Парлан, игнорируя Онпа и Нроа, распахнул двери в блок выживших, не обращая внимания, что они ударились о стены с хлопком, похожим на выстрел из бластера, заставив всех пострадавших, находящихся в блоке, подпрыгнуть. Его злость и неверие росли всё то время, пока он мылся и шёл сюда. Как могла Богиня благословить такого, как Нихил, истинной парой, пусть она и была из другого вида? Нихил был огромным, неуклюжим мужчиной, не имеющим связей в верхах, за исключением того, что его манно работал на министра.

Он был Элитным воином.

Он происходил из могущественного рода.

У него было больше кредитов, чем у любого командира отряда.

Он — Парлан Спада.

Если кто и заслужил истинную пару, так это — он.

Парлан осмотрелся в поисках людей, пока не нашёл их, сжавшихся в углу подобно ничтожным существам, какими они и являлись. Чистые, они выглядели не лучше грязных. Могла ли Богиня, в действительности, выбрать одно из этих существ истинной парой кализианца? Может быть, она наказывает их, из-за предка генерала Рейнера, повинного в Великой инфекции?

— Я желаю поговорить с женщиной, — объявил он по-кализиански, приближаясь к группе.

— Что он говорит? — спросила Джен, натянув капюшон пониже.

— Он хочет поговорить со мной. Оставайся здесь.

Поднявшись, Мак пробралась через парней, не понимавших в чем дело и прикрывших их своими спинами.

— Всё нормально, ребята, — сказала она по-английски, зная, что поймут только они. — Он хочет поговорить со мной, и он не знает английского.

— Он мудак, Мак, — проинформировал Пол за спиной.

— Я буду иметь это в виду, — ответила она, выходя и оказываясь лицом к лицу с кализианцем, остановившимся перед ними.

Парлан не знал, чего ждать, но явно не это прекрасное создание, вышедшее из-за серой массы самцов. Она была прелестна, хотя и слегка странновата. Волны темных, разноцветных волос стекали вдоль её лица. Раньше он никогда не видел распущенных женских волос, так как кализианки всегда заплетали их и собирали под клипсы. Она надела нечто, казавшееся штормовым покрытием, облегающее её тело, и, хотя она была более хрупкая, чем ему нравилось, женщина возбудила его.

— Кто ты? — требовательно спросила Мак.

Её вопрос заставил Парлана оторвать взгляд от места, где заканчивалось её покрытие, и посмотреть в вызывающий взгляд карих глаз. Отлично, ему нравились непокорные женщины. Он наслаждался, заставляя их подчиняться его желаниям.

— Я — Элитный воин, Парлан Спада. Генерал Рейнер доверил мне наблюдение за тобой и твоим народом.

Мак воззрилась на мужчину, говорившего с ней масляным тоном. Ей не понравился его взгляд, обшаривший её тело, от него возникло ощущение, что ей снова нужен душ.

Когда Мак не ответила, воин нахмурился.

— Ты понимаешь кализианский, не так ли? — спросил он. — Разве ты не можешь говорить?

— Могу, — ответила она.

— Тогда назови своё имя! — потребовал Парлан.

— Зачем?

— Что значит зачем? Ваш вид имеет личные имена, не так ли? — съехидничал он.

— Да.

— Какое у тебя? — попробовал он снова.

— Зачем вам знать? — парировала Мак.

— Потому что я назначен надзирать за тобой, — самодовольно сказал он ей.

— Вы считаете, что вы мой надзиратель? — Мак вопросительно приподняла бровь.

— Да.

— Это ложь, Парлан! — взревел Нихил, врываясь в блок в сопровождении Онпа и Нроа. Он был в ярости, когда Онп связался с ним, доложив, что Парлан требует поговорить с земной женщиной. Мужчина даже не стал объясняться с Трейвоном, прежде чем броситься к Маккензи. Он не доверял Парлану, пожелавшему встретиться с ней.

— Как ты смеешь пытаться обмануть мою истинную пару?!

