Второй выходной начинался как обычно: мы с Фионой проспали завтрак, а потому перебивались чаем и пирожками, которые я заказала в таверне.

И вдруг часов около десяти пошли неожиданности. Сначала в дверь кто-то постучал. На разрешительный окрик дверь открылась, и вошел мужчина. Как оказалось, посыльный от стражи с ворот.

— Кто здесь Дина Лазарева?

— Ну, я.

— К вам делегация, двенадцать персон. Все такие важные. Требуют вас.

Мы с Фионой тревожно переглянулись. Еще не забылся тот день, когда толпа пыталась нас порвать на тысячу кусочков.

— Фиона, прошу как подругу. Я буду медленно идти к воротам, а ты метнись к Айрелу. Что-то мне не по душе такие неожиданные делегации.

Фиона понимающе кивнула и сорвалась с места. Быстро накинула шубу и рванула к двери. У двери тормознула, чтобы прокричать.

— Ты там держись, мы скоро.

Ага, только что и осталось, что держаться…

Я не спеша оделась и пошла за посыльным. У ворот, в самом деле, стояла делегация. И в самом деле, была весьма представительская. По внешнему виду можно было сказать, что делегация состоит из зажиточных горожан. Как-то сразу подумалось, что от этих господ подлянки ожидать не стоит. Потому без страха я выступила за ворота и подошла к делегации.

— Здравствуйте, я Дина Лазарева.

В делегации заволновались. Похоже, все-таки не все знали меня в лицо.

От делегации отделился тролль в дорогой одежде и очень важный на вид.

— Здравствуйте леди Дина Лазарева. Я председатель Совета гильдий, которые правят городом. Вчера заседал Совет и принял ряд решений, которые касаются вас. Разрешите огласить?

Я растерянно кивнула, соглашаясь.

Вслед за троллем вышел гном, не менее важный, чем тролль. Достал из кожаного портфеля какой-то манускрипт и развернул его.

— Чтобы не задерживать уважаемую леди, читаю резолютивную часть решения.

— Первое. Признать несомненные заслуги леди Лазаревой перед городом, объявить ее почетным гражданином города.

Тут гном кашлянул, переступил с ноги на ногу.

Второй пункт: Объявить день сражения с армией вторжения Мишаха Днем Народного героя. В этом году исключение, т. к. сражение уже произошло, Днем народного героя назначается завтрашний день.

Тут гном снова остановился.

— Ну, и неофициально. Мы долго спорили, устраивать ли завтра пир в вашу честь или обойтись вечеринкой. Перевесило слово тех, кто считал, что день рождения все-таки дело интимное, а потому достаточно ограничиться вечеринкой.

Тут гном мелькнул гневный взор на тролля и продолжил.

— На завтра мы сняли ту таверну, где вы любите собираться с ваши сокурсниками, и предлагаем вам и вашим друзьям прибыть в данную таверну на приятное времяпрепровождение.

Я стояла буквально ошарашенная этими новостями. Тут сзади послышался топот многих ног, и, оглянувшись, я увидела бегущих к воротам Айрела, Эрвина и Даста, за ними бежали Варг, Ил, Роб и Карл. Замыкали процессию Фиона и Лаура. Хм-м, когда это Фиона успела всех оббежать?

Подбежавший Айрел глазами спросил: Что?

— Брат, представь, прибыла делегация Совета гильдий по мою голову. Они объявляют завтрашний день Днем Народного героя в честь того, что я народная героиня, а также приглашают всю нашу честную компанию на завтра в нашу таверну, где будем только мы… ну и члены Совета. Я правильно поняла?

Гном важно кивнул и добавил.

— Вы еще забыли уважаемая леди Лазарева, что совет объявил вас почетным гражданином города.

— Ах, да и это еще. Благодарю за напоминание. — И я кивнула гному.

Теперь наступила немая сцена с нашей стороны. Поняв, что от ребят сейчас толку мало я решилась.

— Господа, безусловно, мне лестно внимание к моей персоне со стороны уважаемых членов совета гильдий. И мне лестно слышать дифирамбы в мою честь. Я все-таки женщина. А вы ведь знаете, что все женщины падки на комплименты.

