Вечером 10 августа 2004 г. мы добрались наконец до административного центра провинции Сычуань — 10-миллионного Чэнду. В мегаполисе намеревались прожить четыре дня, чтобы немного прийти в себя после бесконечных и утомительных переездов по горным дорогам, а также, разумеется, для того, чтобы посмотреть местные достопримечательности. Примерно год назад я уже побывал в этом городе перед тем, как отправиться в Тибет.

Мы приехали на хорошо знакомый автовокзал "Синьань-мэнь" (букв. "Новые южные ворота"), что почти в центре Чэнду. Разместились, как и летом 2003 г., в скромной гостинице "Биньцзян". Путеводители по Китаю серии "The Rough Guide" ее упорно игнорируют, в аналогичных книгах издательства "Lonely Planet" в последние годы она упоминается через раз. На мой взгляд, если администрация в ближайшее время не предпримет каких-то действенных мер, то о ней можно будет забыть. Отель быстро чахнет, а цены в нем стремительно повышаются. За год стоимость обычного двухместного номера выросла со 100 до 160 юаней.

Старинные летописи Поднебесной свидетельствуют о том, что когда-то на земле Сычуани существовали два царства — Ба и Шу, о которых известно очень мало, хотя, как показывают археологические находки, они достигли высокого уровня цивилизации. Ба и Шу, согласно древним авторам, славились железом и солью. Что же касается истории города, известного также под названием Цзиньчэн (букв. "Парчовый город"), то она насчитывает более 2300 лет.

Вскоре после свержения в Китае в начале III в. н. э. династии Хань на территории нынешней провинции возникло новое царство, которое возглавил генерал Лю Бэй. Столицей государства стал Чэнду. Военачальник не без оснований претендовал на кровное родство с правителями свергнутой династии и поэтому объявил себя ханьским императором. Ученые, правда, определили его государство как царство Шу, вспомнив древнее название области. Канцлером у него был Чжугэ Лян. Последний, согласно историческим документам (перевод В.В. Малявина), и порекомендовал Лю Бэю стать правителем Шу: "Взгляните на своего главного соперника Цао Цао. Он начинал, имея под своим командованием горстку воинов, а ныне владеет всей центральной равниной страны. Победить куда более сильных противников он смог потому, что превосходил их в полководческом искусстве. А теперь посмотрите на окрестные земли. Доступ к ним преграждают высокие горы. Но за горами лежат плодородные равнины, которые позволят содержать могучее войско. Жители этих мест сильны и выносливы и хотят иметь мудрого правителя. Если вы укрепитесь в этом районе и наладите дружеские отношения с соседними племенами и могущественными предводителями, вы сможете противостоять любому нападению. И тогда династия Хань воспрянет вновь!".

В завещании, адресованном новому правителю царства, Чжугэ Лян отмечал: "Я покорно прошу государя неустанно очищать свое сердце, умерять свои желания, сдерживать себя и любить народ, на государственные должности ставить мужей мудрых и добрых, а людей подлых и корыстных изгонять со службы. Так можно укрепить основу государства".

Сейчас в юго-западной части города расположен Храм князя У (кит. Ухоу цы). Этот титул (Ухоу) Лю Бэй пожаловал Чжугэ Ляну за его многочисленные заслуги. Храм заложили в IV в. неподалеку от гробницы основателя Шу, который скончался в 223 г. Позднее был создан единый музейный комплекс. Нынешний храм в целом сохраняет облик XVII в. За главным входом, внутри специально построенных красных павильонов, воздвигнуты две стелы, восхваляющие в основном деяния канцлера. Они установлены в 809 г. и 1547 г. На центральной аллее находятся просторные залы Лю Бэя и Чжугэ Ляна, в них обращают на себя внимание скульптурные изображения двух выдающихся деятелей.

У Лю Бэя был легендарный конь по кличке Дилу (к вопросу о знаменитых лошадях в древнем и средневековом Китае). Дилу, в частности, спас будущего правителя царства Шу, когда того пытались убить в Сян’яне (нынешний уездный центр в провинции Хубэй). Яркий и динамичный эпизод в романе "Троецарствие" представлен следующим образом:

"За воротами Лю Бэю преградила путь быстрая река шириной в несколько чжанов (1 чжан равен 3,2 метра. — Н.А.). Это был приток Сянцзяна (другое название реки Сяншуй в провинции Хунань. — Н.А.), горный поток Тань (ныне пересохшая река в провинции Хубэй. — Н.А.).

Лю Бэй придержал коня и повернул обратно, но из города быстро двигалось войско: видно было облако пыли, вздымаемое копытами коней.

— Я погиб! — воскликнул Лю Бэй и, повернув коня, бросился в реку. Сделав несколько шагов, конь припал на передние ноги, и Лю Бэй замочил полы халата.

— О Дилу, сегодня ты погубил меня! — громко воскликнул охваченный страхом Лю Бэй и ударил коня плетью.

И вдруг — о чудо! — конь поднялся из воды и одним прыжком перемахнул на западный берег! Лю Бэю показалось, будто он вышел из облаков и тумана".

Впоследствии поэт Су Ши (Су Дунпо. — Н.А.) написал стихотворение, в котором воспел этот удивительный прыжок через поток Тань:

Весной на закате, когда цветы закрываются на ночь, Гулял я по берегу Тянь, и волны ласкали мой слух. Поднявшись в коляске своей, я дали окинул в раздумье; На землю, по ветру кружась, ложился ивовый пух. Я думал: "Династия Хань возвысилась до поднебесья, Дракон и взбесившийся тигр схватились между собой. В Сян'яне собрались на пир потачки князей знаменитых, Лю Бэю, что был среди них, смертельной грозило бедой. Вскочив на коня, он бежал чрез западные ворота, Противники, вооружась, летели за ним по пятам. Он плетью коня торопил, он мчался быстрее, чем буря, Туда, где струился поток туманом окутанной Тань". Я слышал, как будто воды коснулись литые копыта, И пеной вскипела волна, и топот стоял вдалеке, И гомон разъяренной толпы, и свист металлической плети, И тень двух драконов в тот миг я видел в спокойной реке. Один, что был назван потом властителем Сычуани, Сидел на драконе-коне, оружием легким звеня. Хрустально прозрачная Тань несет на восток свои воды, Но где же, я думал, теперь хозяин дракона-коня? И, стоя у тихой реки, три раза вздохнул я печали. Пустынные горы вдали румянил весенний закат. Три царства, что древле цвели, а ныне, как сон потускнели, Остались за гранью веков и не возвратятся назад. (Пер. В. Панасюка)

