Грим так и нашел их часом позже, сгрудившихся под одеялами и подушками, уснувшими. Он окинул взглядом спящие фигурки, уверяя себя, что они целы и невредимы. Ему сообщили о женском испуге, и он возненавидел себя за то, что не был с ними, чтобы успокоить. Люда все еще была нова для Лизы и его девочек, а он не подумал о том, что их побеспокоит буря так же, как не думал о том, что его нетерпеливые слова причинят Лизе боль. Грим снова был больше озабочен защитой, чем теми, кого защищал. Будет ли он когда-нибудь действовать правильно?

Слова Алжера преследовали его. Неужели, он заставил свою Лизу поверить, что она не имеет для него никакого значения? Что она недостойна? Это было непростительно. Единственное, что имело для него значение, — это она и их девочки. Ради них он перевернул бы всю Вселенную.

Обласкав взглядом ее лицо, он нахмурился, заметив тени под глазами. Ее глаза медленно открылись. Тепло наполняло их, пока Лиза полностью не проснулась, затем их выражение изменилось, и она перевела взгляд на девочек.

— Лиза… — раскат грома заставил его замолчать, когда малышки с криком проснулись.

— Тссс, — Лиза притянула девочек ближе, когда Грим опустился на пол. — Тссс, это просто гром. Помните? Все хорошо, просыпайтесь, — она попыталась успокоить их.

— Грим! — Мики заметила мужчину через плечо Лизы и бросилась к нему в объятия. — Пусть это прекратится, Грим, — умоляла девочка.

Притянув ее дрожащее тельце ближе, Грим не желал ничего иного, чем быть в состоянии исполнить ее просьбу.

— Скоро все закончится, Мики. Здесь, в Замке Луанды, ты в безопасности. Буря не навредит тебе.

— Обещаешь? — взгляд, устремленный на него, был полон слез.

— Обещаю, это просто гром, — он обнял ее крепче и увидел, что Карли тоже слушает и наблюдает. — Говорят, гром, который вы слышите, издают крылья Великого Раптора, когда он летает, защищая все, что увидит. Вспышки молний — его глаза, прогоняющие тьму. Великий Раптор уничтожает все, вредящее тем, кто принадлежит ему, он насылает дождь, чтобы смыть зло. Иногда битвы длинны и жестоки, как сегодня, но Раптор всего лишь защищает свой народ, — Грим посмотрел на малышек. — Вам нужно просто остаться в Замке Луанды, чтобы не отвлекать Великого Раптора от его задачи.

— Он может нас видеть? — Мики перевела взгляд с Грима к окну и обратно. Ее глаза расширились.

— Конечно, ты — его, а он защищает то, что принадлежит ему. Он всегда будет следить за тобой, — Грим взглянул на Лизу, размышляя, понимает ли она, что он пытается сказать. — За всеми вами. Но он тоже нуждается в вашей помощи.

— В нашей? — глаза Карли были так же широко раскрыты.

— Да. Чтобы Великий Раптор мог защитить землю, ему нужно, чтобы вы оставались внутри, пока он сражается с тьмой. Это единственный способ.

— Ого… — прошептала Мики. — Мы поможем ему, не так ли, Карли? — она взглянула на сестру.

— Да, мы поможем Великому Раптору.

— Прекрасно, малышки. Потому что он хочет, чтобы вы были в безопасности, в Замке Луанды, в такие моменты. Так вы запомните, что надо оставаться внутри, когда настанет буря?

— Да, Грим, — хором ответили дети и со следующей вспышкой молнии подскочили к окнам, пытаясь мельком увидеть Великого Раптора.

Поднявшись, Грим протянул руку Лизе и ждал, встретив ее взгляд, наполненный растерянностью и болью, размышляя, примет ли она его. Медленно, девушка положила ладонь в его руку, позволяя ему поднять ее, но когда он попытался обнять ее, напряглась.

— Лиза… — пробормотал он.

— Сир, — прервал его голос Монфора.

— Да, Монфор? — Грим попытался скрыть свое нетерпение, именно то, из-за чего он в первую очередь и оказался в этой ситуации.

— Последний прием пищи готов.

— Спасибо, Монфор, — ответила Лиза, отстраняясь от Грима. — Девочки, пора ужинать.