Члены совета важно закивали.

— Так что я принимаю ваше приглашение, и, надеюсь, что завтра я вместе с моими друзьями около семи часов вечера будем в указанной таверне для дружеской вечеринки. Но… с армией вторжения Мишаха сражались еще два члена Школы: магистр Натаниель Фарго, сделавшая немало для победы, и школяр Карл Густлов.

Я ухватила Карла и вытащила его вперед.

— К сожалению магистр Фарго сейчас отсутствует в Школе, но Карл Густлов наличествует собственной персоной.

И я указала пальчиком на Карла.

Среди членов делегации произошло небольшое смятение. Они минут пять пошушукались, после чего гном произнес:

— Члены Совета гильдий учли ваше замечание и внесли имена Натаниель Фарго и Карла Густлова в список народных героев. Также сегодня вечером поименованных народных героев, в том числе и вас, ждут подарки от Совета гильдий.

— На таких условиях, я принимаю предложение Совета гильдий.

И я кивнула головой, показывая, что беседа закончена. Члены делегации важно кивнули в ответ, развернулись и удалились.

Как ни странно, первой отмерла Фиона.

— Дина, ты можешь внятно объяснить, что это было?

— Брызги шампанского, вот что это было.

Глядя на недоумевающую Фиону, пояснила.

— Вот те важные господа — члены Совета гильдий, который фактически правит этим городом. И решили эти господа срубить капусты, т. е. заработать на моей… гм-м… точнее, теперь моей и Карла с Натой известности.

— Ну, это мы поняли. Что ты собираешься делать? — спросил Айрел.

— А что тут делать? Я уже согласилась, ты же слышал. Так что мне придется идти. Карлу тоже. Вас я всех тоже приглашаю, но не настаиваю, поскольку пьянка — дело добровольное.

Общее мнение выразил Роб.

— Дина, ты о чем? Разве ж можно бросить тебя и Карла в пасть этих… — он запнулся, подбирая эпитет. Не нашел, но продолжил, — так ребята?

— А почему только ребята? — возмутилась Фиона. — Девчата тоже пойдут, да Лаура?

Ничего непонимающая Лаура автоматически кивнула.

Я обвела всех счастливым взглядом.

— Спасибо, друзья.

Карл приобнял меня.

— Напарница, а ты как хотела?

Следующее утро началось с чаепития в компании. Мы собрались вместе, попили чаю и договорились о совместной встрече около половины седьмого вечера. А еще я узнала, что Карл и Ил вновь собрались в отпуск вместе, но теперь уже в мир Карла. Оказывается, у них была такая договоренность еще с прошлого года. Остальные решили в отпуск не ездить, а дождаться Новый год здесь, в Школе. Впрочем, и Ил с Карлом обещались быть на Новый год.

Я вся извелась за этот день, ожидая означенного времени. Решила одеться неброско, нечего привлекать внимание.

Около половины седьмого уже вся компания была в нашей комнате. И только в комнату вошел Айрел, который где-то задерживался, все, не сговариваясь встали и потянулись на выход.

Но вот и таверна. У входа стояли все те же два мужика, что я видела в прошлое посещение таверны. Они отгоняли зевак. А на двери была надпись, что таверна закрыта, поскольку арендована на этот вечер Советом Гильдий города. Спасибо хоть, не указали причину аренды.

Увидев нас мужики заулыбались, и оттесняя страждущих попасть в таверну, пропустили нас к двери. Мы всем скопом вошли внутрь. Обстановка изменилась. Все столы, стоявшие ранее порознь, были собраны в единую композицию в виде буквы «П». За столом уже сидели представители всех гильдий, т. е. двенадцать господ: одиннадцать по бокам, а уже знакомый тролль сидел во главе буквы «П». Увидев нас, все встали и аплодисментами приветствовали нас, пока мы рассаживались на свободные места. Уместились все. Мне выпало место там же, где сидел тролль, т. е. во главе стола.