Упоминания об замечательном коне и сравнения с прекрасным скакуном Лю Бэя можно встретить в произведениях многих видных китайских литераторов. Так, известный поэт XII в., патриот и бесстрашный воин Синь Цицзи в стихотворении "Строфы о мужестве" утверждал:

Конь, как Дилу, конь-ветер подо мной. Гремит, как гром, тугая тетива … (Пер. М. Басманова)

В конце XIII в. в Чэнду побывал венецианец Марко Поло. По его словам, "город знатный, большой; было там много великих и богатых царей. В окружности город добрых двадцать миль…

Посреди большого города течет большая река (рукав Минь-цзяна. — Н.А.); вода пресная, и много там рыбы. В ширину река добрых полмили и очень глубока; течет она далеко, до самого моря-океана, дней на восемьдесят или сто и зовется Киан-суй (р. Янцзы, куда впадает Миньцзян. — Н.А.). По той реке городов и замков многое множество. Кто своими глазами не видел, не поверит, сколько больших судов поднимается по той реке. Кто сам не видел, не поверит, какое множество товаров сплавляют купцы вниз и верх по реке. Она так широка, словно как море; в городе через нее перекинут каменный мост (до наших дней не сохранился. — Н.А.), в ширину добрых восемь шагов, а в длину, как и река, полмили; из конца в конец, по обе стороны мраморные столбы, а на них крыша деревянная, разукрашенная и пестро расписанная. По тому месту много домиков, где и торгуют, и ремеслами занимаются. Домики, скажу вам, деревянные, утром их расставят; а вечером соберут.

Есть тут еще мытный двор великого хана, где доходы его собираются, пошлина, значит, с товаров, что на мосту продаются, и пошлина та, скажу вам, доходит до тысячи золотых безантов. Народ идолопоклонники.

От того города пять дней едешь по равнинам и долинам, и много тут городов и замков. Народ занимается земледелием. Много тут диких зверей: львов, медведей и других зверей. Народ тут ремесленный, выделывает прекрасный сандал (по мнению комментатора Г. Юла, род шелковой ткани. — Н.А.) и другие ткани; люди из самого того Синда (Чэнду. — Н.А.)".

Важным пунктом нашей программы пребывания в Чэнду была поездка в окрестности городка Дашу, где сохранились великолепные образцы средневековой скальной пластики. Местные ниши-пещеры вряд ли в чем-то уступают известным буддийским комплексам в Датуне, Лояне и Дуньхуане, тем не менее в силу исторических и географических причин они пока не столь популярны в среде туристов, приезжающих из-за рубежа.

В настоящее время Дацзу находится в пределах Чунцина — города центрального подчинения, получившего этот статус относительно недавно, в марте 1997 г. Ранее последний входил в состав провинции Сычуань, хотя в отдельные годы недалекого прошлого (1937–1946 гт.) был фактически столицей Китая. Чунцин значительно превосходит другие города центрального подчинения КНР (Пекин, Шанхай и Тяньцзинь) по размерам подведомственной ему территории и общей численности населения. Так, в конце 90-х гг. XX в. в городе и прилегающих к нему районах насчитывалось более 30 миллионов жителей, свыше 80 процентов населения проживают в сельской местности.

Добираться до Дацзу удобнее, конечно, из Чунцина. В путеводителях обычно пишут о расстоянии в 160 километров, хотя, по моим данным, оно не превышает 115. Автобусы в оба конца ходят регулярно, так что никаких проблем в однодневном (для первого знакомства вполне достаточно) туре не возникает. Другое дело поездка из Чэнду, где даже на главных автовокзалах имеют довольно смутное представление о возможных вариантах посещения удивительных пещер. Однако выбора у нас тогда не было. Выезд наметили на 12 августа.

Рассказывают, что Дацзу (букв. "Полный достаток") получил свое название вследствие материального благополучия этих мест и зажиточности населения. Во второй половине IX в. Поднебесную сотрясали бесконечные распри и междоусобицы, некогда процветавшая империя Тан разваливалась на глазах, а в Сычуани между тем было относительно спокойно. Энергичный и амбициозный военачальник Ван Цзянь (847–918 гг.), долгие годы покровительствовавший буддизму, захватил большую часть провинции и провозгласил себя правителем царства Раннее Шу (кит. Цянь Шу). Последнее просуществовало лишь 18 лет, но при жизни его создателя оно было одним из самых влиятельных и богатых в Срединном государстве.

В 1942 г. раскопали могилу Ван Цзяня, который был похоронен на северо-западе Чэнду. Следует заметить, что она существенно отличается от других погребений царственных особ. Традиционно в Китае гробницы императоров строили глубоко под землей; данный мавзолей — одно из немногих выявленных археологами исключений. Дело в том, что с давних пор грунтовые воды в Чэнду находятся близко от поверхности земли, и закопанный даже на незначительную глубину гроб с телом покойного быстро гниет.

Поэтому строители, использовав большие каменные плиты, возвели сводчатую гробницу над землей, а затем засыпали ее тоннами грунта. В результате высота холма составила 15 метров, диаметр — около 90. За тысячу с лишним лет в городе неоднократно происходили мощные землетрясения, но массивное захоронение выдержало удары стихии и сохранило свой первозданный вид. Правда, к середине XX в., когда могилу вскрыли окончательно, гроб все-таки сгнил, не оказалось там и останков Ван Цзяня.

Квадратную усыпальницу правителя держат на руках искусно высеченные из камня 12 воинов. На ее внешних стенках вырезаны две изящные танцовщицы и двадцать два музыканта, исполняющие свои партии на различных струнных, духовых и ударных инструментах. Внимательно рассматривая их, можно получить довольно целостное представление о музыкальных ансамблях эпохи Тан. Рассказывают, что Ван Цзянь был известным меломаном и у себя во дворце организовал творческий коллектив.

Мавзолей разграбили вскоре после падения царства Ранняя Шу. Однако при его раскопках археологи нашли около 400 старинных предметов, среди них имеются и уникальные реликвии. Наиболее ценной находкой стала императорская яшмовая печать, предназначенная для применения исключительно в загробном мире. На сегодняшний день в Китае обнаружены только два таких необычных символа власти. Другую печать отыскали в гробнице минского императора Шэньцзуна, правившего страной под девизом Ваньли (1573–1620 гг.) и похороненного неподалеку от Пекина, но чэндуская, понятно, намного старше.

Кстати, совсем недавно, в декабре 2005 г., неподалеку от административного центра Сычуани местные специалисты обнаружили семь гробниц евнухов, живших в период правления упомянутого императора династии Мин. Три из них находятся в хорошем состоянии, и археологи уже откопали свыше 60 ценных предметов, в том числе разнообразные изделия из фарфора, нефрита и серебра. В настоящее время раскопки продолжаются.