— Нихил! — вскрикнула Мак, с благодарностью принимая его протянутую руку. Она даже не поняла, насколько Парлан нервировал её, пока не почувствовала себя защищённой в объятиях Нихила.

— Ты в безопасности, малыш, как я и обещал, — успокоил её Нихил, притягивая поближе.

— Истинную пару? — Парлан, пока Мак была занята, изобразил замешательство.

— Ты утверждаешь, что не видел этого? — Нихил приподнял прядь её волос, демонстрируя свою бусину истинной пары.

— Конечно нет, командир, — отказался Парлан. — Если бы видел, я бы никогда не подошёл к ней. Поскольку ваша… истинная пара не кализианка, возможно, следует просветить её о надлежащем поведении для избранной. Очевидно, она не достаточно умна, чтобы знать об этом.

— Почему вы… — Нихил, задвинувший её себе за спину, равно как и звон его обнажившегося меча, оборвали Мак, не дав договорить. Онп и Нроа прикрыли её с двух сторон, без слов давая Нихилу знать, что защитят её.

— Ты посмел оскорбить мою истинную пару, воин Парлан?! — тихо проговорил Нихил, указывая мечом на Парлана.

Парлан испуганно отступил назад, не веря, что Нихил отреагировал на его слова подобным образом, и лихорадочно потянулся себе за спину, пытаясь нащупать рукоять меча. Он не мог не ответить на вызов Нихила, потому что Элитные воины не отступали.

— Командир! Что, во имя Богини, происходит?! — вопрос Трейвона, последовавшего за Нихилом с тренировочного поля, эхом отразился от стен комнаты, полной молчаливых наблюдателей.

— Воин Парлан не только оскорбил мою истинную пару, но и пытался обмануть её, — кратко ответил Нихил, не отрывая взгляда от Парлана.

— Воин Парлан, это правда? — потребовал Трейвон.

— Я лишь указал, что, возможно, она должна быть проинструктирована о надлежащем поведении истинной пары.

— Спрячь свой меч, командир отряда, — обратился Трейвон к Нихилу, поскольку Парлан так и не смог достать свой. Он подождал, пока Нихил выполнит приказ, и перевёл своё внимание на Парлана. — Теперь скажи мне, Парлан, откуда ты знаешь, как надлежит вести себя истинной паре? У тебя есть кто-то, о ком никто не знает? — изумился Трейвон.

— Я… ну, нет, — неохотно ответил Парлан.

— У твоего манно?

— Нет.

— Возможно, ты знаешь какие-то другие истинные пары?

— Конечно нет, генерал! Их не было почти пятьсот лет.

— Тогда, возможно, истинная пара командира Нихила ведет себя подобающе.

— Генерал! Она не представилась, как его истинная пара. Если бы она действительно ею была, то с гордостью носила бы его бусину, так, чтобы все видели, а не скрывала её во всех этих… волосах.

— Как ты смеешь! — двигаясь быстрее, чем кто-либо из них мог ожидать, Мак миновала Нихила, хлопнув Парлана по лицу, прежде чем кто-либо смог её остановить. Её маленькая рука оставила отчетливые красные следы на его щеке. — Ты ничего не знаешь обо мне или моих чувствах к моему партнеру! Я ношу свои волосы как сама того хочу и бусина Нихила висит там, где пожелает! Ты не имеешь права критиковать то, о чём ничего не знаешь, и, судя по тому, что я слышала и чему стала свидетелем, никогда не узнаешь, поскольку Богиня никогда не благословит истинной парой такого самовлюблённого мудака, как ты!

В комнате воцарилась тишина. Все, включая друзей Мак, были просто потрясены, что она, безоружная, напала на значительно превосходящего её по размеру Парлана. Мало кто бы выжил после нападения на Элитного Воина, особенно женщина.

Когда Парлан развернулся к Маккензи, первым отреагировал Нихил, оттащив её от разъярённого мужчины, которому в этот раз удалось найти рукоять меча.

— Парлан, ты останешься на месте! — приказал Трейвон, вытаскивая свой меч и становясь между воином и парой Нихила.

— Она не имела права! — прошипел Парлан.

