Рэй замер у входа в Ассамблею. Грим отлично справился с ситуацией. Рэй и не сомневался в этом, поскольку его брат ни разу не подвел его. Он всегда был рядом, когда Рэй нуждался в нем, пусть даже Рэй не смог сделать то же самое для Грима. Император внезапно понял слова Верона о «достойных» воинах, посчитавших недостойным его брата. В них звучала насмешка, потому что во всех вселенных не нашлось бы более достойного мужчины, чем Грим. Рэй молча возблагодарил Богиню за благословение, которым она его удостоила.

Грим первым заметил приход Рэя и нахмурился, заметив Алжджера и половину своих стражей позади него. Взгляд, посланный ему Алджером, дал понять, что все под контролем.

Наконец остальная часть Ассамблеи заметила возвращение Императора, постепенно затихая, чтобы услышать его обращение.

Медленно двинувшись вперед, Рэй попытался собраться с мыслями, обнаружив, что теперь смотрит на Ассамблею новым взглядом. В этом зале собрались, как лучшие, так и худшие представители Империи.

Мужчины, достойные и честные, готовые стоять за то, что считали правильным, — Рэй взглянул на Дом Ригель, лорда Ориона, его мужчин, женщин и воинов.

Мужчины, угрожавшие всему, что дорого другим, — Дом Бертоса и тех, кто поддерживал его, как лорд Рив.

— Сир… Как Императрица? — спросил лорд Орион, зная, что его Исида обеспокоена.

— Благодарю за беспокойство, лорд Орион, и Вас, леди Исида, — Рэй благодарно кивнул обоим. — Императрица и наша дочь, принцесса Дестини, отдыхают под наблюдением целителя Хадара и целителя Ребекки.

Женщины зашептались.

— Целитель Ребекка? — удивился лорд Орион.

— Да. Одной из женщин, которых мы забрали с Земли, была целителем, целителем для их женщин. Она помогала в появлении моей дочери, даже потребовала, чтобы я остался и принял участие в процессе, — Рэй понял, что шокировал окружающих. — Лорды… Воины… Торнианцы… Эти женщины… Они не такие, как наши… По крайней мере, не такие, как большинство из наших женщин. Они требуют, чтобы мы участвовали в их жизни… А они в нашей… — остановившись, он задумался. — Много лет назад моя мать сказала кое-что. Нечто, что я забыл… До сегодняшнего дня. Она сказала, что мужчине легче забрать жизнь, чем женщине ее дать. Я просто кивнул ей, считая, что она всего лишь… Женщина… И не понимает, чего стоит мужчинам забрать чью-то жизнь, — Рэй взглянул в глаза каждому из воинов. — Это оставляет след в душе мужчины, даже если смерть оправдана, — он увидел, что воины согласно закивали. — Но сегодня… Когда я наблюдал, как моя женщина рожала мою дочь и когда она сжала мою руку… — подняв ладонь, он взглянул на нее. — Мне стало больно, я подумал, что она сломает ее. Она сражалась дольше и тяжелее любого воина, чтобы не забрать жизнь, а подарить ее, и я начал понимать, что имела в виду моя мать. А потом Императрица доверила мне самую важную задачу в моей жизни, разорвать связь нашей дочери с ней, подарив ей свою собственную жизнь, — Рэй посмотрел на Грима, зная, что вскоре тому предстоит то же самое.