Внутри погребального комплекса в Чэнду есть 86-сантиметровая каменная скульптура Ван Цзяня, сидящего на троне: удивительно спокойное лицо пожилого человека, который решил вспомнить прошлое или задумался над смыслом жизни. Таких умиротворенных дедушек можно часто увидеть на скамейках в городских дворах или у деревенских домов по всему миру. Лишь одеяния старца, его головной убор и оттянутые мочки ушей выдают в нем человека, принадлежавшего к правящей элите. Китайцы высоко ценят эту статую, и, глядя на нее, прекрасно понимаешь, что не только за древность.

Ван Цзянь привечал не только музыкантов и танцовщиц. К его двору стекались талантливые люди из различных районов страны, прибыли сюда и искусные мастера-резчики. Дацзу с его живописными горами идеально подходил для строительства пещерных храмов. Неудивительно, что вскоре в его окрестностях появились замечательные произведения искусства. Высеченные в горной породе изображения буддийских божеств встречаются на территории всего уезда, его зачастую именуют "краем скальных скульптур". В декабре 1999 г. рельефы в горах Бэйшань, Баодиншань, Наньшань, Шичжуаньшань и Шимэньшань были включены в Реестр объектов мирового культурного наследия. Специализированный комитет ЮНЕСКО дал памятникам такую оценку: сохранившиеся до наших дней образцы скальной пластики в Дацзу, датируемые IX–XIII вв. и отмеченные высочайшим уровнем художественного мастерства и богатством сюжетов, являются ярким отражением жизни китайского общества того периода и наглядным свидетельством гармоничного сосуществования буддизма, даосизма и конфуцианства.

Ко времени создания пещерного комплекса буддизм в Китае уже прошел пик расцвета и в значительной степени утратил свои позиции. Заметно ослабло и влияние индийской культурной традиции на искусство ваяния в Поднебесной. Можно смело утверждать, что скульптуры и рельефы Дацзу выполнены в четко выраженном китайском стиле: налицо своеобразная гуманизация представленных образов, обилие светских сюжетов и бытовых сцен. В результате этот один из самых поздних памятников классической скальной пластики дает возможность наряду с пещерами Юньгана, Лунмэня и Могао проследить эволюцию буддийского искусства в Срединном государстве.

Осмотр скальных рельефов в Дацзу логичнее начинать с местечка Бэйшань, что всего в двух километрах от города (около 30 минут пешком). Именно там находятся наиболее древние изображения, высеченные в поздний период династии Тан и в эпоху Пяти династий (907–960 гг.). Однако в сложившейся ситуации решили в первую очередь добраться до конечной точки данного маршрута, чтобы в дальнейшем перемещаться уже в обратном направлении.

Микроавтобус привез в Баодиншань, расположенный в 15 километрах к северо-востоку от города, через 40 минут. Перед отъездом водитель и большинство попутчиков явно никуда не торопились и намеревались дождаться появления некой барышни-крестьянки, которая, как выяснилось, оставила в салоне свои сумки и спокойно ушла на неопределенное время в близлежащие магазины за очередными покупками. Пришлось подозвать дежурного и напомнить всем присутствующим о существовании расписания движения автобусов, которое никто не отменял. После краткого, но очень эмоционального выступления иностранца вещи несостоявшейся пассажирки вынесли из машины и оставили под присмотром упомянутого дежурного.

Скульптуры, барельефы и горельефы комплекса Баодин-шань, общее число которых превышает 10 тысяч, были созданы в эпоху Сун, примерно в течение 70 лет — с 1179 по 1249 г. Традиция связывает его строительство с именем буддийского монаха Чжао Чжифэна. Красочные и многофигурные композиции можно видеть повсюду на внутренних склонах зеленых гор, образующих некое подобие буквы "U".

Билет, дающий право на осмотр двух мест (Бэйшань и Баодиншань), стоит относительно недорого — чуть более 10 долларов. Вступив на территорию грандиозного храма под открытым небом, я уверенной походкой направился к ларьку, поскольку необходимо было пополнить запас фотопленок. Заодно за 20 юаней купил прекрасный набор открыток с пространными и квалифицированными объяснениями на китайском и английском языках.

В ходе беседы со словоохотливой продавщицей к прилавку подошел стоявший неподалеку китаец средних лет и задал мне вопрос, который несказанно озадачил. Он спросил, был ли я в Синьцзяне (Северо-Западный Китай) в сентябре 2002 г., в частности в городе Куча, к северу от пустыни Такла-Макан. В себя пришел не сразу, ибо действительно путешествовал в тех местах в указанный период, но потом вспомнил обаятельного господина Цяня из Шанхая. С ним и его двумя симпатичными друзьями познакомился в автобусе, следовавшем из Кашгара в Кучу. Остановились тогда в одной гостинице и вместе изучали тамошние достопримечательности, включая Большой каньон у южных склонов Тянь-Шаня и знаменитый буддийский монастырь в Кызыле, что в итоге существенно сократило расходы на проживание в старинном городе-оазисе и на многокилометровое автомобильное передвижение по его окрестностям.

Вечером 21 сентября 2002 г. в небольшом ресторане сычуаньской кухни отмечали традиционный праздник Середины осени. Последний приходится на 15-е число 8-го месяца по лунному календарю, когда наступает полнолуние. День этот помню точно, так как подробно описал соответствующий эпизод в книге "Тайны великой пустыни. Миражи Такла-Макан". Есть в ней и сделанная на площади перед городским автовокзалом фотография китайских товарищей, в том числе Цяня. Спустя почти два года новая встреча состоялась в пещерах Дацзу, тоже весьма далеких от Москвы и Шанхая. Интересно, где наши дороги пересекутся в следующий раз?

Буквально в нескольких метрах от упомянутого ларька находится ниша под номером 8, где высечена "Тысячерукая бодхисатва Гуаньинь". Специалисты уверяют, что на самом деле у богини милосердия рук еще больше — 1007. Остается верить на слово, поскольку пересчитать их, на мой взгляд, практически невозможно. Они вскинуты вверх и чем-то напоминают перья павлиньего хвоста. Поэтому весь рельеф высотой в 7,6 метра, окрашенный в основном в золотистые тона, выглядит очень эффектно и торжественно.

Будду, достигшего состояния нирваны, из ниши-пещеры 11 высекали в горной породе при южносунском императоре Сяоцзуне (1163–1189 гг.). На небольшой платформе, имитирующей ложе, изображена лишь верхняя часть тела божества, тем не менее ее длина достигает 31 метра. В полном соответствии с внутренней логикой необычной композиции ваятели поместили рядом с Учителем поясные скульптуры его последователей. Согласно утверждению историка-искусствоведа Гу Сэня, мастера использовали этот прием, чтобы передать безграничную мощь и величие Будды. По его словам, он крайне "редко встречается в других пещерных комплексах Китая".