— Она имела полное право! Ты оскорбил не только её, но и её связь с парой. С мужчиной бы ты себе такого не позволил, — Трейвон посмотрел на группу за спиной, нахмурившись, когда одна из фигур отшатнулась в ужасе. Это не помогало. — Я поставил тебя здесь, ожидая, что ты отнесёшься к этим выжившим с уважением. Теперь я вижу, что ошибался.

Трейвон оглянулся через плечо.

— Воин Онп.

— Да, генерал, — Онп немедленно вытянулся перед генералом.

— Забота о выживших — теперь твоя ответственность.

— Да, генерал. Я не подведу вас, — Онп слегка поклонился.

— Я знаю, Онп, — взгляд Трейвона вернулся к Парлану. — Парлан, теперь ты будешь стоять в оцеплении.

— Но генерал… — начал спорить Парлан.

— Молчать! — приказал Трейвон. — Ты опозорил не только своих коллег, Элитных воинов, но и свой народ в целом. Истинные пары всегда уважаемы. Я прослежу, чтобы министр Степни узнал об этом.

— Но…

— Доложишь воину Марру. Я проинформирую его о том, что ты прибудешь и почему.

Парлан с ненавистью взглянул на Мак, отпуская рукоять меча, а затем, обогнув командира отряда по широкой дуге, покинул блок.

Нихил посмотрел на свою Маккензи. Он не мог поверить, что она напала на Парлана, не мог поверить её словам, когда она защищала их связь. Особенно после того, что он сказал ей этим утром. Возможно, его Маккензи и была крошечной, но также она была свирепой.

— Маккензи.

Это мягко произнесенное слово заставило девушку повернуться, чтобы взглянуть на него, и Нихил увидел, что её красивые карие глаза по-прежнему полны гнева.

— Он засранец, Нихил, и он ошибается. Я горжусь тем, что я твоя истинная пара, — она развернулась к нему и положила руку, ударившую Парлана, напротив его сердца. — Я знаю, что нам ещё со многим предстоит разобраться, но даже если ты не веришь ни во что другое, поверь в это.

Нихил накрыл её руку своей и кивнул, почувствовав, как у него перехватило дыхание.

— Мак? — вопрос Крэйга заставил её оглянуться на парней. Она увидела растерянность и беспокойство в их взглядах. — Ты в порядке? Что происходит?

Мягко погладив грудь Нихила, девушка повернулась и подошла к ним.

— Всё нормально. Ты уже встречался с Трейвоном Рейнером? — спросила она, указывая на генерала.

— Да. Один раз. В шахтах, — сказал Крэйг, и Мак кивнула.

— Он отстранил Парлана. Теперь будет этот воин, — Мак указала на другого мужчину. — Воин Онп.

Нихил слушал, как его Маккензи говорила с мужчиной, который, казалось, был лидером их группы; даже не понимая её слов, по жестам девушки Нихил догадался, что она рассказывала о произошедшем, а также о том, что теперь был назначен Онп. А ещё Нихил понял, что его Маккензи устала. То, как девушка сжимала колени, чтобы стоять прямо; мелкая дрожь её руки, когда она указала на Онпа; легкая испарина, проступившая на коже девушки — всё указывало это.

— Маккензи, — он шагнул ближе, предлагая ей свою силу и поддержку. — Пойдём, малыш.

— Минуточку, — сказала она по-кализиански и снова переключилась на английский. — Джен, будет лучше, если ты спрячешься на некоторое время. Я вернусь, как только смогу.

Улыбнувшись Нихилу, она позволила ему увести её.

* * *

— Я отведу тебя к Луолу, Маккензи. Хочу, чтобы он сначала осмотрел тебя. Ты через многое прошла, — сказал Нихил, ведя её в медицинский блок.

— Я в порядке, Нихил.

— Ты бледна, и не думай, что я не заметил, как дрожат твои руки. Пусть Луол посмотрит.

— Не могу поверить, что у вас только один регенератор на всю планету.