Церемония началась напыщенно, с тостами, восхваляющими мою и Карла храбрость и т. д. Но зеленый змий быстро сделал свое дело, и вечеринка из официоза превратилась в то, чем и должна была быть — в вечеринку по случаю восхваления народных героев.

Естественно, что ухаживать за мной, было назначено троллю, как председателю совета. Он оказался премилым, много рассказывал всяких историй из жизни. Между прочим, доложил, что подарки мне было решено отправить прямо ко мне в Школу, чтобы не разжигать нездоровых страстей в Совете.

— И часто бывают эти нездоровые страсти? — как бы, между прочим, спросила я.

— Нечасто, но бывают, — и тролль покосился на того гнома, что выступал с петицией возле ворот школы. — В общем-то, страстей не должно было бы быть вообще, ведь мы представляем различные гильдии. Например, я возглавляю гильдию кузнецов. И, знаете, у нас есть мастера, способные подковать муху.

Что-то такое я уже слышала.

— Так в чем основной напряг между членами Совета? — поинтересовалась я.

— Дело в том, что председательство в Совете имеет ряд преимуществ. Поэтому за это место идут постоянные ссоры. Например, банкиры, — и тролль вновь покосился на гнома, — считают, что деньги являются кровью экономики, а банковская сеть является подобием кровеносной системы. И потому настаивают на том, что именно банкиры должны быть во главе Совета. Ну, и, естественно, гильдии, занимающиеся практическими делами, как, например, та, что возглавляю я, всячески этому противостоят.

— А должность председателя выборная?

— Да, его выбирают раз в четыре года.

Я задумалась.

— Может быть, вам стоит подумать над изменением правил работы Совета?

— Милая и уважаемая Дина, думаем давно и много. Настолько много, что головы опухли. А толку нет.

— Я конечно, не специалист по части управления, но мысли есть. Например, упразднить выборность главы Совета.

Тролль, даже вскинулся при этих словах.

— Не спешите с выводами, уважаемый господин… — и тут я запнулась, поскольку поняла, что не знаю его имени.

— Наур, уважаемая леди, — подсказал тролль.

— … господин Наур, — закончила я фразу. — Должность председателя официально будет переходить от гильдии к гильдии через год. При этом все гильдии будут вовлечены в процесс управления Советом, что, на мой взгляд, повысит заинтересованность членов Совета в его эффективной работе.

— То есть вы вообще предлагаете отказаться от процедуры выборов председателя Совета.

— Да, именно так.

— Но ведь каждая гильдия будет стремиться гнуть свою линию. И ссоры еще более разгорятся.

— А вот чтобы такого не было, предлагаю вам создать своеобразный тайный Совет, куда будете входить вы и… — тут я поглядела на гнома, — и вот этот господин. Я постаралась незаметно кивнуть в сторону гнома.

— Ашшурбанипал, — вновь подсказал тролль.

После трех бокалов крепкого, хотя и замечательного вина, я такого слова произнести не могла в принципе, потому пошла более легким путем.

— …да, да, именно его я и имела в виду. Насколько я знаю, лучше всего дела решаются за рюмкой чая и в непринужденной обстановке, когда нет посторонних глаз. У вас ведь есть дома для подобных встреч.

Тролль задумался.

— Думаю, найдутся.

— Ну, вот. Выберите себе из слуг, тех, кто неболтлив и предан лично вам и сделайте из него тайного гонца, который будет доставлять господину…

— … Ашшурбанипалу, — вновь пришел на помощь тролль. Млин, он пьет больше меня, и трезв как стеклышко.

— Да. Да, именно ему, ваши послания, и назначение тайных встреч. Я почему-то думаю, что вам делить-то нечего, поскольку работаете на общее дело. А тайные встречи снимают обязанность делить статусность. Поэтому, думаю, польза от таких встреч будет большой.

Тролль пожевал губами, задумчиво глядя на меня.

— Леди Дина, что вы скажете, если я предложу вам стать тайным советником при теневом кабинете, о котором говорите вы?

