыле на сорок третьем этаже. Сектор полностью заброшен, проводника нет в принципе. Дагаллиана почему-то выкинуло в другом месте. — Удивительно спокойный и собранный Диллиан смотрел прямо перед собой чужим расфокусированным взглядом. — Противник этажом выше в восточном крыле… демон побери, моя потайная комната! — по-звериному оскалился Владыка, по-прежнему пялясь в пространство. — Да как эта скотина посмела?!

— Ты лучше прикинь, откуда он о ней узнал, — хладнокровно оборвала его Эртрисс. — А главное — как он сумел туда пробраться, обойдя печать на крови.

— Это тоже интересный вопрос, — вынужденно согласился Его Величество. — Особенно с учетом того, что тамошнее защитное заклинание засохшей кровью на клинке уж точно не обманешь… но меня лично сейчас гораздо больше волнует, как бы выбраться отсюда. На портал меня в ближайшее время не хватит даже с поддержкой Эльмиры, а в коридор без проводника я лично не сунусь.

— Есть вариант, — ожил Устин, отвлекшись от теребления когтей своей шкуры. — В шаманизме вместо порталов используются круги перемещения. Они точнее и не требуют таких энергозатрат, как прочие аналоги…

— Только если мы все-таки встанем в круг, то поднимем такую шумиху, что проще пальнуть сигнальной ракетой из окна и потом строем пройти по коридору, распевая песни, — расхохотался Делоко, беззаботно вертя на пальце расшитый бисером цилиндр.

— Понятно, — поморщилась леди ди Дара. — То есть единственный разумный способ отсюда выбраться — это портал, открытый мной.

— Не катит! — быстро сказал Диллиан, неожиданно сфокусировав взгляд на инквизиторше. — Я слишком хорошо осведомлен о точности твоих порталов, любимая. Мне лично очень не хотелось бы в результате телепортации оказаться наполовину вмурованным в стену собственного Дворца еще раз.

— Это не повторится, — отмахнулась Эртрисс. — Тогда мне просто не хватило силы, а…

— А стена была несущая, — со смешком перебил ее свергнутый Владыка, хулигански встрепав ей волосы, и повернулся к Делоко. — Поставить какую-нибудь заглушку на круг перемещения получится?

Шаман с крайне задумчивым видом подбросил цилиндр в воздух.

— Можно попробовать, — решился он. — Только не успеем уже.

— Почему не успеем? — мгновенно насторожился Устин, почему-то подавшись поближе ко мне.

— Не знаю, — небрежно пожал плечами Делоко. — Но не успеем, и все тут. Вот порталом бы еще удрали.

— От кого? — усмехнулся Диллиан, обводя взглядом заброшенную комнату.

В воздухе повис назойливый запах переполненного города — пыль, люди, дома, грязь. Безумный шаман, не ведающий ошибок, устало покачал головой — и внезапно закашлялся, уронив цилиндр, и тот в одно мгновение рассыпался прахом. Тусклые бисеринки с остатками ниток с тихим звоном покатились по полу.

— От демон, только не это! — с какой-то бессильной обреченной яростью зашипел Устин, метнувшись к старшему брату. — Еще так рано!..

Делоко кашлял, не переставая, кажется, уже кровью; на лозе, растущей из его бока, разом завяли все цветы, а потом…

Диллиан отвернулся первым, не выдержав. Эртрисс, привычно вскинув руки для заклинания исцеления, замерла, — магия, известная с детства, всегда такая покорная и легкая, вдруг отказалась вырываться из узелков силы в запястьях, и испуганная этим неповиновением инквизиторша недоверчиво уставилась на собственные ладони.

Кожа шамана тем временем сморщилась и посерела на глазах; уши дернулись, плавно перебираясь на макушку и обрастая короткой рыжеватой шерстью. На левой руке с отвратительным хрустом втянулись в ладонь пальцы — обычная человеческая конечность в одно мгновение превратилась в облезлую лисью лапу, и тут не выдержала уже я.