— Мы не думали, что он нам понадобится, когда прилетели сюда, — сказал ей Трейвон, медленно следуя за ней. — Когда мы обнаружили выживших, то отправили вниз один из кораблей.

— Так они на кораблях?

— Да. Несколько.

— Тогда почему не отправили ещё?! — Мак развернулась к генералу, заставляя его остановиться или сбить её.

— Это оставит моих воинов без них, если они понадобятся.

— Разве все воины не здесь?

— Нет. Некоторые патрулируют территорию вокруг Понта, перехватывая любое судно, которое может оказаться ганглианским или залудианским. Наше вмешательство не всегда… ценят.

— Кому-нибудь из них потребовался регенератор?

— Я… Нет.

— Значит, его надо отправить на планету, — отрезала Мак. — Мои друзья нуждаются в лечении.

— Они получат…

— Нет! Мы пережили больше, чем вы можете себе представить, и я не могу позволить другим лечиться в первую очередь только потому, что вы никогда не сталкивались с нами раньше.

— Остальные были здесь дольше, чем вы.

— Вы не знаете этого наверняка! И даже если бы это было правдой, сколько времени потребовалось Луолу на лечение этих трех джербоянцев?

— Я…

— Три часа. Час для каждого из них, — выйдя из медицинского блока, подсказал Луол, услышав спор, происходивший в коридоре.

— А сколько часов вам понадобилось, чтобы исцелить меня? — Мак повернулась к Луолу.

— Семь, — признался Луол.

— Это ни о чем не говорит?! — девушка вновь развернулась к Трейвону. — Я до сих пор не знаю, как давно мы были похищены, но начинаю понимать! Из-за этого! — она приподняла прядь своих волос, с бусиной Нихила.

— Как моя бусина может подсказать, насколько давно тебя похитили, Маккензи?

— Не бусина, — она взглянула на Нихила. — Длина волос.

— Я не понимаю, — Нихил нахмурился.

— Они длиннее.

— Твои волосы? Они продолжают расти?

— Конечно! — настала её очередь хмуриться. Она протянула руку, касаясь его волос. — Твои нет?

— Нет.

— Но…

— Возможно, будет лучше не обсуждать это в коридоре, — заявил Луол, поскольку вокруг них уже столпились воины.

— Поддерживаю, — согласился Трейвон.

— Да, к тому же, ты сможешь перепроверить Маккензи.

— Перепроверить? — Луол кинул на Мак заинтересованный взгляд и подошёл ближе. — Что случилось, Маккензи?

— Ничего. Нихил преувеличивает. Я просто слегка устала.

— Пойдем, — Луол указал на всё еще открытую дверь. — Она ляжет на кушетку в смотровой, и я использую ручной сканер, поскольку регенератор сейчас в работе.

— Я хочу, чтобы она была в регенераторе! — проворчал Нихил, заводя Маккензи в комнату.

— Это трудно сделать, когда есть лишь один, и, в конце концов… Я здесь не дольше, чем мои друзья, не так ли? — её вопрос заставил всех трех мужчин почувствовать неудобство.

— Маккензи… — зарычал Нихил.

— Что? — она повернулась, чтобы взглянуть на Нихила и с удивлением обнаружила, что всё расплывается от слез. — Я не должна говорить правду? Если бы залудианцы не обнаружили и не избили меня, я бы даже не оказалась здесь, не так ли? Ты даже не узнал бы обо мне. Я бы не стала твоей истинной парой. Я могла бы умереть прежде, чем все вы бы сочли, что я достойна лечения.

Нихил не мог смотреть на то, как расстроилась его истинная пара. Ему не нравилось, что он не смог предотвратить это, а еще больше то, что её слова были правдой. Снова. Тот час же, оказавшись рядом с ней, Нихил подхватил её на руки.

— Я не верю в это! Я никогда в это не поверю! Богиня направила меня к тебе, и хотя я никогда не соглашусь с тем, как она привела тебя в мою жизнь, я никогда не пожалею, что ты в ней есть.

Ответом на его слова стали её рыдания. Он в панике посмотрел на Луола.