И вот тут я выпала в осадок. Ну, вот кто тебя, Дина, дергал за язык? Не зря ж говорят, кто предлагает тот и исполняет.

Я попыталась отнекаться от такого счастья.

— Господин Наур, вы забываете, что я учусь, причем очень интенсивно. Да и в экономике разбираюсь слабо. Не мое это.

— Леди Дина, никто вам не будет предлагать влезать в экономические вопросы. Да и вряд ли стоит их разбирать на подобных тайных встречах. Пусть их решает совет… в открытую. Но если я правильно понял вашу мысль, вы предлагаете на тайных встречах решать вопросы стратегические. А тут без вашего изобретательного ума будет трудно обойтись. К тому же, ваш взгляд будет как бы извне, а что скрывать, мы все погрязли в рутине, и нам, порой, трудно увидеть перспективы.

Все, влипла, поняла я.

А Наур гнул свою линию.

— При всем притом, ваши услуги будут хорошо оплачиваться, вне зависимости от того, какой вклад вы будете вносить в копилку. Я прекрасно понимаю, что не на каждой встрече может найтись то или иное решение. Но даже, если ваши советы будут помогать время от времени — это будет ценно для нашего дела.

И, видя, что я пребываю в шоке, Наур вынул из кармана свою карточку.

— Если надумаете, оставьте эту карточку здешнему хозяину. Он знает, что с ней делать.

А вечер, тем временем, подходил к своему логическому завершению. Появились слуги, которые вежливо, но настойчиво, поднимали со стульев захмелевших членов Совета и уводили на улицу. Через окно я увидела, что хмельной народ рассаживают по каретам, и, вероятно, отправляют по домам.

Перехватив мой взгляд, господин Наур сказал.

— Не беспокойтесь о ваших друзьях. Для них заказан дилижанс, который мигом доставит всех вас к школе.

После чего встал, поцеловал мне руку и ушел на своих двоих. Крепкий мужик.

Зал таверны постепенно пустел. В окно мне было видно, как подъехал дилижанс, и слуги стали выводить ребят. Девушки вроде бы шли на своих двоих, но их основательно пошатывало. Так что вежливые слуги, поддерживали их под руки.

Рассевшись в дилижансе, мы поехали к школе. А там меня ожидал сюрприз в виде гонца и нескольких слуг, которые держали те самые подарки, о которых говорил Наур.

Неторопливо и неуверенно, наша компания дошла до общаг и распалась на две группы. Ребята, шатаясь, пошли к себе. Девушки, слегка шатаясь, пошли к себе. Гонец со слугами последовал за нами. Войдя в комнату, я указала гонцу, куда сложить подарки. И слуги, сложив коробки в указанном месте, молча поклонились и ушли. Рассматривать, что мне подарили, сил уже не было. Потому мы с Фионой разделись и попадали в кровати.

Утро, естественно, началось с разворачивания подарков от Совета гильдий. Честно говоря, я опасалась, что каждая гильдия постарается мне всучить подарок, символизирующий данную гильдию. И очень не хотелось увидеть вариант Выставки достижений народного хозяйства в одной, отдельно взятой комнате. Но члены Совета оказались душками, и в пакетах обнаружились различные наряды с соответствующими аксессуарами, и, конечно же, драгоценности в тон к платьям.

Но среди подарков были не только платья, но и костюмы для верховой езды со шляпками, весьма изящными. Были и еще какие-то костюмы, назначение которых мне было непонятно.

Фиона, посмотрев на эти наряды, определила, что они предназначены для фехтования.

В общем, Фиона заставила меня перемерять все полученные наряды, давая свои комментарии к ним. Впрочем, больших претензий не было ни у меня, ни у Фионы. Вот так и пролетело время до обеда.

Понятное дело возник вопрос: куда девать все это добро? Я подумала и решила, что выберу платье с соответствующими аксессуарами и драгоценностями для бала во время Нового, а остальные наряды отправлю в шкаф, который был в поместье. И пока Фиона была на свидании с Дастом, так и поступила. Фиона, если и сильно удивилась отсутствию нарядов, то промолчала. Она, похоже, что-то подозревала, может быть вспомнила о моем упоминании про усадьбу.