Я смогла заставить себя повернуться лишь тогда, когда стих хруст изменяющихся костей и едва различимый шорох стремительно ткущейся паутины, — но задать вполне логичный вопрос уже не сумела.

Вместо угловатого мальчишки с вечно скучающим лицом на коленях Устина лежал еще один старейшина ташиев — полузверь-получеловек, здорово смахивающий на не первой свежести труп. С ног до головы оплетенный паутиной шаман деликатно кашлянул в последний раз и заговорил как ни в чем ни бывало — все тем же молодым голосом, никак не вяжущимся с его новым обликом:

— Диллиан, твое фамильное проклятие опять проснулось. Знаешь, что это значит?

— Что за?.. — глаза Его Величества сменили цвет на зеленый, и мы второй раз за день пронаблюдали картину «Владыка шарахающийся». — Вот демон, не успею! — он судорожно что-то зашептал, чуть пошевеливая пальцами — начал плести заклинание с отчетливо боевой структурой.

— Ну, это я тебе сразу сказал, — флегматично пожал плечами преображенный Делоко и, по-стариковски кряхтя, сел на полу, расслабленно вытянув ноги. — Вот демон, я надеялся не расставаться с личиной еще хотя бы лет десять…

— С личиной? — растерянно переспросила я. Ни Устин, ни сам шаман не выглядели сколько-нибудь потрясенными или шокированными — скорее так, усталая досада, не более.

— Делоко старше меня на сорок три года, — пояснил, наконец, таший после неприятной такой паузы, в ходе которой Диллиан что-то судорожно колдовал на пару с Эртрисс, а шаман задумчиво рассматривал когти на своих «руках». — Это не могло не сказаться внешне, и тот облик, что ты привыкла видеть — не более чем обманка, призванная сдерживать часть силы, поскольку наша магия всецело зависит от того, кем и как мы себя ощущаем. — Он нахмурился, рассматривая призрачную канву будущего заклинания, срывающегося с пальцев свергнутого Владыки, и снова заговорил, не позволив мне поразиться способностям неизвестной героической мамаши, рожающей сыновей раз чуть ли не в полвека: — А уж если мой старший братец снизойдет и пояснит, что же такого увидел Диллиан его глазами…

— А так не догадываешься? — дернув вытянувшимся напоследок ухом, сварливо поинтересовался Делоко. — Узурпатор нас почуял и идет сюда. Сил Диллиана может и не хватить, вот Джунгли и высвободили меня, — пояснил он, мгновенно посветлев лицом (мордой?) при упоминании обожаемого божества. В другой момент я бы еще поразмышляла над метаморфозой, но сейчас… что же это за узурпатор такой, что даже сил Владыки Хеллы может не хватить?!

— О черт, — тихо ругнулась я, бросаясь к Диллиану, чтобы усилить его магию. — А раньше сказать не мог?!

— А смысл? — флегматично поинтересовался шаман. — Все равно он не то заклинание выбрал и уже ничего не успе…

Все произошло мгновенно.

Он шагнул прямо из стены — не было никаких порталов и плавных появлений из круга переноса; не останавливаясь, скользнул прямиком к Диллиану, на ходу замахиваясь хищно блеснувшим кинжалом, но нанести удар все-таки не успел: в его запястье вцепилась не шибко сильная, но зато под завязку накачанная магией рука Эртрисс. То, что билось в ее пальцах, обычно использовалось как наркоз и действовало в течение считанных миллисекунд.

Только вот узурпатору он оказался до лампочки.

Моя копия, кажется, не успела даже удивиться. Узурпатор, не тратя время на высвобождение правой руки, перекинул кинжал в левую — и коротко, без замаха, вогнал его по самую рукоять ей в горло и с готовностью подставил еще живое тело под завершенное, наконец, боевое заклинание Диллиана.