— Я мог бы дать ей успокоительное, но её организм итак пытается приспособиться уже ко многому…

— Не надо… — голос Мак звучал приглушенно у груди Нихила. — Дайте мне минуту.

— У тебя будут все минуты, которые тебе только понадобятся, моя Макензи, — успокоил её Нихил, крепче сжимая в объятиях, давая ей то утешение, какое мог.

— Нихил, если ты присядешь, я смогу просканировать её в твоих руках, — пробормотал Луол.

Нихил немедленно подхватил Маккензи на руки и уселся на кушетку.

— Давай, — приказал он.

Мак не могла поверить, что сломалась. Снова. Что с ней? Она никогда не была такой раньше.

— Оно и понятно, маленькая, — пробормотал Нихил в её волосы, заставив девушку понять, что она произнесла это вслух, — ты прошла через многое и справилась с достоинством и силой. Позволь теперь мне стать твоей силой. У меня её более чем достаточно.

Мак обнаружила, что хихикает, и потёрлась лбом о грудь мужчины, прежде чем взглянуть вверх и подарить ему слабую улыбку.

— Ты достаточно силён, не так ли?

— Так, — согласился он.

— Это одна из тех вещей, которые я люблю в тебе, — сказала она, погружаясь в тепло светящегося взгляда своей истинной пары.

— Неужели? — тихо спросил он.

— Да.

— Кхм, — отвлек их Луол. — Я считаю, что вам просто нужен отдых, Маккензи. У вашего организма не было времени, чтобы усвоить всё восполненное.

— Тогда это то, что у неё будет.

Нихил поднялся, по-прежнему держа девушку на руках.

— Подождите! — восклицание Трейвона заставило всех застыть. — Мне нужно знать, каким образом длина ваших волос может подсказать, как давно вы были похищены.

— Ваши волосы, действительно, не растут? — спросила Мак, протягивая руку, чтобы прикоснуться к одной из косичек Нихила. — Так вот почему ты был так расстроен, когда я предложила подстричься?

— Вы — что?! — одновременно воскликнули Трейвон и Луол, уставившись на Мак.

— На Земле носят волосы разной длины. Кто-то даже предпочитает ходить и без волос вовсе.

— Как?! — вскрикнуло трое мужчин разом.

— Я знаю, что для вас это — знак позора, но на Земле не так.

— Ваши волосы продолжают расти даже после того, как вы созрели? — осторожно спросил Луол.

— Да. Я так понимаю, у вас нет?

— Нет. Наши волосы достигают своей окончательной длины приблизительно к нашим шестнадцати годам. С тех пор они растут, лишь поддерживая эту длину.

— А если их намеренно срезать?

— В конечном счёте, они вырастут снова, но очень медленно. Как быстро они растут у вас?

— Я не совсем уверена. Я надеялась, что один из парней знает, но у меня не было времени спросить.

— Почему?

— Потому что были другие вопросы, более важные. Я знаю, что подрезала свои волосы каждые четыре-шесть недель, и я вновь сделала это незадолго до того, как нас похитили.

— И какой длины они были? — поинтересовался Нихил, нежно теребя кончики волос.

— Досюда, — она поднесла руку к своим ключицам и взглянула в расширившиеся глаза Нихила.

— Они намного длиннее, Маккензи, — прошептал он.

— Я знаю, я никогда не позволяла им отрасти настолько.

— Насколько быстро растут ваши волосы? — спросил Трейвон.

— Мой парикмахер обычно обрезал четверть дюйма каждые четыре-шесть недель.

— Это значит… — Трейвон нахмурился, будучи не в силах поверить в то, что она говорит.

— Нас похитили пять-шесть месяцев назад, — подсказала она и столкнулась с ошеломлённым молчанием мужчин.

— Но это… это невозможно. Ни один вид не сможет выжить так долго, в таких суровых условиях, — в ужасе произнес Луол.

— Но вы никогда не встречались с моим видом раньше, не так ли? — с вызовом бросила девушка.

Луол посмотрел на Трейвона.