К слову сказать, весной 1982 г. в глухом ущелье, что примерно в 30 километрах к северо-востоку от административного центра соседнего уезда Аньюэ (пров. Сычуань), археологи на отвесной скале обнаружили искусно выполненное и хорошо сохранившееся каменное изображение спящего Будды эпохи Тан длиной 23 и шириной около 3 метров. При взгляде на него возникает ощущение, что Шакьямуни, его ученики и ближайшие последователи буквально зависли в воздухе на высоте 8—12 метров. В 45 пещерах по обеим сторонам от Будды и на противоположной скале высечены тексты канонических сутр с указанием конкретных дат произведенных работ и имен резчиков. Благодаря этим надписям стало известно, что еще в 734 г. данное место было известно под названием "Храм спящего Будды". Таким образом, композиция в Аньюэ на четыре с лишним века старше аналогичной по сюжету скульптурно-рельефной группы в Дацзу.

На редкость выразительны в местечке Баодиншань барельефы, повествующие о реальной жизни китайского общества либо рассказывающие о буднях простых людей. К числу более или менее известных работ старых мастеров следует отнести увлеченную "Девушку, играющую на флейте" (пещера 17), молодую "Птичницу" (пещера 20), веселых "Пастухов" (пещера 30) и др. Много доброты, искренности и теплых чувств в цикле "Родительская любовь" (пещера 17). Очень реалистично изображен "Муж, не узнающий жену" из композиции с характерным названием "Алкогольный дурман" (пещера 20). По динамичным сюжетам, помещенным в нижнем ярусе той же ниши-пещеры, можно изучать систему уголовных наказаний в средневековом Китае.

Из комплекса Баодиншань необходимо было как можно скорее перебираться в Бэйшань. За неимением других иностранцев, передвигавшихся на собственном транспорте и отправлявшихся в соответствующем направлении, попробовали через китайского переводчика обратиться за помощью к группе японских туристов, которых в тот момент сажали во вместительный и комфортабельный автобус, но получили вежливый отказ. Местные перевозчики, увидев относительную неудачу россиян, тут же попытались их надуть. Они наперебой стали предлагать свои услуги, явно завышая существующие расценки. Пришлось опять торговаться, но в результате все равно переплатили.

Когда приехали в нужное место, над горой сгустились грозовые тучи. Даже по самым оптимистичным расчетам в нашем распоряжении оставалось минут 15–20, еще какое-то время можно было созерцать ниши-пещеры под дождем. Однако тропический ливень, весьма обычный для этого сезона, в течение получаса легко превратил бы нас в скульптурную композицию из глины под названием "Рисковые туристы".

При таком раскладе следовало действовать быстро и четко, а посему, предъявив входные билеты, мы сразу устремились к пещере 136. Специалисты считают ее "шедевром ваятелей династии Сун". На небольшом пространстве высечены сразу несколько изображений бодхисатвы милосердия Авалокитешвары, который, как известно, с годами приобрел в Китае и новое имя — Гуаньинь, и новую ипостась, приняв женский облик. Фигуры Авалокитешвары (Гуаньинь) в указанной пещере как бы синтезируют мужское и женское начала. Они держат в своих руках жемчужину и четки, меч и топор, Солнце и Луну… Нельзя не признать, что изящные и пластичные рельефы выполнены с большой теплотой.

Особое внимание привлекают высеченные из камня бодхисатвы Манджушри и Самантабхадра, их горельефы едва касаются стены. "Красивое сияние" (Манджушри) в буддийской мифологии олицетворяет мудрость. Обычно его изображают прекрасным царевичем, который в поднятой правой руке держит меч, разящий неведение, а в левой руке — книгу. Когда-то благочестивый правитель поднял дух просветления и решил быть бодхисатвой до тех пор, пока не останется ни одного существа, нуждающегося в спасении. В пещере 136 карающий меч у него отсутствует, и настроен он вполне дружелюбно в отличие от свирепого льва, на спине которого восседает, и не менее грозного охранника.

"Всецело добрый" (Самантабхадра) призван защищать учение Будды и поддерживать тех, кто следует буддизму. В монастырях и храмах его можно увидеть сидящим на слоне, при этом число рук и находящихся в них символов существенно разнятся, но в одной он всегда держит лотос. У Самантабхадры из указанной пещеры "всего" две руки: левая — пуста, а в правой — тот самый лотос. Его белый слон с шестью бивнями не уступает по стати и мощи льву Манджушри, однако первый выглядит намного привлекательнее. В данном случае Самантабхадра выступает в качестве бодхисатвы, хотя в ряде канонических текстов он упоминается и как будда.

Скульптуры и рельефы в пещерном комплексе Бэйшань создавали на протяжении почти трех веков. Изображения будд и бодхисатв эпохи Тан отличаются простотой линий и тонкой резьбой по камню, что свидетельствует о высоком мастерстве резчиков. Изысканны и гармоничны буддийские божества периода Пяти династий. Для рельефов времен Северная и Южная Сун характерны яркие образы, отточенные фигуры и пышные одеяния.

В пещере 5 (поздний период Тан) запечатлен "блаженный рай" будды Амитабы (кит. Амитофо). Культ последнего на протяжении столетий был чрезвычайно популярен в Центральной и Восточной Азии. В соответствии с религиозной доктриной, когда верующий умирает, в час его кончины перед ним является будда "беспредельного света" Амитаба в сопровождении бодхисатв. Покинувший мирскую суету буддист погружается в золотой лотос и переносится в рай. Там лотос распускается, верующий созерцает Амитабу во всей его славе и приобщается к "блаженным" в "стране счастья". Будда и бодхисатвы находятся в центре композиции, рядом великолепный дворец и устремленные в небо пагоды, повсюду волшебные лотосы. На сложном многофигурном рельефе лежит печать величавого спокойствия и исключительной торжественности.

Ливень застал на спуске с горы, так что отдельные нитки одежды удалось сохранить сухими. За буйством природы наблюдали с ларька, давно покинутого торговцем сувенирами. Навес, конечно, мог бы быть и побольше, но мы радовались и такому. Планов на будущее не строили, ибо идти пешком злополучные 30 минут не представлялось возможным, а рассчитывать на появление какого-либо транспортного средства в обезлюдевшем месте было по меньшей мере наивно.

Тем не менее случилось невероятное. Одинокий мотоциклист не доехал до нашего скромного укрытия примерно метров 200 и остановился под раскидистым деревом. С громкими криками мы бросились к нему, погодные условия уже не имели никакого значения. Андрей, правда, рассмотрев мотоцикл с близкого расстояния, засомневался в безопасности предполагаемой на нем совместной поездки, но, с другой стороны, отступать было поздно.