Его крика я уже не услышала: Делоко, не дожидаясь развития событий, сгреб меня в охапку и пронзительно завыл в потолок, изредка прерываясь на характерно лисье тявканье, а я почти физически ощущала, как что-то вытягиваю из Эртрисс — а шаман, не заморачиваясь, напрямую забирает из меня силу.

* * *

Нет, нет, только не сейчас!

Только не сейчас, когда все уже почти закончилось! Еще хотя бы пару минут…

Когда я пришла в себя, все было кончено.

Устин брезгливо протирал окровавленные медвежьи когти о плащ мертвого узурпатора, старательно не обращая внимания ни на злорадно ухмыляющегося шамана, ни на Диллиана, молча замершего над телом Эртрисс. Но первые мгновения после пробуждения я посвятила вовсе не убитому горем Владыке и даже не явно поцапавшимся ташиям.

Пожалуй, только я, очнувшись в запыленной комнате с двумя трупами, могла обратить внимание на то, что мир вокруг как-то странно поблек, погас. А еще — я отчетливо помнила, что мне снилось, и оттого сочувствовать Диллиану резко расхотелось.

Моя копия переплюнула сама себя. Она забрала у меня обе души. Заклинание переноса пришлось переделать, что дало мне хоть какую-то фору. И если бы Эри не убили…

Я закрыла глаза и расслабилась на старческих узловатых руках (лапах?) вечного влюбленного мальчишки Делоко. На жалость не осталось сил. Что-то подсказывало, что лучше бы мне не приходить в себя еще пару часов, но спокойно отлежаться мне, естественно, никто не дал.

— Эльмира, лови, — не своим голосом скомандовал Диллиан и швырнул в меня кинжалом. Пришлось проявить чудеса ловкости, чтобы клинок не угодил острием ни в меня, ни в шамана.

— Блин! А просто подойти и дать в руки никак?! — возмутилась я, отдышавшись. Диллиан глянул на меня исподлобья и склонился к мертвой Эртрисс, словно собираясь поцеловать…

Устин сорвался с места, сшибая на пол Владыку. Мертвая инквизиторша скатилась с колен Диллиана, выставляя напоказ прожженную спину, и застыла рядом со своим убийцей.

— Совсем голову потерял?! — рявкнул Устин и коротко, без размаха, врезал вновь вернувшему свой трон властителю по морде. — Даже если ты сейчас умрешь за нее, без половины туловища она не протянет и пары минут, а Дворец, мать его, рухнет сразу же!

Диллиан молча отвернулся, закрыв глаза. Устин бросил взгляд через плечо, видимо, прикидывая, что делать с двумя трупами. Пауза затягивалась, вызывать милицию (стражу?) никто не спешил. На щеке Владыки медленно расцвели кровью порезы от медвежьих когтей, но щупалец заклинания, которые должны бы-ли радостно рвануть к пище, я уже не увидела.

— Отрежь ему голову, — бросил наконец Диллиан, поднимаясь на ноги. — Я постараюсь связаться с главой проводников, все равно нужно отсюда как-то выбираться. — Он отошел к окну, прижавшись к стеклу лбом.

Устин молча кивнул, почему-то покосившись на меня, и с грустным вздохом повернулся к трупу узурпатора.

Наверное, мне стоило отвернуться, но я смотрела, как завороженная: вот он вынимает откуда-то из-под шкуры отливающий серебром кинжал, кривит губы, понимая, что более подходящего инструмента не найдет. Вот методично рвет клинком кожу, сухожилия, артерии, а потом, плюнув, переламывает позвоночник голыми руками, и кажется, что медвежья шкура прирастает к нему, словно на самом деле была его…

И лишь когда оторванная от тела голова откатывается в дальний угол, вплетая себе в волосы вековую пыль, я поняла, что она принадлежит кому угодно, но только не тому мужчине, что шагнул в забытую богом комнату прямо из стены. Строго говоря, она и на человечью-то особо не походила…

— О черт, — тихо ругнулась я, глядя, как из-под контуров мертвого человеческого лица постепенно начинает проглядывать птичий клюв, слишком большой, чтобы принадлежать обычному соколу. — Из-за этого их род так называется?