Повернувшись, она повела их из комнаты в кабинет Грима, где они вместе ели каждый вечер в семейном кругу. Во время еды Грим внимательно наблюдал за Лизой, она все так же была предупредительна с малышками, только задумчива. Когда она смотрела на него, искры в ее глазах пропадали, а их место занимала прохладная отстраненность.

— Ладно, малышки, — Лиза встала, когда они закончили. — Отправляйтесь в вашу комнату готовиться ко сну.

— Но, мамочка…

— Девочки… — предупредил Грим, поддерживая Лизу.

— Да, Грим. Да, мамочка, — подчинившись, они быстро ушли.

Грим остановил Лизу от уборки тарелок.

— Лиза… — только начал он, как был прерван звонком своего коммуникатора. — Что случилось? — потребовал ответа Грим.

— Сир, Баккуус был схвачен. Его доставят через пять минут, — сообщил Юниус.

— Я скоро буду, — ответил Грим.

— Кто такой Баккуус? — спросила Лиза.

— Никто, ты не должна об этом беспокоиться, — неохотно ответил он, и сам же скривился от своих слов. — Лиза…

— Тебе нужно идти, а я должна пожелать девочкам спокойной ночи.

Второй раз за этот день Грим понял, что причинил ей боль.

* * *

Лиза стерла со щеки слезу, наблюдая за тем, как спят ее дети. Они были такими красивыми, такими невинными. Как они выживут в этом месте? Грим защитит их несмотря ни на что, она это знает. Его честь не позволит ему сделать меньшее. Она это понимала, но все остальное…

Тихо прикрыв дверь, она направилась в королевскую спальню, подавляя зевоту. Почему она так устала? Лиза никогда не ложилась пораньше. Если она это делала, то плохо спала ночью. Ну, за исключением того момента, когда была беременна Мики, — поправила она себя. Тогда она все время уставала… Когда она была… Лиза решила, что ей нужно присесть. Было ли такое возможно? Могла ли она быть беременна? Нахмурившись, она посчитала, что прошло больше месяца, с тех пор как они покинули Землю, и за все это время ее цикл не пришел, но это могло быть просто из-за всего пережитого. Да, именно поэтому она и устала. Не обязательно, что она беременна. С Мики ей было плохо.

Но не с Карли, — напомнил ее внутренний голос в один ужасный момент.

Откинувшись назад, Лиза поняла то, что уже знала в своем сердце. Она медленно обхватила живот — она беременна, беременна ребенком Грима. Спрятав лицо в ладонях, она заплакала.

* * *

Наступило утро, серое и мрачное, прекрасно отражающее настроение Лизы. Грим не вернулся вчера вечером, и теперь дочери спрашивали о нем.

— Я не знаю, дети. Уверена, он хотел бы быть с нами. А сейчас — ешьте.

По мере того как утро подходило к полудню, погода не улучшалась, делая всех несчастными.

— Мики, это мое! — Карли схватила Мики за руку, подскочив к ней.

— Но тебе это не нужно! — возразила Мики, отступая.

— Неважно, это мое, ты не можешь забрать это!

— Мамочка! — заныла Мики.

— Хватит, девочки! — остановила их Лиза. Она знала, что дочери пытаются привлечь ее внимание, но не могла остановить их, ее захлестывали эмоции. Им необходимо двигаться. — Идем, пройдемся.

— Но, мама, идет дождь.

— Я не говорила, что на улицу, я сказала — выйдем отсюда. Пойдем, посмотрим, что происходит на кухне.

— Да!

Ион и Нэрн последовали за королевской семьей на кухню. Большинство воинов избегали Воина Тагму, также известного как Кук. Он был вспыльчив, когда его прерывали, поэтому оба воина были шокированы его реакцией на их приход.

— Малышки! — радушно поприветствовал воин девочек. — Вы снова пришли помочь мне?

— А можно? — взахлеб спросила Карли.

— Конечно, маленькая, — выпрямившись, Кук напрягся, увидев Лизу. — Моя Королева, — он поклонился.

— Здравствуйте, Тагма. Мы немного не в духе сегодня и подумали, что можем посетить вас.

— Конечно, моя Королева, вам всегда рады.

Однако Лиза понимала, что ее присутствие заставляет воина чувствовать себя неуютно.

Вздохнув, она огляделась, заметив, как неудобно всем мужчинам. Это никогда не изменится.

— Вы не возражаете, если девочки остаются с вами, Тагма? Они всегда любили помогать дома на кухне.