Владелец несколько опешил, увидев выскочивших из стены дождя иностранцев. Однако шанса подзаработать упускать не хотел и легко согласился отвезти в Дацзу. Вероятно, он намеревался показать клиентам уездный центр в минуты ненастья и поэтому вначале доставил их на главную площадь. Под раскаты грома объяснил молодому человеку, что город с огромным удовольствием посмотрим в следующий раз, а сейчас важнее всего автовокзал. Только со второй попытки добрались до нужного места.

В дальнейшем судьба была к нам благосклонна. Смена транспорта происходила без задержек, обслуживающий персонал на остановках помогал скорректировать маршрут возвращения, а водителей ничуть не смущал мокрый асфальт. В Чэнду приехали ближе к ночи.

Обычно перед ужином мы по доброй традиции посещали ближайшую лавку с целью приобретения заранее обговоренной дозы спиртного. Мягкая китайская водка (байцзю, букв, "белое вино") с блюдами национальной кухней идет просто замечательно, но для рядового россиянина все-таки нужно время, чтобы к ней приспособиться. Впервые приехав в страну на научную стажировку в середине 80-х гг… я с большим трудом входил во вкус сего напитка из-за весьма специфического запаха и необыкновенной крепости, ибо последняя зачастую достигала 60 градусов и более. К слову сказать, в настоящее время столь суровый алкоголь встречается значительно реже; китайская водка в основном уже приближена к привычным 40 градусам, что существенно упрощает процесс возлияния, поскольку индивидуальную норму потребления для себя определил давно. Андрей, надо отдать ему должное, без особых проблем приобщился к горячительным напиткам Срединного государства. Положительную роль, возможно, сыграли его настойчивое желание постичь истоки древнекитайской культуры и буржуйская привычка по вечерам принимать немного виски — своеобразного самогона для джентльменов.

Пьющие китайцы, которых на самом деле немного, предпочитают сильно ароматизированную водку комнатной температуры и совершенно не понимают прелестей прозрачного охлажденного алкоголя без запаха. Ее вполне можно употреблять вместе с пивом, не опасаясь последствий "хмурого утра", да и хмель выветривается значительно быстрее, чем после соответствующих миллилитров отечественного продукта среднего уровня. Вероятно, сказываются особенности ингредиентов, а также количество и качество перегонки. Сырьем для китайской водки служат зерновые культуры и корнеплоды, а также дикорастущие плоды с высоким содержанием крахмала и сахара. Лучшие ее сорта делают из крупного сорго — гаоляна.

В тот вечер, когда мы сумели-таки вернуться из Дацзу, остановил свой выбор на сычуаньской водке "Цзяньнаньчунь". За обычную поллитровую бутылку заплатили порядка 8 юаней (около 1 доллара). Самая дешевая водка этой марки в Пекине стоит как минимум в пять раз дороже, а о цене примерно такой же бутылки в красочном исполнении и говорить нечего. Между прочим, Марко Поло, рассказывая в конце XIII в. о местных алкогольных напитках, совершенно справедливо утверждал: "Виноградного вина у них нет, вино они делают из пшеницы и риса со многими пряностями; и питье то хорошее".

Завод по производству приобретенного нами спиртного находится в старинном городе Мяньчжу, расположенном примерно в 90 километрах к северу от Чэнду. Археологи полагают, что виноделие возникло здесь около 2400 лет назад, в период Борющихся царств. При династии Тан (VII–X вв.) данную водку поставляли императорскому двору. Классик китайской поэзии Ли Бо — общепризнанный любитель и ценитель алкоголя — восторженно писал о ней и утверждал, что "за бутылку доброго вина не жаль и собольей шубы". Поэт более поздней эпохи Су Дунпо (Су Ши) воспевал "Цзяньнаньчунь" следующим образом: "Если на три дня открытым кувшин с вином оставишь, густым ароматом наполнится весь городок".

В годы правления маньчжуров появилась изготовленная по самобытной технологии водка "Мяньчжу дацюй", всегда отличавшаяся удивительным ароматом и прозрачностью. До недавнего времени ее рекламу можно было регулярно видеть на китайском телевидении. Литератор Ли Тяоюань признавался: "Все вина опробовал я в Поднебесной, но больше всего люблю я вино Мяньчжу". Упомянутый завод под Чэнду выпускает также "Цзяньгун", "Чуньша", "Саньшэнь", "Люйхэе" и др. Не так давно надпись, восхваляющую достоинства "Цзяньнаньчунь", сделал и современный каллиграф Ци Гун.

Сырьем для нее в соответствии с традиционной технологией являются пять видов злаков (гаолян, два вида риса, а также пшеница и кукуруза) и обладающая, согласно результатам последних научных исследований, антиканцерогенным эффектом вода из источника, названного в честь легендарной красавицы Юйфэй (когда-то она была наложницей правителя царства Шу). Готовая продукция аккуратно хранится в больших керамических чанах.

Наиболее известная в Поднебесной сычуаньская водка — "Улян’е", она же и одна из самых дорогих по всей стране. Ее производят на юге провинции, в городе Ибинь, который назывался еще Жунчжоу и Сюйчжоу. С давних пор в этих местах изготавливали различные алкогольные напитки, в том числе из нежнейших фруктов личжи, выращиваемых лишь в южных районах, включая соответственно и Ибинь. В старом Китае говорили, что "люди, имеющие тысячу деревьев личжи, пользуются таким же влиянием, как князья, в подчинении у которых 10 тысяч дворов".

Знаменитый танский поэт Ду Фу, посетивший Жунчжоу в 765 г., высоко отзывался, например, о местном вине "Чунби", которое он в компании друзей "пил весной". Спустя триста с лишним лет Хуан Тинцзянь — один из основателей так называемой цзянсийской поэтической школы (уроженец Цзянси) — неоднократно в своем творчестве восхвалял алкоголь из Жунчжоу.

При династии Цин наряду с другими горячительными напитками в городе начали изготавливать водку "Цзалян" из пяти видов зерна: гаоляна, двух сортов риса, кукурузы и гречи. Следует попутно заметить, что словосочетание "пять злаков" переводится на китайский как "улян". Однако водка с нынешним ее названием впервые появилась лишь в 1929 г. Сырьем для нее в настоящее время служат красный гаолян, клейкий и обычный рис, пшеница и кукуруза, а воду берут непосредственно с середины реки Миньцзян.