— Нет, — отозвался Диллиан, не оборачиваясь. — Просто наш узурпатор — настолько умелый оборотень, что сумел скопировать не только облик настоящего Серого Сокола, но и его кровь. Вместе с проклятием. А я еще гадал, как ему удалось выжить после встречи с Паучихой… — тихо пробормотал он, несильно стукнувшись лбом о стекло.

— И как же? — не поняла я.

— Да никак, — вместо него ответил Делоко. — Мудрый властитель решил, что раз уж до сих пор никто не смог запомнить имя узурпатора, то он настоящий и каким-то чудом все-таки выжил. А на самом деле его место все это время занимал оборотень.

Я промолчала. Что ж, вполне возможно, что в этом чокнутом мире не люди превращаются в зверей, а наоборот. Нечему удивляться.

— Проблема в том, что раз это оборотень, — Устин пинком загнал голову в самый угол, где она впилась клювом в стену, — то сейчас по всему Дворцу бродит уйма подобных тварей. И не исключено, что проводник, до которого Диллиан пытается достучаться, на самом деле давно мертв.

— Дворецкий-то? — с кривой усмешкой обернулся вернувшийся Владыка. — Знаешь, вполне возможно, что он и живым никогда не был.

И, словно иллюстрацией его слов, мраморная стена вдруг набухла, а рельеф медленно принял форму человеческого тела, с которого один за другим исчезли резные цветы, и шагнул вперед, мгновенно обретя все краски, полагающиеся нормальному дворецкому. Только мне уже почему-то не казалось, что его ноги утопают в каменном полу…

— Милорд, — Дворецкий согнулся в придворном поклоне, — я несказанно рад Вашему возвращению. Что прикажете делать с телами?

Я нервно хмыкнула. Пожалуй, только Дворецкий хелльского Владыки мог первым делом спрашивать у только что вернувшегося хозяина, куда девать трупы.

— Похороните Эртрисс. — На его лице не дрогнула ни единая черточка. — И проводите нас до Тронного зала. У меня небольшое объявление для моих придворных.

Двери Тронного зала распахнулись, и взоры всех придворных, собравшихся, чтобы выслушать своего Владыку, сошлись на окровавленном мужчине с изрядно отросшими темными волосами и недельной щетиной, грозящей стать настоящей бородой. И, хоть вид оставлял желать лучшего, люди склонились, не решаясь произнести ни слова: все разговоры стихли, и тишину нарушали только шаги.

Но не его.

И не Устина, беззвучно крадущегося следом и с некоторым недоумением оглядывающего многоцветное хелльское общество, так странно не вписывающееся в сдержанный стиль Дворца. Не Делоко, оставляющего за собой клочья паутины и рыжие шерстинки, такого безразличного ко всему происходящему.

Ну естественно, кто ж еще мог топотать на весь Тронный зал, кроме меня?!

Владыка поднялся по ступеням, кивком указав нам на пустующее место по правую руку от трона, сел, пачкая дорогую обивку чужой кровью и дорожной пылью, и заговорил:

— Серый Сокол мертв. Тот, кто выдавал себя за покойного — тоже. Надеюсь, присутствующие поняли, что виновные в попытке государственного переворота безнаказанными не останутся.

Эхо подхватило его слова, донося до теряющейся вдалеке противоположной стены, и вернуло назад, будто надсмехаясь. Многоцветная толпа придворных стискивала зубы и щурилась, прикидывая, как бы выкрутиться.