— Ваше Величество? — Тагма заметил, с какой тоской она оглядела кухню. — Вы и малышки… Вы готовили вместе?

— Да, каждый день, — Лиза грустно улыбнулась. — Нам очень нравилось делать это вместе.

— Хотите помочь? — заставил себя спросить Тагма, не понимая, что Лиза слышит его нежелание.

— Нет, Тагма, — покачала она головой. — Это ваша территория и, честно говоря, хотя я наслаждалась всем, что вы приготовили, это отличается от того, что мы готовили дома. Я буду скорее помехой, чем помощью.

— Уверен, это не так, Ваше Величество, — тут же возразил воин.

— Не стоит, — она встретилась с ним взглядом, и он не смог осознать всю печаль, что увидел в ее глазах. — Если ты уверен, что дети не помешают…

— Нет, Ваше Величество, они мне в радость.

Лиза кивнула, направляясь к Иону.

— Я сообщу королевским гвардейцам.

Подойдя к охране, Лиза оставила девочек на их попечении.

— Если Карли и Мики станут проблемой, Тагма, сообщите Ризли, и они вернуться в королевское крыло, — Лиза взглянула на детей. — Вам все ясно, девочки?

— Да, мама, — ответили они хором.

* * *

Ион и Нэрн следовали за Королевой, пока она бесцельно бродила по залам Замка Луанды. Иногда она останавливалась, слегка передвигая предметы или разглядывая портреты, висящие на стенах. Стояла абсолютная тишина, их Королева любила делиться своими мыслями и узнавать их мнение, но не сегодня.

Лиза, не подозревая об озабоченности ею гвардейцами, вошла в одну из своих любимых комнат в замке.

По утрам солнце отражалось от стен, проходя сквозь окна, и содержимое комнаты сверкало в его лучах. Эту комнату она присмотрела для ловцов снов Дагана.

— Ваше Величество! — Лиза подпрыгнула. Она и не поняла, что в комнате кто-то есть. — Шерни, — девушка кивнула мужчине, назначенному присматривать за этой комнатой.

— Я не знал, что вы захотите воспользоваться комнатой, Ваше Величество, я бы привел ее в порядок.

Шерни не мог поверить в то, что произошло. Ему была оказана честь проследить, чтобы комната была достойна Королевы, и в тот день, когда он отсутствовал, она захотела посетить комнату.

Лиза услышала ужас в голосе Шерни и огляделась.

— Я не вижу здесь беспорядка, Шерни. На самом деле, комната прекрасна. Надеюсь, скоро я смогу добавить к ее красоте ловцы солнца, сделанные Даганом.

— Ловцы солнца, Ваше Величество?

— Да, красивые кусочки… — Лиза замолчала, не в силах продолжить, потому что ловцы солнца Грим бы тоже счел чем-то незначительным. — Сожалею, Шерни. Я не хотела вмешиваться в ваши дела. Если для вас это имеет значение, я считаю, что вы проделали замечательную работу.

Слегка кивнув шокированному мужчине, она быстро вышла из комнаты.

Ион посмотрел на Нэрна, смущенный комментарием Королевы. Почему она так сказала? Она — Королева Люды. Это ее дом. Воин не мог игнорировать боль, которую они слышали в ее голосе.

— Ваше Величество, — наконец произнес он, наблюдая, как девушка протянула руку, чтобы коснуться чего-то, и тут же ее отдернула, как будто ей запретили. — Луанда — ваш дом. Это другие вмешиваются, а не вы.

Лиза повернулась к нему, и он был шокирован и встревожен, увидев ее глаза, наполненные слезами. Одна из них сбежала вниз, прежде чем она быстро отвернулась.

— Думаю, я вернусь в королевское крыло, — единственное, что ответила она, уходя.

* * *

Грим смотрел на израненное, окровавленное тело Баккууса без малейшего раскаяния. Этот мужчина подверг Люду опасности, позволив злоумышленникам приземлиться. Они часами допрашивали его, и Грим, наконец, был удовлетворен всей полученной информацией. Ему было необходимо сообщить Рэю о том, что он узнал, что это нападение было задумано кем-то на Торниане. Баккуус не знал, кем именно, только то, что его отцу было многое обещано за корабль, незаметно приземлившийся на Люде. В свою очередь, отец обещал Баккуусу, что тот будет поставлен во главе провинции Анден, возвысившись. Он не знал, кто был на корабле и что они должны были сделать. Он должен был лишь сообщить им, когда опустят щиты.