В этой связи вспоминается интересный эпизод из жизни Лy Юя — автора "Трактата о чае". Однажды его встретил правитель округа и попросил приготовить высококачественный чай, поскольку вода в местной реке обладает удивительными свойствами. Мастер любезно согласился, и правитель отправил стражника за водой. Когда ее привезли, Лу Юй сказал: "Воду, похоже, взяли у берега". Между тем стражник клялся, что доплыл до середины реки. Лу Юй начал выливать воду в таз, но неожиданно остановился: "А вот сейчас пошла настоящая вода!" Потрясенный стражник упал на колени и стал объяснять: "Я набрал воду там, где Вы сказали, но на обратном пути подул сильный ветер и лодка закачалась на волнах, часть воды в результате вылилась. Мне хотелось сделать как лучше и поэтому решил добавить воды у берега. Ваша способность различать воду поистине имеет божественное происхождение.

Разве можно ее таить?" Все присутствовавшие выразили Лу Юю свое восхищение.

Вернемся к "Улян'е". Ныне действующий завод был сооружен в 1952 г. На его территории сохранились руины древних винокурен, им свыше 300 лет. Фирменная водка сейчас выпускается в трех вариантах — 39, 52 и 60 градусов. У нее куча различных призов, в том числе с международных выставок в России (!) (Санкт-Петербург, 1993 г.), Японии, Германии, США, Болгарии, Таиланде и т. д. Отличительная черта этого очень крепкого напитка — ярко выраженный и насыщенный вкус, но вынужден еще раз вернуться к результатам собственных наблюдений: любителям отечественного алкоголя необходимо какое-то время и определенная широта взглядов, чтобы оценить "Улян’е" по достоинству.

Сам город Чэнду многие годы славился водкой "Цюаньсин дацюй". Несколько лет назад компания по ее производству была главным спонсором местной футбольной команды, вследствие чего последняя выступала в высшей лиге национального чемпионата под тем же названием. Можно представить, как оживило бы первенство России по футболу участие в нем команд "Гжелка", "Путинка" или "Перцовая с медом".

В середине XVII в. некий торговец по фамилии Ван из провинции Шэньси начал продавать крепкий алкоголь в восточном пригороде Чэнду, а в 1786 г. его потомки построили там водочный завод. Примерно через 40 лет семейство открыло его филиал в черте города, на улице Шуйцзин. Тогда же водка приобрела современное название. В условиях обострившейся конкуренции на специфическом китайском рынке "Цюаньсин дацюй" на рубеже XX и XXI вв., как мне показалось, частично утратила свои позиции. Однако владельцы компании в довольно сложной для них ситуации придумали оригинальный ход.

Относительно недавно на прилавках солидных магазинов в центре и на местах появилась водка "Шуйцзинфан" в различных модификациях (29, 38 и 52 градуса), которую производят непосредственно в Чэнду. Надо признать, что напиток этот хорошего качества, прекрасно оформлен (моя старая знакомая уже пару лет использует стильную подставку из-под бутылки в качестве пепельницы), но непомерно дорогой: от 30 до 50 долларов и дороже за бутылку емкостью 0,5 литра. Тем не менее сейчас водка, имея мощную рекламу, пользуется популярностью в известных кругах, в том числе даже среди российских граждан-предпринимателей, работающих в Китае и любящих пошиковать.

Ее название переводится на русский язык как "Шуйцзин-ский завод", т. е. речь идет об упоминавшемся филиале на уже знакомой читателю улице. Средства массовой информации уверенно сообщили, что обнаружены исторические следы предприятия, возведенного в первой половине XIX в. Удачная и, главное, своевременная находка позволила вдохнуть новую жизнь в "Цюаньсин дацюй". Будущее покажет, как надолго.

К юго-востоку от сычуаньского города Лучжоу, где тоже, кстати, изготавливают признанный в стране крепкий и прозрачный как слеза спиртной напиток под названием "Лаоц-зяо", в поселке Эрлян уезда Гулинь, что на границе с провинцией Гуйчжоу, делают оригинальную водку "Ланцзю". Автор данной книги настойчиво рекомендует попробовать его приезжающим в провинцию туристам. Она намного дешевле "Улян’е" и "Шуйцзинфан", но за вкусной трапезой в ресторане местной кухни вполне достойна неторопливой дегустации. Даже в пекинских магазинах ее можно купить за 22–25 юаней (в пределах 3 долларов).

Известно, что еще в 135 г. до н. э. в этих краях производился качественный алкогольный напиток "Гоуцзян". История же "Ланцзю" насчитывает более 1100 лет. Правда, в Средние века водка называлась по-другому и только в начале XX в. получила свое нынешнее наименование. У нее довольно сложная технология изготовления: исходное сырье — гаолян и пшеница; вода используется только из источника Ланцюань; сусло, куда дважды добавляют зерно и восемь раз — сахар, подвергается семикратной перегонке; полученный виноматериал три года выдерживается в особых хранилищах, устроенных в двух карстовых пещерах общей площадью свыше 10 тысяч кв. метров.

В 30-х гг. прошлого века данная водка пользовалась большим спросом в Гонконге, Макао, странах Юго-Восточной Европы и в среде китайцев прославилась как "украшение банкетов". Винодел Чжэн Иньань из Гуйчжоу отправил часть старинного оборудования завода "Ланцзю" к себе в провинцию для улучшения качества самой знаменитой в Китае водки "Маотай", о которой будет сказано чуть позже. Поэтому даже специалисты некоторое время не могли различить на вкус указанные напитки.

Однако в 40-х гг. по ряду причин в Гулине закрылись оба завода "Ланцзю". Ее выпуск прекратили. В ходе инспекционной поездки по провинции Сычуань (1957 г.) премьер Госсовета КНР Чжоу Эньлай дал указание восстановить производство алкоголя известной марки, что и было вскоре исполнено. Знающие люди говорят об этой водке: "Вино горного источника хранится в глубоких пещерах; источник дает ему прозрачность, а пещеры — превосходный аромат".

К сожалению, в последние годы о ней вспоминают нечасто. Она оказалась в тени наиболее раскрученной китайской водки — "Маотай", которую делают совсем рядом, на противоположном южном берегу реки Чишуй, но уже в провинции Гуйчжоу. Сырье и технология их производства практически не отличаются друг от друга, тем не менее вся слава и лавры победителя достались горячительному напитку с юга. Возможно, роковую для "Ланцзю" роль сыграл тот самый гуйчжоуский винодел, который вывез из Сычуани ценное оборудование.

О "Маотай" говорят, что "стоит только подуть ветру, и от ее аромата пьяны три семьи, живущие по соседству, а после дождя ее аромат из открытой бутылки разносится на десять ли". В 1915 г. китайская делегация привезла водку на международную выставку "Panama — Pacific International Exposition" в Сан-Франциско. Скромно оформленные бутылки сначала не вызвали особого интереса у ее организаторов. Тогда кто-то из китайцев бросил одну из них на пол. Бутылка разбилась, и воздух наполнился удивительным ароматом. В итоге водка "Маотай" завоевала в США золотую медаль, после чего было много наград как внутри страны, так и за рубежом.