— Мне не нужна корона, — спокойно продолжал Диллиан, глядя поверх склоненных голов. — Но любой из вас может рассказать, что будет, если свергнуть династию Эйлэнна. Из-за подобных попыток уже гибли люди, но до сих пор, — Владыка подался вперед, — это были виновные. На сей раз, когда оборотни якобы нашли способ обмануть проклятие моей династии, пострадали те, кто не имел к Хелле ни-какого отношения. И если кто-то из присутствующих думает, что ему сойдет с рук предательство, то он глубоко ошибается.

— Но что нам оставалось делать?! — не выдержал какой-то мужчина в первых рядах, по-птичьи склонив голову набок. — Мы же не…

— Вы — представитель знати, лорд Генвар Серый Сокол, — перебил его Диллиан. — Вы — тот, кто должен защищать интересы других. Тех людей, кто мог погибнуть из-за отдачи и тех, кто уже погиб. Но вместо этого вы дали оборотню имя своего рода, и я уже не уверен, что настоящий Генвар все еще жив. Поэтому, — легко перекрыв поднявшийся ропот, продолжил Владыка, — каждый знатный дворянин пройдет проверку. Я не хочу и дальше рисковать своими людьми.

— Какого рода проверку? — подозрительно осведомилась незнакомая дама в роскошном темно-синем платье.

— О, здесь все просто, — Владыка не сдержал злорадную ухмылку. — Вот эти люди, — короткий кивок в сторону разом напрягшихся ташиев, — с легкостью вычислят зверя, у них на это особый нюх. Оборотней, разумеется, казнят. Настоятельно рекомендую обдумать свой следующий шаг. Любого, кто покусится на проверяю-щих, я убью лично.

— Вы что, всерьез предлагаете позволить аррианским ташиям проверять хелльскую знать? — выкрикнул кто-то издали. — Да это же просто возмутительно!

— Да, наверное, даже ничуть не менее, чем ваше предательство, — хладнокровно отбрил Диллиан. — У меня все, господа. Проверка начнется с завтрашнего дня. Все недовольные могут покинуть планету в течение суток. Я не собираюсь держать никого, кто забыл о своей чести и долге. — Он поднялся с трона и прошествовал через весь зал по ковровой дорожке, демонстративно игнорируя сыплющиеся со всех сторон возмущения и вопросы. Нам не оставалось ничего, кроме как последовать за ним.

— Надо же, какой ты борец за справедливость, — брезгливо прокомментировал Устин, едва мы вышли из Тронного зала и направились вслед за проводником. — И не скажешь, что ты пытался лишить детей незнакомую женщину.

— Не путай личные дела с государственными, — слишком уж ровным голосом отозвался Диллиан, глядя в сторону. — Тем более что личных у меня больше нет. И было бы очень любезно с твоей стороны не напоминать мне об этом.

— Прости, — спохватился Устин. — Во сколько нам с Делоко начать проверку?

— Чем раньше, тем лучше, — буркнул Диллиан.

— А мне-то что делать? — я поморщилась, в очередной раз почувствовав себя пятым колесом вместо третьей ноги.

— Изображать Эртрисс, разумеется, — даже мысленный голос Владыки оставался на удивление спокойным. — Этой своре акул незачем знать, что она погибла, защищая меня, из-за того, что я не понял сразу, кто на самом деле нападает. Потом, когда гильдия магов раскопает свои архивы про траш, леди ди Дара наскучит Зельтийер с его вечными грязными играми, и она уедет на родину, — пояснил он и продолжил уже вслух: — Будь собой. А теперь прошу меня извинить. Проводник покажет свободные комнаты. — Он попытался свернуть за угол.

Устин схватил его за плечо, вспарывая ожившими когтями остатки дорожной куртки. Диллиан остановился.