— Я… Мы… — исправил он сам себя. — Пусть наши женщины простят нас, но мы никогда не сможем искупить свою вину. Ким попыталась заставить меня понять это и позволила… Хвала Богине, увидеть это. Мы… — он окинул взглядом все собрание. — Позволили нашему страху… Страху исчезновения… Заставить наших женщин думать, что они для нас не имеют никакой другой ценности, кроме как быть «племенными самками», как сказала Королева Лиза. Но каждая из них — это подарок, и ее право остаться с мужчиной, если она так решила, что Леди Исида и сделала много лет назад. Это честь для ее мужчины то, что она желает остаться с ним, и мы не имеем права настаивать на другом, — он коснулся своей груди, указывая на себя. — Происходящие сегодня события и поступок двенадцати женщин с далекой планеты, показали мне это. Дали понять, почему Богиня продолжает лишать нас своего благословения, но также показали, что она не оставила нас. Одиннадцать женщин еще могут выбрать мужчину, если посчитают одного из них достойным. У Короля Грима есть две юные женщины и скоро появится еще одна, и у меня есть Дестини, но я предупреждаю вас сейчас… — его глаза грозно сверкнули. — Моя дочь никогда… Никогда не будет подвергнута тому, что здесь произошло сегодня. Я желаю лучшей судьбы для моей дочери, поэтому я постановляю с этого момента, что женщина может выбрать любого мужчину, и он, его Дом и ее манно обязаны убедиться, что она в безопасности, защищена и любима.

Абсолютная тишина обрушилась на Ассамблею после указа Императора, каждый лорд в шоке смотрел на другого. То, что только что постановил Император, изменит их мир. Мужчине больше не нужно накапливать состояние, чтобы получить женщину, ему достаточно всего лишь привлечь ее.

— Ваше Величество, — произнес один из Лордов. — Должна ли она оставаться с ним?

Все ждали ответа, задержав дыхание.

— Это будет решать только женщина. И ее мужчина. Но из того, что я узнал, раньше, когда женщин было много, они выбирали единственного мужчину и были верны ему, так что прислушайтесь к моим словам, обращайтесь с женщинами достойно и, если вас выберут, вы будете знать, что благословлены Богиней.

Рэй позволил своим мыслям вернуться к насущным проблемам.

— Императорская Гвардия, сопроводите лорда Бертоса и леди Ризу на нижний уровень Ассамблеи, чтобы решить их будущее.

Его охранники немедленно отправились исполнять приказ.

Тут же, Бертос и его воины рванули через ограждение, а за ним лорд Рив и его воины, все обнажили мечи и кинулись к Императору.

Грим с воинственным криком Раптора ринулся на нижний уровень, его единственной мыслью было защитить своего Императора. Дом Ригель бросился следом. Императорская Гвардия мгновенно окружила Императора, но он оттолкнул их в сторону. Он не стал бы прятаться за другими, это его Дом и он защитит его. Обнажив свой меч, он присоединился к сражению. Тела рассыпались и падали под гнетом гнева Вастери. Вместе они непобедимы. Именно поэтому их предки были выбраны правителями. По мере того, как угроза уменьшилась, братья взглянули друг на друга, и тогда наступил переломный момент. Бертос, сильно пострадавший, наконец, понял, что побежден, но его ярость искала выхода, и с последним отчаянным криком он швырнул меч в незащищенную спину Императора. Увидев движение Бертоса, Янир бросился между Бертосом и Рэем, отбив меч, прежде чем прикончить самого Бертоса.

Рэй обернулся на крик Янира, ошеломленно наблюдая, как молодой воин спас ему жизнь, прежде чем убить Бертоса. Грим бросился к Императору. Рэй чувствовал его ярость от того, что он не смог защитить своего брата. Со смертью Бертоса оставшиеся воины быстро сдались, и внезапно наступила тишина. Стоя в крови, Грим внимательно оглядел воинов, которые все еще держались на ногах, но не обнаружил никакой угрозы. Более двух десятков воинов и два лорда лежали у их ног, в том числе Лукен, который даже после предательства своего манно последовал за ним.

Лорд Орион, его воины и Императорские гвардейцы проверяли тела, ища выживших, изымая все оружие, прежде чем перевязать раненых.

— Целителя сюда! — приказал Рэй. Подойдя к Ориону, он хлопнул по плечу старшего мужчины. — Моя благодарность, лорд Орион, за то, что так быстро пришел на помощь.

— Ты — мой Император. Я не мог не принять твою сторону, сир.