— Немедленно доставить лорда Фоке в Замок Луанда, — приказал Грим, отворачиваясь от Баккууса.

— Да, сир, — отозвался Алджер.

— Я буду в своих покоях, уведомите меня, когда его доставят.

— Да, сир.

* * *

Лиза разглядывала защитные стены замка, размышляя о том, разрешат ли ей когда-либо снова покинуть их. Грим и сейчас был излишне заботлив. Что будет, когда он узнает, что она беременна? Вздохнув, она проследила пальцем по пути дождевых капель. Это должно было стать таким счастливым событием.

Зарождение новой жизни.

Вместо этого она одна на женском этаже, обдумывала свой выбор.

А он вообще у нее был?

Она поклялась Гриму, но все же… Могла ли она оставаться с ним, зная, что так мало значит для него? Но какие у нее были варианты? Отправиться на Торниан и быть вынужденной соединиться с другим мужчиной? С одним из тех, кто мог быть похож на Лукена?

По крайней мере, здесь дети были счастливы, и Грим, кажется, заботился о них. А что относительно ребенка? Она могла бы забрать девочек, но Грим никогда не позволил бы отнять у него собственного ребенка.

Могла ли она уйти без него? Никогда!

И к чему это привело? Она останется здесь… на Люде.

Оглядывая пустую комнату, Лиза подумала, что поспешила отказаться от нее. Она была так уверена, что сможет со всем справиться. Теперь же… Теперь она не была уверена, что сможет спать с Гримом… Не после вчерашнего дня…

Соединяться…

Как соединяться с кем-то, кого любишь… Когда он не любит тебя в ответ?

Лиза почувствовала, что ее глаза наполняются слезами при этой мысли. Она любила Грима. Любила. Она была в этом уверена так же, как уверена в том, что любила Марка. Грим же не любил ее… Он нуждался в ней, но не любил ее. К сожалению, она не могла даже обвинить его в этом. Именно она была той, кому изменила выдержка. Именно она предложила примирительный секс, и именно она позволила своим эмоциям выйти из-под контроля.

Все, чего хотел Грим, это соединиться с женщиной. С любой женщиной. И иметь потомство. Ему не обязательно любить ее, чтобы сделать это.

Ей нужно смириться с этим. В этой истории не будет «долго и счастливо». По крайней мере, не для нее. Но, возможно, для ее девочек, если она примет правила Грима.

Сможет ли она сделать это? Сможет ли снова подняться? Спать с Гримом, соединяться с ним и не дать ему медленно разрушить ее? Справится ли она… Ее девочки и этот ребенок, зависят от нее.

* * *

Грим кивнул охранникам у Королевского Крыла, подходя к лестнице, и обнаружил Иона и Нэрна у подножия.

— Моя семья наверху? — спросил он.

— Только Королева, сир, — ответил Ион, не поднимая глаз. — Малышки — с Куком.

— Их охраняют?

— Конечно, сир.

Грим бросил на Иона острый взгляд из-за его тона.

— Что-то случилось, о чем я не знаю, Ион?

Ион, наконец, взглянул на своего Короля.

— Нет, сир.

Кинув на воина последний взгляд, Грим кивнул и направился к Лизе. Нетерпеливыми шагами Грим пересек пустую комнату, разыскивая свою Королеву. Ему было необходимо увидеть ее, коснуться, поговорить. Нужно было заставить ее понять, что он не хотел причинить ей боль. Она рассказывала ему, как ей было больно из-за Марка, и он не хотел, чтобы она считала его таким же. Он был другим.

Войдя в их комнату, он быстро огляделся, но не нашел Лизу. Очистительная комната тоже была пуста. Где же она? Ион подтвердил, что она здесь, но вел себя странно. Собираясь позвать стражника, Грим заметил, что дверь на женский этаж открыта и оттуда исходит тусклый свет. Почему она там?

Она же не жила там.

Он быстро поднялся по лестнице.

— Лиза… — увидев, как она подпрыгнула, воин понял, что напугал ее.

— Грим. Что ты здесь делаешь? — хрипло спросила она.

— Я искал тебя, — на пути к ней, его глаза быстро обыскали пустое пространство. — Почему ты здесь?

— Мне нужно было подумать, а это место казалось подходящим.

— Подумать… — Грим остановился позади нее. — О чем?

— О нас.