— Успокойся, — фыркнул он. — Я не собираюсь сводить счеты с жизнью, хотя морду леди Случаю набью с удовольствием. А ты рискуешь оказаться на ее месте, если хотя бы не позволишь мне остаться одному. Вы трое, конечно, не настроены сочувствовать, своих проблем хватает, но я вообще-то всего пару часов назад потерял… — Владыка замолчал прежде, чем проводник удивленно обернулся, дернул плечом, сбрасывая когтистую медвежью лапу, и бесшумно скользнул в ближайшую дверь.

Устин растерянно покачал головой и повернулся к нам.

— Расслабься, — флегматично посоветовал Делоко. — Если ты его еще и жалеть начнешь, он тебе точно морду набьет. По крайней мере, попытается. И тебя, Эртрисс, это тоже касается, — словно почувствовав, что я собираюсь спросить, заметил шаман.

— Ты прав, — вынужденно признала я, уже не удивляясь тому, что он откуда-то узнал планы Диллиана, хотя тот сообщил их только мне. — Пойдем.

Доверчиво протянутую руку Устина пришлось проигнорировать, на ходу объясняя ему, в чем дело. От непривычно долгого общения с помощью сенсоров снова заболела голова, и я с радостью бросилась в первые же гостевые апартаменты, вознося хвалу тому неизвестному кудеснику, который додумался до замечательных хелльских подушек.

* * *

Еще одно пробуждение на соленой от слез подушке. За окном — ровная беззвездная темнота.

Память услужливо подсказала: да, снова кошмары, только вот больше ты не сможешь их забывать.

До последнего будешь помнить, как твое воплощенное отражение бросается на верную смерть и как впервые увиденный тобой человек легко, не задумываясь, подставляет до сих пор живое тело под боевое заклинание. Никогда не забудешь свою беспомощность и то, как от пронзительного воя Делоко оборотень вдруг застыл, недоуменно обернулся, промешкав всего пару мгновений — и как этих секунд хватило, чтобы вросший в чужую шкуру Медведь сомкнул когтистые лапы на его по-человечески хрупком горле.

Останется недоумение и неверие — ведь и минуты не прошло, а этого времени хватило, чтобы унести целых две жизни! И ты будешь гадать — а как бы все сложилось, если б меня там не было?..

Я этого не видела, напомнила я себе, переворачивая подушку сухой стороной вверх. И не могу знать, так ли все на самом деле произошло.

Но забыть — забыть точно не смогу, как бы ни хотелось.

Пробуждение от хлопка двери понравилось мне еще меньше — тем более что кошмары и не думали уходить. Один, зачем-то перебравшийся в реальность, деликатно щелкнул замком, придвинул единственный на всю комнату стул к окну и устало плюхнулся на него, запрокинув голову и вытянув ноги. И, несмотря на то, что Диллиан все-таки потрудился привести себя в порядок и даже сбрил много-дневную щетину, выглядел он еще паршивее, чем вчера.

— Доброе утро, — сонно пробормотала я, машинально натянув одеяло до подбородка.

— Утро, — констатировал Его Величество, не отрывая взгляд от потолка. — Извини, но ближайший час тебе придется потерпеть мое присутствие, потом можно будет пойти в Тронный зал. Устин с Делоко уже начали проверку.

После минутных раздумий я все-таки решила попридержать вопрос, с какой стати Владыка Хеллы заваливается в спальню к девушке с утра пораньше, когда она еще и не думала из постели вылезать. Я теперь — Эртрисс, и визит Диллиана вполне объясним, хоть и до жути неприятен.

— И много наловили? — спросила я вместо этого.

— Одного, — хмыкнул Его Величество. — Самого первого. Гад, по всей видимости, надеялся, что я блефовал насчет чутья ташиев, и попер напролом с нахальной рожей.

— Понятно, — я с сомнением покосилась на свою рубашку, сиротливо свисающую со спинки кровати. Нет, пожалуй, мне пока и под одеялом неплохо. — А остальные что? Не мог же он быть единственным…

— А что им остается? — фыркнул Диллиан. — Броситься к выходу, запаниковать — значит выдать себя. Им остается только ждать и надеяться, что сегодня до них очередь не дойдет и они еще успеют смыться.