— Ваше Величество! — Рэй поднял меч, услышав крик воина. — Леди Риса! Она исчезла! — сообщил ему охранник.

— Что ты имеешь в виду? Разве ты не охранял двери?

— Да, Ваше Величество! Она не проходила, но ее здесь нет!

Рэй посмотрел на Грима и понял, что они думают об одном и том же. Женщины.

— Лорд Орион!

— Да, сир! — тут же откликнулся Орион.

— Вы отвечаете за Ассамблею, пока я не вернусь. Всем оставаться на местах!

— Да, сир!

* * *

— Боже, душ — это прекрасно, — Ким улыбнулась, когда Лиза протянула ей халат. — Я просто мечтала снова почувствовать себя чистой после… Ну, всего.

Женщины понимающе улыбнулись друг другу и рассмеялись, выходя из ванной. Чтобы тут же замереть, увидев неописуемый ужас на лице Ребекки, в защитном жесте прижавшей Дестини к своей груди.

— Ребекка… — Лиза шагнула к ней и застыла, когда из-за спины Бекки выступила Риса, с ножом, прижатым к девушке.

— Правильно, сучки, и кто посмеется теперь? — ухмыльнулась Риза. Ее безумная улыбка была полна чистого зла. — Хочу, чтобы вы обе увидели, как я убью маленькую самку Императора.

Она замахнулась, но Ребекка увернулась, защищая Дестини, принимая удар в собственную спину. Ее крик боли повторила Ким.

Прежде чем Риза смогла нанести новый удар, Лиза опрокинула ее на пол. Риса вскочила, бросившись за ножом, выбитым из ее руки.

— Думаешь, ты такая особенная? — выплюнула Риса, угрожающе перекинув нож из руки в руку. — Просто потому, что у тебя есть отпрыски женского пола… Грим тоже будет рыдать над этими маленькими племенными самками после того, как я прикончу тебя.

— Я уже предупреждала тебя раньше, Риса, — поднявшись, Лиза медленно нащупала «когти» под рукавом. — Никогда не угрожай моим детям, — крутанувшись, она закрыла собой Ребекку и Ким. — Ты действительно думаешь, что сможешь справиться со мной?

Риза взглянула на оружие, появившееся в руке Лизы, сразу же поняв, что это такое.

— Да! Мой манно был капитаном Элитной Гвардии Императора.

— Жаль, что он тебя ничему не научил! — бросила Лиза, приготовившись к следующей атаке Рисы.

— Оставайся на месте, сука, — рявкнула Риса, заметив, что Ким взяла Дестини из рук Ребекки. — Или я убью ее, и ее смерть будет на твоей совести.

— Не слушай ее, Ким! — приказала Лиза, отразив удар Ризы, она оттолкнула ее назад. — Уноси отсюда Дестини! Ты действительно готова умереть сегодня, Риса? — продолжила насмехаться Лиза. — Грим научил меня бороться, — она увидела, что Риса поняла ее. — Давай закончим все это, и я попрошу Грима не убивать тебя.

— Убить меня? Он никогда меня не убьет! — усмехнулась Риса. — Я слишком ценна! Мужчинам необходимо продолжить свой род!

Лиза быстро уклонилась от броска Ризы, и та зацепила только длинный рукав ее платья.

— Ты сошла с ума, если думаешь, что кто-то пожелает соединиться с тобой после сегодняшнего, Риса, — Лиза увидела, как Ким прижав к себе Дестини метнулась к дверям.

— Нет! — вскрикнула Риса, поняв, что Ким убегает. Она бросилась наперерез, чтобы поймать Ким, и оказалась лицом вниз на полу, когда Лиза вновь уронила ее.

— Беги! — крикнула Лиза, упуская более крупную женщину. Вскочив на ноги, Лиза обнаружила, что зажата в угол, чего необходимо было избегать, как советовал Грим.

— Теперь ты умрешь! — выплюнула Риса и с безумными глазами подняла нож над головой.