Грим замер.

— О нас? — переспросил он, его сердце заколотилось.

О чем она хотела подумать? Она была его. Он был ее.

Лиза взглянула на него, зная, что расстроила его своим ответом. Ее сердце заныло, когда она поняла, что ей не нравится, когда Грим огорчен. Она хотела видеть его счастливым, видеть, как он улыбается. Она хотела подарить ему любовь, которой он был лишен всю свою жизнь.

Тяжело вздохнув, она вернулась к окну. Видимо, она уже приняла свое решение. Она останется с Гримом, сделает то, что обещала, и найдет способ жить, оставаясь его женщиной.

— Что насчет нас, Лиза? — он слегка встряхнул ее, схватив за плечи. Ее попытка отстраниться от него причинила боль, но не так, как выражение ее глаз. Они были наполнены разрывающим сердце принятием. Принятием чего? — Пожалуйста, скажи мне, моя Лиза… — разворачивая ее, он нежно приподнял ее лицо. — Скажи мне… — прошептал он.

— Тебе не о чем беспокоиться, Грим, я смирилась с этим, — она успокаивающе погладила его по щеке.

— Есть о чем! Что-то расстроило тебя, — он взглянул в любимые глаза и увидел в них глубокую печаль, грусть, вызванную его бездумными словами. Словами, которые она только что вернула ему. Алджер прав. Он причинил большой вред той, которую никогда не должен был обижать. — Это из-за вчера, из-за того, что я сказал.

Он понял, что прав.

— Это не имеет значения.

Когда она отстранилась, он вновь притянул ее к себе.

— Это имеет значение, моя Лиза. Все, что наполняет твои глаза печалью, имеет значение. Ты — все, что имеет значение для меня. Разве ты не знаешь? Ты — моя Королева.

— Нет… я — твоя женщина, — поправила она, наблюдая, как его глаза шокировано расширяются.

— Почему ты так говоришь… Ты хочешь оставить меня?

— Нет. Я обещала тебе, Грим, поклялась соединиться с тобой и только с тобой. Я именно это имела в виду и сдержу свою клятву, но это не делает меня твоей Королевой.

— Конечно, ты — моя Королева!

— Нет, — она твердо взглянула на него. — Королева — твоя сторонница, Грим. Она — ровня тебе, твоя любовница, твоя опора и подруга. У нее есть все полномочия и важные обязанности. Она — все это, Грим… Но это не то, что ты хочешь, — печаль наполнила ее застывший взгляд. — Я всего лишь женщина, дающая тебе потомство.

Грим с ужасом посмотрел на нее. Он заставил ее думать подобным образом? Что она имеет для него значение только из-за потомства. Он открыл рот, чтобы возразить, но не смог произнести ни слова из-за внезапного кома в горле.

— Все в порядке, Грим, — он увидел, как ее печаль исчезла, сменившись чем-то гораздо более… непереносимым!

— Нет, не в порядке! — Гриму захотелось рычать от ярости, его трясло. Как она могла подумать о таком, поверить в такое из-за того, что он сказал! Как она могла поверить, что он не считал ее достойной быть его Королевой?

Подхватив ее на руки, он зарылся лицом в ее шею, вдыхая ее запах, ее тепло, ища утешения, пока подыскивал слова.

— Все в порядке, Грим, — прошептала она, обнимая его голову руками. — Теперь я все поняла, и все будет лучше, чем раньше, обещаю, — заворковала она, пытаясь успокоить его, но его глаза, взглянувшие на нее, были пусты. — Грим…

— Ты считаешь, я просто использую тебя? Думаю о тебе лишь как о самке-производителе? — ярость медленно наполняла его глаза и голос. — Ты — та, кто перевернул мою Вселенную своей искренностью, преданностью, своей любовью! Ты показала мне, что я важен, что я достоин, но веришь, что ты не важна? Мне и моим воинам!

— Но ты сказал… — Грим оборвал ее жестким поцелуем.

— Я был неправ в том, что сказал, моя Лиза, в том, как именно я это сказал. Я был зол и нетерпелив и сорвался на тебе. Мне очень жаль… Я сожалею, моя Лиза.

Лиза взглянула в его смятенные серые глаза, пытаясь разглядеть правду.

— Скажи мне, моя Лиза. Ответь честно. Ты говорила, что любящие прощают, если у одного из них был плохой день. Это была ложь?