— А ты не боишься, что оборотни всем скопом бросятся на Устина? — вырвалось у меня.

Его Величество наконец соизволил оторвать взгляд от несравненного потолка и даже насмешливо приподнял бровь.

— Будь я на месте оборотня, — злорадно ухмыльнулся Диллиан, — я бы даже от великого отчаяния не бросился на Медведя ташиев. Скорее уж на шамана, раз он так удачно стал дряхлым стариком… иначе б даже самой завалящей мести не получилось. — И в его взгляде мелькнуло что-то такое… не то усталость, не то — за-висть?

Кажется, я покраснела.

До недавнего времени я полагала, что это мне есть чему завидовать и к чему стремиться. Это Эртрисс была любима так, как никогда не буду любима я, это из-за нее Владыка Хеллы сходил с ума от беспокойства и преступил через собственную совесть и честь, лишь бы остаться рядом. И это за ди Дара он собирался умереть, чтобы не думать, как можно жить без нее.

Но Эртрисс похоронили ночью, тайком ото всех. Для тихо бесящихся придворных, ожидающих своей очереди в Тронном зале, я — она. Я госпожа ее слуг и хозяйка ее поместья. Если понадобится, я смогу скопировать ее манеру поведения и, если повезет, то и подпись.

И только для одного человека Эри навсегда останется единственной и незаменимой. Только вот ему особо не позавидуешь.

Диллиан тихо выпустил воздух сквозь зубы и снова поднял взгляд в потолок, но цвет его глаз уже изменился — на темно-карий. И мне совершенно не хотелось думать, что он собирался увидеть моими глазами.

— Как бы сказать… — неожиданно заговорил Владыка, разминая пальцы, — оборотни, с которыми мы имеем дело, — просто пакостная мелочевка. Они всего лишь могут принимать облик тех людей и предметов, увиденных ими. Напасть на Медведя, пусть и всем скопом, у них кишка тонка. А вот перебить моих советников и занять их место, чтобы по-прежнему втихаря рулить государством и разворовывать казну — это всегда пожалуйста.

— То есть причин для беспокойства нет? — на всякий случай уточнила я.

— Для Устина — нет, — равнодушно пожал плечами Владыка.

— Хорошо, — вздохнула я. Спокойнее, правда, не стало.

— А вот из-за тебя, — вдруг мерзостно усмехнулся он, по-прежнему глядя вверх, — я бы на его месте оч-чень сильно беспокоился.

— У Эртрисс так много врагов? — насторожилась я.

— Много, — подтвердил Владыка, — но в основном они давно мертвы. Ссориться с главой Инквизиции — дурной тон.

Я склонила голову к плечу, изучающе глядя на Диллиана. Здесь, в своем замке, где на нем в прямом смысле держалось абсолютно все, он и впрямь выглядел надежным, по-своему даже симпатичным и — что правда, то правда, — чертовски опасным. Особенно теперь, когда безымянный оборотень отнял у него все, что заставляло его жить, а не влачить существование… но убивать или калечить меня ему невыгодно. Владыка Хеллы должен оставаться сильным, уверенным и никогда не совершающим ошибок, — мне ли не знать, как важен авторитет?..

Но из-за чего тогда беспокоиться-то?

Когда я озвучила сей животрепещущий вопрос, Диллиан только грустно рассмеялся и велел лучше поинтересоваться списками осужденных на смертную казнь за время отсутствия Эртрисс. Тюрем на Хелле не было, как не было и полумер, и весь остаток часа я, пребывая в тихой прострации от предстоящих дел, слушала, чьи подписи нужно собрать и по каким критериям выбирать палачей, и потихоньку понимала, что, если вовремя не удеру, — точно сойду с ума.