В апреле 2005 г. приехал в провинцию Хэнань, которую никак не отнесешь к числу процветающих или к "локомотивам" экономической реформы в КНР. Прогуливаясь по улицам ее административного центра — города Чжэнчжоу, я забрел в фирменный магазин алкогольных напитков на углу Цзинци-лу и Вэйилу. Сразу обратил внимание на стоимость бутылки "Маотай" с набором пустяшных сувениров в подарочной коробке —2288 юаней (около 280 долларов). Любезный продавец объяснил, что это водка 30-летней выдержки. Рядом лежал 15-летний напиток с аналогичным названием за 880 юаней. Его впервые попробовал в Доме народных собраний в Пекине на официальном приеме по случаю завершения работы сессии ВСНП (китайский парламент). Тогда он мне казался верхом изыска.

По словам менеджера Чжан Цинхэ, алкоголь с выдержкой 30 лет пользуется устойчивым спросом у некоторых жителей города. Их магазин ежемесячно продает свыше десяти (!) подобных бутылок. Еще он порекомендовал мне сохранять спокойствие и назвал цены на гуйчжоуский "Маотай" 50- и 80-летней выдержки — соответственно 4300 и более 24 000 (!) юаней. Последняя цифра равняется 3 тысячам долларов США. Выяснилось, что горожане покупают у них и такую водку, пока, правда, немного, обычно бутылку в год. Однако на прилавке я ее не увидел. Товар, похоже, разошелся.

Местечко Саньсиндуй находится в 40 километрах к северу от Чэнду. Археологам оно известно с 1929 г., когда здешний крестьянин случайно наткнулся на яму, в которой были древние изделия из нефрита. В 1986 г. уже рабочие кирпичного завода извлекли из грунта похожие предметы. Прибывшие специалисты начали раскопки и вскоре открыли прямоугольную жертвенную могилу (яму), где среди обугленных останков животных, раковин каури и бивней слонов они нашли несколько сотен изделий из золота, бронзы, нефрита и камня, датируемых XIII–XII вв. до н. э. Многие из них, прежде всего отлитые из бронзы головы с угловатыми чертами лица и оригинальными головными уборами, никогда раньше не встречались.

Во второй могиле, вскрытой неподалеку, археологи обнаружили еще более странные предметы: бронзовое "дерево духов" высотой чуть меньше четырех метров и украшения к нему, 40 голов различных размеров, изготовленных из бронзы и закопанных по периметру ямы, водруженную на высокий пьедестал бронзовую фигуру человека (общая высота 2,62 м), причудливые маски с огромными ушами и прямоугольными отверстиями по бокам и др. Обе могилы были размещены за пределами земляной городской стены, внутри которой сохранились руины отдельных строений.

Находки оказались настолько своеобразными и неожиданными, что ученые до сих пор ломают над ними головы. В частности, остается загадкой назначение большой статуи. Предмет, когда-то находившийся у нее в руках, отсутствует; высказывается мнение, что это был слоновый бивень. Неизвестно, кого изображали бронзовые головы: божеств, шаманов или реальных людей, но в таком случае следует признать, что последние были скорее похожи на пришельцев из космоса. Чему "ухмыляются" массивные маски, отлитые из бронзы? Одна из них высотой более 80 сантиметров и шириной немногим менее 1,5 метра весит около 100 килограммов (после реставрации ее недавно выставили в музее).

Большинство из найденных в Саньсиндуе предметов не имеет аналогов. Дерево духов и разнообразные бронзовые изображения наглядно свидетельствуют о владении мастерами далекого прошлого искусством скульптуры, о наличии "высокой технологии литья и о существовании неизвестных ритуальных обрядов" (К. Дебен-Франкфор). Общая площадь развалин древней цивилизации в настоящее время составляет 12 кв. километров.

Китайские историки убеждены, что ее обнаружение является исключительно важным событием в археологии XX в. С ними трудно не согласиться. В ближайшие годы они намерены активизировать раскопки в Саньсиндуе. Особое внимание будет уделено поиску руин дворца, алтаря, могил знати, мастерских по производству изделий из бронзы и нефрита. Может быть, тогда и удастся раскрыть тайны удивительного царства, загадочно исчезнувшего три тысячи лет назад.

К северо-западу от Чэнду, примерно в 60 километрах, сохранился, успешно функционирует и даже играет важную роль в сельскохозяйственном производстве уникальный гидромелиоративный комплекс Дуцзян’янь, построенный более двух тысяч лет назад. Стремительная и своенравная река Миньцзян (второй крупный приток Янцзы) при выходе из гористой местности на Чэндускую равнину сразу замедляет свое течение. До эпохи Борющихся царств она оставляла здесь огромное количество наносов, русло ее часто засорялось, вследствие чего происходили катастрофические наводнения. В конце IV в. до н. э. местные жители попытались привести этот участок реки в порядок. Они, в частности, соорудили плотину для предотвращения наводнений. Тем не менее бурные воды нередко сносили защитные дамбы и затопляли прибрежные земли.

В 256 г. до н. э. правитель царства Цинь назначил чиновника по имени Ли Бин наместником Западной Сычуани. Последний сразу приступил к обузданию реки. Он решил не строить большую плотину, которая перегородила бы ей путь. В среднем течении была возведена продольная дамба, разделившая Миньцзян на внешнюю и внутреннюю реки. Первая использовалась главным образом для сброса паводковых вод, а вторая — преимущественно для орошения. Весной, когда Миньцзян мелел, а орошаемые земли особенно остро нуждались в водных ресурсах, главное внимание уделяли внутренней реке, куда направляли около 60 процентов воды.

Во время паводков, наоборот, основная часть воды поступала во внешнюю реку.

Кроме того, в горе, препятствовавшей нормальному стоку, был пробит туннель шириной около 20 метров, по своей форме он напоминает горлышко сосуда. Для того, чтобы ускорить работы по его прокладке, Ли Бин приказал разводить огонь. Порода от нагревания начинала трескаться, и это значительно сократило сроки строительства. Туннель позволяет контролировать поступление воды для орошения во внутреннюю реку.