— Нет, это правда, — прошептала она, удивляясь, как она может поверить, еще раз.

— Тогда прости меня, моя Лиза, молю тебя, я люблю тебя, без тебя моя жизнь подобна этой комнате… Такая же пустая… И вчера… Вчера был очень плохой день.

К тому времени, как он закончил, по ее щекам текли слезы. Лиза хотела ответить, но поняла, что не может, вместо этого она просто кивнула, зарываясь лицом в его шею, всхлипывая, выплескивая всю тоску и боль последнего дня.

* * *

Грим вглядывался в огонь, прижимая к себе Лизу, в мыслях прокручивая прошедший день. За несколько часов он превратился из прекрасного в ужасный. Лиза сказала ему, что хочет от него. Сможет ли он дать ей это? Сможет ли он позволить ей быть всем этим? Любовница — запросто, но все остальное. Если она станет его доверенным лицом, значит, узнает все его недостатки, его слабости, и один мужчина не делит этого со своими же… Грим нахмурился. Он собрался назвать ее своей женщиной. Но он сказал ей, что не считает ее таковой. Так, кем же? Мог ли он позволить ей быть Королевой, как она и хотела? Взглянув вниз, он удивился, обнаружив, что она наблюдает за ним.

— Что ты решил? — тихо спросила она, без обвинения в голосе.

— Ты хорошо меня знаешь, не так ли, моя Лиза.

— Я знаю, что ты — сильный, благородный мужчина, который заботится не только обо мне и девочках, но и о своих воинах и людях. Ты хочешь, чтобы я была твоей Королевой, но так же, желаешь меня спрятать, оградить от всего зла, но ты не сможешь сделать этого, Грим, нельзя любить и не причинять боль. Нельзя быть счастливым и не испытывать печали. Это называется жизнью, и ты должен прожить ее. Хорошую и плохую, Грим.

— Я не могу вынести мысли о том, что тебя обидят, моя Лиза, — признался он.

— Единственный способ, как ты можешь предотвратить это, — запереть меня, Грим, но это больнее. Это одна из тех вещей, которые делал Марк. Его решения. Он думал, что так проще, что защищает меня, но мне было больно осознавать, что он не доверял мне, принимая важные решения.

Боль в глазах Лизы, подсказала Гриму, что эти решения, принятые в прошлом, все еще причиняли ей боль. Что же настолько неправильного сделал ее Марк?

— Каким образом его забота причинила тебе боль, моя Лиза?

Сначала он не думал, что она ответит, просто глядя в огонь.

— Он подписал ДНР и не сказал мне. Даже не спросил, — прошептала она безжизненным голосом, наполненным болезненными воспоминаниями.

— A… Д…

— ДНР — значит, не реанимировать. Отказ от медицинской помощи. Это значит, что если бы он прекратил дышать, если бы его сердце остановилось, то его бы не попытались реанимировать. Вернуть его.

Глаза Грима расширились от шока.

— Зачем он это сделал? — Грим не мог этого понять. Он боролся бы всем своим существом, чтобы провести с ней еще хоть одну минуту.

— Потому что он пытался защитить меня. Он думал, что было бы легче… Для меня… Если бы он сам решил, когда умереть, — удивленная, она стерла слезу, скатившуюся по ее щеке. Лиза не думала, что у нее остались слезы. — Но от этого стало только хуже, — она сердито вытерла другую слезу. — У него была реакция на новое лекарство, которое ему дали. Его сердце остановилось. Был антидот, но они не могли дать его, пока его сердце не билось, и они не могли реанимировать его из-за ДНР. Марк умер, хотя мог еще жить, Грим, и все потому, что пытался защитить меня от боли, но, правда в том, что он не доверял мне. Не тогда, когда это действительно имело значение.

Грим взглянул на нее и увидел печаль и чувство вины на ее лице.

— Это была не твоя вина, Лиза.

— Так ли? — боль в ее глазах разрывала ему душу. — Я не защитила его, когда была должна, когда знала, что он был неправ. Я позволила ему принимать все важные решения, никогда не спорила. Я не дала ему причин полагать, что могу принять верное решение.

— Ты была очень молода, моя Лиза. Ты все еще молода.

Внезапно он понял, что она моложе, чем был он, когда стал Королем.