— Если это правда, то я настаиваю на том, чтобы сначала лечить людей, и на том, чтобы доставить ещё один регенератор. У Маккензи была крайняя недостаточность многих жизненно важных витаминов и минералов, необходимых каждому известному виду. Я предполагал, что у людей просто иные потребности, но теперь, когда я знаю, сколько она продержалась, я понимаю, что это из-за того, что она была крайне истощена в борьбе за выживание. Всем им необходимо незамедлительное лечение.

— Вот об этом я и говорю! — воскликнула Мак.

— Нихил, забирай Эша в свою каюту и убедись, что она отдыхает, — приказал Трейвон.

— Но…

— Я прослежу за тем, чтобы ваши соотечественники, люди, получили лечение, Эша Маккензи, — сообщил ей Трейвон. — Но только если вы позволите Нихилу, отвести вас в свою комнату и отдохнете. Мне не нужен рассеянный командир отряда.

* * *

— Я могу идти, ты же знаешь, — сказала Мак, устраиваясь поудобней в объятиях Нихила.

— Я сильный, помнишь? — сказал он, слегка перехватывая её, чтобы прижать ладонь к панели доступа в свою каюту.

— Помню.

— Тебе нужно отдохнуть, но сначала еда, — проинформировал он, усаживая девушку на диван и направляясь в комнату, напоминающую маленькую кухню, за пакетом.

— Откуда в твоей каюте кухня? — спросила она. От обучателя Мак узнала, что кализианцы не готовили, потому что только самые богатые имели свежие продукты, требующие приготовления.

— Она была здесь, когда мы прибыли. Эта база была построена, когда Понт был ещё жизнеспособной планетой, полной съедобных растений.

— Значит, кализианцы едят и что-то другое, а не только эти готовые пакеты? — полюбопытствовала девушка, беря пакет, что мужчина передал ей.

— Когда мы находимся на задании, то получаем три пачки в день. А когда где-то квартируемся, нам дают дополнительный паёк для приготовления одной свежей порции в сутки.

— И ты готовишь его здесь?

— Нет. Мы объединяем наши пайки, и для приготовления пищи назначается воин. Мы получали свежие блюда здесь, на Понте, в течение последних четырёх недель с тех пор, как начали обнаруживать выживших, и эта база была восстановлена.

— Я вижу.

— Я возьму тебя на последний прием пищи, как только её приготовят, после того, как ты отдохнешь. А сейчас — ешь.

— Разве ты не собираешься есть?

— Попозже.

— Но… — она посмотрела на пакет в руке. — Боже мой, я ем твой паек.

— Маккензи…

— Вот! — она протянула ему пакет. — Забери его!

— Нет, остановись! — приказал он, но Макензи продолжала пытаться засунуть пакет ему в руки.

— Маккензи, я в порядке.

— Нет. Ты тоже не завтракал. Ты отдаёшь мне свои продовольственные пайки.

— Маккензи! — Нихил встал и открыл шкафчик, показывая, что тот был полон пакетов. — Элитным воинам всегда дают три пакета еды в день, независимо от того, где они находятся, даже во время дислокации на постоянной базе. Это одно из преимуществ достижения Элитного статуса.

— Одно из них? — спросила она.

— Другое — в том, что мы получаем дополнительные кредиты и используем их любым способом, по своему усмотрению.

— Тогда почему ты не ешь?

— Потому что сейчас, я больше беспокоюсь о тебе. Я поем, когда проголодаюсь, обещаю.

Мак прикусила задрожавшую нижнюю губу. Она устала от того, что её эмоции настолько вышли из-под контроля, особенно по отношению к Нихилу. Возможно, если бы она отдохнула, как предложил Луол, то не чувствовала бы себя настолько неуравновешенной.

— Я думаю, что отдохнула бы сейчас.

— Доешь, — приказал он.

— Нет. Я не голодна. Я не привыкла есть так много, Нихил, — девушка подняла руку, чтобы удержать его от споров. — То, что ты дал мне утром, гораздо больше, чем я привыкла получать за два приема пищи в шахтах, даже три. Мой организм не привык к этому. Всё, что я хочу сейчас — это подушка и одеяло.