Дни летели быстро. И вот наступил Новый год. Карл с Илом почему-то не вернулись, как было сговорено. И это слегка напрягало. В остальном же, Новый год в школе следовал установленной традиции. Решили и мы не нарушать нами же установленную традицию по получению подарков от деда Мороза.

Впрочем, в этом году решила не экспериментировать с фейерверками, памятуя прошлый год, а нарисовала звезду на снегу, расставила друзей. Собралась было прочитать обычную детскую считалочку. Так, шутки ради. И тут меня переклинило. В глаза бросилась огромная звезда, светившая в небе. Сам по себе же сложился новый стишок:

— Ты, звезда, горишь вон там.

Я показала в сторону звезды.

— Опустись ты с неба к нам.

И я показала в центр нарисованной звезды.

— Я прошу не для себя, Помоги моим друзьям. Для сохранности души, Ты к нам с неба поспеши. И подарки подари, А потом гори, гори.

И тут все вокруг поплыло. Все стало призрачным и загадочным. Внезапно звезда упала с неба прямо в центр нарисованной на земле звезды. И нарисованная звезда стала расплываться, а на ее месте образовались две окружности, одна в другой. На внутренней окружности стояли Фиона, Даст и Роб. На внешней — все остальные. Звезда в центре фигуры вдруг вспыхнула невероятно белым светом… и все погасло.

Когда я очнулась, оказалось, что сижу на снегу. Впрочем, на снегу сидели все.

Взглянув на Фиону, я увидела у нее на руках какого-то зверушку с необычайно розовой шерсткой.

— Фиона, что это у тебя на руках? — спросила я.

— Это ты у меня спрашиваешь?

— Могу одно сказать, таких зверей в моем мире отродясь не было.

Тут подал голос Айрел.

— Это ширшилла, зверек из нашего мира, Фиона. Вот уж не ожидал, что они еще существуют. Судя по цвету шерсти, эта ширшилла очень молода, ей нет еще и года. После года цвет ее шерсти станет лиловым.

Фиона все ещеже пребывая в шоке, озадаченно спросила:

— А она не ядовитая?

— Нет, Фиона. Если искать аналогии, то она подобна тому коту, что у Илфинора. Наши предки их так и держали, как земных котов, для охраны амбаров и подвалов от мелких грызунов. Но учти, она очень независима, и ее можно держать только с помощью ласки. Иначе она уйдет.

В это время раздался голос Даста.

— Посмотрите, что у меня на плече сидит?

Все воззрились на Даста.

Лично мне представилось, что сидящее на правом плече Даста существо очень похоже на наших обезьян. Ну, вылитая мартышка. Причем, сидя на плече, эта мартышка умудрилось обмотать хвостом шею Даста. Тот сидел не шевелясь. Возникло тягучее молчание.

И тут неожиданно прозвучал голос сестры Наты — Каттариниель, которую с моей легкой руки в школе стали звать Катюшей.

— А это, школяр Вард, животное вашего мира, называемое летающий сирт.

— Летающий сирт? — с дрожью в голосе переспросил Даст.

— Именно так. У него между передними и задними лапами расположены перепонки, и когда он прыгает с ветви дерева, он расправляет эти перепонки. Получается подобие небольших крыльев, с помощью которых сирт может улетать на несколько десятков метров.

— А почему я о нем ничего не знаю?

— Потому что вы изучали только опасных животных из ваших миров. На тот случай, если придется с ними встретиться. Но ведь в ваших мирах есть много совершенно безобидных животных. И летающий сирт — один из них.

Тут подал голос Роб.

— А что за зверь у меня?

Все воззрились на Робура. На плече у него сидела птица, вцепившаяся когтями в его куртку.

— А у вас, школяр Гата, герхан ловчий. Тоже считается вымершим видом. Как и ширшилла. Но только в вашем мире.

— Абалдеть, — только и смогла произнести я. — Интересно, откуда все это?

— Вот и я спрашиваю, откуда все это? — послышался голос магистра Корнелиуса.