— Нет, теперь нет, — она выскользнула из его объятий, вставая и отходя от него. — Та девушка умерла, Грим. Она умерла вместе с Марком. Она умерла, потому что подчинилась мужчине, которого любила, и не требовала от него соблюдения ее прав, — она повернулась к нему. — Тебе нужно решить, буду я твоей Королевой или просто твоей женщиной, Грим. Я хочу быть твоей Королевой, — она гордо выпрямилась перед ним. На этот раз она добьется того, чего хочет. — Я хочу стоять рядом с тобой, помогать тебе превращать Люду в прекрасное для жизни место. Я хочу подарить тебе потомство, воспитать их в этом замке, убедиться, что они знают, что их любят, каждую минуту каждого дня. Независимо от того, кем они будут, самцами или самками, они будут уверены, что они важны. Я не смогу сделать этого сама, Грим. Я смогу сделать это только, если ты позволишь мне, если ты поверишь в меня. Доверься мне…

Грим нахмурился, когда она встала перед ним, бросая ему вызов за право быть настоящей Королевой. За право стоять рядом с ним, как это делали Королевы прошлого. Охотно принимая риски, связанные с тем, что если он ошибется, они оба проиграют.

— Тридцать шесть часов назад неизвестный корабль проскочил через нашу систему планетарной обороны. Высадив двенадцать чужаков.

Лиза широко раскрыла глаза, медленно поворачиваясь к нему лицом, пока Грим говорил ей.

— Кто-то на Люде помог им.

Грим удивленно посмотрел на нее и кивнул.

— Почему ты так считаешь?

— Потому что это единственный способ, пройти сквозь твою защиту, Грим.

Закрыв глаза, он прижался своим лбом к ее. Что он сделал, чтобы заслужить ее?

— Ты права. Командующий Юниус обнаружил, что щиты отключили на три минуты. Он сообщил мне об этом, — Грим понял, что до сих пор не оказывал своей Лизе достаточного доверия.

— Баккуус.

— Да… Откуда… — не доверял.

— Я услышала его имя в твоем командном центре и еще раз прошлой ночью. Ты сразу же ушел, как только сообщили, что он здесь. Именно поэтому тебя и не было всю ночь.

— Да, я… допрашивал его, — он никогда не рассказал бы ей об этом, подобный кошмар никогда не коснется его Лизы.

Лиза взглянула на Грима, понимая, что он имеет в виду, произнося «допрашивал». Она хотела бы расстроиться из-за этого, но поняла, что не может. Этот мужчина предал Грима, позволил вторгнуться в Люду нарушителям, которые могут навредить людям.

— Он рассказал тебе необходимое?

— Он рассказал мне все, что знал, — взгляд Грима подсказал ей, что он больше ничего не скажет, кивнув, она устроилась в его объятиях, глядя на огонь.

Грим удивился, что она больше ни о чем не спросила. Он решил, что Лиза захочет узнать каждую деталь, что-то, о чем он не сможет ей рассказать. Вместо этого она позволила себе расслабиться, и тогда он понял, что она ему доверяла, действительно доверяла.

— Лиза… — выдохнул он в ее волосы.

— Хм…

— Ты станешь моей Королевой? Я хочу, чтобы ты была Королевой Лизой, — медленно она подняла на него глаза. — Ты — это все, о чем я даже не мечтал, не догадывался, что мне это необходимо. Я изо всех сил постараюсь сделать тебя счастливой, но я знаю, что у меня не всегда будет это получаться. Я…

— Ты, что… Грим? — развернувшись так, что они оказались напротив друг друга, она оперлась руками о его напряженные плечи. — Ты же знаешь, что можешь сказать мне.

— Я буду совершать ошибки, злить тебя. Я не смогу быть сдержанным, особенно если это касается тебя или безопасности девочек. Я постараюсь контролировать себя, обещаю, но это случится, потому что я очень сильно люблю тебя.

— И я буду делать ошибки, злить тебя. Я тоже могу быть несдержанной, — она послала ему любящую улыбку. — Особенно если это коснется тебя или безопасности наших детей. Я скажу тебе, когда, по-моему, ты будешь не прав, Грим, но я никогда не брошу тебя. Я всегда буду рядом с тобой. Не важно, что случиться. Потому что я люблю тебя, и ничто никогда не изменит этого.

— Моя Лиза… — простонал Грим, захватывая ее губы глубоким поцелуем. Он никогда не отпустит ее. Никогда даст ей свободу.

Быстро скинув штаны, он приподнял ее, опуская на себя. Он должен заклеймить ее.