Лиза поняла, что у нее есть лишь один шанс, если она хотела выжить. Она пообещала Гриму, что сделает все, только бы вернуться к нему, и она это сделает. Он подчеркивал, что ее маленький рост станет ее преимуществом перед более крупным противником, так как она сможет неожиданно уклониться от удара, и она сделала именно это, поднырнув под удар и погрузив «когти» глубоко в обнаженный живот Рисы, Лиза бросилась к двери.

* * *

Грим и Рей ворвались в Императорские покои, одновременно с Ким, вылетевшей из спальной комнаты, с криком о помощи, прижимавшей Дестини к груди.

— Риса! — выдохнула она, когда Рэй схватил ее в объятия.

Грим выхватил меч, бросаясь в комнату, и увидел, как Лиза поднырнула под руку Рисы.

— Грим! — она бросилась к нему, с «когтей» капала кровь.

— Ты ранена? — потребовал он ответа, обнимая ее свободной рукой. Окинув комнату взглядом, он заметил неподвижное тело Ребекки, и Рису, медленно сползающую на пол.

— Лиза! — задохнулся он.

— Нет… Я не ранена… Ребекка… — ее взгляд метнулся к луже крови, растекшейся по полу. — Ей нужен Хадар и регенератор. Риса…

Когда Лиза повернулась, Грим прижал ее лицо к своей груди, он не позволил ей увидеть последствия ее смертельного удара, который она нанесла Рисе. Передав свой меч Эйджи, он нежно обхватил ее запястье.

— Отдай мне «когти», моя Лиза, — Грим увидел замешательство в ее глазах.

— Что?

— «Когти», — он бережно высвободил окровавленные клинки и отпустил ее руку.

Лиза в шоке уставилась на кровь.

— Грим… Я… Риса…

— Ты сделала то, что необходимо, чтобы выжить, моя Лиза, — твердо произнес Грим, передавая «когти» Алджеру, который тоже появился в комнате, чтобы защитить своих Короля и Королеву. — То, что никто другой не мог сделать, чтобы не подвергнуться наказанию.

— Что? Что ты имеешь в виду?

— Ни один мужчина не смог бы убить Рису, моя Лиза. Это означало бы его смерть.

— Даже после всего, что она сделала? — не веря, прошептала она.

— Даже после всего, — с сожалением подтвердил он. — Она — самка.

— Тогда я… — Лиза взглянула на него, испугавшись больше, чем во время нападения Рисы. Теперь ее разлучат с семьей?

— Ты защищала себя от нападения, моя Лиза, защищала других, тебя не накажут за твой поступок.

— Но я убила… — слезы заполнили ее глаза, хоть она и знала, что у нее не было иного выбора…

— У тебя не было выбора, — Грим слегка встряхнул ее. — Я виноват в том, что не убедился, что ты защищена.

— Ты не мог знать, что она сможет войти сюда… А как она смогла? — Лиза вопросительно посмотрела на Грима.

— Мы узнаем, моя Лиза, но позже. Прямо сейчас нам нужно осмотреть тебя и Ребекку.

Грим вывел ее из комнаты, пока Хадар устремился на помощь Ребекке.

* * *

— Помогите мне, — жалобно простонала Риза, когда мужчины бросились к Ребекке.

— Оставьте ее, — приказал Рэй.

— Сир? — удивились стражники.

— Ни один мужчина не ранил ее, ни один закон не был нарушен. Она подождет, пока излечится достойная женщина, — Рэй знал, что она не протянет так долго. — Пусть Богиня простит тебя, Риса, потому что я этого не сделаю, — отвернувшись, он оставил ее на произвол судьбы.

* * *

Грим смотрел на спящую Лизу.

Потребовалась почти неделя, чтобы разобраться в беспорядке, вызванном Бертосом и его сторонниками. Дома были в смятении, два рода уничтожены, и в то время как большинство, а не только Дом Ригель пришли на помощь к Императору, некоторые остались в стороне, ожидая развязки, и это злило Грима. Грим вздохнул, уже зная, что это были слабые Дома. Их планеты не были богаты ресурсами, и поэтому их мужчины не могли накопить то количество ценностей, что необходимо для привлечения женщин. Указ Рэя о том, что женщина может теперь выбрать любого мужчину, независимо от его богатства, изменит это, но потребуется время.