Всего было сооружено 2000 плотин и дамб, прорыто 10 магистральных каналов и 520 ответвлений от них общей протяженностью 1165 километров. В результате грандиозная ирригационная система позволила оросить поля площадью свыше 200 тысяч гектаров, а позднее в несколько раз больше! Чэндуская равнина благодаря ей превратилась в стабильный и высокоурожайный сельскохозяйственный район Китая. Платаны и дамбы возводили из бамбуковых корзин, заполненных крупной речной галькой. Интересно, что аналогичный материал используется в Дунцзян’яне и сегодня. Древние строители с учетом происходивших изменений поддерживали в исправности и совершенствовали инфраструктуру гидроузла. Они углубляли русла рек и каналов, ежегодно наращивали и ремонтировали плагины и дамбы. Эти замечательные традиции живы по сей день. В ноябре 2000 г. ирригационная система Дунцзян’янь была занесена в Реестр объектов мирового культурного наследия. Блестящий замысел и инженерный талант Ли Бина получили всеобщее признание.

Традиция чаепития возникла в провинции очень давно, о чем свидетельствуют исторические документы. В одном из них, датируемом I в. до н. э., есть любопытный рассказ.

Когда-то в Сычуани жил некто Ван Цзыюань, который приехал в Чэнду сдавать экзамены. Он остановился в доме своего покойного друга, где жила вдова по имени Ян Хуэй. Женщине, судя по всему, Ван Цзыюань понравился: она тепло приняла молодого человека и распорядилась, чтобы девочка Бянь Ляо прислуживала ему с особым почтением, в том числе покупала и заваривала для него чай. Служанка со слезами на глазах прибежала на могилу умершего хозяина и начала жаловаться на свою судьбу: "Мой добрый господин, Вы купили меня, чтобы я присматривала за Вашим домам, но не для того, чтобы я обслуживала любовника Вашей жены!"

Узнав об ее поступке, Ян Хуэй и Ван Цзыюынь рассердились и решили, что Ван Цзыюань заплатит 15 тысяч монет, после чего Бянь Ляо станет его служанкой и уже не посмеет бунтовать. Молодой человек подписал договор о ее покупке, который предусматривал, что именно обязана делать Бянь Ляо каждый день, включая покупку чая на рынке, его заваривание и тщательный уход за чайными принадлежностями.

По производству чая Сычуань удерживала ведущие позиции уже в эпоху Тан. Тогда его выращивали в Пэнчжоу, Мяньчжоу, Шучжоу, Ячжоу (Яань), Лучжоу и других местах. При династиях Сун и Юань провинция занимала первое место в Срединном государстве по выпуску этой продукции. Во времена Мин и Цин крупными производителями "пограничного чая" стали населенные пункты Яань, Тяньцюань, Миншань, Жунцзин, Гуаньсянь, Дай, Шифан, Аньсянь, Пинву и Вэньчуань.

Танский поэт Бо Цзюйи, в 819 г. занявший в Сычуани чиновничью должность, в стихотворении "У горного ручья готовлю чай. Мои чувства" писал:

У ручья зачерпнул быстробьющей, журчащей воды. Как вскипает, гляжу — бирюзово-зеленая пыль. Только, жаль, не могу чашку вкусного чаю налить И послать далеко — человеку, влюбленному в чай. (Пер. Л. Эйдлина)

Известно, что чрезмерное количество солнечного света, как и избыток влаги в почве, отрицательно влияют на качество чайного листа. Вот почему характерные для Сычуани высокая температура, повышенная относительная влажность воздуха и особенно частые туманы, защищающие растения от прямого облучения солнцем, весьма благоприятно сказываются на свойствах местного чая. "Листья его, — отмечает Е.А. Афанасьевский, — остаются нежными, а куст усиленно "гонит" молодые побеги. В тех местах провинции, где туманы бывают реже, чайные кусты некоторое время до сбора затеняются циновками".

По мнению автора книги "Сычуань. Экономико-географический очерк", в провинции, как, вероятно, нигде больше в Китае, вырабатывается огромное количество сортов и разновидностей чая — от ароматного зеленого до грубого кирпичного. Вызвано это прежде всего тем, что ее чаеводство на протяжении веков было вынуждено приспосабливаться к сильно различающимся требованиям кочевников Тибетского (Цинхай-Тибетского) нагорья и населения собственно Сычуани, а также к различным вкусовым пристрастиям национальных меньшинств Гуйчжоуского плато и жителей соседних северных провинций.

Важнейшие районы возделывания чая находятся в предгорьях западной окраины Сычуаньской котловины. Район, расположенный вдоль реки Миньцзян от города Вэньчуань на севере до города Ибинь на юге, производит половину всего чая провинции. В среднем течении реки чайные посадки распространены на высоких и обрывистых площадках. Здешний чай по качеству считается лучшим в Сычуани. Более грубый чай производят на западе и северо-западе.

Говорят, что современные названия по меньшей мере двум сычуньским зеленым чаям — "Циншань люйшуй" ("Зеленые горы, чистые воды") и "Чжуецин" ("Зелень листьев бамбука") — дали известные политические и государственные деятели КНР. После осмотра вышеупомянутого гидроузла Дуцзян’янь председатель Мао Цзэдун поднялся в горы Цинчэн-шань, где заглянул в даосский храм. Пожилой монах угостил его местным чаем "Кудин". Следует заметить, что этот оставляющий сладковатое послевкусие довольно горький чай выращивают сейчас во многих районах Южного и Юго-Западного Китая. На острове Хайнань и в Гуанси собирают крупный лист, в Сычуани, Юньнани и Гуйчжоу — более мелкий (в пекинских чайных магазинах последний стоит дороже).

Мао Цзэдун по достоинству оценил его вкус и аромат, цвет настоя, а затем спросил: "Что это за чай?" Даос почтительно сказал: "Было бы очень хорошо, если бы председатель Мао дал ему название". Вспомнив об ирригационной системе, которая произвела на него сильное впечатление, Мао Цзэдун предложил: "Давайте назовем его "Зеленые горы, чистые воды". Под горами, возможно, он имел в виду Цинчэншань, а воды у него ассоциировались с рекой Миньцзян. С тех пор чай "Кудин", выращиваемый под Чэнду, известен в Китае и как "Циншань люйшуй".

Весной 1964 г. в расположенный к югу от Чэнду горный массив Эмэйшань, история которого тесно связана с распространением буддизма в Китае, прибыла правительственная делегация во главе с заместителем премьера Госсовета КНР Чэнь И (уроженец Сычуани). Во время кратковременного отдыха настоятель монастыря преподнес маршалу чашку старинного эмэйшаньского чая "Юньу" ("Облака и туманы"). Его приятный вкус и аромат свежести понравились Чэнь И. Он поинтересовался, как называется чай. В ответ монах попросил уважаемого гостя дать ему имя. Маршал внимательно посмотрел на раскрывшиеся чайные листочки и обратил внимание на то, что по своему цвету и внешнему виду они напоминают листья молодого бамбука. Так родилось новое название чая.