— Мой Грим, — пальцы Лизы яростно обхватили его. Она хотела его внутри нее… Немедленно!

В движениях, столь же старых как само время, они стали единым целым, остановившись лишь на мгновение, чтобы обнять друг друга, прежде чем страсть поглотила их.

* * *

Лиза оперлась подбородком на кулак, разглядывая своего спящего Короля. Он устроился с ней рядом, после того как они занялись любовью во второй раз, а затем погрузились в измученный сон. Она должна была догадаться, что он не спал прошлой ночью, это было ясно по его глазам, и ей было больно осознавать это. Ей нужно лучше заботиться о нем. Он ее.

Звонок его коммуникатора заставил ее схватить его куртку, в попытке заткнуть проклятую вещь, прежде чем она его разбудит.

— Да? — тихо спросила Лиза.

— А… Ваше Величество?

— Да, что такое, Алджер? — произнесла она спокойно.

— Я, эммм, искал Короля.

Из-за ее плеча протянулась рука, забирая коммуникатор.

— В чем дело, Алджер? — спросил Грим, целуя ее в висок.

— Сир, — в голосе Алджера угадывалось облегчение. — Лорд Фоке доставлен и ждет вас.

— Я скоро буду, — разъединившись, он отбросил коммуникатор и опрокинул Лизу на себя. — Что ты собиралась ему сказать? — поинтересовался он, потершись носом о ее шею.

— Что Король отдыхает, — Лиза повернула голову, предоставляя ему лучший доступ. — И если только на нас не напали, он останется временно недоступен.

Вскрикнув, она впилась пальцами в его грудь, когда он приподнял ее бедра, входя в нее. Откинув голову, Грим застонал, когда она начала двигатся на нем.

— Богиня, мне нравится отдыхать с тобой, — произнес Грим, когда, наконец, смог говорить.

Лиза тихонько захихикала, целуя его в грудь.

— Всегда, когда захочешь, любовь моя.

Через несколько минут он вышел из нее, чтобы они смогли сесть.

— Тебе действительно нужно идти?

Взглянув на нее, Грим понял, что не хочет уходить. Ее губы распухли от поцелуев, волосы спутались, а кожа порозовела от страсти. Она была самой прекрасной женщиной, что он когда-либо видел, но он заставил себя кивнуть.

— Лорд Фоке — отец Баккууса. Он заставил Баккууса опустить щиты, — Грим свесил ноги с кровати и встал.

— Тогда, конечно, ты должен идти, — Лиза знала, что ему необходимо, чтобы она произнесла это. — Но сначала ты примешь душ и поешь.

— Ты беспокоишься обо мне, моя Лиза? — Грим ощутил, как сжалось его горло.

— Всегда, моя любовь. А теперь иди в душ, пока я не заставила тебя отдохнуть еще раз.

Она шаловливо улыбнулась.

Откинув голову, Грим рассмеялся, отправляясь в очистительную комнату. Богиня, он никогда не чувствовал себя так хорошо.

* * *

Лиза усмехнулась не только из-за смеха Грима, но и из-за притягательности его обнаженной спины. Богиня, как же сложен этот мужчина, и он — весь ее! Улыбаясь, она поднялась, собирая сброшенную одежду, пересекая комнату и складывая вещи, чтобы убрать их, прежде чем одеть халат.

Взяв коммуникатор, она связалась с Куком, чтобы заказать обед для Грима.

— Девочки все еще с вами? — уточнила она.

— Да, Ваше Величество. Прислать их?

— Не сейчас, пришлете перед обедом. Ваша работа очень трудна, дети не мешают вам?

— Совсем нет, Ваше Величество, — поспешно заверил Тагма.

— Спасибо, Тагма, но я знаю, как нелегко накормить воинов Замка Луанды, хотя вы прекрасно с этим справляетесь.

— Я… Да, Ваше Величество… Спасибо.

— Это правда, Тагма. Если бы вы позаботились о том, чтобы еду для Грима сейчас доставили побыстрее, я была бы вам весьма признательна. Ему необходимо вскоре уйти.

— Да, Ваше Величество! — Тагма выпятил грудь при мысли, что Королева на самом деле оценила его усилия. Он встретился взглядом с Кирком, слышавшим весь разговор, и воин кивнул ему, давая знать, что прекрасно все понимает, прежде чем вернуться к наблюдению за принцессами.