Погладив Лизу по щеке, Грим вспомнил страх в ее глазах, когда она бежала к нему, и кровь капала с «когтей». Он был так близок к тому, чтобы потерять ее и их еще не родившуюся дочь. Если бы он не принял ее как свою Королеву, отдав ей «когти», она была бы беззащитна против Ризы. Он возблагодарил Богиню, что в тот день она сохранила Лизу.

Они обнаружили секретный проход, через который Риса попала в Королевские покои, а также обширную сеть коридоров, ранее никому не известных. Как их обнаружила Риса, они уже никогда не узнают, но Рэй приказал Верону исследовать их.

Расстроенные тем, что случилось с Ребеккой, женщины объединились, помогая не только Лизе и их дочерям, но и Ким с Дестини. Это было ожидаемо, такая поддержка друг друга в условиях кризиса — они делали так и раньше. Ребекка провела почти шесть часов в отделении регенератора, а потом присоединилась к другим женщинам в их комнатах в Императорском крыле, к большому неудовольствию Каллена, отказавшегося покидать ее во время лечения.

Хадар пришел к ним, как только Ребекка оказалась вне опасности, зная, что Грим потребует этого. Он тщательно сканировал Лизу, обнаружив, что ни она, ни ребенок не пострадали от нападения Рисы.

Лиза встала на защиту Хадара, когда Грим выразил свое недовольство тем, что целитель не сообщил ему, что Лиза в положении. Она объяснила, что угрожала Хадару. Что она хотела сказать ему сама, когда все успокоится. А потом им пришлось отправиться на Торниан, и она не хотела, чтобы ему было тяжелее исполнить необходимое. Она была права. Грим признался себе, что это известие сделало бы все происходящее почти невозможным для него. Он мог бы объявить, что она в положении, защитив ее, но это было бы неправильно, потому что остальные женщины были бы вынуждены пройти церемонию. Его Королева была мудрой, и он всегда уважал ее мысли и мнение, но никогда больше он не позволит ей рисковать собой.

Сегодня они вернутся на Люду, все они.

Монфор спешно готовил неиспользуемое крыло для женщин. Охрана на стенах была удвоена. Он уже получил запросы от мужчин, желавших привлечь женщин, чтобы им позволили прибыть на Люду. Лиза поддразнила, что это была бы хорошая практика, прежде чем они станут сватать своих девочек. Он недовольно зарычал, а она просто рассмеялась.

Однако прежде чем все это случится, им было нужно в последний раз принять участие в Ассамблее лордов. Два Дома остались без лордов, и многие Дома подали прошения назначить лордами их воинов, заявив о своей лояльности к Дому Вастери.

Стать лордом было трудно. Наследник получал титул после смерти старшего лорда. Лорды менялись только, если не было наследника, что было весьма необычно, поскольку у лорда всегда были возможности привлечь женщину. Теперь Рэю предстояло решить, кто будет управлять осиротевшими Домами. Он консультировался с Гримом и несколькими другими доверенными лордами, спрашивая их мнения, но окончательное решение было за ним.

— Ты слишком задумчив, — красивые золотые глаза взглянули на него с такой любовью, что он подумал, что его сердце разорвется.

— Ты должна была отдыхать, — он склонился, целуя ее губы, понимая, что Лиза все равно не уснет в ближайшее время. Опрокинув ее на спину, он углубил поцелуй, давая понять, что она ему необходима. Раскрыв ее, он медленно погрузился в горячие влажные глубины, понимая, что именно это Богиня и назвала соединением. Одна женщина и один мужчина — навсегда. — Я люблю тебя, моя Лиза, — ускорившись, он почувствовал, как она сжимается вокруг него, и вместе они достигли освобождения.