Нихил взял пакет из её рук и отложил его в сторону.

— Тогда пойдем, — он протянул руку. — Я уложу тебя в кровать.

— Нет. Я могу поспать здесь.

— Что? — мужчина бросил на неё растерянный взгляд. — Почему?

— Потому что у меня нет права находиться в твоей постели.

— Твое место там! — отрезал Нихил. Он глубоко вдохнул, пытаясь заставить себя успокоиться.

— Я не уверена, Нихил, — сказала она с грустью. — Не теперь.

— Почему ты так говоришь?! — удивился он, а затем понял почему. Из-за того, что он сказал.

Никогда в жизни он не чувствовал, что так сильно подвёл человека, которого не должен был подвести. Медленно мужчина пересёк комнату и тяжело опустился на диван рядом с ней.

— Это из-за того, что я сказал сегодня утром… Я думал…

— Думал что?

— Что ты простила меня за мои поспешные слова.

— Они явно не были поспешными, Нихил, — сказала она ему спокойно. — Они были твоей истиной. Тем, во что ты действительно веришь. Как принято в твоем мире. В моем мире принято по-другому, и я не знаю, как мы сможем игнорировать это.

— Ты сказала, что гордишься мной, как своей истинной парой, — сказал он ей.

— И я горжусь, но я не верю, что ты гордишься, — девушка удрученно взглянула на него. — Да и как ты можешь, когда считаешь, что я не лучше шлюхи.

— Я не знаю, что значат эти слова.

— Шлюха — это женщина, которая занимается сексом с любым мужчиной, с каким захочет. Шлюха — это женщина, которая делает то же самое в обмен на что-то ценное, мужчины дают ей за это кредиты. Как ваши работники удовольствий, не так ли? И те, кому вы предлагаете «дружбу». Я никогда не делала этого и никогда не стану. Но я целовала мужчин в губы, а для тебя это ничем не отличается.

Нихил уставился на неё, ошеломлённый словами девушки. Она действительно в это верит? Что он считает её столь ничтожной? Всю жизнь его строго судили, неправильно понимали из-за его размеров. Он пообещал, что никогда не поступит так с другим существом, но похоже, что поступил… со своей истинной парой.

— Мы разные, Нихил, и я не говорю о росте. Я говорю о культуре. Для тебя это, — Мак подняла бусину в волосах, — это неопровержимо. У тебя нет сомнений. Мне же требуются действия, слова и чувства, доверие и вера с обеих сторон. Ты просил меня поверить в то, о чём я никогда не слышала и чего не испытывала раньше. Возможно, я была способна на это, еще до того, как ганглианцы захватили меня… И из-за тебя… Я поверила, а ты отверг меня.

— Я не делал этого!

— Сделал, Нихил. Ты судил меня и счёл недостойной, — Мак почувствовала, как слёзы закипают в её глазах. — И это ранило сильнее чем то, что сделали с нами залудианцы.

Поняв, что она больше не может смотреть на него, не хочет видеть его боль, вызванную её собственными словами, Маккензи свернулась клубочком и опустила голову на подлокотник дивана. Он оказался удобнее, чем каменный пол, и девушке понадобилось всего несколько секунд, чтобы уснуть.

Нихил стоял в углу комнаты и хмуро смотрел, как спит его истинная пара. Он не знал, как исправить всё это. Воин предпочел бы сразиться в рукопашную с ратакцем, ганглианцем, залудианцем или торнианцем, чем стоять здесь, не понимая, что можно было сделать. Маккензи не ошиблась. Он осудил её. Поступил так, как поклялся никогда не поступать.

Приблизившись к ней, мужчина склонился, пропуская бусину истинной пары между пальцев. Она больше не излучала тепла, как тогда, когда впервые оказалась в её волосах. Теперь она ощущалась холодной и темной, как боль, что мужчина видел в глазах Маккензи. Как ему это исправить? Отвернувшись, Нихил связался с единственным мужчиной, на которого готов был полагаться всю свою жизнь.